â¦
Baum, ed., Manuscripts in the Duke University Library, 3-5.
â¦
William T. Slayton Jr., âRoderick and Rosalbaâ: D. G. Rossetti's First Juvenile Workâ, Victorians Institute Journal vol. 17 1989, 181-191.
This collection contains 3 texts and images, including:
Duke manuscript text
Scholarly Commentary
IntroductionÂ
This is one of DGR's earliest writings, a Gothic romance done in the manner of Scott and his many inheritors. It is quite a remarkable work, being far more than a simple âimitationâ of this kind of romance. In fact, it is a self-conscious pastiche and parody of the genre, as DGR makes quite clear when the tale moves to its climax. Named âRosalbaâ to that point in the tale, she suddenly appears as âthe fainting figure of the lady Christabelâ. The final paragraph of the work brings in Lord Byron, addresses the reader directly and ironically, and concludes the tale with a parodic glance at the moralistic ending of âThe Rime of the Ancient Marinerâ. These narrative moves indicate why DGR is so assiduous in adhering to every aspect of the genre's conventions, from character, incident, and plot down to the basic elements of style and rhetoric (the work begins, outrageously, âIt was a dark and stormy nightââa move that signals the pastiche style governing the work until the moment of climactic irony toward the end).
Textual History: CompositionÂ
The only known manuscript is the heavily corrected draft in the Duke University Library, which DGR composed in 1840. Oddly, when William T. Slayton Jr. first published this work, he headed it with the cancelled title, not the revised title that DGR gave it in 1843, when he labored at correcting and revising the tale. It is clear that DGR conceived this as a work to be illustrated (see commentary below). Indeed, surviving drawings for a decorated title page suggest that the plan was to printâprivately on his gradfather's printing pressâa book comprising four short novels, one written by each of the four Rossetti siblings.
Printing HistoryÂ
First printed in 1989 by Slayton (see below), whose transcription is not complete, lacking in particular many of the cancelled readings. Slayton remarks on the difficulties of deciphering the manuscript and consequently leaves much untranscribed, but with patience and care one can recover nearly all of it.
PictorialÂ
DGR's finished drawings for a decorated title page survive. In addition, the manuscript of DGR's tale displays illustrations at the beginning and near the endâa series of sketches that point to the characters in the story. The villain of the piece, the castellan, is clearly visible on page [1r] as the head with bushy hair and heavy beard.