<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://rossettiarchive.iath.virginia.edu/ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="book"
     id="a.1-1874"
     metatype="web.book"
     workcode="1-1874"
     image="a.1-1874.design.tif">

    
    
    
    <ramheader>
        <filedesc>
            <titlestmt>
                <title>Dante and His Circle: With the Italian Poets Preceding Him
                    (1100&#8212;1200&#8212;1300).</title>
                <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                
                
            </titlestmt>
            <editionstmt>
                <edition>2</edition>
            </editionstmt>
            <extent/>
            
            
            <notesstmt/>
            <sourcedesc>
                <citnstruct>
                    <title>Dante and His Circle: With the Italian Poets Preceding Him
                        (1100&#8212;1200&#8212;1300).</title>
                    <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                    <imprint>
                        <publisher>Ellis and White, 29 New Bond Street</publisher>
                        <printer>John Strangeways</printer>
                        <city>London</city>
                        <date compdate="1874">1874</date>
                        <edition>2</edition>
                        <pagination>[i]-[xxiv], [1]-468, plus four unnumbered final pages of
                            advertisements</pagination>
                        <issue/>
                        <authorization>DGR</authorization>
                        <collation/>
                        <note/>
                    </imprint>
                    <scribe/>
                    <corrector/>
                    <provenance>
                        <location>Library of Jerome J. McGann</location>
                        <recnum/>
                        <note/>
                    </provenance>
                    <physicaldesc>
                        <binding>
                            <cover>green cloth boards, ruled in gold on back and sides and with gold
                                lettering on back</cover>
                            <endpapers/>
                        </binding>
                        <typography>
                            <typeface>
                                <point/>
                                <font/>
                            </typeface>
                            <pagelines>
                                <number>30</number>
                                <length/>
                            </pagelines>
                            <columns>1</columns>
                            <margin type="top"/>
                            <margin type="bottom"/>
                            <margin type="right"/>
                            <margin type="left"/>
                            <note>The first letter in the first line of each major section of the
                                book is a drop capital, as is the first letter of each poem, except
                                those contained within the Vita Nuova. This results in the following
                                line's indentation being always displaced slightly to the
                            right.</note>
                        </typography>
                        <paper/>
                        <watermark/>
                        <size>19.6 x 14 cm</size>
                        <note>Someone, perhaps the book's previous owner Ellen Terry, has made notes by 
                            penciling vertical lines into the margins of several paragraphs and poems, particularly in the Vita Nuova. 
                            See pages 50-52, 58-61, 63-65, 69-70, 41, 76-81, 83, 86-92, 95, 97-101, 296, and 314-315.</note>
                    </physicaldesc>
                </citnstruct>
            </sourcedesc>
        </filedesc>
        <encodingdesc/>
        <profiledesc>
            <commentaries>
                <head>Commentary</head>
                <section type="intro">
                    <head>Introduction</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="texthistcomp">
                    <head>Textual History: Composition</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="texthistrev">
                    <head>Textual History: Revision</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="printhist">
                    <head>Printing History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="pictorial">
                    <head>Pictorial</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="historical">
                    <head>Historical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="literary">
                    <head>Literary</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="translation">
                    <head>Translation</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="autobio">
                    <head>Autobiographical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="biblio">
                    <head>Bibliographic</head>
                    <p/>
                </section>
            </commentaries>
        </profiledesc>
        <revisiondesc/>
    </ramheader>
    <text>
        <front>
            <page n="[frontpaste]" image="a."/>
            <pageheader>
                <note>An pasted-in bookplate of &#8220;Mark Samuels Lasner&#8221; appears.</note>
            </pageheader>
            <epage/>
            <page n="[01]" image="a."/>
            <msadds type="sig">
                <trans>
               <hi rend="u">Ellen Terry</hi> -</trans>
                <desc>Previous book owner has inscribed her name.</desc>
            </msadds>
            <msadds type="note">
                <trans>85-<lb/>
                URSx'81<lb/>
                1 s[?]<lb/>
                Ellen Terry's copy</trans>
                <note>Book description in unknown hand.</note>
            </msadds>
            <epage/>
            <page n="[02]" image="a."/>
            <pageheader>
                <note>blank page</note>
            </pageheader>
            <epage/>
            <page n="[i]" image="a."/>
            <titlepage>
                <doctitle>
                    <titlepart type="main">
                        <hi rend="bc">DANTE AND HIS CIRCLE:</hi>
                        <lb/>
                        <hi rend="sc">With the Italian Poets preceding Him.</hi>
                        <lb/>(1100&#8212;1200&#8212;1300).</titlepart>
                </doctitle>
                <titlepart type="submain">
                    <hi rend="c">A COLLECTION OF LYRICS,</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">EDITED, AND TRANSLATED IN THE ORIGINAL METRES, BY</hi>
                </titlepart>
                <docauthor>
                    <hi rend="c">DANTE GABRIEL ROSSETTI.</hi>
                </docauthor>
                <docedition>
                    <hi rend="ic">REVISED AND RE-ARRANGED EDITION.</hi>
                </docedition>
                <titlepart type="submain">
                    <hi rend="c">PART I.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="sc">Dante's Vita Nuova</hi>, &amp;c. <lb/>
                    <hi rend="sc">Poets of Dante's Circle.</hi>
                    <lb/>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">PART II.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="sc">Poets chiefly before Dante.</hi>
                </titlepart>
                <docimprint>
                    <hi rend="c">LONDON:</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">ELLIS AND WHITE, 29 NEW BOND STREET.</hi>
                </docimprint>
                <docdate>1874.</docdate>
            </titlepage>
            <epage/>
            <page n="[ii]" image="a."/>
            <div0 anchor="front.1" workcode="1-1874" type="colophon" n="1">
                <p>
                    <lb/>
                    <hi rend="center">
                        <hi rend="c">LONDON:</hi>
                    </hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="center">
                        <hi rend="sc">Printed by John Strangeways,</hi>
                    </hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="center">Castle St. Leicester Sq.</hi>
                </p>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[iii]" image="a."/>
            <div0 anchor="front.2" type="dedication" n="2">
                <p>
                    <hi rend="center">
                        <hi rend="c">TO MY MOTHER</hi>
                    </hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="center">
                        <hi rend="c">I DEDICATE THIS NEW EDITION</hi>
                    </hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="center">
                        <hi rend="c">OF A BOOK PRIZED BY HER LOVE.</hi>
                    </hi>
                </p>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[iv]" image="a."/>
            <pageheader>
                <note>blank page</note>
            </pageheader>
            <epage/>
            <page n="[v]" image="a."/>
            <div0 anchor="front.3" type="advertisement" n="3"
               title="Advertisement to the present Edition."
               id="a.5p-1874.i1"
               workcode="5p-1874">
                <divheader>
                    <title>
                        <hi rend="i">Advertisement to the present Edition.</hi>
                    </title>
                </divheader>
                <ornlb>---------</ornlb>
                <p n="1">
                    <hi rend="sc">In</hi> re-entitling and re-arranging this book
                    (originally<lb/>published in 1861 as <title level="bk">
                        <xref doc="a.1-1861.raw">
                            <hi rend="i">The Early Italian Poets</hi>
                        </xref>
                    </title>,) my<lb/>object has been to make more evident at a first glance<lb/>its
                    important relation to Dante. The <title level="bk">
                        <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">
                            <hi rend="i">Vita Nuova</hi>
                        </xref>
                    </title>,<lb/>together with the many among Dante's lyrics and those<lb/>of his
                    contemporaries which elucidate their personal<lb/>intercourse, are here
                    assembled, and brought to my<lb/>best ability into clear connection, in a manner
                    not<lb/>elsewhere attempted even by Italian or German<lb/>editors.</p>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[vi]" image="a."/>
            <pageheader>
                <note>Blank page.</note>
            </pageheader>
            <epage/>
            <page n="[vii]" image="a."/>
            <div0 anchor="front.4" type="preface" n="4"
               title="Preface to the First Edition (1861)"
               id="a.2p-1861.i2"
               workcode="2p-1861">
                <divheader>
                    <title>
                        <hi rend="i">Preface to the First Edition.</hi>
                        <lb/>(1861).</title>
                </divheader>
                <ornlb> ------------------- </ornlb>
                <p n="1" indent="ni">
                    <hi rend="c">I need</hi> not dilate here on the characteristics of the<lb/>first
                    epoch of Italian Poetry; since the extent of<lb/>my translated selections is
                    sufficient to afford a complete<lb/>view of it. Its great beauties may often
                    remain un-<lb/>approached in the versions here attempted; but, at<lb/>the same
                    time, its imperfections are not all to be<lb/>charged to the translator. Among
                    these I may refer<lb/>to its limited range of subject and continual
                    obscurity,<lb/>as well as to its monotony in the use of rhymes or<lb/>frequent
                    substitution of assonances. But to compensate<lb/>for much that is incomplete
                    and inexperienced, these<lb/>poems possess, in their degree, beauties of a kind
                    which<lb/>can never again exist in art; and offer, besides, a<lb/>treasure of
                    grace and variety in the formation of their<lb/>metres. Nothing but a strong
                    impression, first of their<lb/>poetic value, and next of the biographical
                    interest of<lb/>some of them (chiefly of those in my first division),<lb/>would
                    have inclined me to bestow the time and trouble<lb/>which have resulted in this
                    collection.</p>
                <epage/>
                <page n="viii" image="a."/>
                <p n="2">Much has been said, and in many respects justly,<lb/>against the value of
                    metrical translation. But I think<lb/>it would be admitted that the tributary
                    art might find<lb/>a not illegitimate use in the case of poems which
                    come<lb/>down to us in such a form as do these early Italian<lb/>ones.
                    Struggling originally with corrupt dialect and<lb/>imperfect expression, and
                    hardly kept alive through<lb/>centuries of neglect, they have reached that last
                    and<lb/>worst state in which the <hi rend="i">
                        <foreign lang="french">coup-de-grace</foreign>
                    </hi> has almost been<lb/>dealt them by clumsy transcription and pedantic
                    super-<lb/>structure. At this stage the task of talking much more<lb/>about them
                    in any language is hardly to be entered<lb/>upon; and a translation (involving,
                    as it does, the<lb/>necessity of settling many points without
                    discussion,)<lb/>remains perhaps the most direct form of commentary.</p>
                <p n="3">The life-blood of rhymed translation is this com-<lb/>mandment,&#8212;that a good
                    poem shall not be turned<lb/>into a bad one. The only true motive for
                    putting<lb/>poetry into a fresh language must be to endow a fresh<lb/>nation, as
                    far as possible, with one more possession<lb/>of beauty. Poetry not being an
                    exact science, liter-<lb/>ality of rendering is altogether secondary to this
                    chief<lb/>law. I say <hi rend="i">literality</hi>,&#8212;not fidelity, which is by
                    no<lb/>means the same thing. When literality can be com-<lb/>bined with what is
                    thus the primary condition of success,<lb/>the translator is fortunate, and must
                    strive his utmost<lb/>to unite them; when such object can only be
                    attained<lb/>by paraphrase, that is his only path.</p>
                <p n="4">Any merit possessed by these translations is derived<lb/>from an effort to
                    follow this principle; and, in some<epage/>
                    <page n="ix" image="a."/>degree, from the fact that such painstaking in
                    arrange-<lb/>ment and descriptive heading as is often indispensable<lb/>to old
                    and especially to &#8216;occasional&#8217; poetry, has here<lb/>been
                    bestowed on these poets for the first time.</p>
                <p n="5">That there are many defects in this collection,<lb/>or that the above merit
                    is its defect, or that it<lb/>has no merits but only defects, are discoveries
                    so<lb/>sure to be made if necessary (or perhaps here and<lb/>there in any case),
                    that I may safely leave them in<lb/>other hands. The series has probably a wider
                    scope<lb/>than some readers might look for, and includes now<lb/>and then
                    (though I believe in rare instances) matter<lb/>which may not meet with
                    universal approval; and whose<lb/>introduction, needed as it is by the literary
                    aim of my<lb/>work, is I know inconsistent with the principles of<lb/>pretty
                    bookmaking. My wish has been to give a full<lb/>and truthful view of early
                    Italian poetry; not to make<lb/>it appear to consist only of certain elements to
                    the<lb/>exclusion of others equally belonging to it.</p>
                <p n="6">Of the difficulties I have had to encounter,&#8212;the<lb/>causes of
                    imperfections for which I have no other<lb/>excuse,&#8212;it is the reader's best
                    privilege to remain<lb/>ignorant; but I may perhaps be pardoned for
                    briefly<lb/>referring to such among these as concern the exigencies<lb/>of
                    translation. The task of the translator (and with<lb/>all humility be it spoken)
                    is one of some self-denial.<lb/>Often would he avail himself of any special
                    grace of<lb/>his own idiom and epoch, if only his will belonged<lb/>to him:
                    often would some cadence serve him but for<lb/>his author's structure&#8212;some
                    structure but for his author's<epage/>
                    <page n="x" image="a."/> cadence: often the beautiful turn of a stanza must
                    be<lb/>weakened to adopt some rhyme which will tally, and<lb/>he sees the poet
                    revelling in abundance of language<lb/>where himself is scantily supplied. Now
                    he would<lb/>slight the matter for the music, and now the music for<lb/>the
                    matter; but no, he must deal to each alike. Some-<lb/>times too a flaw in the
                    work galls him, and he would<lb/>fain remove it, doing for the poet that which
                    his age<lb/>denied him; but no,&#8212;it is not in the bond. His path<lb/>is like that
                    of Aladdin through the enchanted vaults:<lb/>many are the precious fruits and
                    flowers which he must<lb/>pass by unheeded in search for the lamp alone;
                    happy<lb/>if at last, when brought to light, it does not prove<lb/>that his old
                    lamp has been exchanged for a new one,<lb/>&#8212;glittering indeed to the eye, but
                    scarcely of the same<lb/>virtue nor with the same genius at its summons.</p>
                <p n="7">In relinquishing this work (which, small as it is, is<lb/>the only
                    contribution I expect to make to our English<lb/>knowledge of old Italy), I
                    feel, as it were, divided from<lb/>my youth. The first associations I have are
                    connected<lb/>with my father's devoted studies, which, from his own<lb/>point of
                    view, have done so much towards the general<lb/>investigation of Dante's
                    writings. Thus, in those early<lb/>days, all around me partook of the influence
                    of the<lb/>great Florentine; till, from viewing it as a natural<lb/>element, I
                    also, growing older, was drawn within the<lb/>circle. I trust that from this the
                    reader may place<lb/>more confidence in a work not carelessly
                    undertaken,<lb/>though produced in the spare-time of other pursuits<lb/>more
                    closely followed. He should perhaps be told<epage/>
                    <page n="xi" image="a."/> that it has occupied the leisure moments of not a
                    few<lb/>years; thus affording, often at long intervals, every<lb/>opportunity
                    for consideration and revision; and that on<lb/>the score of care, at least, he
                    has no need to mistrust<lb/>it. Nevertheless, I know there is no great stir to
                    be<lb/>made by launching afresh, on high-seas busy with new<lb/>traffic, the
                    ships which have been long outstripped and<lb/>the ensigns which are grown
                    strange. </p>
                <p n="8">It may be well to conclude this short preface with<lb/>a list of the works
                    which have chiefly contributed to<lb/>the materials of the present volume. An
                    array of<lb/>modern editions hardly looks so imposing as might a<lb/>reference
                    to Allacci, Crescimbini, &amp;c.; but these older<lb/>collections would be
                    found less accessible, and all they<lb/>contain has been reprinted.</p>
                <list>
                    <item>I. <bibl>
                            <title level="bk" lang="italian">Poeti del primo secolo della Lingua
                                Italiana</title>.<lb/>2 vol. (<city>Firenze</city>. <date>1816</date>.)</bibl>
               </item>
                    <item>II. <bibl>
                            <title level="bk" lang="italian">Raccolta di Rime antiche
                            Toscane</title>. 4 vol.<lb/>(<city>Palermo</city>. <date>1817</date>.)</bibl>
               </item>
                    <item>III. <bibl>
                            <title level="bk" lang="italian">Manuale della Letteratura del primo
                                Secolo</title>. <lb/>del Prof. <author>V. Nannucci</author>. 3 vol.
                                (<city>Firenze</city>. <date>1843</date>.)</bibl>
               </item>
                    <item id="A.PN1">IV. <bibl>
                            <title level="bk" lang="italian">Poesie Italiane inedite di dugento
                                autori</title>: raccolte <lb/>da Francesco Trucchi. 4 vol.
                                (<city>Prato</city>. <date>1846</date>.)</bibl>
               </item>
                    <item>V. <bibl>
                            <title level="bk" lang="italian">Opere Minori di Dante</title>. Edizione
                            di P. I. Fra-<lb/>ticelli. (<city>Firenze</city>. <date>1843</date>, &amp;c.)</bibl>
               </item>
                    <item>VI. <bibl>
                            <title level="bk" lang="italian">Rime di Guido Cavalcanti</title>;
                            raccolte da A.Cic-<lb/>ciaporci.
                            (<city>Firenze</city>. <date>1813</date>.)</bibl>
               </item>
                    <item>VII. <bibl>
                            <title level="bk" lang="italian">Vita e Poesie di Messer Cino da
                            Pistoia</title>. Edi-<lb/>zione di S. Ciampi. (<city>Pisa</city>. <date>1813</date>.)</bibl>
               </item>
                    <epage/>
                    <page n="xii" image="a."/>
                    <item>VIII. <bibl>
                            <title level="bk" lang="italian">Documenti d'Amore</title>; di
                                <author>Francesco da Barbe-<lb/>rino</author>. Annotati da F.
                            Ubaldini. (<city>Roma</city>. <date>1640</date>.)</bibl>
               </item>
                    <item>IX. <bibl>
                            <title level="bk" lang="italian">Del Reggimento e dei Costumi delle
                                Donne</title>; di <lb/>
                            <author>Francesco da Barberino</author>.
                            (<city>Roma</city>. <date>1815</date>.)</bibl>
               </item>
                    <item>X. <bibl>
                            <title level="bk" lang="italian">Il Dittamondo</title> di <author>Fazio
                                degli Uberti</author>. (<city>Milano</city>.<lb/>
                            <date>1826</date>.)</bibl>
                    </item>
                </list>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[xiii]" image="a."/>
            <div0 anchor="front.5" type="table of contents" n="5">
                <list>
                    <head>
                        <hi rend="c">CONTENTS.</hi>
                    </head>
                <ornlb>---------</ornlb>
                <item>
                  <list>
                    <head>
                        <ref target="A.R.DANTECIRCLE">
                           <hi rend="c">PART I. DANTE AND HIS CIRCLE.</hi>
                        </ref>
                    </head>
                    <ornlb>---------</ornlb>
                    <item>
                        <ref target="A.R.INTRO">
                           <hi rend="sc">Introduction to Part I</hi>. . . . . 1</ref>
                     </item>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.R.DANTE">
                                 <hi rend="sc">Dante Alighieri</hi>.</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.R.VITANUOVA">
                                <hi rend="sc">The New Life</hi>. <hi rend="i">(La Vita Nuova.)</hi>
                                . . . 29</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Brunetto Latini)</hi>. <hi rend="i">Sent
                                    with the Vita</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Nuova</hi> . . . . . . 110</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.PN74">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of Beatrice de' Portinari,
                                    on All Saints' Day</hi> 111</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.PN75">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">To certain Ladies; when
                                    Beatrice was lament-</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">ing her Father's Death</hi> . . . . 112</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.2">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">To the same Ladies; with
                                    their Answer</hi> . 113</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.3">
                                <hi rend="sc">Ballata</hi>. <hi rend="i">He will gaze upon
                                    Beatrice</hi> . . . 114</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.4">
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>. <hi rend="i">A Complaint of his Lady's
                                    Scorn</hi> . . 115</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.5">
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>. <hi rend="i">He beseeches Death for the
                                    Life of Beatrice</hi> . 118</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.6">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">On the </hi>9<hi rend="i">th of June</hi>,
                                1290 . . . 121</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R319.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Cino da Pistoia)</hi>. <hi rend="i">He
                                    rebukes Cino for</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Fickleness</hi> . . . . . . 122</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R320.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He
                                    answers Dante, con-</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">fessing his unsteadfast Heart</hi> . . . 123</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R321.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Cino da Pistoia)</hi>. <hi rend="i">Written
                                    in Exile</hi> . 124</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R322.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He
                                    answers the foregoing</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Sonnet (by Dante), and prays him, in the name of</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Beatrice, to continue his great Poem</hi> . . . 125</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R323.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of Beauty and Duty</hi> . .
                                . . 126</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.PN78">
                                <hi rend="sc">Sestina</hi>. <hi rend="i">Of the Lady Pietra degli
                                    Scrovigni</hi> . . 127</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.PN78.5">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">A Curse for a fruitless
                                    Love</hi> . . . 130</ref>
                           </item>
                        </list>
                    </item>
                    <epage/>
                    <page n="xiv" image="a."/>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.R.CAVALCANTI">
                                 <hi rend="sc">Guido Cavalcanti</hi>.</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.PN79">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He
                                    interprets Dante's</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Dream, related in the first Sonnet of the Vita
                                    Nuova</hi> 131</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.7">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">To his Lady Joan, of
                                    Florence</hi> . . 132</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.8">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">He compares all things with
                                    his Lady, and</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">finds them wanting</hi> . . . . . 133</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.9">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">A Rapture concerning his
                                    Lady</hi> . . 134</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.10">
                                <hi rend="sc">Ballata</hi>. <hi rend="i">Of his Lady among other
                                    Ladies</hi> . . 135</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R333.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Guido Orlandi)</hi>. <hi rend="i">Of a
                                    consecrated Image</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">resembling his Lady</hi> . . . . . 136</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R334.1">
                                <hi rend="sc">Madrigal (Guido Orlandi to Cavalcanti)</hi>. <hi rend="i">In</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">answer to the foregoing Sonnet (by Cavalcanti)</hi> . 137</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.11">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of the Eyes of a certain
                                    Mandetta, of Thou-</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">louse, which resemble those of his Lady Joan, of</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Florence</hi> . . . . . . 139</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.12">
                                <hi rend="sc">Ballata</hi>. <hi rend="i">He reveals, in a Dialogue,
                                    his increasing Love</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">for Mandetta</hi> . . . . . . 140</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R340.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Guido Cavalcanti)</hi>. <hi rend="i">He
                                    imagines a</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">pleasant voyage for Guido, Lapo Gianni, and him-</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">self, with their three Ladies</hi> . . . 143</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.13">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He
                                    answers the fore-</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">going Sonnet (by Dante), speaking with shame of his</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">changed Love</hi> . . . . . 145</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.14">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He
                                    reports, in a</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">feigned Vision, the successful issue of Lapo Gianni'</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Love</hi> . . . . . . . 145</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R343.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He
                                    mistrusts the Love</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">of Lapo Gianni</hi> . . . . . 146</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.PN84">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">On the Detection of a false
                                    Friend</hi> . . 147</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.15">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">He speaks of a third Love of
                                    his</hi> . . 148</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.16">
                                <hi rend="sc">Ballata</hi>. <hi rend="i">Of a continual Death in
                                    Love</hi> . . 149</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.17">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">To a Friend who does not
                                    pity his Love</hi> . 150</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.18">
                                <hi rend="sc">Ballata</hi>. <hi rend="i">He perceives that his
                                    highest Love is gone</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">from him</hi> . . . . . . 151</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.19">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of his Pain from a new
                                    Love</hi> . . 153</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R351.1">
                                <hi rend="sc">Prolonged Sonnet (Guido Orlandi to Guido</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                <hi rend="sc">Cavalcanti)</hi>. 
                                <hi rend="i">He finds fault with the Conceits of </hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">the foregoing Sonnet (by Cavalcanti)</hi> . . 154</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.PN87">
                                <hi rend="sc">Sonnet (Gianni Alfani to Guido Cavalcanti)</hi>.<lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">On the part of a Lady of Pisa</hi> . . . 155</ref>
                           </item>
                           <epage/>
                           <page n="xv" image="a."/>
                            <item>
                              <ref target="A.R353.1">
                                 <hi rend="sc">Sonnet (Bernardo da Bologna to Guido Caval-</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                 <hi rend="sc">canti)</hi>. 
                        <hi rend="i">He writes to Guido, telling him of the Love</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">which a certain Pinella showed on seeing him</hi> . 156</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.20">
                                 <hi rend="sc">Sonnet (to Bernardo da Bologna)</hi>. <hi rend="i">Guido
                            answers,</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                 <hi rend="i">commending Pinella, and saying that the Love he can</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">offer her is already shared by many noble Ladies</hi> . 157</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R355.1">
                                 <hi rend="sc">Sonnet (Dino Compagni to Guido Cavalcanti)</hi>. <lb indent="1"/>
                                 <hi rend="i">He reproves Guido for his Arrogance in Love</hi> . 158</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.21">
                                 <hi rend="sc">Sonnet (to Guido Orlandi)</hi>. <hi rend="i">In Praise of
                            Guido</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Orlandi's Lady</hi> . . . . . 159</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R357.1">
                                 <hi rend="sc">Sonnet (Guido Orlandi to Guido Cavalcanti)</hi>.<lb indent="1"/>
                                 <hi rend="i">He answers the foregoing Sonnet (by Cavalcanti),</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">declaring himself his Lady's Champion</hi> . . 160</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.PN90">
                                 <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He rebukes
                            Dante</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">for his way of Life after the Death of Beatrice</hi> . 161</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.22">
                                <hi rend="sc">Ballata</hi>. <hi rend="i">Concerning a Shepherd-maid</hi> . . 162</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.23">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of an ill-favoured Lady</hi> . . . 164</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.24">
                                 <hi rend="sc">Sonnet (to Pope Boniface VIII)</hi>. <hi rend="i">After the
                            Pope's</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                 <hi rend="i">Interdict, when the Great Houses were leaving Flo-</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">rence</hi> . . . . . . . 165</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.25">
                                <hi rend="sc">Ballata</hi>. <hi rend="i">In Exile at Sarzana</hi> . . . 166</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.PN93">
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>. <hi rend="i">A Song of Fortune</hi> . . . . 168</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R370.1">
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>. <hi rend="i">A Song against Poverty</hi> . . . 172</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R373.1">
                                 <hi rend="sc">Canzone</hi>. <hi rend="i">He laments the Presumption and
                            Incon-</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">tinence of his Youth</hi> . . . . 175</ref>
                           </item>
                           <item>
                              <ref target="A.R.26">
                                 <hi rend="sc">Canzone</hi>. <hi rend="i">A Dispute with Death</hi> . . . 179</ref>
                           </item>
                        </list>
                     </item>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.R381.1">
                                 <hi rend="sc">Cino da Pistoia</hi>.</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.PN94">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He
                                    interprets Dante's</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Dream related in the first Sonnet of the Vita
                                Nuova</hi> . 183</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R382.1">
                                <hi rend="sc">Canzone (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">On the
                                    Death of</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Beatrice Portinari</hi> . . . . . 184</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.PN95">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He
                                    conceives of some</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Compensation in Death</hi> . . . . . 187</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.27">
                                <hi rend="sc">Madrigal</hi>. <hi rend="i">To his Lady Selvaggia
                                    Vergiolesi; likening</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">his Love to a search for Gold</hi> . . . 188</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.28">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">To Love, in great
                                    Bitterness</hi> . . . 189</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.29">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Death is not without but
                                    within him</hi> . . 190</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.30">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">A Trance of Love</hi> . . .
                                . 191</ref>
                           </item>
                            <epage/>
                            <page n="xvi" image="a."/>
                            <item>
                              <ref target="a.r.i97">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of the Grave of Selvaggia,
                                    on the Monte della</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Sambuca</hi> . . . . . . 192</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.31">
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>. <hi rend="i">His Lament for
                                Selvaggia</hi> . . . 193</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R393.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Guido Cavalcanti)</hi>. <hi rend="i">He
                                    owes nothing</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">to Guido as a Poet</hi> . . . . . 195</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R394.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">He impugns the verdicts of
                                    Dante's Commedia</hi> 196</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R395.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">He condemns Dante for not
                                    naming, in the</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Commedia, his friend Onesto di Boncima, and his</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Lady Selvaggia</hi> . . . . . 197</ref>
                           </item>
                        </list>
                    </item>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.R396.1">
                                 <hi rend="sc">Dante da Maiano</hi>.</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.PN100">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He
                                    interprets Dante</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Alighieri's Dream, related in the first Sonnet</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">of the Vita Nuova</hi> . . . . . . 198</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.32">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">He craves interpreting of a
                                    Dream of his</hi> . 199</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.PN101">
                                <hi rend="sc">Sonnet (Guido Orlandi to Dante da Maiano)</hi>. <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">He interprets the Dream related in the foregoing</hi>
                                 <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Sonnet (by Dante da Maiano)</hi> . . . 200</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.33">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">To his Lady Nina, of
                                Sicily</hi> . . . 202</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.34">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">He thanks his Lady for the
                                    Joy he has had</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">from her</hi> . . . . . . 203</ref>
                           </item>
                        </list>
                    </item>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.R402.1">
                                 <hi rend="sc">Cecco Angiolieri, da Siena</hi>.</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.PN102">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">On the
                                    last Sonnet</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">of the Vita Nuova</hi> . . . . . 204</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.35">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">He will not be too deeply in
                                    Love</hi> . . 205</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.36">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of Love in Men and
                                Devils</hi> . . . 206</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.37">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of Love, in honour of his
                                    Mistress Becchina</hi> . 207</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.38">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of Becchina the Shoemaker's
                                    Daughter</hi> . 208</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.39">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">To Messer Angiolieri, his
                                    Father</hi> . . 209</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.40">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of the </hi>20<hi rend="i">th June</hi>, 1291 . . . 210</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.41">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">In absence from
                                Becchina</hi> . . . 211</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.42">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of Becchina in a Rage</hi> .
                                . . 212</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R411.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">He rails against Dante, who
                                    had censured his</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">homage to Becchina</hi> . . . . . 213</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.43">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of his Four Tormentors</hi>
                                . . . 214</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.44">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Concerning his Father</hi> .
                                . . 215</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.45">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of all he would do</hi> . .
                                . . 216</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.46">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">He is passed all Help</hi> .
                                . . . 217</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.47">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of why he is unhanged</hi> .
                                . . 218</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.48">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of why he would be a
                                    Scullion</hi> . . 219</ref>
                           </item>
                            <epage/>
                            <page n="xvii" image="a."/>
                            <pageheader>
                                <bibliosig>
                                 <hi rend="i">b</hi>
                              </bibliosig>
                            </pageheader>
                            <msadds type="note">
                                <trans>2</trans>
                                <desc>The number 2 is pencilled into the gutter.</desc>
                            </msadds>
                            <item>
                              <ref target="A.R.49">
                                <hi rend="sc">Prolonged Sonnet</hi>. <hi rend="i">When his Clothes
                                    were gone</hi> . 220</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.50">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">He argues his case with
                                    Death</hi> . . 221</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.51">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of Becchina, and of her
                                    Husband</hi> . . 222</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R362.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">To Becchina's rich
                                Husband</hi> . . . 223</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.52">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">On the Death of his
                                Father</hi> . . . 224</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="a.r.i128">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">He would slay all who hate
                                    their Fathers</hi> . 225</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.53">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He
                                    writes to Dante,</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">then in exile at Verona, defying him as no better than</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">himself</hi> . . . . . . 226</ref>
                           </item>
                        </list>
                    </item>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.PN110">
                                 <hi rend="sc">Guido Orlandi</hi>.</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.R423.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Against the &#8216;White&#8217;
                                    Ghibellines</hi> . . 227</ref>
                           </item>
                        </list>
                    </item>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.R.54">
                                 <hi rend="sc">Lapo Gianni</hi>.</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.R.55">
                                <hi rend="sc">Madrigal</hi>. <hi rend="i">What Love shall provide
                                    for him</hi> . . 229</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.56">
                                <hi rend="sc">Ballata</hi>. <hi rend="i">A Message in charge for his
                                    Lady Lagia</hi> . 231</ref>
                           </item>
                        </list>
                    </item>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.R.57">
                                 <hi rend="sc">Dino Frescobaldi</hi>.</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.R.58">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of what his Lady is</hi> . .
                                . . 233</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.59">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of the Star of his Love</hi>
                                . . . 234</ref>
                           </item>
                        </list>
                    </item>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.R.60">
                                 <hi rend="sc">Giotto di Bondone</hi>.</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.R431.1">
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>. <hi rend="i">On the Doctrine of
                                    Voluntary Poverty</hi> . 235</ref>
                           </item>
                        </list>
                    </item>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.R.61">
                                 <hi rend="sc">Simone dall' Antella</hi>.</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.R434.1">
                                <hi rend="sc">Prolonged Sonnet</hi>. <hi rend="i">In the last Days
                                    of the Emperor</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">Henry VII</hi>. . . . . . 238</ref>
                           </item>
                        </list>
                    </item>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.R.62">
                                 <hi rend="sc">Giovanni Quirino</hi>.</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.R435.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet (to Dante Alighieri)</hi>. <hi rend="i">He
                                    commends the</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">work of Dante's life, then drawing to its close; and</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">deplores his own deficiencies</hi> . . . . 239</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.63">
                                <hi rend="sc">Sonnet (Dante Alighieri to Giovanni Quirino)</hi>. <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">He answers the foregoing Sonnet (by Quirino); saying</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">what he feels at the approach of Death</hi> . . 240</ref>
                           </item>
                        </list>
                    </item>
                  </list>
                </item>
                <ornlb>-------------</ornlb>
                <epage/>
                <page n="xviii" image="a."/>
                <item>
                  <list>
                    <head rend="c">
                        <ref target="A.PART1APPENDIX">APPENDIX TO PART I.</ref>
                     </head>
                    <item>
                        <list>
                            <head>
                              <ref target="A.R.64">
                                 <hi rend="sc">I. Forese Donati</hi>.  241</ref>
                           </head>
                            <item>
                              <ref target="A.R.65">
                                <hi rend="sc">Sonnet (Dante to Forese)</hi>. <hi rend="i">He taunts
                                    Forese, by the</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">nickname of Bicci</hi> . . . . 243</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.66">
                                <hi rend="sc">Sonnet (Forese to Dante)</hi>. <hi rend="i">He taunts
                                    Dante ironi-</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">cally for not avenging Geri Alighieri</hi> . . 243</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.67">
                                <hi rend="sc">Sonnet (Dante to Forese)</hi>. <hi rend="i">He taunts
                                    him concern-<lb indent="1"/>ing his Wife</hi> . . . . . 244</ref>
                           </item>
                            <item>
                              <ref target="A.R.68">
                                <hi rend="sc">Sonnet (Forese to Dante)</hi>. <hi rend="i">He taunts
                                    him conern-</hi>
                                <lb indent="1"/>
                                <hi rend="i">ing the unavenged Spirit of Geri Alighieri</hi> . .
                            245</ref>
                           </item>
                        </list>
                    </item>
                    <item>
                        <ref target="A.R.69">
                           <hi rend="sc">II. Cecco d'Ascoli</hi> . . . . . . 248</ref>
                     </item>
                            <item>
                                <list>
                                    <head>
                              <ref target="A.R.70">
                                 <hi rend="sc">III. Giovanni Boccaccio</hi>.</ref>
                           </head>
                                    <item>
                              <ref target="A.R.71">
                                        <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">To one who had
                                            censured his public Expo-</hi>
                                        <lb indent="1"/>
                                        <hi rend="i">sition of Dante</hi> . . . . . 250</ref>
                           </item>
                                    <item>
                              <ref target="A.R.72">
                                        <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Inscription for a
                                            Portrait of Dante</hi> . . 250</ref>
                           </item>
                                    <item>
                              <ref target="A.R.73">
                                        <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">To Dante in
                                            Paradise, after Fiammetta's death</hi> 251</ref>
                           </item>
                                    <item>
                              <ref target="A.R.74">
                                        <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of Fiammetta
                                        singing</hi> . . . 252</ref>
                           </item>
                                    <item>
                              <ref target="A.R.75">
                                        <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of his last sight of
                                            Fiammetta</hi> . . 252</ref>
                           </item>
                                    <item>
                              <ref target="A.R.76">
                                        <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <hi rend="i">Of three Girls and
                                            of their Talk</hi> . . 253</ref>
                           </item>
                                </list>
                            </item>
                  </list>
                </item>
                        <ornlb>---------------</ornlb>
                <item>
                        <list>
                            <head rend="c">
                        <ref target="A.R.PARTII">PART II. POETS CHIEFLY BEFORE DANTE.</ref>
                     </head>
                            <item rend="c">
                                <list>
                                    <head>
                              <ref target="A.R.TABLEPARTII">TABLE OF POETS IN PART II. . . . 257</ref>
                           </head>
                                   <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.77">
                                       <hi rend="sc">Cuillo d'Alcamo</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.78">
                                                <hi rend="sc">Dialogue.</hi>
                                                <hi rend="i">Lover and Lady</hi> . . . . 269</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.79">
                                       <hi rend="sc">Folcachiero de' Folcachieri</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.80">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">He speaks of his Condition through
                                                Love</hi> . 280</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.81">
                                       <hi rend="sc">Lodovico della Vernaccia</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.82">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">He exhorts the State to vigilance</hi>
                                                . . 283</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.83">
                                       <hi rend="sc">Saint Francis of Assisi</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.PN2">
                                                <hi rend="sc">Cantica.</hi>
                                                <hi rend="i">Our Lord Christ: of Order</hi> . . .
                                                284</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <epage/>
                                    <page n="xix" image="a."/>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.84">
                                       <hi rend="sc">Frederick II. Emperor</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.85">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">Of his Lady in Bondage</hi> . . .
                                            28</ref>6</item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.86">
                                       <hi rend="sc">Enzo, King of Sardinia</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.87">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">On the fitness of Seasons</hi> . . .
                                                289</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.88">
                                       <hi rend="sc">Guido Guinicelli</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.89">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Concerning Lucy</hi> . . . . 290</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R24.1">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">Of the gentle Heart</hi> . . . . 291</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.90">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">He will praise his Lady</hi> . . . 294</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.91">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">He perceives his Rashness in Love, but
                                                  has no</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">choice</hi> . . . . . . 295</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.92">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Moderation and Tolerance</hi> . . 297</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.93">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Human Presumption</hi> . . .
                                            298</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.94">
                                       <hi rend="sc">Guerzo di Montecanti</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.95">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">He is out of heart with his Time</hi> .
                                                . 299</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.96">
                                       <hi rend="sc">Inghilfredi, Siciliano</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.97">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">He rebukes the Evil of that Time</hi> .
                                                . 300</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.98">
                                       <hi rend="sc">Rinaldo d'Aquino</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.99">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">He is resolved to be joyful in
                                                Love</hi> . . 303</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.100">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">A Lady, in Spring, repents of her
                                                  Coldness</hi> . 306</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.101">
                                       <hi rend="sc">Jacopo da Lentino</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.102">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of his Lady in Heaven</hi> . . . 308</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.103">
                                                <hi rend="sc">Canzonetta.</hi>
                                                <hi rend="i">Of his Lady, and of her Portrait</hi> . 309</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.104">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">No Jewel is worth his Lady</hi> . . . 312</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.105">
                                                <hi rend="sc">Canzonetta.</hi>
                                                <hi rend="i">He will neither boast nor lament to his</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">Lady</hi> . . . . . . 313</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.106">
                                                <hi rend="sc">Canzonetta.</hi>
                                                <hi rend="i">Of his Lady, and of his making her</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">Likeness</hi>. . . . . . 316</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.107">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of his Lady's Face</hi> . . . . 319</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.108">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">At the end of his Hope</hi> . . . 320</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.109">
                                       <hi rend="sc">Mazzeo di Ricco, da Messina</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.110">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">He solicits his Lady's Pity</hi> . . . 323</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.111">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">After Six Years' Service he renounces
                                                  his</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">Lady</hi> . . . . . . 326</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.112">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Self-seeing</hi> . . . . . 329</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.114">
                                       <hi rend="sc">Pannuccio dal Bagno, Pisano</hi>
                                    </ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.115">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">Of his Change through Love</hi> . . 330</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.116">
                                       <hi rend="sc">Giacomino Pugliesi</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.117">
                                                <hi rend="sc">Canzonetta.</hi>
                                                <hi rend="i">Of his Lady in Absence</hi> . . . 333</ref>
                                 </item>
                                            <epage/>
                                            <page n="xx" image="a."/>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.118">
                                                <hi rend="sc">Canzonetta.</hi>
                                                <hi rend="i">To his Lady, in Spring</hi> . . 335</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.119">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">Of his dead Lady</hi> . . .
                                            . 337</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.120">
                                       <hi rend="sc">Fra Guittone d' Arezzo</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.121">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">To the Blessed Virgin Mary</hi> . . . 340</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.122">
                                       <hi rend="sc">Bartolomeo di Sant' Angelo</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.123">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">He jests concerning his Poverty</hi> .
                                                . 341</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.124">
                                       <hi rend="sc">Saladino da Pavia</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.125">
                                                <hi rend="sc">Dialogue.</hi>
                                                <hi rend="i">Lover and Lady</hi> . . . . 342</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.126">
                                       <hi rend="sc">Bonaggiunta Urbiciani, da Lucca</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.127">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">Of the true End of Love; with a Prayer
                                                  to</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">his Lady</hi> . . . . . . 344</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.128">
                                                <hi rend="sc">Canzonetta.</hi>
                                                <hi rend="i">How he dreams of his Lady</hi> . . 347</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.129">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Wisdom and Foresight</hi> . . . 350</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.130">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Continence in Speech</hi> . . . 351</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.131">
                                       <hi rend="sc">Meo Abbracciavacca, da Pistoia</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.132">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">He will be silent and watchful in his
                                                  Love</hi> . . . 352</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.133">
                                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                                <hi rend="i">His Life is by Contraries</hi> . . . 355</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.134">
                                       <hi rend="sc">Ubaldo di Marco</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.135">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of a Lady's Love for him</hi> . . . 356</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.136">
                                       <hi rend="sc">Simbuono Giudice</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.137">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">He finds that Love has beguiled him,
                                                  but will</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">trust in his Lady</hi> . . .
                                            . . 357</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.138">
                                       <hi rend="sc">Masolino da Todi</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.139">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Work and Wealth</hi> . . .
                                            . 360</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.140">
                                       <hi rend="sc">Onesto di Boncima, Bolognese</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.141">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of the Last Judgement</hi> . . . 289</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.142">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">He wishes that he could meet his Lady
                                                  alone</hi> . 362</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.143">
                                       <hi rend="sc">Terino da Castel Fiorentino</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.144">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">To Onesto di Boncima, in answer to the
                                                  fore-</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">going</hi> . . . . . . 363</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.145">
                                       <hi rend="sc">Maestro Migliore, da Fiorenza</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.146">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">He declares his Love to be Grief</hi> .
                                                . 364</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.147">
                                       <hi rend="sc">Dello da Signa</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.148">
                                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                                <hi rend="i">His Creed of Ideal Love</hi> . . . 365</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.149">
                                       <hi rend="sc">Folgore da San Geminiano</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.150">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">To the Guelph Faction</hi> . . . 366</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.151">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">To the Same</hi> . . . . . 367</ref>
                                 </item>
                                            <epage/>
                                            <page n="xxi" image="a."/>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.152">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Virtue</hi> . . . . . 368</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.153">
                                                <hi rend="sc">Twelve Sonnets.</hi>
                                                <hi rend="i">Of the Months</hi> . . . 369</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.154">
                                                <hi rend="sc">Seven Sonnets.</hi>
                                                <hi rend="i">Of the Week</hi> . . . . 384</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.155">
                                       <hi rend="sc">Guido delle Colonne</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.156">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">To Love and to his Lady</hi> . . . 392</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.157">
                                       <hi rend="sc">Pier Moronelli, di Fiorenza</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.158">
                                                <hi rend="sc">Canzonetta.</hi>
                                                <hi rend="i">A bitter Song to his Lady</hi> . . 395</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.159">
                                       <hi rend="sc">Ciuncio Fiorentino</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.160">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of his Love; with the Figures of a
                                                  Stag, of</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">Water, and of an Eagle</hi> . . .
                                            . 398</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.161">
                                       <hi rend="sc">Ruggieri di Amici, Siciliano</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.162">
                                                <hi rend="sc">Canzonetta.</hi>
                                                <hi rend="i">For a Renewal of Favours</hi> . . 400</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.163">
                                       <hi rend="sc">Carnino Ghiberti, da Fiorenza</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.164">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">Being absent from his Lady, he fears
                                                  Death</hi> . 402</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.165">
                                       <hi rend="sc">Prinzivalle Doria</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.166">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">Of his Love, with the Figure of a
                                                  sudden</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">Storm</hi> . . . . . . 405</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.167">
                                       <hi rend="sc">Rustico di Filippo</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.168">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of the making of Master Messerin</hi> .
                                                . 407</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.PN10">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of the safety of Messer Fazio</hi> . .
                                                . 408</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.PN11">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Messer Ugolino</hi> . . .
                                            . 409</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.169">
                                       <hi rend="sc">Pucciarello di Fiorenza</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.170">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Expediency</hi> . . . . 410</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.171">
                                       <hi rend="sc">Albertuccio della Viola</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.172">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">Of his Lady dancing</hi> . . . 411</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.173">
                                       <hi rend="sc">Tommaso Buzzuola, da Faenza</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.174">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">He is in awe of his Lady</hi> . . . 413</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.175">
                                       <hi rend="sc">Noffo Bonaguida</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.176">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">He is enjoined to pure Love</hi> . . . 414</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.177">
                                       <hi rend="sc">Lippo Paschi de' Bardi</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.178">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">He solicits a Lady's Favours</hi> . . . 415</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.179">
                                       <hi rend="sc">Ser Pace, Notaio da Fiorenza</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.180">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">A Return to Love</hi> . . . . 416</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.181">
                                       <hi rend="sc">Niccolò degli Albizzi</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.182">
                                                <hi rend="sc">Prolonged Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">When the Troops were returning</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">from Milan</hi> . . . . . . 417</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <epage/>
                                    <page n="xxii" image="a."/>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.183">
                                       <hi rend="sc">Francesco da Barberino</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.PN12">
                                                <hi rend="sc">Blank Verse.</hi>
                                                <hi rend="i">A Virgin declares her Beauties</hi> . . 418</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.PN13">
                                                <hi rend="sc">Sentenze.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Sloth against Sin</hi> . . . 420</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.184">
                                                <hi rend="sc"> Sentenze.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Sins in Speech</hi> . . . . 422</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.185">
                                                <hi rend="sc"> Sentenze.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Importunities and Troublesome
                                                  Persons</hi> . 424</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.186">
                                                <hi rend="sc"> Sentenze.</hi>
                                                <hi rend="i">Of Caution</hi> . . . . 428</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.187">
                                       <hi rend="sc">Fazio degli Uberti</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.188">
                                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                                <hi rend="i">His Portrait of his Lady, Angiola of
                                                  Verona</hi> 429</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.PN14">
                                                <hi rend="sc">Extract from the &#8216;Dittamondo.&#8217;</hi>
                                                <hi rend="i">Of England, and</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">of its Marvels</hi> . . . . . 433</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.189">
                                                <hi rend="sc"> Extract from the &#8216;Dittamondo.&#8217; </hi>
                                                <hi rend="i">Of the Dukes of</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">Normandy, and thence of the Kings of
                                                  England, from</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">William I. to Edward III.</hi> . . .
                                                . 438</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.190">
                                       <hi rend="sc">Franco Sacchetti</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.191">
                                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                                <hi rend="i">His Talk with certain
                                                Peasant-girls</hi> . . 442</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.192">
                                                <hi rend="sc">Catch.</hi>
                                                <hi rend="i">On a Fine Day</hi> . . . . 444</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.193">
                                                <hi rend="sc"> Catch.</hi>
                                                <hi rend="i">On a Wet Day</hi> . . . . . 446</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                    <item>
                                        <list>
                                            <head>
                                    <ref target="A.R.194">
                                       <hi rend="sc">Anonymous Poems</hi>.</ref>
                                 </head>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.195">
                                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                                <hi rend="i">A Lady laments for her lost Lover, by
                                                  simili-</hi>
                                                <lb indent="1"/>
                                                <hi rend="i">tude of a Falcon</hi> . . . . . 448</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.196">
                                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                                <hi rend="i">One speaks of the Beginning of his
                                                Love</hi> . 449</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.197">
                                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                                <hi rend="i">One speaks of his false Lady</hi> . . . 450</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.198">
                                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                                <hi rend="i">One speaks of his feigned and real
                                                Love</hi> . 451</ref>
                                 </item>
                                            <item>
                                    <ref target="A.R.199">
                                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                                <hi rend="i">Of True and False Singing</hi> . . . 453</ref>
                                 </item>
                                        </list>
                                    </item>
                                </list>
                            </item>
                        </list>
                    </item>
                </list>
            </div0>
            <epage/>
        </front>
        <body>
            <page n="[xxiii]" image="a."/>
            <div0 anchor="0.1" type="section" n="6" title="Dante and His Circle."
               id="a.1b-1861.i3"
               workcode="1-1861"
               subset="b">
                <divheader>
                    <title id="A.R.DANTECIRCLE">
                  <hi rend="center">
                        <hi rend="c">PART I.</hi>
                        <ornlb> ------ </ornlb>
                        <lb/>
                        <hi rend="c">DANTE AND HIS CIRCLE.</hi>
                        <ornlb> ------ </ornlb>
                  </hi>
                    </title>
                </divheader>
                <div1 anchor="0.1.1" type="table of contents" n="1">
                    <list>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> I. DANTE ALIGHIERI.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> II. GUIDO CAVALCANTI.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> III. CINO DA PISTOIA.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> IV. DANTE DA MAIANO.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> V. CECCO ANGIOLIERI.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> VI. GUIDO ORLANDI.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> VII. BERNARDO DA BOLOGNA.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> VIII. GIANNI ALFANI.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> IX. DINO COMPAGNI.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> X. LAPO GIANNI.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> XI. DINO FRESCOBALDI.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> XII. GIOTTO DI BONDONE.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> XIII. SIMONE DALL' ANTELLA.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="ic"> XIV. GIOVANNI QUIRINO.</hi>
                  </item>
                    </list>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="[xxiv]" image="a."/>
                <pageheader>
                    <note>blank page</note>
                </pageheader>
                <epage/>
                <page n="[1]" image="a." id="R.189.1"/>
                <pageheader>
                    <bibliosig>B</bibliosig>
                </pageheader>
                <div1 anchor="0.1.2" type="commentary" n="2" title="Introduction to Part I."
                  id="a.4p-1861.i4"
                  workcode="4p-1861">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.INTRO">
                            <hi rend="c">DANTE AND HIS CIRCLE</hi>.<ornlb>----------</ornlb>
                            <lb/>
                            <hi rend="c">INTRODUCTION TO PART I</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <p n="1">
                        <hi rend="sc">In</hi> the first division of this volume are included<lb/>all
                        the poems I could find which seemed to have value as being<lb/>personal to
                        the circle of Dante's friends, and as illustrating<lb/>their intercourse
                        with each other. Those who know the<lb/>Italian collections from which I
                        have drawn these pieces<lb/>(many of them most obscure) will perceive how
                        much which<lb/>is in fact elucidation is here attempted to be embodied
                        in<lb/>themselves, as to their rendering, arrangement, and
                        heading:<lb/>since the Italian editors have never yet paid any of
                        them,<lb/>except of course those by Dante, any such attention; but<lb/>have
                        printed and reprinted them in a jumbled and dishearten-<lb/>ing form, by
                        which they can serve little purpose except as<lb/>
                        <hi rend="i">
                            <foreign lang="italian">testi di lingua</foreign>
                        </hi>&#8212;dead stock by whose help the makers of<lb/>dictionaries may smother
                        the language with decayed words.<lb/>Appearing now I believe for the first
                        time in print, though<lb/>in a new idiom, from their once living writers to
                        such living<lb/>readers as they may find, they require some
                        preliminary<lb/>notice.</p>
                    <p n="2">The <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                            </title>
                        </hi> (the Autobiography or Autopsychology<lb/>of Dante's youth till about
                        his twenty-seventh year) is<lb/>already well known to many in the original,
                        or by means<lb/>of essays and of English versions partial or entire.
                        It<lb/>is, therefore, and on all accounts, unnecessary to say much<epage/>
                        <page n="[2]" image="a."/> more of it here than it says for itself. Wedded
                        to its<lb/>exquisite and intimate beauties are personal
                        peculiarities<lb/>which excite wonder and conjecture, best replied to in
                        <phrase id="A.PN21">the<lb/>words which Beatrice herself is made to utter in the 
                            <hi rend="i">
                                <title level="wrk" lang="italian">
                                    <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Com-<lb/>media</xref>
                                </title>:</hi> &#8216;<quote>Questi <hi rend="i">fù tal</hi> nella sua
                                    vita nuova.</quote>&#8217;*</phrase> Thus then<lb/>young Dante <hi rend="i">was</hi>. All that seemed possible to be done<lb/>here for the
                        work was to translate it in as free and clear a<lb/>form as was consistent
                        with fidelity to its meaning; to<lb/>ease it, as far as possible, from notes
                        and encumbrances;<lb/>and to accompany it for the first time with those
                        poems from<lb/>Dante's own lyrical series which have reference to its
                        events,<lb/>as well as with such native commentary (so to speak) as
                        might<lb/>be afforded by the writings of those with whom its author
                        was<lb/>at that time in familiar intercourse. Not chiefly to
                        Dante,<lb/>then, of whom so much is known to all or may readily be<lb/>found
                        written, but to the various other members of his circle,<lb/>these few pages
                        should be devoted.</p>
                    <p n="3">It may be noted here, however, how necessary a know-<lb/>ledge of the
                            <title level="wrk" lang="italian">
                            <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                        </title> is to the fullcomprehension of the<lb/>part borne by Beatrice in
                        the <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Commedia</xref>
                            </title>
                        </hi>. Moreover, it is<lb/>only from the perusal of its earliest and then
                        undivulged<lb/>self-communings that we can divine the whole bitterness
                        of<lb/>wrong to such a soul as Dante's, its poignant sense
                        of<lb/>abandonment, or its deep and jealous refuge in memory.<lb/>Above all,
                        it is here that we find the first manifestations of<lb/>that wisdom of
                        obedience, that natural breath of duty, which<lb/>afterwards, in the
                        Commedia, lifted up a mighty voice for<lb/>warning and testimony. Throughout
                        the <title level="wrk" lang="italian">
                            <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                        </title> there<lb/>is a strain like the first falling murmur which reaches
                        the<lb/>ear in some remote meadow, and prepares us to look upon<lb/>the sea.</p>
                    <p n="4">Boccaccio, in his <title level="wrk">
                            <xref doc="a.boccaccio003.rad" link="dead">Life of Dante</xref>
                        </title>, tells us that the great<lb/>poet, in later life, was ashamed of
                        this work of his youth.<lb/>Such a statement hardly seems reconcilable with
                        the allu-<lb/>sions to it made or implied in the <title level="wrk" lang="italian">
                            <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Commedia</xref>
                        </title>; but it is true<lb/>that the Vita Nuova is a book which only youth
                        could have<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN21">
                            <p>* Purgatorio, C. <hi rend="sc">xxx</hi>.</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="3" image="a."/> produced, and which must chiefly remain sacred to
                        the<lb/>young; to each of whom the figure of Beatrice, less
                        lifelike<lb/>than lovelike, will seem the friend of his own heart. Nor
                        is<lb/>this, perhaps, its least praise. To tax its author with
                        effemi-<lb/>nacy on account of the extreme sensitiveness evinced by
                        this<lb/>narrative of his love, would be manifestly unjust, when we<lb/>find
                        that, though love alone is the theme of the <title level="wrk" lang="italian">
                            <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                        </title>,<lb/>war already ranked among its author's experiences at
                        the<lb/>period to which it relates. In the year 1289, the one
                        pre-<lb/>ceding the death of Beatrice, Dante served with the
                        foremost<lb/>cavalry in the great battle of Campaldino, on the eleventh
                        of<lb/>June, when the Florentines defeated the people of Arezzo.<lb/>In the
                        autumn of the next year, 1290, when for him, by the<lb/>death of Beatrice,
                        the city as he says &#8216;<quote>sat solitary</quote>,&#8217; such<lb/>refuge as he
                        might find from his grief was sought in action<lb/>and danger: for we learn
                        from the <title level="wrk" lang="italian">
                            <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Commedia</xref>
                        </title> (<hi rend="i">
                            <title level="wrk">
                                <xref doc="a.dante002.1.rad" link="dead">Hell</xref>
                            </title>
                        </hi>, C. <hi rend="c">xxi</hi>.)<lb/>that he served in the war then waged
                        by Florence upon Pisa,<lb/>and was present at the surrender of Caprona. He
                        says,<lb/>using the reminiscence to give life to a description, in
                        his<lb/>great way:&#8212;<cit>
                            <quote>
                                <lg>
                                    <l> &#8216;I've seen the troops out of Caprona go</l>
                                    <l indent="1"> On terms, affrighted thus, when on the spot</l>
                                    <l> They found themselves with foemen compass'd so.&#8217;</l>
                                </lg>
                            </quote>
                            <bibl>(<xref doc="a.cayley001.rad" link="dead">
                                    <title level="wrk">
                                        <hi rend="sc">Cayley's</hi>
                                        <hi rend="i">Translation</hi>
                                    </title>
                                </xref>.)</bibl>
                        </cit>
                    </p>
                    <p n="5">A word should be said here of the title of Dante's autobio-<lb/>graphy.
                        The adjective <hi rend="i">
                            <foreign lang="italian">Nuovo</foreign>
                        </hi>, <hi rend="i">
                            <foreign lang="italian">nuova</foreign>
                        </hi>, or <hi rend="i">
                            <foreign lang="italian">Novello</foreign>
                        </hi>, <hi rend="i">
                            <foreign lang="italian">novella</foreign>
                        </hi>,<lb/>literally <hi rend="i">New</hi>, is often used by Dante and other
                        early writers<lb/>in the sense of <hi rend="i">young</hi>. This has induced
                        some editors of the<lb/>
                        <title level="wrk" lang="italian">
                            <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                        </title> to explain the title as meaning <hi rend="i">Early Life</hi>.
                        I<lb/>should be glad on some accounts to adopt this supposition,
                        as<lb/>everything is a gain which increases clearness to the
                        modern<lb/>reader; but on consideration I think the more
                        mystical<lb/>interpretation of the words, as <hi rend="i">New Life</hi>, (in
                        reference to<lb/>that revulsion of his being which Dante so minutely
                        de-<lb/>scribes as having occurred simultaneously with his first
                        sight<lb/>of Beatrice,) appears the primary one, and therefore the most<epage/>
                        <page n="4" image="a."/> necessary to be given in a translation. <phrase id="A.PN22">The probability<lb/>may be that both were meant, but this I
                            cannot convey.*</phrase>
                    </p>
                    <p n="6">Among the poets of Dante's circle, the first in order, the<lb/>first in
                        power, and the one whom Dante has styled his
                        &#8216;<quote>first<lb/>friend</quote>,&#8217; is <hi rend="sc">Guido Cavalcanti</hi>,
                        born about 1250, and thus<lb/>Dante's senior by some fifteen years. It is
                        therefore pro-<lb/>bable that there is some inaccuracy about the
                        statement,<lb/>often repeated, that he was Dante's fellow-pupil
                        under<lb/>Brunetto Latini; though it seems certain that they
                        both<lb/>studied, probably Guido before Dante, with the same
                        teacher.<lb/>The Cavalcanti family was among the most ancient
                        in<lb/>Florence; and its importance may be judged by the fact<lb/>that in
                        1280, on the occasion of one of the various missions<lb/>sent from Rome with
                        the view of pacifying the Florentine<lb/>factions, the name of &#8216;<quote>Guido
                            the son of Messer Cavalcante<lb/>de' Cavalcanti</quote>&#8217; appears as one
                        of the sureties offered by the<lb/>city, for the quarter of San Piero
                        Scheraggio. His father<lb/>must have been notoriously a sceptic in matters
                        of religion,<lb/>since we find him placed by Dante in the sixth circle of
                            Hell,<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN22" part="i">
                            <p>* I must hazard here (to relieve the first page of my
                                translation<lb/>from a long note) a suggestion as to the meaning of
                                the most puzzling<lb/>passage in the whole <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                                    </title>
                                </hi>,&#8212;that sentence just at the outset<lb/>which says, &#8216;<quote>La
                                    gloriosa donna della mia mente, la quale fù<lb/>chiamata da
                                    molti Beatrice, i quali non sapeano che si
                                    chiamare.</quote>&#8217;<lb/>On this passage all the commentators seem
                                helpless, turning it about<lb/>and sometimes adopting alterations
                                not to be found in any ancient<lb/>manuscript of the work. The words
                                mean literally, &#8216;<quote>The glorious<lb/>lady of my mind who was
                                    called Beatrice by many who knew not<lb/>how she was
                                    called.</quote>&#8217; This presents the obvious difficulty that
                                the<lb/>lady's name really <hi rend="i">was</hi> Beatrice, and that
                                Dante throughout uses<lb/>that name himself. In the text of my
                                version I have adopted, as a<lb/>rendering, the one of the various
                                compromises which seemed to give<lb/>the most beauty to the meaning.
                                But it occurs to me that a less<lb/>irrational escape out of the
                                difficulty than any I have seen suggested<lb/>may possibly be found
                                by linking this passage with the close of the<lb/>
                                <ref target="A.R275.1">sonnet at page 77</ref> of the <title level="wrk" lang="italian">
                                    <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                                </title>, beginning, &#8216;<quote>I felt a spirit of<lb/>Love begin to
                                    stir</quote>,&#8217; in the last line of which sonnet Love is made
                                to<lb/>assert that the name of Beatrice is <hi rend="i">Love</hi>.
                                Dante appears to have </p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="5" image="a."/>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN22" part="fi">
                            <p indent="ni">dwelt on this fancy with some pleasure, from what is said
                                in an<lb/>earlier <ref target="A.R233.1">sonnet (page 38)</ref>
                                about &#8216;<quote>Love in his proper form</quote>&#8217; (by
                                which<lb/>Beatrice seems to be meant) bending over a dead lady. And
                                it is<lb/>in connection with the sonnet where the name of Beatrice
                                is said to<lb/>be Love, that Dante, as if to show us that the Love
                                he speaks of is<lb/>only his own emotion, enters into an argument as
                                to Love being merely<lb/>an accident in substance,&#8212;in other words, &#8216;<quote>
                                    <foreign lang="italian">Amore e il cor gentil<lb/>son una
                                        cosa</foreign>.</quote>&#8217; This conjecture may be pronounced
                                extravagant;<lb/>but the <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">
                                    <title level="wrk" lang="italian">Vita Nuova</title>
                                </xref>, when examined, proves so full of intricate
                                and<lb/>fantastic analogies, even in the mere arrangement of its
                                parts, (much<lb/>more than appears on any but the closest scrutiny),
                                that it seems<lb/>admissible to suggest even a whimsical solution of
                                a difficulty which<lb/>remains unconquered. Or to have recourse to
                                the much more<lb/>welcome means of solution afforded by simple
                                inherent beauty:<lb/>may not the meaning be merely that any person
                                looking on so noble<lb/>and lovely a creation, without knowledge of
                                her name, must have<lb/>spontaneously called her Beatrice,&#8212;<hi rend="i">i.e.</hi>, the giver of blessing? This<lb/>would be
                                analogous by antithesis to the translation I have adopted<lb/>in my
                                text.</p>
                        </pagenote>
                        <lb/>in one of the fiery tombs of the unbelievers. That Guido<lb/>shared
                        this heresy was the popular belief, as is plain from an<lb/>anecdote in
                        Boccaccio which I shall give; and some corro-<lb/>boration of such reports,
                        at any rate as applied to<lb/>Guido's youth, seems capable of being gathered
                        from an<lb/>extremely obscure poem which I have
                        translated on that<lb/>account (at <ref target="A.R373.1">page 175</ref>) as clearly as I found possible.
                        It must<lb/>be admitted, however, that there is to the full as
                        much<lb/>devotional as sceptical tendency implied here and there in<lb/>his
                        writings; while the presence of either is very rare. We<lb/>may also set
                        against such a charge the fact that Dino<lb/>Compagni refers, as will be
                        seen, to his having undertaken<lb/>a religious pilgrimage. But indeed he
                        seems to have been<lb/>in all things of that fitful and vehement nature
                        which would<lb/>impress others always strongly, but often in opposite
                        ways.<lb/>Self-reliant pride gave its colour to all his moods;
                        making<lb/>his exploits as a soldier frequently abortive through the
                        head-<lb/>strong ardour of partisanship, and causing the perversity of<lb/>a
                        logician to prevail in much of his amorous poetry. The<epage/>
                        <page n="6" image="a."/> writings of his contemporaries, as well as his own,
                        tend to<lb/>show him rash in war, fickle in love, and presumptuous
                        in<lb/>belief; but also, by the same concurrent testimony, he
                        was<lb/>distinguished by great personal beauty, high accomplishments<lb/>of
                        all kinds, and daring nobility of soul. Not unworthy, for all<lb/>the
                        weakness of his strength, to have been the object of<lb/>Dante's early
                        emulation, the first friend of his youth, and<lb/>his precursor and
                        fellow-labourer in the creation of Italian<lb/>Poetry.</p>
                    <p n="7">In the year 1267, when Guido cannot have been much<lb/>more than
                        seventeen years of age, a last attempt was made<lb/>in Florence to reconcile
                        the Guelfs and Ghibellines. With<lb/>this view several alliances were formed
                        between the leading<lb/>families of the two factions; and among others, the
                        Guelf<lb/>Cavalcante de' Cavalcanti wedded his son Guido to a<lb/>daughter
                        of the Ghibelline Farinata degli Uberti. The<lb/>peace was of short
                        duration; the utter expulsion of the<lb/>Ghibellines (through French
                        intervention solicited by the<lb/>Guelfs) following almost immediately. In
                        the subdivision,<lb/>which afterwards took place, of the victorious Guelfs
                        into so-<lb/>called &#8216;Blacks&#8217; and &#8216;Whites,&#8217; Guido embraced the
                        White<lb/>party, which tended strongly to Ghibellinism, and whose
                        chief<lb/>was Vieri de' Cerchi, while Corso Donati headed the
                        opposite<lb/>faction. Whether his wife was still living at the time
                        when<lb/>the events of the Vita Nuova occurred, is probably not
                        ascer-<lb/>tainable; but about that time Dante tells us that Guido
                        was<lb/>enamoured of a lady named <hi rend="i">Giovanna</hi> or Joan, and
                        whose<lb/>Christian name is absolutely all that we know of her.
                        How-<lb/>ever, on the occasion of his pilgrimage to Thoulouse,
                        recorded<lb/>by Dino Compagni, he seems to have conceived a
                        fresh<lb/>passion for a lady of that city named Mandetta, who
                        first<lb/>attracted him by a striking resemblance to his
                        Florentine<lb/>mistress. Thoulouse had become a place of pilgrimage
                        from<lb/>its laying claim to the possession of the body, or part of
                        the<lb/>body, of Saint James the Greater; though the same
                        supposed<lb/>distinction had already made the shrine of Compostella
                        in<lb/>Gallicia one of the most famous throughout all Christendom.<epage/>
                        <page n="7" image="a."/> That this devout journey of Guido's had other
                        results besides<lb/>a new love will be seen by the passage from
                        Compagni's<lb/>Chronicle. He says:&#8212;</p>
                    <div2 anchor="0.1.2.1" type="translation" n="1"
                     title="Excerpt from Compagni's Chronicle"
                     id="a.7p-1861.i5"
                     workcode="7p-1861">
                        <p n="8">&#8216;<quote>A young and noble knight named Guido, son of Messer
                                Caval-<lb/>cante Cavalcanti,&#8212;full of courage and courtesy, but
                                disdainful,<lb/>solitary, and devoted to study,&#8212;was a foe to Messer
                                Corso (Donati)<lb/>and had many times cast about to do him hurt.
                                Messer Corso<lb/>feared him exceedingly, as knowing him to be of a
                                great spirit, and<lb/>sought to assassinate him on a pilgrimage
                                which Guido made to the<lb/>shrine of St. James; but he might not
                                compass it. Wherefore,<lb/>having returned to Florence and being
                                made aware of this, Guido<lb/>incited many youths against Messer
                                Corso, and these promised to<lb/>stand by him. Who being one day on
                                horseback with certain of the<lb/>house of the Cerchi, and having a
                                javelin in his hand, spurred his<lb/>horse against Messer Corso,
                                thinking to be followed by the Cerchi<lb/>that so their companies
                                might engage each other; and he running in<lb/>on his horse cast the
                                javelin, which missed its aim. And with<lb/>Messer Corso were Simon,
                                his son, a strong and daring youth, and<lb/>Cecchino de' Bardi, who
                                with many others pursued Guido with<lb/>drawn swords; but not
                                overtaking him they threw stones after him,<lb/>and also others were
                                thrown at him from the windows, whereby he<lb/>was wounded in the
                                hand. And by this matter hate was increased.<lb/>And Messer Corso
                                spoke great scorn of Messer Vieri, calling him<lb/>the Ass of the
                                Gate; because, albeit a very handsome man, he was but<lb/>of blunt
                                wit and no great speaker. And therefore Messer Corso would<lb/>say
                                often, &#8216;To-day the Ass of the Gate has brayed,&#8217; and so
                                greatly<lb/>disparage him; <phrase id="A.PN23"> and Guido he called
                                        <hi rend="i">
                                        <foreign lang="italian">Cavicchia</foreign>
                                    </hi>.*</phrase> And thus it was<lb/>spread abroad of the <hi rend="i">
                                    <foreign lang="french">jongleurs</foreign>;</hi> and especially
                                one named Scam-<lb/>polino reported worse things than were said,
                                that so the Cerchi might<lb/>be provoked to engage the
                            Donati.</quote>&#8217;</p>
                    </div2>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN23" part="i">
                        <p>* A nickname chiefly chosen, no doubt, for its resemblance to<lb/>
                            <hi rend="i">Cavalcanti.</hi> The word <hi rend="i">
                                <foreign lang="italian">cavicchia, cavicchio,</foreign>
                            </hi> or <hi rend="i">
                                <foreign lang="italian">caviglia</foreign>
                            </hi> means a<lb/>wooden peg or pin. A passage in Boccaccio says,
                                &#8216;<quote>He had tied his<lb/>ass to a strong wooden pin</quote>,&#8217;
                                (<hi rend="i">
                                <foreign lang="italian">caviglia</foreign>
                            </hi>.) Thus Guido, from his mental<lb/>superiority, might be said to be
                            the Pin to which the Ass, Messer<lb/>Vieri, was tethered at the Gate,
                            (that is, the Gate of San Pietro,<lb/>near which he lived.) However, it
                            seems quite as likely that the<lb/>nickname was founded on a popular
                            phrase by which one who fails<lb/>in any undertaking is said &#8216;to run his
                            rear on a peg,&#8217; (<hi rend="i">
                                <foreign lang="italian">dare del culo<lb/>in un cavicchio</foreign>
                            </hi>.) The haughty Corso Donati himself went by the </p>
                    </pagenote>
                    <epage/>
                    <page n="8" image="a."/>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN23" part="fi">
                        <p indent="ni">name of <hi rend="i">
                                <foreign lang="italian">Malefammi</foreign>
                            </hi> or &#8216;Do-me-harm.&#8217; For an account of his death<lb/>in 1307, which
                            proved in keeping with his turbulent life, see Dino<lb/>Compagni's <hi rend="i">
                                <title level="wrk">
                                    <xref doc="a.compagni001.rad" link="dead">Chronicle</xref>
                                </title>
                            </hi>, or the <bibl>
                                <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.fiorentino001.rad" link="dead">Pecorone</xref>
                                    </title>
                                </hi> of <author>Giovanni Fiorentino</author>,<lb/>(Gior. <hi rend="c">xxiv</hi>. Nov. 2.)</bibl>
                        </p>
                    </pagenote>
                    <p n="9">The praise which Compagni, his contemporary, awards to<lb/>Guido at the
                        commencement of the foregoing extract,<lb/>receives additional value when
                        viewed in connection with<lb/>the sonnet
                        addressed to him by the same writer (see <ref target="A.R355.1">page<lb/>
                            158</ref>), where we find that
                        he could tell him of his faults.</p>
                    <p n="10">Such scenes as the one related above had become<lb/>common things in
                        Florence, which kept on its course from<lb/>bad to worse till Pope Boniface
                        VIII resolved on sending a<lb/>legate to propose certain amendments in its
                        scheme of<lb/>government by <hi rend="i">
                            <foreign lang="italian">Priori</foreign>
                        </hi> or representatives of the various arts<lb/>and companies. These
                        proposals, however, were so ill<lb/>received, that the legate, who arrived
                        in Florence in the<lb/>month of June, 1300, departed shortly afterwards
                        greatly<lb/>incensed, leaving the city under a papal interdict. In
                        the<lb/>ill-considered tumults which ensued we again hear of
                        Guido<lb/>Cavalcanti.</p>
                    <div2 anchor="0.1.2.2" type="translation" n="2"
                     title="Excerpt from Giovanni Villani's History of Florence"
                     id="a.8p-1861.i6"
                     workcode="8p-1861">
                        <p n="11">&#8216;<quote>It happened (says <bibl>
                                    <author>Giovanni Villani</author> in his<xref doc="a.villani001.rad" link="dead">
                                        <title level="wrk">History of Florence</title>
                                    </xref>)</bibl>
                                <lb/>that in the month of December (1300) Messer Corso Donati with
                                his<lb/>followers, and also those of the house of the Cerchi and
                                their<lb/>followers, going armed to the funeral of a lady of the
                                Frescobaldi<lb/>family, this party defying that by their looks would
                                have assailed the<lb/>one the other; whereby all those who were at
                                the funeral having risen<lb/>up tumultuously and fled each to his
                                house, the whole city got under<lb/>arms, both factions assembling
                                in great numbers, at their respective<lb/>houses. Messer Gentile de'
                                Cerchi, Guido Cavalcanti, Baldinuccio<lb/>and Corso Adimari,
                                Baschiero della Tosa and Naldo Gherardini,<lb/>with their comrades
                                and adherents on horse and on foot, hastened to<lb/>St. Peter's Gate
                                to the house of the Donati. Not finding them<lb/>there they went on
                                to San Pier Maggiore, where Messer Corso was<lb/>with his friends
                                and followers; by whom they were encountered and<lb/>put to flight,
                                with many wounds and with much shame to the party<lb/>of the Cerchi
                                and to their adherents.</quote>&#8217;</p>
                    </div2>
                    <p n="12">By this time we may conjecture as probable that Dante,<lb/>in the
                        arduous position which he then filled as chief of the<epage/>
                        <page n="9" image="a."/>
                        <lb/>nine <hi rend="i">
                            <foreign lang="italian">Priori</foreign>
                        </hi> on whom the government of Florence devolved,<lb/>had resigned for far
                        other cares the sweet intercourse of<lb/>thought and poetry which he once
                        held with that first friend<lb/>of his who had now become so factious a
                        citizen. Yet it is<lb/>impossible to say how much of the old feeling may
                        still have<lb/>survived in Dante's mind when, at the close of the year
                        1300<lb/>or beginning of 1301, it became his duty, as a
                        faithful<lb/>magistrate of the republic, to add his voice to those of
                        his<lb/>colleagues in pronouncing a sentence of banishment on the<lb/>heads
                        of both the Black and White factions, Guido Caval-<lb/>canti being included
                        among the latter. The Florentines had<lb/>been at last provoked almost to
                        demand this course from<lb/>their governors, by the discovery of a
                        conspiracy, at the<lb/>head of which was Corso Donati, (while among its
                        leading<lb/>members was Simone de' Bardi, once the husband of<lb/>Beatrice
                        Portinari), for the purpose of inducing the Pope to<lb/>subject the republic
                        to a French peace-maker (<hi rend="i">
                            <foreign lang="italian">Paciere</foreign>
                        </hi>) and<lb/>so shamefully free it from its intestine broils. It
                        appears<lb/>therefore that the immediate cause of the exile to which
                        both<lb/>sides were subjected lay entirely with the &#8216;Black&#8217; party,
                        the<lb/>leaders of which were banished to the Castello della Pieve<lb/>in
                        the wild district of Massa Trab&#339;ria, while those of the<lb/>&#8216;White&#8217; faction
                        were sent to Sarzana, probably (for more<lb/>than one place bears the name)
                        in the Genovesato. &#8216;<quote>But<lb/>this party</quote>&#8217; (writes Villani)
                            &#8216;<quote>remained a less time in exile,<lb/>being recalled on account of
                            the unhealthiness of the place,<lb/>which made that Guido Cavalcanti
                            returned with a sickness,<lb/>whereof he died. And of him was a great
                            loss; seeing that<lb/>he was a man, as in philosophy, so in many things
                            deeply<lb/>versed; but therewithal <phrase id="A.PN23B">too fastidious and prone to
                                take<lb/>offence.*</phrase>
                        </quote>&#8217; His death apparently took place in 1301.</p>
                    <p n="13">When the discords of Florence ceased, for Guido, in<lb/>death, Dante
                        also had seen their native city for the last time.<lb/>Before Guido's return
                        he had undertaken that embassy to<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN23B">
                            <p>* &#8216;<foreign lang="italian">Troppo tenero e stizzoso.</foreign>&#8217; I
                                judge that &#8216;tenero&#8217; here is rather<lb/>to be interpreted as above
                                than meaning &#8216;impressionable&#8217; in love<lb/>affairs, but cannot be
                                certain.</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="10" image="a."/> Rome which bore him the bitter fruit of unjust and
                        perpetual<lb/>exile: and it will be remembered that a chief
                        accusation<lb/>against him was that of favour shown to the White party
                        on<lb/>the banishment of the factions.</p>
                    <p n="14">Besides the various affectionate allusions to Guido in the<lb/>
                        <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                            </title>
                        </hi>, Dante has unmistakeably referred to him in at<lb/>least two passages
                        of the <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                        <hi rend="i">Commedia</hi>
                     </title>
                        </xref>. One of these refer-<lb/>ences is to be found in those famous lines
                        of the <title level="wrk">
                            <xref doc="a.dante002.3.rad" link="dead">Purgatory</xref>
                        </title>
                        <lb/>(C. <hi rend="c">xi</hi>.) where he awards him the palm of poetry over
                        Guido<lb/>Guinicelli (though also of the latter he speaks elsewhere
                        with<lb/>high praise,) and implies at the same time, it would seem,
                        a<lb/>consciousness of his own supremacy over both.<cit>
                            <quote>
                                <lg>
                                    <l> &#8216;Against all painters Cimabue thought</l>
                                    <l indent="1"> To keep the field. Now Giotto has the cry,</l>
                                    <l> And so the fame o' the first wanes night to nought.</l>
                                    <l indent="1"> Thus one from other Guido took the high</l>
                                    <l> Glory of language; and perhaps is born</l>
                                    <l indent="1"> He who from both shall bear it by-and-bye.&#8217;</l>
                                </lg>
                            </quote>
                        </cit>
                        <lb/>The other mention of Guido is in that pathetic passage of<lb/>the
                            <title level="wrk">
                            <xref doc="a.dante002.1.rad" link="dead">Hell</xref>
                        </title> (C. <hi rend="c">x</hi>.) where Dante meets among the lost
                        souls<lb/>Cavalcante de' Cavalcanti:&#8212;<cit>
                            <quote>
                                <lg>
                                    <l> &#8216;All roundabout he look'd, as though he had</l>
                                    <l> Desire to see if one was with me else.</l>
                                    <l> But after his surmise was all extinct,</l>
                                    <l> He weeping said: &#8220;If through this dungeon blind</l>
                                    <l> Thou goest by loftiness of intellect,&#8212;</l>
                                    <l> Where is my son, and wherefore not with thee?&#8221;</l>
                                    <l> And I to him: &#8220;Of myself come I not:</l>
                                    <l> He who there waiteth leads me thoro' here,</l>
                                    <l id="A.PN24"> Whom haply in disdain your Guido had.&#8221;*</l>
                                </lg>
                                <ornlb> * * * *</ornlb>
                                <lg>
                                    <l> Raised upright of a sudden, cried he: &#8220;How</l>
                                    <l> Did'st say <hi rend="i">He had?</hi> Is he not living still?</l>
                                    <l> Doth not the sweet light strike upon his eyes?&#8221;</l>
                                </lg>
                                <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN24">
                                    <p>* Virgil, Dante's guide through Hell. Any prejudice
                                        which<lb/>Guido entertained against Virgil depended, no
                                        doubt, only on his<lb/>strong desire to see the Latin
                                        language give place, in poetry and<lb/>literature, to a
                                        perfected Italian idiom.</p>
                                </pagenote>
                                <epage/>
                                <page n="11" image="a."/>
                                <lg>
                                    <l> When he perceived a certain hesitance</l>
                                    <l> Which I was making ere I should reply,</l>
                                    <l> He fell supine, and forth appear'd no more.&#8217;</l>
                                </lg>
                            </quote>
                        </cit>
                        <lb/>Dante, however, conveys his answer afterwards to the spirit<lb/>of
                        Guido's father, through another of the condemned also<lb/>related to Guido,
                        Farinata degli Uberti, with whom he has<lb/>been speaking meanwhile:&#8212;<cit>
                            <quote>
                                <lg>
                                    <l> &#8216;Then I, as in compunction for my fault,</l>
                                    <l> Said: &#8220;Now then shall ye tell that fallen one</l>
                                    <l> His son is still united with the quick.</l>
                                    <l> And, if I erst was dumb to the response,</l>
                                    <l> I did it, make him know, because I thought</l>
                                    <l> Yet on the error you have solved for me.&#8221;&#8217;</l>
                                </lg>
                            </quote>
                            <bibl>(<xref doc="a." link="dead">
                                <title level="wrk">
                              <hi rend="sc">W. M. Rossetti's</hi> 
                                    <hi rend="i">Translation</hi>
                                </title>
                            </xref>.)</bibl>
                        </cit>
                        <lb/>The date which Dante fixes for his vision is Good Friday of<lb/>the
                        year 1300. A year later, his answer must have been<lb/>different. The love
                        and friendship of his Vita Nuova had<lb/>then both left him. For ten years
                        Beatrice Portinari had<lb/>been dead, or (as Dante says in the <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.dante001.rad" link="dead">Convito</xref>
                            </title>
                        </hi>) &#8216;<quote>lived in<lb/>heaven with the angels and on earth with his
                            soul.</quote>&#8217; And<lb/>now, distant and probably estranged from him,
                        Guido Caval-<lb/>canti was gone too.</p>
                    <p n="15">Among the <bibl>
                            <title level="wrk">
                                <xref doc="a.sacchetti002.rad" link="dead">Tales</xref>
                            </title> of <author>Franco Sacchetti</author>
                        </bibl>, and in the<lb/>
                        <bibl>
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.boccaccio001.rad" link="dead">Decameron</xref>
                            </title> of <author>Boccaccio</author>
                        </bibl>, are two anecdotes relating to<lb/>Guido. Sacchetti tells us how,
                        one day that he was intent<lb/>on a game at chess, Guido (who is described
                        as &#8216;<quote>one who<lb/>perhaps had not his equal in Florence</quote>&#8217;) was
                        disturbed by a<lb/>child playing about, and threatened punishment if the
                        noise<lb/>continued. The child, however, managed slily to nail<lb/>Guido's
                        coat to the chair on which he sat, and so had the<lb/>laugh against him when
                        he rose soon afterwards to fulfil<lb/>his threat. This may serve as an
                        amusing instance of<lb/>Guido's hasty temper, but is rather a disappointment
                        after<lb/>its magniloquent heading, which sets forth how &#8216;<quote>Guido
                            Ca-<lb/>valcanti, being a man of great valour and a philosopher,
                            is<lb/>defeated by the cunning of a child</quote>.&#8217;</p>
                    <epage/>
                    <page n="12" image="a."/>
                    <p n="16">The ninth Tale of the sixth Day of the <title level="wrk" lang="italian">
                            <xref doc="a.boccaccio001.rad" link="dead">Decameron</xref>
                        </title> relates<lb/>a repartee of Guido's, which has all the profound
                        platitude of<lb/>mediæval wit. As the anecdote, however, is interesting
                        on<lb/>other grounds, I translate it here.</p>
                    <div2 anchor="0.1.2.3" type="translation" n="3"
                     title="Excerpt from the Ninth Tale of  the Sixth Day of Boccaccio's Decameron"
                     id="a.9p-1861.i7"
                     workcode="9p-1861">
                        <p n="17">&#8216;<quote>You must know that in past times there were in our city
                                certain<lb/>goodly and praiseworthy customs no one of which is now
                                left,<lb/>thanks to avarice which has so increased with riches that
                                it has<lb/>driven them all away. Among the which was one whereby
                                the<lb/>gentlemen of the outskirts were wont to assemble together in
                                divers<lb/>places throughout Florence, and to limit their
                                fellowships to a<lb/>certain number, having heed to compose them of
                                such as could fitly<lb/>discharge the expense. Of whom to-day one,
                                and to-morrow an-<lb/>other, and so all in turn, laid tables each on
                                his own day for all the<lb/>fellowship. And in such wise often they
                                did honour to strangers of<lb/>worship and also to citizens. They
                                all dressed alike at least once in<lb/>the year, and the most
                                notable among them rode together through the<lb/>city; also at
                                seasons they held passages of arms, and specially on
                                the<lb/>principal feast-days, or whenever any news of victory or
                                other glad<lb/>tidings had reached the city. And among these
                                fellowships was one<lb/>headed by Messer Betto Brunelleschi, into
                                the which Messer Betto<lb/>and his companions had often intrigued to
                                draw Guido di Messer<lb/>Cavalcante de' Cavalcanti; and this not
                                without cause, seeing that<lb/>not only he was one of the best
                                logicians that the world held, and a<lb/>surpassing natural
                                philosopher, (for the which things the fellowship<lb/>cared little),
                                but also he exceeded in beauty and courtesy, and was<lb/>of great
                                gifts as a speaker; and everything that it pleased him to
                                do,<lb/>and that best became a gentleman, he did better than any
                                other;<lb/>and was exceeding rich and knew well to solicit with
                                honourable<lb/>words whomsoever he deemed worthy. But Messer Betto
                                had never<lb/>been able to succeed in enlisting him; and he and his
                                companions<lb/>believed that this was through Guido's much pondering
                                which<lb/>divided him from other men. Also because he held somewhat
                                of<lb/>the opinion of the Epicureans, it was said among the vulgar
                                sort,<lb/>that his speculations were only to cast about whether he
                                might find<lb/>that there was no God. Now on a certain day Guido
                                having left<lb/>Or San Michele, and held along the Corso degli
                                Adimari as far as<lb/>San Giovanni (which oftentimes was his walk);
                                and coming to the<lb/>great marble tombs which now are in the Church
                                of Santa Reparata,<lb/>but were then with many others in San
                                Giovanni; he being<lb/>between the porphyry columns which are there
                                among those tombs,<epage/>
                                <page n="13" image="a."/>
                                <lb/>and the gate of San Giovanni which was locked;&#8212;it so
                                chanced<lb/>that Messer Betto and his fellowship came riding up by
                                the Piazza<lb/>di Santa Reparata, and seeing Guido among the
                                sepulchres, said,<lb/>&#8216;Let us go and engage him.&#8217; Whereupon,
                                spurring their horses in<lb/>the fashion of a pleasant assault, they
                                were on him almost before he<lb/>was aware, and began to say to him,
                                &#8216;Thou, Guido, wilt none<lb/>of our fellowship; but lo now! when thou
                                shalt have found that<lb/>there is no God, what wilt thou have
                                done?&#8217; To whom Guido,<lb/>seeing himself hemmed in among then,
                                readily replied, &#8216;Gentlemen,<lb/>ye are at home here, and may say
                                what ye please to me.&#8217; Where-<lb/>with, setting his hand on one of
                                those high tombs, being very light<lb/>of his person, he took a leap
                                and was over on the other side; and<lb/>so having freed himself from
                                them, went his way. And they all<lb/>remained bewildered, looking on
                                one another; and began to say<lb/>that he was but a shallow-witted
                                fellow, and that the answer he had<lb/>made was as though one should
                                say nothing; seeing that where<lb/>they were, they had not more to
                                do than other citizens, and Guido<lb/>not less than they. To whom
                                Messer Betto turned and said thus:<lb/>&#8216;Ye yourselves are
                                shallow-witted if ye have not understood him.<lb/>He has civilly and
                                in few words said to us the most uncivil thing<lb/>in the world; for
                                if ye look well to it, these tombs are the homes of<lb/>the dead,
                                seeing that in them the dead are set to dwell; and here<lb/>he says
                                that we are at home; giving us to know that we and all<lb/>other
                                simple unlettered men, in comparison of him and the learned,<lb/>are
                                even as dead men; wherefore, being here, we are at
                                home.&#8217;<lb/>Thereupon each of them understood what Guido had meant,
                                and<lb/>was ashamed; nor ever again did they set themselves to
                                engage<lb/>him. Also from that day forth they held Messer Betto to
                                be a subtle<lb/>and understanding knight.</quote>&#8217;</p>
                    </div2>
                    <p n="18">In the above story mention is made of Guido Cavalcanti's<lb/>wealth,
                        and there seems no doubt that at that time the<lb/>family was very rich and
                        powerful. On this account I am<lb/>disposed to question whether the Canzone at <ref target="A.R370.1">page 172</ref> (where<lb/>the author speaks
                        of his poverty) can really be Guido's work,<lb/>though I have included it as
                        being interesting if rightly<lb/>attributed to him; and it is possible that,
                        when exiled, he<lb/>may have suffered for the time in purse as well as
                        person.<lb/>About three years after his death, on the 10th June, 1304,
                        the<lb/>Black party plotted together and set fire to the quarter of<epage/>
                        <page n="14" image="a."/>
                        <lb/>Florence chiefly held by their adversaries. In this confla-<lb/>gration
                        the houses and possessions of the Cavalcanti were<lb/>almost entirely
                        destroyed; the flames in that neighbourhood<lb/>(as Dino Compagni records)
                        gaining rapidly in consequence<lb/>of the great number of waxen images in
                        the Virgin's shrine<lb/>at Or San Michele; one of which, no doubt, was the
                        very<lb/>image resembling his lady to which Guido refers in a sonnet
                        <lb/>(see <ref target="A.R333.1">page 136</ref>.) <phrase id="A.PN26">After this, their enemies succeeded
                            in<lb/>finally expelling from Florence the Cavalcanti
                            family,*<lb/>greatly impoverished by this monstrous fire in which
                            nearly<lb/>two thousand houses were consumed.</phrase>
                    </p>
                    <p n="19">Guido appears, by various evidence, to have written,<lb/>besides his
                        poems, a treatise on Philosophy and another on<lb/>Oratory, but his poems
                        only have survived to our day. As a<lb/>poet, he has more individual life of
                        his own than belongs to<lb/>any of his predecessors; by far the best of his
                        pieces being<lb/>those which relate to himself, his loves and hates. The
                        best<lb/>known, however, and perhaps the one for whose sake the<lb/>rest
                        have been preserved, is the metaphysical canzone on the<lb/>Nature of Love,
                        beginning, &#8216;<foreign lang="italian">
                            <quote>Donna mi priega</quote>
                        </foreign>,&#8217; and intended,<lb/>it is said, as an answer to a sonnet by Guido
                        Orlandi, written<lb/>as though coming from a lady, and beginning, &#8216;<foreign lang="italian">
                            <quote>Onde si<lb/>muove e donde nasce Amore?</quote>
                        </foreign>&#8217; On this canzone of Guido's<lb/>there are known to exist no fewer
                        than eight commentaries,<lb/>some of them very elaborate and written by
                        prominent<lb/>learned men of the middle ages and <hi rend="i">renaissance;</hi> the earliest<lb/>being that by Egidio Colonna, a
                        beatified churchman who<lb/>died in 1316; while most of the too numerous
                        Academic<lb/>writers on Italian literature speak of this performance
                            with<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN26">
                            <p>* With them were expelled the still more powerful
                                Gherardini,<lb/>also great sufferers by the conflagration; who, on
                                being driven from<lb/>their own country, became the founders of the
                                ancient Geraldine<lb/>family in Ireland. The Cavalcanti re-appear
                                now and then in later<lb/>European history; and especially we hear
                                of a second Guido Caval-<lb/>canti, who also cultivated poetry, and
                                travelled to collect books for<lb/>the Ambrosian Library; and who,
                                in 1563, visited England as<lb/>Ambassador to the court of Elizabeth
                                from Charles IX. of France.</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="15" image="a."/>
                        <lb/>great admiration as Guido's crowning work. A love-song<lb/>which acts
                        as such a fly-catcher for priests and pedants looks<lb/>very suspicious; and
                        accordingly, on examination, it proves<lb/>to be a poem beside the purpose
                        of poetry, filled with meta-<lb/>physical jargon, and perhaps the very worst
                        of Guido's pro-<lb/>ductions. Its having been written by a man whose life
                        and<lb/>works include so much that is impulsive and real, is
                        easily<lb/>accounted for by scholastic pride in those early days
                        of<lb/>learning. <phrase id="A.PN27">I have not translated it, as being of
                            little true<lb/>interest; but was pleased lately, nevertheless, to meet
                            with a<lb/>remarkably complete translation of it by the Rev. Charles
                            T.<lb/>Brooks of Cambridge, United States.*</phrase> The stiffness
                        and<lb/>cold conceits which prevail in this poem may be found
                        dis-<lb/>figuring much of what Guido Cavalcanti has left, while
                        much<lb/>besides is blunt, obscure, and abrupt: nevertheless, if it
                        need<lb/>hardly be said how far he falls short of Dante in variety<lb/>and
                        personal directness, it may be admitted that he worked<lb/>worthily at his
                        side, and perhaps before him, in adding those<lb/>qualities to Italian
                        poetry. That Guido's poems dwelt in the<lb/>mind of Dante is evident by his
                        having appropriated lines<lb/>from them, (as well as from those of
                        Guinicelli,) with little<lb/>alteration, more than once, in the <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                        <hi rend="i">Commedia</hi>
                     </title>
                        </xref>. </p>
                    <p n="20">Towards the close of his life, Dante, in his Latin treatise<lb/>
                        <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="latin">
                                <xref doc="a.dante006.rad" link="dead">De Vulgari Eloquio</xref>
                            </title>
                        </hi>, again speaks of himself as the friend of<lb/>a poet,&#8212;this time of <hi rend="sc">Cino da Pistoia</hi>. In an early passage<lb/>of that work he
                        says that &#8216;<quote>those who have most sweetly and<lb/>subtly written poems
                            in modern Italian are Cino da Pistoia<lb/>and a friend of his</quote>.&#8217;
                        This friend we afterwards find to be<lb/>Dante himself; as among the various
                        poetical examples<lb/>quoted are several by Cino followed in three instances
                            by<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN27" part="i">
                            <p>* This translation occurs in the Appendix to an Essay on the<lb/>
                                <title level="wrk" lang="italian">
                                    <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">
                              <hi rend="i">Vita Nuova</hi>
                           </xref>
                                </title> of Dante, including extracts, by my friend Mr.
                                Charles<lb/>E. Norton, of Cambridge, U.S.,&#8212;a work of high delicacy
                                and<lb/>appreciation which originally appeared by portions in the
                                    <hi rend="i">
                                    <title level="per">Atlantic<lb/>Monthly</title>
                                </hi>, but has since been augmented by the author and
                                privately<lb/>printed in a volume which is a beautiful specimen of
                                American<lb/>typography.</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="16" image="a."/>
                        <lb/>lines from Dante's own lyrics, the author of the latter being<lb/>again
                        described merely as &#8216;<foreign lang="latin">
                            <quote>Amicus ejus</quote>
                        </foreign>.&#8217; <phrase id="A.PN28">In immediate<lb/>proximity to these, or
                            coupled in two instances with examples<lb/>from Dante alone, are various
                            quotations taken from Guido<lb/>Cavalcanti; but in none of these cases
                            is anything said to<lb/>connect Dante with him who was once &#8216;<quote>the
                                first of his<lb/>friends</quote>.&#8217;*</phrase> As commonly between old
                        and new, the change<lb/>of Guido's friendship for Cino's seems doubtful
                        gain. Cino's<lb/>poetry, like his career, is for the most part smoother
                        than<lb/>that of Guido, and in some instances it rises into truth
                        and<lb/>warmth of expression; but it conveys no idea of such<lb/>powers, for
                        life or for work, as seem to have distinguished<lb/>the &#8216;<title level="wrk" lang="italian">
                            <xref doc="a.donati001.rad" link="dead">Cavicchia</xref>&#8217;</title> of
                        Messer Corso Donati. However, his one<lb/>talent (reversing the parable)
                        appears generally to be made<lb/>the most of, while Guido's two or three
                        remain uncertain<lb/>through the manner of their use.</p>
                    <p n="21">Cino's <ref target="A.R382.1">Canzone</ref> addressed to Dante on the
                        death of<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN28" part="i">
                            <p>* It is also noticeable that in this treatise Dante speaks of
                                Guido<lb/>Guinicelli on one occasion as <hi rend="i">
                                    <foreign lang="latin">Guido Maximus</foreign>
                                </hi>, thus seeming to<lb/>contradict the preference of Cavalcanti
                                which is usually supposed to<lb/>be implied in the passage I have
                                quoted from the <title level="wrk">
                                    <xref doc="a.dante002.3.rad" link="dead">Purgatory</xref>
                                </title>. It has<lb/>been sometimes surmised (perhaps for this
                                reason) that the two<lb/>Guidos there spoken of may be Guittone
                                d'Arezzo and Guido<lb/>Guinicelli, the latter being said to surpass
                                the former, of whom<lb/>Dante elsewhere in the <title level="wrk">
                                    <xref doc="a.dante002.3.rad" link="dead">Purgatory</xref>
                                </title> has expressed a low opinion.<lb/>But I should think it
                                doubtful whether the name Guittone, which<lb/>(if not a nickname, as
                                some say) is substantially the same as Guido,<lb/>could be so
                                absolutely identified with it: at that rate Cino da Pistoia<lb/>even
                                might be classed as one Guido, his full name, Guittoncino,<lb/>being
                                the diminutive of Guittone. I believe it more probable
                                that<lb/>Guinicelli and Cavalcanti were then really meant, and that
                                Dante<lb/>afterwards either altered his opinion, or may
                                (conjecturably) have<lb/>chosen to imply a change of preference in
                                order to gratify Cino da<lb/>Pistoia whom he so markedly
                                distinguishes as his friend throughout<lb/>the treatise, and between
                                whom and Cavalcanti some jealousy<lb/>appears to have existed, as we
                                may gather from one of Cino's sonnets
                                <lb/>(at <ref target="A.R393.1">page 196</ref>); nor is Guido mentioned anywhere with praise
                                by<lb/>Cino, as other poets are.</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="17" image="a."/>
                        <pageheader>
                            <bibliosig>C</bibliosig>
                        </pageheader>
                        <lb/>Beatrice, as well as his <ref target="A.R381.1">answer</ref> to the
                        first sonnet of the<lb/>Vita Nuova, indicate that the two poets must have
                        become<lb/>acquainted in youth, though there is no earlier mention<lb/>of
                        Cino in Dante's writings than those which occur in his<lb/>
                        <xref doc="a.dante006.rad" link="dead">treatise</xref> on the Vulgar Tongue.
                        It might perhaps be in-<lb/>ferred with some plausibility that their
                        acquaintance was<lb/>revived after an interruption by the sonnet and answer
                        at<lb/>pages <ref target="A.R321.1">124</ref>-<ref target="A.R322.1">125</ref>, and that they afterwards corresponded as<lb/>friends
                        till the period of Dante's death when Cino wrote<lb/>his elegy. Of the two
                        sonnets in which Cino expresses<lb/>disapprobation of what he thinks the
                        partial judgments of<lb/>Dante's <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Commedia</xref>
                            </title>
                        </hi>, the <ref target="A.R394.1">first</ref> seems written before the
                        great<lb/>poet's death, but I should think that the <ref target="A.R395.1">second</ref> dated after<lb/>that event, as the <hi rend="i">
                            <title level="wrk">
                                <xref doc="a.dante002.2.rad" link="dead">Paradise</xref>
                            </title>
                        </hi>, to which it refers, cannot have<lb/>become fully known in its
                        author's lifetime. Another son-<lb/>net sent to Dante elicited a Latin
                        epistle in reply, where<lb/>we find Cino addressed as &#8216;<foreign lang="latin">
                            <quote>frater carissime</quote>
                        </foreign>.&#8217; Among Cino's<lb/>lyrical poems are a few more written in
                        correspondence<lb/>with Dante, which I have not translated as being of
                        little<lb/>personal interest.</p>
                    <p n="22">Guittoncino de' Sinibuldi (for such was Cino's full name)<lb/>was born
                        in Pistoia, of a distinguished family, in the year<lb/>1270. He devoted
                        himself early to the study of law, and in<lb/>1307 was Assessor of Civil
                        Causes in his native city. In this<lb/>year, and in Pistoia, first cradle of
                        the &#8216;Black&#8217; and &#8216;White&#8217;<lb/>factions, their endless contest sprang into
                        activity; the<lb/>&#8216;Blacks&#8217; and Guelfs of Florence and Lucca driving out
                        the<lb/>&#8216;Whites&#8217; and Ghibellines, who had ruled in the city since
                        1300.<lb/>With their accession to power came many iniquitous laws<lb/>in
                        favour of their own party; so that Cino, as a lawyer of<lb/>Ghibelline
                        opinions, soon found it necessary or advisable to<lb/>leave Pistoia, for it
                        seems uncertain whether his removal<lb/>was voluntary or by proscription. He
                        directed his course<lb/>towards Lombardy, on whose confines the chief of
                        the<lb/>&#8216;White&#8217; party in Pistoia, Filippo Vergiolesi, still held<lb/>the
                        fortress of Pitecchio. Hither Vergiolesi had retreated<lb/>with his family
                        and adherents when resistance in the city<epage/>
                        <page n="18" image="a."/>
                        <lb/>became no longer possible; and it may be supposed that<lb/>Cino came to
                        join him, not on account of political<lb/>sympathy alone; as Selvaggia
                        Vergiolesi, his daughter, is<lb/>the lady celebrated throughout the poet's
                        compositions.<lb/>Three years later, the Vergiolesi and their followers,
                        finding<lb/>Pitecchio untenable, fortified themselves on the Monte
                        della<lb/>Sambuca, a lofty peak of the Apennines; which again they<lb/>were
                        finally obliged to abandon, yielding it to the Guelfs of<lb/>Pistoia at the
                        price of eleven thousand <hi rend="i">lire</hi>. Meanwhile the<lb/>bleak air
                        of the Sambuca had proved fatal to the lady Sel-<lb/>vaggia, who remained
                        buried there, or, as Cino expresses it<lb/>in one of his poems,<cit>
                            <quote>
                                <lg>
                                    <l> &#8216;Cast out upon the steep path of the mountains,</l>
                                    <l> Where Death had shut her in between hard stones.&#8217;</l>
                                </lg>
                            </quote>
                        </cit>
                    </p>
                    <p n="23">Over her cheerless tomb Cino bent and mourned, as he<lb/>has told us,
                        when, after a prolonged absence spent partly in<lb/>France, he returned
                        through Tuscany on his way to Rome.<lb/>He had not been with Selvaggia's
                        family at the time of her<lb/>death; and it is probable that, on his return
                        to the Sambuca,<lb/>the fortress was already surrendered, and her grave
                        almost<lb/>the only record left there of the Vergiolesi.</p>
                    <p n="24">Cino's journey to Rome was on account of his having<lb/>received a
                        high office under Louis of Savoy, who preceded<lb/>the Emperor Henry VII.
                        when he went thither to be crowned<lb/>in 1310. In another three years the
                        last blow was dealt to<lb/>the hopes of the exiled and persecuted
                        Ghibellines, by the<lb/>death of the Emperor, caused almost surely by poison.<lb/>
                        This death Cino has lamented in a canzone. It
                        probably<lb/>determined him to abandon a cause which seemed dead,
                        and<lb/>return, when possible, to his native city. This he succeeded<lb/>in
                        doing before 1319, as in that year we find him deputed<lb/>together with six
                        other citizens, by the Government of Pistoia,<lb/>to take possession of a
                        stronghold recently yielded to them.<lb/>He had now been for some time
                        married to Margherita<lb/>degli Ughi, of a very noble Pistoiese family, who
                        bore him<lb/>a son named Mino, and four daughters, Diamante, Beatrice,<epage/>
                        <page n="19" image="a."/>
                        <lb/>Giovanna, and Lombarduccia. Indeed, this marriage must<lb/>have taken
                        place before the death of Selvaggia in 1310,<lb/>as in 1325-26, his son Mino
                        was one of those by whose aid<lb/>from within, the Ghibelline Castruccio
                        Antelminelli ob-<lb/>tained possession of Pistoia, which he held in spite of
                        revolts<lb/>till his death some two or three years afterwards, when
                        it<lb/>again reverted to the Guelfs.</p>
                    <p n="25">After returning to Pistoia, Cino's whole life was devoted<lb/>to the
                        attainment of legal and literary fame. In these pur-<lb/>suits he reaped the
                        highest honours, and taught at the<lb/>universities of Siena, Perugia, and
                        Florence; having for<lb/>his disciples men who afterwards became celebrated,
                        among<lb/>whom rumour has placed Petrarch, though on examination<lb/>this
                        seems very doubtful. A sonnet by Petrarch exists, how-<lb/>ever, commencing
                            &#8216;<foreign lang="italian">
                            <quote>Piangete donne e con voi pianga Amore</quote>
                        </foreign>,&#8217;<lb/>written as a lament on Cino's death and bestowing the
                        highest<lb/>praise on him. He and his Selvaggia are also coupled<lb/>with
                        Dante and Beatrice in the same poet's <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.petrarch007.rad" link="dead">Trionfi d'Amore</xref>
                            </title>
                        </hi>,<lb/>(cap. 4.)</p>
                    <p n="26">Though established again in Pistoia, Cino resided there<lb/>but little
                        till about the time of his death, which occurred in<lb/>1336-7. His
                        monument, where he is represented as a pro-<lb/>fessor among his disciples,
                        still exists in the Cathedral of<lb/>Pistoia, and is a mediæval work of
                        great interest. Messer<lb/>Cino de' Sinibuldi was a prosperous man, of whom
                        we have<lb/>ample records, from the details of his examinations as
                        a<lb/>student, to the inventory of his effects after death, and
                        the<lb/>curious items of his funeral expenses. Of his claims as a<lb/>poet
                        it may be said that he filled creditably the interval<lb/>which elapsed
                        between the death of Dante and the full<lb/>blaze of Petrarch's success.
                        Most of his poems in honour<lb/>of Selvaggia are full of an elaborate and
                        mechanical tone of<lb/>complaint which hardly reads like the expression of a
                        real<lb/>love; nevertheless there are some, and especially the son-<lb/>net
                        on her tomb (at <ref target="a.r.i97">page 192</ref>), which display feeling and<lb/>power. The finest,
                        as well as the most interesting, of all<lb/>his pieces, is the very
                        beautiful <ref target="A.R382.1">canzone</ref> in which he attempts<epage/>
                        <page n="20" image="a."/>
                        <lb/>to console Dante for the death of Beatrice. Though I have<lb/>found
                        much fewer among Cino's poems than among Guido's<lb/>which seemed to call
                        for translation, the collection of the<lb/>former is a larger one. Cino
                        produced legal writings also,<lb/>of which the chief one that has survived
                        is a Commentary<lb/>on the Statutes of Pistoia, said to have great merit,
                        and<lb/>whose production in the short space of two years was ac-<lb/>counted
                        an extraordinary achievement.</p>
                    <p n="27">Having now spoken of the chief poets of this di-<lb/>vision, it
                        remains to notice the others of whom less is<lb/> known.</p>
                    <p n="28">
                        <hi rend="sc">Dante da Maiano</hi> (Dante being, as with Alighieri,
                        the<lb/>short of Durante, and Maiano in the neighbourhood of<lb/>Fiesole)
                        had attained some reputation as a poet before the<lb/>career of his great
                        namesake began; his Sicilian lady Nina<lb/>
                        (herself, it is said, a poetess, and not personally known<lb/>
                        to him) going by the then unequivocal title of &#8216;La
                        Nina<lb/>di Dante.&#8217; This priority may also be inferred from
                        the<lb/>contemptuous answer sent by him to Dante Alighieri's<lb/>dream
                        sonnet in the <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                            </title>
                        </hi> (see <ref target="A.R396.1">page 198</ref>). All the<lb/>writers on
                        early Italian poetry seem to agree in specially<lb/>censuring this poet's
                        rhymes as coarse and trivial in manner;<lb/>nevertheless, they are sometimes
                        distinguished by a careless<lb/>force not to be despised, and even by
                        snatches of real<lb/>beauty. Of Dante da Maiano's life no record whatever
                        has<lb/>come down to us.</p>
                    <p n="29">Most literary circles have their prodigal, or what in<lb/>modern
                        phrase might be called their &#8216;scamp;&#8217; and among<lb/>our Danteans, this place
                        is indisputably filled by <hi rend="sc">Cecco <lb/>Angiolieri</hi>, of
                        Siena. Nearly all his sonnets (and no<lb/>other pieces by him have been
                        preserved) relate either to an<lb/>unnatural hatred of his father, or to an
                        infatuated love for<lb/>the daughter of a shoemaker, a certain married
                        Becchina.<lb/>It would appear that Cecco was probably enamoured of
                        her<lb/>before her marriage as well as afterwards, and we may sur-<lb/>mise
                        that his rancour against his father may have been partly<lb/>dependent, in
                        the first instance, on the disagreements arising<epage/>
                        <page n="21" image="a."/>
                        <lb/>from such a connection. However, from an amusing and<lb/>lifelike story
                        in the <title level="wrk" lang="italian">
                            <xref doc="a.boccaccio001.rad" link="dead">Decameron</xref>
                        </title> (Gior. <hi rend="sc">IX</hi>. Nov. 4.) we learn<lb/>that on one
                        occasion Cecco's father paid him six months'<lb/>allowance in advance, in
                        order that he might proceed to the<lb/>Marca d'Ancona and join the suite of
                        a Papal Legate who<lb/>was his patron; which looks, after all, as if the
                        father had<lb/>some care of his graceless son. The story goes on to
                        relate<lb/>how Cecco (whom Boccaccio describes as a handsome
                        and<lb/>well-bred man) was induced to take with him as his servant<lb/>a
                        fellow-gamester with whom he had formed an intimacy<lb/>purely on account of
                        the hatred which each of the two bore<lb/>his own father, though in other
                        respects they had little in<lb/>common. The result was that this fellow,
                        during the journey, <lb/>while Cecco was asleep at Buonconvento, took all
                        his<lb/>money and lost it at the gaming-table, and afterwards<lb/>managed by
                        an adroit trick to get possession of his horse<lb/>and clothes, leaving him
                        nothing but his shirt. Cecco then,<lb/>ashamed to return to Siena, made his
                        way, in a borrowed<lb/>suit and mounted on his servant's sorry hack, to
                        Corsignano<lb/>where he had relations; and there he stayed till his
                        father<lb/>once more (surely much to his credit) made him a remit-<lb/>tance
                        of money. Boccaccio seems to say in conclusion that<lb/>Cecco ultimately had
                        his revenge on the thief.</p>
                    <p n="30">In reading many both of Cecco's love-sonnets and hate-<lb/>sonnets, it
                        is impossible not to feel some pity for the indica-<lb/>tions they contain
                        of self-sought poverty, unhappiness, and<lb/>natural bent to ruin.
                        Altogether they have too much curious<lb/>individuality to allow of their
                        being omitted here: especially<lb/>as they afford the earliest prominent
                        example of a naturalism<lb/>without afterthought in the whole of Italian
                        poetry. Their<lb/>humour is sometimes strong, if not well chosen;
                        their<lb/>passion always forcible from its evident reality: nor
                        indeed<lb/>are several among them devoid of a certain delicacy.
                        This<lb/>quality is also to be discerned in other pieces which I
                        have<lb/>not included as having less personal interest; but it must<lb/>be
                        confessed that for the most part the sentiments expressed<lb/>in Cecco's
                        poetry are either impious or licentious. Most of<epage/>
                        <page n="22" image="a."/>
                        <lb/>the <phrase id="A.PN29">sonnets of his which are in print are here
                            given;*</phrase> the<lb/>selections concluding with <ref target="a.r.i128">an extraordinary one</ref>
                        in which<lb/>he proposes a sort of murderous crusade against all
                        those<lb/>who hate their fathers. This I have placed last (exclusive<lb/>of
                        the sonnet to Dante in exile) in order to give the writer<lb/>the benefit of
                        the possibility that it was written last, and<lb/>really expressed a still
                        rather blood-thirsty contrition;<lb/>belonging at best, I fear, to the
                        content of self-indulgence<lb/>when he came to enjoy his father's
                        inheritance. But<lb/>most likely it is to be received as the expression of
                        impu-<lb/>dence alone, unless perhaps of hypocrisy.</p>
                    <p n="31">Cecco Angiolieri seems to have had poetical intercourse<lb/>with Dante
                        early as well as later in life; but even from the<lb/>little that remains,
                        we may gather that Dante soon put an<lb/>end to any intimacy which may have
                        existed between them.<lb/>That Cecco already poetized at the time to which
                        the <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita <lb/>Nuova</xref>
                            </title>
                        </hi> relates is evident from a date given in one of his<lb/>sonnets,&#8212;the
                        20th June, 1291, and from his sonnet raising<lb/>objections to the one at
                        the close of Dante's autobiography.<lb/>When the latter was written he was
                        probably on good<lb/>terms with the young Alighieri; but within no great
                        while<lb/>afterwards they had discovered that they could not agree,<lb/>as
                        is shown by <phrase id="A.PN30">a <ref target="A.R411.1">sonnet</ref> in which Cecco can find no
                            words<lb/>bad enough for Dante, who has remonstrated with him<lb/>about
                            Becchina.&#8224;</phrase> Much later, as we may judge, he again<lb/>addresses
                        Dante in an insulting tone, apparently while the<lb/>latter was living in
                        exile at the court of Can Grande della<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN29">
                            <p indent="ni">* It may be mentioned (as proving how much of the
                                poetry of<lb/>this period still remains in MS.) that Ubaldini, in
                                his Glossary to<lb/> Barberino, published in 1640, cites as
                                grammatical examples no<lb/> fewer than twenty-two short fragments
                                from Cecco Angiolieri, one<lb/> of which alone is to be found among
                                the sonnets which I have seen,<lb/> and which I believe are the
                                only ones in print. Ubaldini quotes<lb/> them from the Strozzi
                            MSS.</p>
                        </pagenote>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN30">
                            <p indent="ni">&#8224; Of this sonnet I have seen two printed versions, in
                                both of<lb/>which the text is so corrupt as to make them very
                                contradictory in<lb/>important points; but I believe that by
                                comparing the two I have<lb/>given its meaning correctly. (See <ref target="A.R411.1">page 213</ref>.)</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="23" image="a."/>
                        <lb/>Scala. No other reason can well be assigned for saying<lb/>that he had
                        &#8216;turned Lombard;&#8217; while some of the insolent<lb/>allusions seem also to
                        point to the time when Dante learnt<lb/>by experience &#8216;<quote>how bitter is
                            another's bread and how steep<lb/>the stairs of his house</quote>.&#8217;</p>
                    <p n="32">Why Cecco in this sonnet should describe himself as<lb/>having become
                        a Roman, is more puzzling. Boccaccio<lb/>certainly speaks of his luckless
                        journey to join a Papal legate,<lb/>but does not tell us whether fresh
                        clothes and the wisdom of<lb/>experience served him in the end to become so
                        far identified<lb id="A.R215.1"/>with the Church of Rome. However, from the
                        sonnet on his<lb/>father's death he appears (though the allusion is
                        desperately<lb/>obscure) to have been then living at an abbey; and
                        also,<lb/>from the one mentioned above, we may infer that he himself,<lb/>as
                        well as Dante, was forced to sit at the tables of others:<lb/>coincidences
                        which almost seem to afford a glimpse of the<lb/>phenomenal fact that the
                        bosom of the Church was indeed<lb/>for a time the refuge of this shorn lamb.
                        If so, we may<lb/>further conjecture that the wonderful crusade-sonnet was an<lb/>
                        <hi rend="i">
                            <foreign lang="french">amende honorable</foreign>
                        </hi> then imposed on him, accompanied pro-<lb/>bably with more fleshly
                        penance.</p>
                    <p n="33">Though nothing indicates the time of Cecco Angiolieri's<lb/>death, I
                        will venture to surmise that he outlived the writing<lb/>and revision of
                        Dante's <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.dante002.1.rad" link="dead">Inferno</xref>
                            </title>
                        </hi>, if only by the token that he<lb/>is not found lodged in one of its
                        meaner circles. It is easy<lb/>to feel sure that no sympathy can ever have
                        existed for long<lb/>between Dante and a man like Cecco; however
                        arrogantly<lb/>the latter, in his verses, might attempt to establish a
                        likeness<lb/>and even an equality. We may accept the testimony of
                        so<lb/>reverent a biographer as Boccaccio, that the Dante of later<lb/>years
                        was far other than the silent and awe-struck lover of<lb/>the <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                            </title>;</hi> but he was still (as he proudly called<lb/>himself)
                            &#8216;<quote>the singer of Rectitude</quote>,&#8217; and his <phrase id="A.PN31">that &#8216;<quote>indignant<lb/>soul</quote>&#8217; which made blessed the mother
                            who had born him.*</phrase>
                    </p>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN31">
                        <cit>
                            <quote>
                                <lg>
                                    <l indent="2"> * &#8216;Alma sdegnosa,</l>
                                    <l> Benedetta colei che in te s'incinse!&#8217;</l>
                                </lg>
                            </quote>
                            <bibl>
                                <title>(<hi rend="i">
                                        <title level="wrk" lang="italian">
                                            <xref doc="a.dante002.1.rad" link="dead">Inferno</xref>
                                        </title>
                                    </hi>, C.<hi rend="c">VIII</hi>.)</title>
                            </bibl>
                        </cit>
                    </pagenote>
                    <epage/>
                    <page n="24" image="a."/>
                    <p>Leaving to his fate (whatever that may have been) the<lb/>Scamp of Dante's
                        Circle, I must risk the charge of a con-<lb/>firmed taste for slang by
                        describing <hi rend="sc">Guido Orlandi</hi> as its<lb/>Bore. No other word
                        could present him so fully. Very few<lb/>pieces of his exist besides the
                        five I have given. <phrase id="A.PN32">In one of<lb/>these,*</phrase> he
                        rails against his political adversaries; <phrase id="A.PN33">in three,&#8224;</phrase>
                        <lb/>falls foul of his brother poets; and <phrase id="A.PN34">in the
                            remaining one,&#8225;</phrase>
                        <lb/>seems somewhat appeased (I think) by a judicious morsel
                        of<lb/>flattery. I have already referred to a sonnet of his which
                        is<lb/>said to have led to the composition of Guido Cavalcanti's<lb/>Canzone
                        on the Nature of Love. <phrase id="A.PN35">He has another
                            sonnet<lb/>beginning, &#8216;<quote>Per troppa sottiglianza il fil si
                            rompe</quote>,&#8217;§</phrase> in which<lb/>he is certainly enjoying a fling
                        at somebody, and I suspect at<lb/>Cavalcanti in rejoinder to the very poem
                        which he himself<lb/>had instigated. If so, this stamps him a master-critic
                        of the<lb/>deepest initiation. Of his life nothing is recorded; but
                        no<lb/>wish perhaps need be felt to know much of him, as one<lb/>would
                        probably have dropped his acquaintance. We<lb/>may be obliged to him,
                        however, for his character of
                        Guido<lb/>Cavalcanti (at <ref target="A.R351.1">page 154</ref>) which is boldly and vividly drawn.</p>
                    <p n="34">Next follow three poets of whom I have given one speci-<lb/>men
                        apiece. By <hi rend="sc">Bernardo da Bologna</hi> (<ref target="A.R353.1">page 156</ref>) no<lb/>other is known to exist, nor can anything be
                        learnt of his<lb/>career. <hi rend="sc">Gianni Alfani</hi> was a noble and
                        distinguished<lb/>Florentine, a much graver man, it would seem, than
                        one<lb/>could judge from this sonnet of his (<ref target="A.R352.1">page
                        155</ref>), which belongs<lb/>rather to the school of Sir Pandarus of Troy.</p>
                    <p n="35">
                        <hi rend="sc">Dino Compagni</hi>, the chronicler of Florence, is
                        repre-<lb/>sented here by <phrase id="A.PN36">a <ref target="A.R355.1">sonnet</ref> addressed to Guido Cavalcanti,||</phrase>
                        <lb/>which is all the more interesting, as the same writer's his-
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN32">
                            <p indent="ni">* <ref target="A.R423.1">Page 227</ref>.</p>
                        </pagenote>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN33">
                            <p indent="ni">&#8224; Pages <ref target="A.R334.1">137</ref>, <ref target="A.R351.1">154</ref>, <ref target="A.R398.1">200</ref>.</p>
                        </pagenote>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN34">
                            <p indent="ni">&#8225; Page <ref target="A.R357.1">160</ref>.</p>
                        </pagenote>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN35">
                            <p indent="ni">§ This sonnet, as printed, has a gap in the middle; let
                                us hope<lb/>(in so immaculate a censor) from unfitness for
                                publication.</p>
                        </pagenote>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN36">
                            <p indent="ni">|| <bibl>
                                    <author>Crescimbeni</author> (<hi rend="i">Ist. d. Volg.
                                    Poes.</hi>)</bibl> gives this sonnet from a<lb/>MS., where it is
                                headed, &#8216;To Guido Guinicelli;&#8217; but he surmises,<lb/>and I have no
                                doubt correctly, that Cavalcanti is really the person<lb/>addressed
                                in it.</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="25" image="a."/>
                        <lb/>torical work furnishes so much of the little known about<lb/>Guido.
                        Dino, though one of the noblest citizens of Florence,<lb/>was devoted to the
                        popular cause, and held successively<lb/>various high offices in the state.
                        The date of his birth is<lb/>not fixed, but he must have been at least
                        thirty in 1289, as<lb/>he was one of the <hi rend="i">
                            <foreign lang="italian">Priori</foreign>
                        </hi> in that year, a post which could not<lb/>be held by a younger man. He
                        died at Florence in 1323.<lb/>Dino has rather lately assumed for the modern
                        reader a<lb/>much more important position than he occupied before
                        among<lb/>the early Italian poets. I allude to the valuable
                        discovery,<lb/>in the Magliabecchian Library at Florence, of a poem
                        by<lb/>him in <hi rend="i">
                            <foreign lang="italian">nona rima</foreign>
                        </hi> containing 309 stanzas. <phrase id="A.PN37">It is entitled<lb/>&#8216;<title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.compagni002.rad" link="dead">L'Intelligenza</xref>
                            </title>,&#8217; and is of an allegorical nature interspersed<lb/>with
                            historical and legendary abstracts.*</phrase>
                    </p>
                    <p n="36">I have placed <hi rend="sc">Lapo Gianni</hi> in this my first division
                        on<lb/>account of the sonnet by Dante (<ref target="A.R340.1">page
                        143</ref>) in which he seems<lb/>undoubtedly to be the Lapo referred to. It has
                        been sup-<lb/>posed by some that Lapo degli Uberti (father of Fazio,
                        and<lb/>brother-in-law of Guido Cavalcanti) is meant; but this is<lb/>hardly
                        possible. Dante and Guido seem to have been in<lb/>familiar intercourse with
                        the Lapo of the sonnet at the time<lb/>when it and others were written;
                        whereas no Uberti can<lb/>have been in Florence after the year 1267, when
                        the Ghibel-<lb/>lines were expelled; the Uberti family (as I have
                        mentioned<lb/>elsewhere) being the one of all others which was
                        most<lb/>jealously kept afar and excluded from every amnesty. The<lb/>only
                        information which I can find respecting Lapo Gianni is<lb/>the statement
                        that he was a notary by profession. I have<lb/>also seen it somewhere
                        asserted (though where I cannot<lb/>recollect, and am sure no authority was
                        given) that he was a<lb/>cousin of Dante. We may equally infer him to have
                        been<lb/>the Lapo mentioned by Dante in his <xref doc="a.dante006.rad" link="dead">treatise on the Vulgar<lb/>Tongue</xref>, as being one of
                        the few who up to that time had<lb/>written verses in pure Italian.</p>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN37">
                        <p>* See <bibl>
                                <hi rend="i">
                                    <xref doc="a.ozanam001.rad" link="dead">
                                        <title level="bk" lang="french">Documents inédits pour
                                            servir à l'histoire littéraire de
                                            l'Italie,<lb/>&amp;c.</title>
                                    </xref> par</hi>
                                <author>
                                    <hi rend="i">A.F. Ozanam</hi>
                                </author>, (<hi rend="i">Paris</hi>, <date>1850</date>,)</bibl> where
                            the poem is printed<lb/>entire.</p>
                    </pagenote>
                    <epage/>
                    <page n="26" image="a."/>
                    <p n="37">
                        <hi rend="sc">Dino Frescobaldi's</hi> claim to the place given him
                        here<lb/>will not be disputed when it is remembered that by his
                        pious<lb/>care the seven first cantos of Dante's <xref doc="a.dante002.1.rad" link="dead">Hell</xref> were restored to<lb/>him
                        in exile, after the Casa Alighieri in Florence had been<lb/>given up to
                        pillage; by which restoration Dante was enabled<lb/>to resume his work. This
                        sounds strange when we reflect<lb/>that a world without Dante would almost
                        be a poorer planet.<lb/>Meanwhile, beyond this great fact of Dino's life,
                        which<lb/>perhaps hardly occupied a day of it, there is no news to
                        be<lb/>gleaned of him.</p>
                    <p n="38">
                        <hi rend="sc">Giotto</hi> falls by right into Dante's circle, as one
                        great<lb/>man comes naturally to know another. But he is said<lb/>actually
                        to have lived in great intimacy with Dante, who<lb/>was about twelve years
                        older than himself; Giotto having been<lb/>born in or near the year 1276, at
                        Vespignano, fourteen miles<lb/>from Florence. He died in 1336, fifteen years
                        after Dante. On<lb/>the authority of Benvenuto da Imola, (an early
                        commentator<lb/>on the <title level="wrk" lang="italian">
                            <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Commedia</xref>
                        </title>,) of Vasari, and others, it is said that Dante<lb/>visited Giotto
                        while he was painting at Padua; that the great<lb/>poet furnished the great
                        painter with the conceptions of a series<lb/>of subjects from the
                        Apocalypse, which he painted at Naples;<lb/>and that Giotto, finally, passed
                        some time with Dante in the<lb/>exile's last refuge at Ravenna. There is a
                        tradition that Dante<lb/>also studied drawing with Giotto's master Cimabue;
                        and<lb/>that he practised it in some degree is evident from the<lb/>passage
                        in the <hi rend="i">
                            <title level="wrk" lang="italian">
                                <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                            </title>
                        </hi>, where he speaks of his drawing<lb/>an angel. The reader will not need
                        to be reminded of<lb/>Giotto's portrait of the youthful Dante, painted in
                        the<lb/>Bargello at Florence, then the chapel of the Podestà. This<lb/>is
                        the author of the Vita Nuova. <phrase id="A.PN39">That other portrait
                            shown<lb/>us in the posthumous mask,&#8212;a face dead in exile after
                            the<lb/>death of hope,&#8212;should front the first page of the
                            Sacred<lb/>Poem to which Heaven and earth had set their hands;
                            but<lb/>which might never bring him back to Florence, though it<lb/>had
                            made him haggard for many years.*</phrase>
                    </p>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN39" part="i">
                        <p>
                            <quote>
                                <lg>
                                    <l lang="italian">* &#8216;Se mai continga che il poema sacro</l>
                                    <l indent="1" lang="italian">Al quale ha posto mano e cielo e
                                        terra,</l>
                                </lg>
                            </quote>
                        </p>
                    </pagenote>
                    <epage/>
                    <page n="27" image="a."/>
                    <p n="39">Giotto's <ref target="A.R431.1">Canzone</ref> on the doctrine of
                        voluntary poverty,&#8212;<lb/>the only poem we have of his,&#8212;is a protest against a
                        per-<lb/>version of gospel teaching which had gained ground in his<lb/>day
                        to the extent of becoming a popular frenzy. People went<lb/>literally mad
                        upon it; and to the reaction against this mad-<lb/>ness may also be assigned
                        (at any rate partly) Cavalcanti's<lb/>
                        <ref target="A.R370.1">poem on Poverty</ref>, which, as we have seen, is
                        otherwise not<lb/>easily explained, if authentic. <phrase id="A.PN40">Giotto's canzone is all the<lb/>more curious when we remember his noble
                            fresco at<lb/>Assisi, of Saint Francis wedded to Poverty.*</phrase> It
                        would<lb/>really almost seem as if the poem had been written as a
                        sort<lb/>of safety-valve for the painter's true feelings, during
                        the<lb/>composition of the picture. At any rate, it affords
                        another<lb/>proof of the strong common sense and turn for humour
                        which<lb/>all accounts attribute to Giotto.</p>
                    <p n="40">I have next introduced, as not inappropriate to the series<lb/>of
                        poems connected with Dante, <hi rend="sc">Simone dall' Antella's</hi>
                        <lb/>fine <ref target="A.R434.1">sonnet</ref> relating to the last
                        enterprises of Henry of<lb/>Luxembourg, and to his then approaching
                        end,&#8212;that death-<lb/>blow to the Ghibelline hopes which Dante so deeply
                        shared.<lb/>This one sonnet is all we know of its author, besides
                        his<lb/>name.</p>
                    <p n="41">
                        <hi rend="sc">Giovanni Quirino</hi> is another name which stands
                        for-<lb/>lorn of any personal history. Fraticelli (in his well-known<lb/>and
                        valuable edition of <xref doc="a.pq4308.a24.vol1.rad">
                            <title level="wrk">Dante's Minor Works</title>
                        </xref>) says that<lb/>there lived about 1250 a bishop of that name,
                        belonging to a<lb/>Venetian family. It is true that the tone of the <ref target="A.R435.1">sonnet</ref> which<lb/>I give (and which is the only
                        one attributed to this author)<lb/>seems foreign at least to the confessions
                        of bishops. It might<lb/>seem credibly thus ascribed, however, from the fact
                        that<lb/>Dante's sonnet probably dates from Ravenna, and that
                        his<lb/>correspondent writes from some distance; while the poet
                        
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN39" part="fi">
                            <p>
                                <quote>
                                    <lg>
                                        <l lang="italian">Sì che m'ha fatto per più anni macro,</l>
                                        <l indent="1" lang="italian">Vinca la crudeltà che fuor mi
                                            serra,&#8217; &amp;c.</l>
                                    </lg>
                                </quote>
                                <cit>
                                    <bibl>
                                        <xref doc="a.dante002.2.rad" link="dead">
                                            <title level="wrk">(<hi rend="i">Parad</hi>. C. <hi rend="sc">xxv</hi>.)</title>
                                        </xref>
                                    </bibl>
                                </cit>
                            </p>
                        </pagenote>
                        <ornlb>------</ornlb>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN40">
                            <p>* See Dante's reverential treatment of this subject, (<hi rend="i">
                                    <title level="wrk">
                                        <xref doc="a.dante002.2.rad" link="dead">Parad.</xref>
                                    </title>
                                </hi>
                                <lb/>C. <hi rend="c">xi</hi>.)</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="28" image="a."/>
                        <lb/>might well have formed a friendship with a Venetian bishop<lb/>at the
                        court of Verona.</p>
                    <p>
                        <phrase id="A.PN41">For me Quirino's sonnet has great value; as
                            Dante's<lb/>answer*</phrase> to it enables me to wind up this series with
                            the
                        <lb/>name of its great chief; and, indeed, with what would almost<lb/>seem
                        to have been his last utterance in poetry, at that<lb/>supreme juncture when he<cit>
                            <quote>
                                <lg>
                                    <l> &#8216;Slaked in his heart the fervour of desire,&#8217;</l>
                                </lg>
                            </quote>
                        </cit>
                        <lb/>as at last he neared the very home<cit>
                            <quote>
                                <lg>
                                    <l id="A.PN42"> &#8216;Of Love which sways the sun and all the
                                        stars.&#8217;&#8224;</l>
                                </lg>
                            </quote>
                        </cit>
                    </p>
                    <p n="42">I am sorry to see that this necessary introduction to my<lb/>first
                        division is longer than I could have wished. Among<lb/>the severely-edited
                        books which had to be consulted in form-<lb/>ing this collection, I have
                        often suffered keenly from the<lb/>buttonholders of learned Italy who will
                        not let one go on<lb/>one's way; and have contracted a horror of those
                        editions<lb/>where the text, hampered with numerals for
                        reference,<lb/>struggles through a few lines at the top of the page, only
                        to<lb/>stick fast at the bottom in a slough of verbal analysis. It<lb/>would
                        seem unpardonable to make a book which should be<lb/>even as these; and I
                        have thus found myself led on to what<lb/>I fear forms, by its length, an
                        awkward <hi rend="i">
                            <foreign lang="italian">intermezzo</foreign>
                        </hi> to the<lb/>volume, in the hope of saying at once the most of what
                        was<lb/>to say; that so the reader may not find himself
                        perpetually<lb/>worried with footnotes during the consideration of
                        something<lb/>which may require a little peace. The glare of too many
                        tapers<lb/>is apt to render a picture confused and inharmonious,<lb/>even
                        when their smoke does not obscure or deface it.</p>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN41" part="i">
                        <p>* In the case of the above two sonnets, and of all others
                            inter-<lb/>changed between two poets, I have thought it best to
                            place them to-<lb/>gether among the poems of one or the other
                            correspondent, wherever<lb/>they seemed to have most biographical
                            value; and the same with<lb/>several epistolary sonnets which have
                            no answer.</p>
                    </pagenote>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN42">
                        <p>&#8224; The last line of the <hi rend="i">
                                <title level="wrk">Paradise</title>
                            </hi> (<xref doc="a.cayley001.rad" link="dead">
                                <hi rend="sc">Cayley's</hi>
                                <hi rend="i">Translation</hi>
                            </xref>).</p>
                    </pagenote>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="[29]" image="a."/>
                <div1 anchor="0.1.3" type="poem group" n="2" title="Dante Alighieri.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.DANTE">
                            <hi rend="c">DANTE ALIGHIERI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.1.3.1" type="autobiography" n="1"
                     title="The New Life. (La Vita Nuova)."
                     id="a.9d-1861.i8"
                     workcode="9d-1861"
                     rltdobject="9d-1861orig">
                        <ornlb>------------</ornlb>
                        <divheader>
                            <title id="A.R.VITANUOVA">
                                <hi rend="c">THE NEW LIFE.</hi>
                        <lb/>
                                (<hi rend="c">LA VITA NUOVA</hi>.)</title>
                        </divheader>
                        <milestone n="i" unit="section"/>
                        <p n="1" rend="ni">
                            <phrase id="A.PN43">
                                <hi rend="sc">In</hi> that part of the book of my memory before
                                the<lb/>which is little that can be read, there is a
                                rubric,<lb/>saying, <hi rend="i">
                           <foreign lang="latin">Incipit Vita
                                    Nova</foreign>
                        </hi>.*</phrase> Under such rubric I find<lb/>written many
                            things; and among them the words which<lb/>I purpose to copy into this
                            little book; if not all of<lb/>them, at the least their substance.</p>
                        <milestone n="II" unit="section"/>
                        <p n="2">
                            <phrase id="A.PN44">Nine times already since my birth had the heaven
                                of<lb/>light returned to the selfsame point almost, as
                                concerns<lb/>its own revolution, when first the glorious Lady of
                                my<lb/>mind was made manifest to mine eyes; even she who<lb/>was
                                called Beatrice by many who knew not wherefore.&#8224;</phrase>
                            <lb/>She had already been in this life for so long as that,<lb/>within
                            her time, the starry heaven had moved towards<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN43">
                                <p>* &#8216;Here beginneth the new life.&#8217;</p>
                            </pagenote>
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN44">
                                <p>&#8224; In reference to the meaning of the name, &#8216;She who
                                    confers<lb/>blessing.&#8217; We learn from Boccaccio that this first
                                    meeting took<lb/>place at a May Feast, given in the year 1274 by
                                    Folco Portinari,<lb/>father of Beatrice, who ranked among the
                                    principal citizens of<lb/>Florence: to which feast Dante
                                    accompanied his father, Alighiero<lb/>Alighieri.</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="30" image="a."/>
                            <lb/>the Eastern quarter one of the twelve parts of a degree;<lb/>so
                            that she appeared to me at the beginning of her<lb/>ninth year almost,
                            and I saw her almost at the end of<lb/>my ninth year. Her dress, on that
                            day, was of a most<lb/>noble colour, a subdued and goodly crimson,
                            girdled<lb/>and adorned in such sort as best suited with her
                            very<lb/>tender age. At that moment, I say most truly that
                            the<lb/>spirit of life, which hath its dwelling in the
                            secretest<lb/>chamber of the heart, began to tremble so violently
                            that<lb/>the least pulses of my body shook therewith; and
                            in<lb/>trembling it said these words: <phrase id="A.PN45">
                                <hi rend="i">Ecce deus fortior me, qui<lb/>veniens dominabitur
                                mihi</hi>.*</phrase> At that moment the animate<lb/>spirit, which
                            dwelleth in the lofty chamber whither all<lb/>the senses carry their
                            perceptions, was filled with won-<lb/>der, and speaking more especially
                            unto the spirits of<lb/>the eyes, said these words: <phrase id="A.PN46">
                                <hi rend="i">Apparuit jam beatitudo</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">vestra</hi>.&#8224;</phrase> At that moment the natural
                            spirit, which<lb/>dwelleth there where our nourishment is
                            administered,<lb/>began to weep, and in weeping said these words:
                                <phrase id="A.PN47">
                                <hi rend="i">Heu</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">miser! quia frequenter impeditus ero
                            deinceps</hi>.&#8225;</phrase>
                        </p>
                        <p n="3">I say that, from that time forward, Love quite go-<lb/>verned my
                            soul; which was immediately espoused to<lb/>him, and with so safe and
                            undisputed a lordship, (by<lb/>virtue of strong imagination) that I had
                            nothing left for<lb/>it but to do all his bidding continually. He
                            oftentimes<lb/>commanded me to seek if I might see this
                                youngest<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN45">
                                <p>* &#8216;Here is a deity stronger than I; who, coming, shall
                                    rule<lb/>over me.&#8217;</p>
                            </pagenote>
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN46">
                                <p>&#8224; &#8216;Your beatitude hath now been made manifest unto you.&#8217;</p>
                            </pagenote>
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN47">
                                <p>&#8225; &#8216;Woe is me! how often shall I be disturbed from this
                                    time<lb/>forth!&#8217;</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="31" image="a."/>
                            <lb/>of the Angels: wherefore I in my boyhood often went<lb/>in search
                            of her, and found her so noble and praise-<lb/>worthy that certainly of
                            her might have been said <phrase id="A.PN48">those<lb/>words of the poet
                                Homer, &#8216;She seemed not to be the<lb/>daughter of a mortal man, but
                                of God.&#8217;*</phrase> And albeit her<lb/>image, that was with me
                            always, was an exultation of<lb/>Love to subdue me, it was yet of so
                            perfect a quality<lb/>that it never allowed me to be overruled by Love
                            with-<lb/>out the faithful counsel of reason, whensoever
                            such<lb/>counsel was useful to be heard. But seeing that were<lb/>I to
                            dwell overmuch on the passions and doings of such<lb/>early youth, my
                            words might be counted something<lb/>fabulous, I will therefore put them
                            aside; and passing<lb/>many things that may be conceived by the pattern
                            of<lb/>these, I will come to such as are writ in my memory<lb/>with a
                            better distinctness.</p>
                        <milestone n="III" unit="section"/>
                        <p n="4">After the lapse of so many days that nine years <lb/>exactly were
                            completed since the above-written appear-<lb/>ance of this most gracious
                            being, on the last of those<lb/>days it happened that the same wonderful
                            lady ap-<lb/>peared to me dressed all in pure white, between
                            two<lb/>gentle ladies elder than she. And passing through a<lb/>street,
                            she turned her eyes thither where I stood sorely<lb/>abashed: and by her
                            unspeakable courtesy, which is<lb/>now guerdoned in the Great Cycle, she
                            saluted me with<lb/>so virtuous a bearing that I seemed then and there
                            to<lb/>behold the very limits of blessedness. The hour of her<lb/>most
                            sweet salutation was certainly the ninth of that day;<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN48">
                                <cit>
                                    <quote>
                                        <lg>
                                            <l indent="2" lang="greek">* &#927;&#8016;&#948;&#8050; &#7952;&#8180;&#954;&#949;&#953;</l>
                                            <l lang="greek">&#7944;&#957;&#948;&#961;&#8057;&#962; &#947;&#949; &#952;&#957;&#951;&#964;&#959;&#971; &#960;&#945;&#970;&#962; &#7956;&#956;&#956;&#949;&#957;&#945;&#953;, &#7936;&#955;&#955;&#8048; &#952;&#949;&#959;&#970;&#959;.</l>
                                        </lg>
                                    </quote>
                                    <bibl>(<hi rend="i">
                                            <title level="wrk">
                                                <xref doc="a.homer1.rad" link="dead">Iliad</xref>
                                            </title>
                                        </hi>, <hi rend="sc">xxiv</hi>. 258.)</bibl>
                                </cit>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="32" image="a."/>
                            and because it was the first time that any words from<lb/>her
                            reached mine ears, I came into such sweetness that<lb/>I parted thence
                            as one intoxicated. And betaking me<lb/>to the loneliness of mine own
                            room, I fell to thinking of<lb/>this most courteous lady, thinking of
                            whom I was over-<lb/>taken by a pleasant slumber, wherein a marvellous
                            vision<lb/>was presented to me: for there appeared to be in my
                            room<lb/>a mist of the colour of fire, within the which I discerned
                            the<lb/>figure of a lord of terrible aspect to such as should
                            gaze<lb/>upon him, but who seemed therewithal to rejoice
                            inwardly<lb/>that it was a marvel to see. Speaking he said
                            many<lb/>things, among the which I could understand but few;<lb/>and of
                            these, this: <phrase id="A.PN49">
                                <hi rend="i">Ego dominus tuus</hi>.*</phrase> In his arms
                            it<lb/>seemed to me that a person was sleeping, covered only<lb/>with a
                            blood-coloured cloth; upon whom looking very<lb/>attentively, I knew
                            that it was the lady of the salutation<lb/>who had deigned the day
                            before to salute me. And he<lb/>who held her held also in his hand a
                            thing that was burn-<lb/>ing in flames; and he said to me, <phrase id="A.PN50">
                                <hi rend="i">Vide cor tuum</hi>.&#8224;</phrase> But<lb/>when he had
                            remained with me a little while, I thought<lb/>that he set himself to
                            awaken her that slept; after the<lb/>which he made her to eat that thing
                            which flamed in<lb/>his hand; and she ate as one fearing. Then, having
                            waited<lb/>again a space, all his joy was turned into most
                            bitter<lb/>weeping; and as he wept he gathered the lady into
                            his<lb/>arms, and it seemed to me that he went with her up<lb/>towards
                            heaven: whereby such a great anguish came<lb/>upon me that my light
                            slumber could not endure<lb/>through it, but was suddenly broken. And
                                immediately
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN49">
                                <p>* &#8216;I am thy master.&#8217;</p>
                            </pagenote>
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN50">
                                <p>&#8224; &#8216;Behold thy heart.&#8217;</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="33" image="a."/>
                            <pageheader>
                                <bibliosig>D</bibliosig>
                            </pageheader>
                            <lb/>having considered, I knew that the hour wherein this<lb/>vision had
                            been made manifest to me was the fourth<lb/>hour (which is to say, the
                            first of the nine last hours) of<lb/>the night.</p>
                        <p n="25">Then, musing on what I had seen, I proposed to<lb/>relate the same
                            to many poets who were famous in that<lb/>day: and for that I had myself
                            in some sort the art of<lb/>discoursing with rhyme, I resolved on making
                            a sonnet,<lb/>in the which, having saluted all such as are
                            subject<lb/>unto Love, and entreated them to expound my vision,<lb/>I
                            should write unto them those things which I had seen<lb/>in my sleep.
                            And the sonnet I made was this:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.1" type="sonnet" n="1"
                        title="To every heart which the sweet pain doth move"
                        id="a.44d-1861.i9"
                        workcode="44d-1861"
                        rltdobject="44d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l id="A.R227.1" n="1">To every heart which the sweet pain doth
                                    move,</l>
                                <l indent="1" n="2"> And unto which these words may now be brought</l>
                                <l indent="1" n="3"> For true interpretation and kind thought,</l>
                                <l n="4">Be greeting in our Lord's name, which is Love.</l>
                                <l n="5">Of those long hours wherein the stars, above,</l>
                                <l indent="1" n="6"> Wake and keep watch, the third was almost
                                    nought</l>
                                <l indent="1" n="7"> When Love was shown me with such terrors
                                    fraught</l>
                                <l n="8">As may not carelessly be spoken of.</l>
                                <l n="9">He seem'd like one who is full of joy, and had</l>
                                <l indent="1" n="10"> My heart within his hand, and on his arm</l>
                                <l indent="2" n="11"> My lady, with a mantle round her, slept;</l>
                                <l n="12">Whom (having wakened her) anon he made</l>
                                <l indent="1" n="13"> To eat that heart; she ate, as fearing harm.</l>
                                <l indent="2" n="14"> Then he went out; and as he went, he wept.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="6">
                     <hi rend="i">This sonnet is divided into two parts. In the first
                            part<lb/>I give greeting, and ask an answer; in the second, I signify<epage/>
                            <page n="34" image="a."/>
                            <lb/>what thing has to be answered to. The second part com-<lb/>mences
                            here: &#8216;Of those long hours.&#8217;</hi>
                  </p>
                        <p n="7">To this sonnet I received many answers, conveying<lb/>many
                            different opinions; of the which, one was sent by<lb/>
                            <phrase id="A.PN51">him whom I now call the first among my friends,
                                and<lb/>it began thus, &#8216;Unto my thinking thou beheld'st
                                all<lb/>worth.&#8217;*</phrase> And indeed, it was when he learned that I
                            was<lb/>he who had sent those rhymes to him, that our
                            friendship<lb/>commenced. But the true meaning of that vision
                            was<lb/>not then perceived by any one, though it be now evident<lb/>to
                            the least skilful.</p>
                        <milestone n="IV" unit="section"/>
                        <p n="8">From that night forth, the natural functions of my<lb/>body began
                            to be vexed and impeded, for I was given<lb/>up wholly to thinking of
                            this most gracious creature:<lb/>whereby in short space I became so weak
                            and so re-<lb/>duced that it was irksome to many of my friends to
                            look<lb/>upon me; while others, being moved by spite, went<lb/>about to
                            discover what it was my wish should be con-<lb/>cealed. Wherefore
                            I, (perceiving the drift of their un-<lb/>kindly questions,) by Love's
                            will, who directed me<lb/>according to the counsels of reason, told them
                            how it<lb/>was Love himself who had thus dealt with me: and I<lb/>said
                            so, because the thing was so plainly to be discerned<lb/>in my
                            countenance that there was no longer any means<lb/>of concealing it. But
                            when they went on to ask, &#8216;And<lb/>by whose help hath Love done this?&#8217; I
                            looked in their<lb/>faces smiling, and spake no word in return.</p>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN51">
                            <p>* The friend of whom Dante here speaks was Guido Cavalcanti.<lb/>For
                                his answer, and those of Cino da Pistoia and Dante da
                                Maiano,<lb/>see their poems further on.</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="35" image="a."/>
                        <milestone n="V" unit="section"/>
                        <p n="9">
                            <phrase id="A.PN52">Now it fell on a day, that this most gracious crea-
                                <lb/>ture was sitting where words were to be heard of the<lb/>Queen
                                of Glory;* and I was in a place whence mine<lb/>eyes could behold
                                their beatitude: and betwixt her and<lb/>me, in a direct line, there
                                sat another lady of a pleasant<lb/>favour; who looked round at me
                                many times, marvelling<lb/>at my continued gaze which seemed to have
                                    <hi rend="i">her</hi> for its<lb/>object.</phrase> And many
                            perceived that she thus looked; so<lb/>that departing thence, I heard it
                            whispered after me,<lb/>&#8216;Look you to what a pass <hi rend="i">such a
                                lady</hi> hath brought<lb/>him;&#8217; and in saying this they named her
                            who had been<lb/>midway between the most gentle Beatrice and
                            mine<lb/>eyes. Therefore I was reassured, and knew that for<lb/>that day
                            my secret had not become manifest. Then<lb/>immediately it came into my
                            mind that I might make<lb/>use of this lady as a screen to the truth:
                            and so well<lb/>did I play my part that the most of those who
                            had<lb/>hitherto watched and wondered at me, now imagined<lb/>they had
                            found me out. By her means I kept my secret<lb/>concealed till some
                            years were gone over; and for my<lb/>better security, I even made divers
                            rhymes in her<lb/>honour; whereof I shall here write only as much
                            as<lb/>concerneth the most gentle Beatrice, which is but a
                            very<lb/>little. <milestone n="VI" unit="section"/>Moreover, about the
                            same time while this lady<lb/>was a screen for so much love on my part,
                            I took the<lb/>resolution to set down the name of this most
                            gracious<lb/>creature accompanied with many other women's names,<lb/>and
                            especially with hers whom I spake of. And to this<lb/>end I put together
                            the names of sixty the most beau-<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN52">
                                <p>* <hi rend="i">i.e.</hi> in a church.</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="36" image="a."/>
                            <lb/>tiful ladies in that city where God had placed mine own<lb/>lady;
                            and these names I introduced in an epistle in the<lb/>form of a <hi rend="i">
                                <foreign lang="french">sirvent</foreign>
                            </hi>, which it is not my intention to tran-<lb/>scribe here. Neither
                            should I have said anything of<lb/>this matter, did I not wish to take
                            note of a certain<lb/>strange thing, to wit: that having written the
                            list, I<lb/>found my lady's name would not stand otherwise than<lb/>
                            ninth in order among the names of these ladies.</p>
                        <milestone n="VII" unit="section"/>
                        <p n="10">Now it so chanced with her by whose means I had<lb/>thus long time
                            concealed my desire, that it behoved her<lb/>to leave the city I speak
                            of, and to journey afar: where-<lb/>fore I, being sorely perplexed at
                            the loss of so excellent<lb/>a defence, had more trouble than even I
                            could before<lb/>have supposed. And thinking that if I spoke not
                            some-<lb/>what mournfully of her departure, my former
                            counter-<lb/>feiting would be the more quickly perceived, <phrase id="A.PN53">I deter-<lb/>mined that I would make a grievous sonnet*
                                thereof;</phrase>
                            <lb/>the which I will write here, because it hath certain<lb/>words in
                            it whereof my lady was the immediate cause,<lb/>as will be plain to him
                            that understands. And the<lb/>sonnet was this:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.2" type="sonnet" n="2"
                        title="All ye that pass among Love's trodden way."
                        id="a.15d-1861.i10"
                        workcode="15d-1861"
                        rltdobject="15d-1861orig">
                            <lg type="sexain" n="1" part="i">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">All</hi> ye that pass along Love's trodden way,</l>
                                <l n="2">Pause ye awhile and say</l>
                                <l indent="1" n="3"> If there be any grief like unto mine:
                                </l>
                            </lg>
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN53">
                                        <p>* It will be observed that this poem is not what we now
                                            call a<lb/>sonnet. Its structure, however, is analogous
                                            to that of the sonnet,<lb/>being two sextetts followed by
                                            two quattrains, instead of two quat-<lb/>trains followed
                                            by two triplets. Dante applies the term sonnet to
                                            both<lb/>these forms of composition, and to no
                                        other.</p>
                                    </pagenote>
                                    <epage/>
                                    <page n="37" image="a."/>
                            <lg type="sexain" n="1" part="f">
                                <l n="4">I pray you that you hearken a short space</l>
                                <l n="5">Patiently, if my case</l>
                                <l indent="1" n="6"> Be not a piteous marvel and a sign.</l>
                            </lg>
                            <lg type="sexain" n="2">
                                <l n="7">Love (never, certes, for my worthless part,</l>
                                <l n="8">But of his own great heart,)</l>
                                <l indent="1" n="9"> Vouchsafed to me a life so calm and sweet</l>
                                <l n="10">That oft I heard folk question as I went</l>
                                <l n="11">What such great gladness meant:&#8212;</l>
                                <l indent="1" n="12"> They spoke of it behind me in the street.</l>
                            </lg>
                            <lg type="quatrain" n="3">
                                <l n="13">But now that fearless bearing is all gone</l>
                                <l indent="1" n="14"> Which with Love's hoarded wealth was given me;</l>
                                <l indent="1" n="15"> Till I am grown to be</l>
                                <l n="16">So poor that I have dread to think thereon.</l>
                            </lg>
                            <lg type="quatrain" n="4">
                                <l n="17">And thus it is that I, being like as one</l>
                                <l indent="1" n="18"> Who is ashamed and hides his poverty,</l>
                                <l indent="1" n="19"> Without seem full of glee,</l>
                                <l n="20">And let my heart within travail and moan.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="11">
                            <hi rend="i">This poem has two principal parts; for, in the first,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I mean to call the Faithful of Love in those words of<lb/>
                                Jeremias the Prophet, </hi>&#8216;<foreign lang="latin">O vos omnes qui transitis per<lb/>
                                    viam, attendite et videte si est dolor sicut dolor meus</foreign>,&#8217;<hi rend="i">
                                and<lb/>
                            to pray them to stay and hear me. In the second I tell </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">where Love had placed me, with a meaning other than that </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">which the last part of the poem shows, and I say what I </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">have lost. The second part begins here: &#8216;Love, (never,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">certes)</hi>.&#8217;</p>
                        <epage/>
                        <page n="38" image="a."/>
                        <milestone n="VIII" unit="section"/>
                        <p n="12">A certain while after the departure of that lady, it<lb/>pleased
                            the Master of the Angels to call into His glory a<lb/>damsel, young and
                            of a gentle presence, who had been<lb/>very lovely in the city I speak
                            of: and I saw her body<lb/>lying without its soul among many ladies, who
                            held a<lb/>pitiful weeping. Whereupon, remembering that I had<lb/>seen
                            her in the company of excellent Beatrice, I could<lb/>not hinder myself
                            from a few tears; and weeping, I con-<lb/>ceived to say somewhat of her
                            death, in guerdon of<lb/>having seen her somewhile with my lady; which
                            thing I<lb/>spake of in the latter end of the verses that I writ in
                            this<lb/>matter, as he will discern who understands. And I wrote<lb/>two
                            sonnets, which are these:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.3" type="poem group" n="3">
                            <div4 anchor="0.1.3.1.3.1" type="sonnet" n="1"
                           title="Weep Lovers sith Love's very self doth weep"
                           id="a.49d-1861.i11"
                           workcode="49d-1861"
                           rltdobject="49d-1861orig">
                                <divheader>
                                    <title id="A.R233.1">
                                        <hi rend="c">I</hi>.</title>
                                </divheader>
                                <lg type="quatorzain">
                                    <l n="1">
                                        <hi rend="sc">Weep</hi>, Lovers, sith Love's very self doth
                                        weep,</l>
                                    <l indent="1" n="2"> And sith the cause for weeping is so great;</l>
                                    <l indent="1" n="3"> When now so many dames, of such estate</l>
                                    <l n="4">In worth, show with their eyes a grief so deep:</l>
                                    <l n="5">For Death the churl has laid his leaden sleep</l>
                                    <l indent="1" n="6"> Upon a damsel who was fair of late,</l>
                                    <l indent="1" n="7"> Defacing all our earth should celebrate,&#8212;</l>
                                    <l n="8">Yea all save virtue, which the soul doth keep.</l>
                                    <l n="9">Now hearken how much Love did honour her.</l>
                                    <l indent="1" n="10"> I myself saw him in his proper form</l>
                                    <l indent="2" n="11"> Bending above the motionless sweet dead,</l>
                                    <l n="12">And often gazing into Heaven; for there</l>
                                    <l indent="1" n="13"> The soul now sits which when her life was
                                        warm</l>
                                    <l indent="2" n="14"> Dwelt with the joyful beauty that is
                                    fled.</l>
                                </lg>
                            </div4>
                            <epage/>
                            <page n="39" image="a."/>
                            <p n="13">
                                <hi rend="i">This first sonnet is divided into three parts. In the
                                    first,</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">I call and beseech the Faithful of Love to weep; and I
                                    say</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">that their Lord weeps, and that they, hearing the
                                    reason</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">why he weeps, shall be more minded to listen to me. In
                                    the</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">second, I relate this reason. In the third, I speak of
                                    honour</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">done by Love to this Lady. The second part begins here,</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">&#8216;When now so many dames;&#8217; the third here, &#8216;Now</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">hearken.&#8217;</hi>
                            </p>
                            <div4 anchor="0.1.3.1.3.2" type="sonnet" n="2"
                           title="Death, alway cruel, Pity's foe in chief."
                           id="a.22d-1861.i12"
                           workcode="22d-1861"
                           rltdobject="22d-1861orig">
                                <divheader>
                                    <title>
                                        <hi rend="c">II</hi>.</title>
                                </divheader>
                                <lg type="sexain" n="1">
                                    <l n="1">
                                        <hi rend="sc">Death</hi>, alway cruel, Pity's foe in chief,</l>
                                    <l n="2">Mother who brought forth grief,</l>
                                    <l indent="1" n="3"> Merciless judgment and without appeal!</l>
                                    <l indent="1" n="4"> Since thou alone hast made my heart to feel</l>
                                    <l indent="1" n="5"> This sadness and unweal,</l>
                                    <l n="6">My tongue upbraideth thee without relief.</l>
                                </lg>
                                <lg type="sexain" n="2">
                                    <l n="7">And now (for I must rid thy name of ruth)</l>
                                    <l n="8">Behoves me speak the truth</l>
                                    <l indent="1" n="9"> Touching thy cruelty and wickedness:</l>
                                    <l indent="1" n="10"> Not that they be not known; but
                                        ne'ertheless</l>
                                    <l indent="1" n="11"> I would give hate more stress</l>
                                    <l n="12">With them that feed on love in very sooth.</l>
                                </lg>
                                <lg type="quatrain" n="3">
                                    <l n="13">Out of this world thou hast driven courtesy,</l>
                                    <l indent="1" n="14"> And virtue, dearly prized in womanhood;</l>
                                    <l indent="1" n="15"> And out of youth's gay mood</l>
                                    <l n="16">The lovely lightness is quite gone through thee</l>
                                </lg>
                                <lg type="quatrain" n="4">
                                    <l n="17">Whom now I mourn, no man shall learn from me</l>
                                    <l indent="1" n="18"> Save by the measures of these praises
                                        given.</l>
                                    <epage/>
                                    <page n="40" image="a."/>
                                    <l indent="1" n="19"> Whoso deserves not Heaven</l>
                                    <l id="A.PN54" n="20">May never hope to have her company.*</l>
                                </lg>
                            </div4>
                        </div3>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN54">
                            <p>* The commentators assert that the last two lines here do
                                not<lb/>allude to the dead lady, but to Beatrice. This would make
                                the<lb/>poem very clumsy in construction; yet there must be some
                                covert<lb/>allusion to Beatrice, as Dante himself intimates. The
                                only form in<lb/>which I can trace it consists in the implied
                                assertion that such person<lb/>as <hi rend="i">had</hi> enjoyed the
                                dead lady's society was worthy of heaven, and<lb/>that person was
                                Beatrice. Or indeed the allusion to Beatrice might<lb/>be in the
                                first poem, where he says that Love &#8216;<hi rend="i">
                                    <foreign lang="italian">in forma vera</foreign>
                                </hi>&#8217; (that<lb/>is, Beatrice,) mourned over the corpse; as he
                                afterwards says of<lb/>Beatrice, &#8216;<hi rend="i">
                                    <foreign lang="italian">Quella ha nome Amor</foreign>
                                </hi>.&#8217; Most probably <hi rend="i">both</hi> allusions
                                are<lb/>intended.</p>
                        </pagenote>
                        <p n="14">
                            <hi rend="i">This poem is divided into four parts. In the first I</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">address Death by certain proper names of hers. In the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">second, speaking to her, I tell the reason why I am moved
                                to</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">denounce her. In the third, I rail against her. In the </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">fourth, I turn to speak to a person undefined, although
                                defined</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">in my own conception. The second part commences here, </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">&#8216;Since thou alone;&#8217; the third here, &#8216;And now (for I must);&#8217;</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the fourth here, &#8216;Whoso deserves not.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <milestone n="IX" unit="section"/>
                        <p n="15">Some days after the death of this lady, I had occasion<lb/>to
                            leave the city I speak of, and to go thitherwards where<lb/>she abode
                            who had formerly been my protection; albeit<lb/>the end of my journey
                            reached not altogether so far.<lb/>And notwithstanding that I was
                            visibly in the company<lb/>of many, the journey was so irksome that I
                            had scarcely<lb/>sighing enough to ease my heart's heaviness; seeing
                            that<lb/>as I went, I left my beatitude behind me. Wherefore<lb/>it came
                            to pass that he who ruled me by virtue of my<lb/>most gentle lady was
                            made visible to my mind, in the<epage/>
                            <page n="41" image="a."/>
                            <lb/>light habit of a traveller, coarsely fashioned. He ap-<lb/>peared
                            to me troubled, and looked always on the ground;<lb/>saving only that
                            sometimes his eyes were turned towards<lb/>a river which was clear and
                            rapid, and which flowed<lb/>along the path I was taking. And then I
                            thought that<lb/>Love called me and said to me these words: &#8216;I
                            come<lb/>from that lady who was so long thy surety; for the<lb/>matter
                            of whose return, I know that it may not be.<lb/>Wherefore I have taken
                            that heart which I made thee<lb/>leave with her, and do bear it unto
                            another lady, who, as<lb/>she was, shall be thy surety;&#8217; (and when he
                            named her,<lb/>I knew her well.) &#8216;And of these words I have
                            spoken,<lb/>if thou shouldst speak any again, let it be in such sort
                            as<lb/>that none shall perceive thereby that thy love was
                            feigned<lb/>for her, which thou must now feign for another.&#8217; And
                            when<lb/>he had spoken thus, all my imagining was gone suddenly,<lb/>for
                            it seemed to me that Love became a part of myself:<lb/>so that, changed
                            as it were in mine aspect, I rode on full<lb/>of thought the whole of
                            that day, and with heavy sighing.<lb/>And the day being over, I wrote
                            this sonnet:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.4" type="sonnet" n="4" title="A day agone, as I rode sullenly."
                        id="a.21d-1861.i13"
                        workcode="21d-1861"
                        rltdobject="21d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">A day</hi> agone, as I rode sullenly</l>
                                <l indent="1" n="2"> Upon a certain path that liked me not,</l>
                                <l indent="1" n="3"> I met Love midway while the air was hot,</l>
                                <l n="4">Clothed lightly as a wayfarer might be.</l>
                                <l n="5">And for the cheer he showed, he seemed to me</l>
                                <l indent="1" n="6"> As one who hath lost lordship he had got;</l>
                                <l indent="1" n="7"> Advancing tow'rds me full of sorrowful thought,</l>
                                <l n="8">Bowing his forehead so that none should see.</l>
                                <l n="9">Then as I went, he called me by my name,</l>
                                <epage/>
                                <page n="42" image="a."/>
                                <l indent="1" n="10"> Saying: &#8216;I journey since the morn was dim</l>
                                <l indent="2" n="11"> Thence where I made thy heart to be: which now</l>
                                <l n="12">I needs must bear unto another dame.&#8217;</l>
                                <l indent="1" n="13"> Wherewith so much passed into me of him</l>
                                <l indent="2" n="14"> That he was gone, and I discerned not how.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="16">
                            <hi rend="i">This sonnet has three parts. In the first part, I tell how</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I met Love, and of his aspect. In the second, I tell what</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">he said to me, although not in full, through the fear I had </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">of discovering my secret. In the third, I say how he dis-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">appeared. The second part commences here, &#8216;Then as I </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">went;&#8217; the third here, &#8216;Wherewith so much.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <milestone n="X" unit="section"/>
                        <p n="17">On my return, I set myself to seek out that lady whom<lb/>my
                            master had named to me while I journeyed sighing.<lb/>And because I
                            would be brief, I will now narrate that in<lb/>a short while I made her
                            my surety, in such sort<lb/>that the matter was spoken of by many in
                            terms scarcely<lb/>courteous; through the which I had oftenwhiles
                            many<lb/>troublesome hours. And by this it happened (to<lb/>wit: by this
                            false and evil rumour which seemed to mis-<lb/>fame me of vice) that she
                            who was the destroyer of all evil<lb/>and the queen of all good, coming
                            where I was, denied<lb/>me her most sweet salutation, in the which alone
                            was my<lb/>blessedness.</p>
                        <p n="18">And here it is fitting for me to depart a little from<lb/>this
                            present matter, that it may be rightly understood of<lb/>what surpassing
                            virtue her salutation was to me. <milestone n="XI" unit="section"/>To
                            the<lb/>which end I say that when she appeared in any place,
                            it<lb/>seemed to me, by the hope of her excellent salutation,<lb/>that
                            there was no man mine enemy any longer; and such<epage/>
                            <page n="43" image="a."/>
                            <lb/>warmth of charity came upon me that most certainly in<lb/>that
                            moment I would have pardoned whosoever had<lb/>done me an injury; and if
                            one should then have ques-<lb/>tioned me concerning any matter, I could
                            only have said<lb/>unto him &#8216;Love,&#8217; with a countenance clothed in
                            humble-<lb/>ness. And what time she made ready to salute me,
                            the<lb/>spirit of Love, destroying all other perceptions, thrust
                            forth<lb/>the feeble spirits of my eyes, saying, &#8216;Do homage
                            unto<lb/>your mistress,&#8217; and putting itself in their place to
                            obey:<lb/>so that he who would, might then have beheld
                            Love,<lb/>beholding the lids of mine eyes shake. And when this<lb/>most
                            gentle lady gave her salutation, Love, so far from<lb/>being a medium
                            beclouding mine intolerable beatitude,<lb/>then bred in me such an
                            overpowering sweetness that my<lb/>body, being all subjected thereto,
                            remained many times<lb/>helpless and passive. Whereby it is made
                            manifest that<lb/>in her salutation alone was there any beatitude for
                            me,<lb/>which then very often went beyond my endurance.</p>
                        <milestone n="XII" unit="section"/>
                        <p n="19">And now, resuming my discourse, I will go on to<lb/>relate that
                            when, for the first time, this beatitude was<lb/>denied me, I became
                            possessed with such grief that,<lb/>parting myself from others, I went
                            into a lonely place to<lb/>bathe the ground with most bitter tears: and
                            when, by<lb/>this heat of weeping, I was somewhat relieved, I
                            betook<lb/>myself to my chamber, where I could lament unheard.<lb/>And
                            there, having prayed to the Lady of all Mercies,<lb/>and having said
                            also, &#8216;O Love, aid thou thy servant;&#8217; I<lb/>went suddenly asleep like a
                            beaten sobbing child. And<lb/>in my sleep, towards the middle of it, I
                            seemed to see in<lb/>the room, seated at my side, a youth in very white rai-<epage/>
                            <page n="44" image="a."/>
                            <lb/>ment, who kept his eyes fixed on me in deep thought.<lb/>
                            <phrase id="A.PN55">And when he had gazed some time, I thought that
                                he<lb/>sighed and called to me in these words: &#8216;<hi rend="i">
                                    <foreign lang="latin">Fili mi, tempus</foreign>
                                </hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">
                                    <foreign lang="latin">est ut prætermittantur simulata
                                    nostra</foreign>
                                </hi>.&#8217;*</phrase> And thereupon<lb/>I seemed to know him; for the
                            voice was the same<lb/>wherewith he had spoken at other times in my
                            sleep.<lb/>Then looking at him, I perceived that he was
                            weeping<lb/>piteously, and that he seemed to be waiting for me
                            to<lb/>speak. Wherefore, taking heart, I began thus: &#8216;Why<lb/>weepest
                            thou, Master of all honour?&#8217; <phrase id="A.PN56">And he made<lb/>answer
                                to me: &#8216;<hi rend="i">
                                    <foreign lang="latin">Ego tanquam centrum circuli, cui
                                    simili</foreign>
                                </hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">
                                    <foreign lang="latin">modo se habent circumferentiæ partes: tu
                                        autem non sic</foreign>
                                </hi>.&#8217;&#8224;</phrase>
                            <lb/>And thinking upon his words, they seemed to me<lb/>obscure; so that
                            again compelling myself unto speech, I<lb/>asked of him: &#8216;What thing is
                            this, Master, that thou<lb/>hast spoken thus darkly?&#8217; To the which he
                            made<lb/>answer in the vulgar tongue: &#8216;Demand no more than may<lb/>be
                            useful to thee.&#8217; Whereupon I began to discourse with<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN55">
                                <p>* &#8216;My son, it is time for us to lay aside our
                                counterfeiting.&#8217;</p>
                            </pagenote>
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN56">
                                <p>&#8224; &#8216;I am as the centre of a circle, to the which all parts
                                    of<lb/>the circumference bear an equal relation: but with thee
                                    it is not<lb/>thus.&#8217; This phrase seems to have remained as
                                    obscure to commen-<lb/>tators as Dante found it at the moment.
                                    No one, as far as I know,<lb/>has even fairly tried to find a
                                    meaning for it. To me the following<lb/>appears a not unlikely
                                    one. Love is weeping on Dante's account,<lb/>and not on his own.
                                    He says, &#8216;I am the centre of a circle (<hi rend="i">
                                        <foreign lang="italian">Amor </foreign>
                                    </hi>
                                    <lb/>
                                    <hi rend="i">
                                        <foreign lang="italian">che muove il sole e le altre
                                            stelle):</foreign>
                                    </hi> therefore all loveable objects,<lb/>whether in heaven or
                                    earth, or any part of the circle's circumference,<lb/>are
                                    equally near to me. Not so thou, who wilt one day lose
                                    Beatrice<lb/>when she goes to heaven.&#8217; The phrase would thus
                                    contain an inti-<lb/>mation of the death of Beatrice, accounting
                                    for Dante being next told<lb/>not to inquire the meaning of the
                                    speech,&#8212;&#8216;Demand no more than<lb/>may be useful to thee.&#8217;</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="45" image="a."/>
                            <lb/>him concerning her salutation which she had denied me;<lb/>and when
                            I had questioned him of the cause, he said<lb/>these words: &#8216;Our
                            Beatrice hath heard from certain<lb/>persons, that the lady whom I named
                            to thee while thou<lb/>journeyedst full of sighs, is sorely disquieted
                            by thy<lb/>solicitations: and therefore this most gracious
                            creature,<lb/>who is the enemy of all disquiet, being fearful of
                            such<lb/>disquiet, refused to salute thee. For the which
                            reason<lb/>(albeit, in very sooth, thy secret must needs have
                            become<lb/>known to her by familiar observation) it is my will
                            that<lb/>thou compose certain things in rhyme, in the which
                            thou<lb/>shalt set forth how strong a mastership I have
                            obtained<lb/>over thee, through her; and how thou wast hers
                            even<lb/>from thy childhood. Also do thou call upon him that<lb/>knoweth
                            these things to bear witness to them, bidding<lb/>him to speak with her
                            thereof; the which I, who am he,<lb/>will do willingly. And thus she
                            shall be made to know<lb/>thy desire; knowing which, she shall know
                            likewise that<lb/>they were deceived who spake of thee to her. And
                            so<lb/>write these things, that they shall seem rather to be<lb/>spoken
                            by a third person; and not directly by thee to<lb/>her, which is scarce
                            fitting. After the which, send them,<lb/>not without me, where she may
                            chance to hear them;<lb/>but have fitted them with a pleasant music,
                            into<lb/>the which I will pass whensoever it needeth.&#8217; With<lb/>this
                            speech he was away, and my sleep was broken<lb/>up.</p>
                        <p n="20">Whereupon, remembering me, I knew that I had<lb/>beheld this
                            vision during the ninth hour of the day; and<lb/>I resolved that I would
                            make a ditty, before I left my<epage/>
                            <page n="46" image="a."/>
                            <lb/>chamber, according to the words my master had spoken.<lb/>And this
                            is the ditty that I made:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.5" type="ballata" n="5"
                        title="Song, 'tis my will that thou do seek Love."
                        id="a.8d-1861.i14"
                        workcode="8d-1861"
                        rltdobject="8d-1861orig">
                            <lg type="quatrain" n="1">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Song</hi>, 'tis my will that thou do seek out
                                    Love,</l>
                                <l indent="1" n="2"> And go with him where my dear lady is;</l>
                                <l indent="1" n="3"> That so my cause, the which thy harmonies</l>
                                <l n="4">Do plead, his better speech may clearly prove.</l>
                            </lg>
                            <lg type="stanza" n="2">
                                <l n="5">Thou goest, my Song, in such a courteous kind,</l>
                                <l indent="1" n="6"> That even companionless</l>
                                <l indent="2" n="7"> Thou may'st rely on thyself anywhere.</l>
                                <l n="8">And yet, an' thou wouldst get thee a safe mind,</l>
                                <l indent="1" n="9"> First unto Love address</l>
                                <l indent="2" n="10">Thy steps; whose aid, mayhap, 'twere ill to
                                    spare:</l>
                                <l indent="2" n="11"> Seeing that she to whom thou mak'st thy prayer</l>
                                <l n="12">Is, as I think, ill-minded unto me,</l>
                                <l n="13">And that if Love do not companion thee,</l>
                                <l indent="1" n="14"> Thou'lt have perchance small cheer to tell me
                                    of.</l>
                            </lg>
                            <lg type="stanza" n="3">
                                <l n="15">With a sweet accent, when thou com'st to her,</l>
                                <l indent="1" n="16"> Begin thou in these words,</l>
                                <l indent="2" n="17"> First having craved a gracious audience:</l>
                                <l n="18">&#8216;He who hath sent me as his messenger,</l>
                                <l indent="1" n="19">Lady, thus much records,</l>
                                <l indent="2" n="20"> An thou but suffer him, in his defence.</l>
                                <l indent="2" n="21"> Love, who comes with me, by thine influence</l>
                                <l n="22">Can make this man do as it liketh him:</l>
                                <l n="23">Wherefore, if this fault <hi rend="i">is</hi> or doth but
                                        <hi rend="i">seem</hi>
                                </l>
                                <l indent="1" n="24"> Do thou conceive: for his heart cannot
                                move.&#8217;</l>
                            </lg>
                            <epage/>
                            <page n="47" image="a."/>
                            <lg type="stanza" n="4">
                                <l n="25">Say to her also: &#8216;Lady, his poor heart</l>
                                <l indent="1" n="26"> Is so confirmed in faith</l>
                                <l indent="2" n="27"> That all its thoughts are but of serving thee:</l>
                                <l n="28">'Twas early thine, and could not swerve apart.&#8217;</l>
                                <l indent="1" n="29"> Then, if she wavereth,</l>
                                <l indent="2" n="30"> Bid her ask Love, who knows if these things
                                    be.</l>
                                <l indent="1" n="31"> And in the end, beg of her modestly</l>
                                <l n="32">To pardon so much boldness: saying too:&#8212;</l>
                                <l n="33">&#8216;If thou declare his death to be thy due,</l>
                                <l indent="1" n="34">The thing shall come to pass, as doth
                                        behove.&#8217;<note>The indentation of line 31 is a typographical
                                        error carried over from the 1861 edition. In the other
                                        stanzas the seventh line is always aligned with the sixth,
                                        and in<xref doc="a.pr5240.f11.rad" from="318" to="319" workcode="8d-1861">1911</xref> this line conforms to
                                        that same pattern.</note>
                                </l>
                            </lg>
                            <lg type="stanza" n="5">
                                <l n="35">Then pray thou of the Master of all ruth,</l>
                                <l indent="1" n="36"> Before thou leave her there,</l>
                                <l indent="2" n="37"> That he befriend my cause and plead it well.</l>
                                <l n="38">&#8216;In guerdon of my sweet rhymes and my truth&#8217;</l>
                                <l indent="1" n="39">(Entreat him) &#8216;stay with her;</l>
                                <l indent="2" n="40"> Let not the hope of thy poor servant fail;</l>
                                <l indent="2" n="41"> And if with her thy pleading should prevail,</l>
                                <l n="42">Let her look on him and give peace to him.&#8217;</l>
                                <l n="43">Gentle my Song, if good to thee it seem,</l>
                                <l indent="1" n="44"> Do this: so worship shall be thine and
                                love.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="21">
                            <hi rend="i">This ditty is divided into three parts. In the first, I
                                tell</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">it whither to go, and I encourage it, that it may go the
                                more</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">confidently, and I tell it whose company to join if it
                                would</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">go with confidence and without any danger. In the second,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I say that which it behoves the ditty to set forth. In the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">third, I give it leave to start when it pleases,
                                recommending</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">its course to the arms of Fortune. The second part begins</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">here, &#8216;With a sweet accent;&#8217; the third here, &#8216;Gentle my</hi>
                            <epage/>
                            <page n="48" image="a."/>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">Song.&#8217; Some might contradict me, and say that they under-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">stand not whom I address in the second person, seeing that </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the ditty is merely the very words I am speaking. And </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">therefore I say that this doubt I intend to solve and clear
                                up</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">in this little book itself, at a more difficult passage,
                                and then</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">let him understand who now doubts, or would now contra-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">dict as aforesaid.</hi>
                        </p>
                        <milestone n="XIII" unit="section"/>
                        <p n="22">After this vision I have recorded, and having written<lb/>those
                            words which Love had dictated to me, I began to<lb/>be harassed with
                            many and divers thoughts, by each of<lb/>which I was sorely tempted; and
                            in especial, there were<lb/>four among them that left me no rest. The
                            first was<lb/>this: &#8216;Certainly the lordship of Love is good;
                            seeing<lb/>that it diverts the mind from all mean things.&#8217;
                            The<lb/>second was this: &#8216;Certainly the lordship of Love is<lb/>evil;
                            seeing that the more homage his servants pay to<lb/>him, the more
                            grievous and painful are the torments<lb/>wherewith he torments them.&#8217;
                            The third was this: &#8216;The<lb/>name of Love is so sweet in the hearing
                            that it would<lb/>not seem possible for its effects to be other than
                            sweet;<lb/>seeing that the name must needs be like unto the
                            thing<lb/>named: as it is written: <phrase id="A.PN57">
                                <hi rend="i">
                                    <foreign lang="latin">Nomina sunt consequentia</foreign>
                                </hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">
                                    <foreign lang="latin">rerum</foreign>
                                </hi>.&#8217;*</phrase> And the fourth was this: &#8216;The lady whom<lb/>Love
                            hath chosen out to govern thee is not as other<lb/>ladies, whose hearts
                            are easily moved.&#8217;</p>
                        <p n="23">And by each one of these thoughts I was so sorely<lb/>assailed
                            that I was like unto him who doubteth which<lb/>path to take, and
                            wishing to go, goeth not. And if I<lb/>bethought myself to seek out some
                            point at the which all<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN57">
                                <p>* &#8216;Names are the consequents of things.&#8217;</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="49" image="a."/>
                            <pageheader>
                                <bibliosig>E</bibliosig>
                            </pageheader>
                            <lb/>these paths might be found to meet, I discerned but one<lb/>way,
                            and that irked me; to wit, to call upon Pity, and<lb/>to commend myself
                            unto her. And it was then that,<lb/>feeling a desire to write somewhat
                            thereof in rhyme, I<lb/>wrote this sonnet:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.6" type="sonnet" n="6"
                        title="All my thoughts always speak to me of Love."
                        id="a.14d-1861.i15"
                        workcode="14d-1861"
                        rltdobject="14d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">All</hi> my thoughts always speak to me of Love,</l>
                                <l indent="1" n="2"> Yet have between themselves such difference</l>
                                <l indent="1" n="3"> That while one bids me bow with mind and sense,</l>
                                <l n="4">A second saith, &#8216;Go to: look thou above;&#8217;</l>
                                <l n="5">The third one, hoping, yields me joy enough;</l>
                                <l indent="1" n="6"> And with the last come tears, I scarce know
                                    whence:</l>
                                <l indent="1" n="7"> All of them craving pity in sore suspense,</l>
                                <l n="8">Trembling with fears that the heart knoweth of.</l>
                                <l n="9">And thus, being all unsure which path to take,</l>
                                <l indent="1" n="10"> Wishing to speak I know not what to say,</l>
                                <l indent="2" n="11"> And lose myself in amorous wanderings:</l>
                                <l n="12">Until, (my peace with all of them to make,)</l>
                                <l indent="1" n="13"> Unto mine enemy I needs must pray,</l>
                                <l indent="2" n="14"> My lady Pity, for the help she brings.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="24">
                            <hi rend="i">This sonnet may be divided into four parts. In the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">first, I say and propound that all my thoughts are concern-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">ing Love. In the second, I say that they are diverse, and I</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">relate their diversity. In the third, I say wherein they
                                all</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">seem to agree. In the fourth, I say that, wishing to speak</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">of Love, I know not from which of these thoughts to take my</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">argument; and that if I would take it from all, I shall</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">have to call upon mine enemy, my Lady Pity. &#8216;Lady&#8217; I</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">say as in a scornful mode of speech. The second begins </hi>
                            <epage/>
                            <page n="50" image="a."/>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">here, &#8216;Yet have between themselves;&#8217; the third, &#8216;All of</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">them craving;&#8217; the fourth, &#8216;And thus.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <milestone n="XIV" unit="section"/>
                        <p n="25">After this battling with many thoughts, it chanced on<lb/>a day
                            that my most gracious lady was with a gathering of<lb/>ladies in a
                            certain place; to the which I was conducted<lb/>by a friend of mine; he
                            thinking to do me a great<lb/>pleasure by showing me the beauty of so
                            many women.<lb/>Then I, hardly knowing whereunto he conducted me,
                            but<lb/>trusting in him (who yet was leading his friend to the
                            last<lb/>verge of life), made question: &#8216;To what end are we
                            come<lb/>among these ladies?&#8217; and he answered: &#8216;To the end<lb/>that they
                            may be worthily served.&#8217; And they were<lb/>assembled around a
                            gentlewoman who was given in<lb/>marriage on that day; the custom of the
                            city being<lb/>that these should bear her company when she sat
                            down<lb/>for the first time at table in the house of her
                            husband.<lb/>Therefore I, as was my friend's pleasure, resolved to
                            stay<lb/>with him and do honour to those ladies.</p>
                        <note>Someone, perhaps Ellen Terry, has penciled a vertical line in the margin from the paragraph 
                            beginning &#8220;But as soon as&#8221; and continuing to the end of the sonnet on page 52.</note>
                        <p n="26">But as soon as I had thus resolved, I began to feel
                            a<lb/>faintness and a throbbing at my left side, which soon
                            took<lb/>possession of my whole body. Whereupon I remember<lb/>that I
                            covertly leaned my back unto a painting that ran<lb/>round the walls of
                            that house; and being fearful lest my<lb/>trembling should be discerned
                            of them, I lifted mine eyes<lb/>to look on those ladies, and then first
                            perceived among<lb/>them the excellent Beatrice. And when I perceived
                            her,<lb/>all my senses were overpowered by the great lordship<lb/>that
                            Love obtained, finding himself so near unto that<lb/>most gracious
                            being, until nothing but the spirits of sight<lb/>remained to me; and
                            even these remained driven out of<epage/>
                            <page n="51" image="a."/>
                            <lb/>their own instruments because Love entered in that<lb/>honoured
                            place of theirs, that so he might the better<lb/>behold her. And
                            although I was other than at first, I<lb/>grieved for the spirits so
                            expelled which kept up a sore<lb/>lament, saying: &#8216;If he had not in this
                            wise thrust us<lb/>forth, we also should behold the marvel of this
                            lady.&#8217; By<lb/>this, many of her friends, having discerned my
                            confusion,<lb/>began to wonder; and together with herself, kept
                            whis-<lb/>pering of me and mocking me. Whereupon my friend,<lb/>who knew
                            not what to conceive, took me by the hands,<lb/>and drawing me forth
                            from among them, required to know<lb/>what ailed me. Then, having first
                            held me at quiet for a<lb/>space until my perceptions were come back to
                            me, I<lb/>made answer to my friend: <phrase id="A.PN58">&#8216;Of a surety I
                                have now set<lb/>my feet on that point of life, beyond the which he
                                must<lb/>not pass who would return.&#8217;*</phrase>
                        </p>
                        <p n="27">Afterwards, leaving him, I went back to the room<lb/>where I had
                            wept before; and again weeping and<lb/>ashamed, said: &#8216;If this lady but
                            knew of my condition,<lb/>I do not think that she would thus mock at me;
                            nay, I<lb/>am sure that she must needs feel some pity.&#8217; And in
                            my<lb/>weeping I bethought me to write certain words, in the<lb/>which,
                            speaking to her, I should signify the occasion of<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN58">
                                <p>* It is difficult not to connect Dante's agony at this
                                    wedding-<lb/>feast with our knowledge that in her twenty-first
                                    year Beatrice was<lb/>wedded to Simone de' Bardi. That she
                                    herself was the bride on<lb/>this occasion might seem out of the
                                    question, from the fact of its not<lb/>being in any way so
                                    stated: but on the other hand, Dante's silence<lb/>throughout
                                    the <hi rend="i">
                                        <title level="wrk" lang="italian">
                                            <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                                        </title>
                                    </hi> as regards her marriage (which must<lb/>have brought deep
                                    sorrow even to his ideal love) is so startling, that<lb/>we
                                    might almost be led to conceive in this passage the only
                                    intimation<lb/>of it which he thought fit to give.</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="52" image="a."/>
                            <lb/>my disfigurement, telling her also how I knew that she<lb/>had no
                            knowledge thereof: which, if it were known, I was<lb/>certain must move
                            others to pity. And then, because I<lb/>hoped that peradventure it might
                            come into her hearing,<lb/>I wrote this sonnet.</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.7" type="sonnet" n="7"
                        title="Even as the others mock, thou mockest me."
                        id="a.23d-1861.i16"
                        workcode="23d-1861"
                        rltdobject="23d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1" indent="1">
                                    <hi rend="sc">Even</hi> as the others mock, thou mockest me;</l>
                                <l indent="2" n="2"> Not dreaming, noble lady, whence it is</l>
                                <l indent="1" n="3"> That I am taken with strange semblances, </l>
                                <l n="4">Seeing thy face which is so fair to see:</l>
                                <l n="5">For else, compassion would not suffer thee</l>
                                <l indent="1" n="6"> To grieve my heart with such harsh scoffs as
                                    these.</l>
                                <l indent="1" n="7"> Lo! Love, when thou art present, sits at ease,</l>
                                <l n="8">And bears his mastership so mightily,</l>
                                <l n="9">That all my troubled senses he thrusts out,</l>
                                <l indent="1" n="10"> Sorely tormenting some, and slaying some,</l>
                                <l indent="2" n="11"> Till none but he is left and has free range</l>
                                <l indent="2" n="12"> To gaze on thee. This makes my face to change</l>
                                <l indent="1" n="13"> Into another's; while I stand all dumb,</l>
                                <l n="14">And hear my senses clamour in their rout.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="28">
                            <hi rend="i">This sonnet I divide not into parts, because a division</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">is only made to open the meaning of the thing divided: and </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">this, as it is sufficiently manifest through the reasons
                                given, </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">has no need of division. True it is that, amid the words </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">whereby is shown the occasion of this sonnet, dubious words </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">are to be found; namely, when I say that Love kills all my</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">spirits, but that the visual remain in life, only outside
                                of </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">their own instruments. And this difficulty it is impossible </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">for any to solve who is not in equal guise liege unto Love; </hi>
                            <epage/>
                            <page n="53" image="a."/>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">and, to those who are so, that is manifest which would
                                clear</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">up the dubious words. And therefore it were not well for</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">me to expound this difficulty, inasmuch as my speaking
                                would</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">be either fruitless or else superfluous.</hi>
                        </p>
                        <milestone n="XV" unit="section"/>
                        <p n="29">A while after this strange disfigurement, I became<lb/>possessed
                            with a strong conception which left me but<lb/>very seldom, and then to
                            return quickly. And it was<lb/>this: &#8216;Seeing that thou comest into such
                            scorn by the<lb/>companionship of this lady, wherefore seekest thou
                            to<lb/>behold her? If she should ask thee this thing, what<lb/>answer
                            couldst thou make unto her? yea, even though<lb/>thou wert master of all
                            thy faculties, and in no way<lb/>hindered from answering.&#8217; Unto the
                            which, another<lb/>very humble thought said in reply: &#8216;If I were
                            master<lb/>of all my faculties, and in no way hindered from
                            an-<lb/>swering, I would tell her that no sooner do I image
                            to<lb/>myself her marvellous beauty than I am possessed with<lb/>the
                            desire to behold her, the which is of so great strength<lb/>that it
                            kills and destroys in my memory all those things<lb/>which might oppose
                            it; and it is therefore that the great<lb/>anguish I have endured
                            thereby is yet not enough to re-<lb/>strain me from seeking to behold
                            her.&#8217; And then, because<lb/>of these thoughts, I resolved to write
                            somewhat, wherein,<lb/>having pleaded mine excuse, I should tell her of
                            what I<lb/>felt in her presence. Whereupon I wrote this sonnet:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.8" type="sonnet" n="8"
                        title="The thoughts are broken in my memory."
                        id="a.38d-1861.i17"
                        workcode="38d-1861"
                        rltdobject="38d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">The</hi> thoughts are broken in my memory,</l>
                                <l indent="1" n="2"> Thou lovely Joy, whene'er I see thy face;</l>
                                <l indent="1" n="3"> When thou art near me, Love fills up the space,</l>
                                <l n="4">Often repeating, &#8216;If death irk thee, fly.</l>
                                <epage/>
                                <page n="54" image="a."/>
                                <l n="5">My face shows my heart's colour, verily,</l>
                                <l indent="1" n="6"> Which, fainting, seeks for any leaning-place;</l>
                                <l indent="1" n="7"> Till, in the drunken terror of disgrace,</l>
                                <l n="8">The very stones seem to be shrieking, &#8216;Die!&#8217;</l>
                                <l n="9">It were a grievous sin, if one should not</l>
                                <l indent="1" n="10"> Strive then to comfort my bewildered mind</l>
                                <l indent="2" n="11"> (Though merely with a simple pitying)</l>
                                <l n="12">For the great anguish which thy scorn has wrought</l>
                                <l indent="1" n="13"> In the dead sight o' the eyes grown nearly
                                    blind,</l>
                                <l indent="2" n="14"> Which look for death as for a blessed
                                thing.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="30">
                            <hi rend="i">This sonnet is divided into two parts. In the first, I</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">tell the cause why I abstain not from coming to this lady.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">In the second, I tell what befalls me through coming to
                                her;</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">and this part begins here, &#8216;When thou art near.&#8217; And</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">also this second part divides into five distinct
                                statements.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">For, in the first, I say what Love, counselled by Reason,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">tells me when I am near the lady. In the second, I set
                                forth</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the state of my heart by the example of the face. In the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">third, I say how all ground of trust fails me. In the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">fourth, I say that he sins who shows not pity of me, which</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">would give me some comfort. In the last, I say why</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">people should take pity; namely, for the piteous look which</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">comes into mine eyes; which piteous look is destroyed, that</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">is, appeareth not unto others, through the jeering of this</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">lady, who draws to the like action those who perad-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">venture would see this piteousness. The second part</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">begins here, &#8216;My face shows;&#8217; the third, &#8216;Till, in the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">drunken terror;&#8217; the fourth, &#8216;It were a grievous sin;&#8217; the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">fifth, &#8216;For the great anguish.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <epage/>
                        <page n="55" image="a."/>
                        <milestone n="XVI" unit="section"/>
                        <p n="31">Thereafter, this sonnet bred in me desire to write<lb/>down in
                            verse four other things touching my condition,<lb/>the which things it
                            seemed to me that I had not yet<lb/>made manifest. The first among these
                            was the grief<lb/>that possessed me very often, remembering the
                            strange-<lb/>ness which Love wrought in me; the second was, how<lb/>Love
                            many times assailed me so suddenly and with such<lb/>strength that I had
                            no other life remaining except a<lb/>thought which spake of my lady: the
                            third was, how,<lb/>when Love did battle with me in this wise, I would
                            rise<lb/>up all colourless, if so I might see my lady,
                            conceiving<lb/>that the sight of her would defend me against the
                            assault<lb/>of Love, and altogether forgetting that which her
                            pre-<lb/>sence brought unto me; and the fourth was, how, when<lb/>I saw
                            her, the sight not only defended me not, but took<lb/>away the little
                            life that remained to me. And I said<lb/>these four things in a sonnet,
                            which is this:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.9" type="sonnet" n="9"
                        title="At whiles (yea oftentimes) I muse over."
                        id="a.16d-1861.i18"
                        workcode="16d-1861"
                        rltdobject="16d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">At</hi> whiles (yea oftentimes) I muse over</l>
                                <l indent="1" n="2"> The quality of anguish that is mine</l>
                                <l indent="1" n="3"> Through Love: then pity makes my voice to pine,</l>
                                <l n="4">Saying, &#8216;Is any else thus, anywhere?&#8217;</l>
                                <l n="5">Love smiteth me, whose strength is ill to bear;</l>
                                <l indent="1" n="6"> So that of all my life is left no sign</l>
                                <l indent="1" n="7"> Except one thought; and that, because 'tis
                                    thine,</l>
                                <l n="8">Leaves not the body but abideth there.</l>
                                <l n="9">And then if I, whom other aid forsook,</l>
                                <l indent="1" n="10"> Would aid myself, and innocent of art</l>
                                <l indent="2" n="11"> Would fain have sight of thee as a last hope,</l>
                                <l n="12">No sooner do I lift mine eyes to look</l>
                                <epage/>
                                <page n="56" image="a."/>
                                <l indent="1" n="13"> Than the blood seems as shaken from my heart,</l>
                                <l indent="2" n="14"> And all my pulses beat at once and stop.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="32">
                            <hi rend="i">This sonnet is divided into four parts, four things being</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">therein narrated; and as these are set forth above, I only</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">proceed to distinguish the parts by their beginnings.
                                Where-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">fore I say that the second part begins, &#8216;Love smiteth me;&#8217;</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the third, &#8216;And then if I;&#8217; the fourth, &#8216;No sooner do I </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">lift.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <milestone n="XVII" unit="section"/>
                        <p n="33">After I had written these three last sonnets, wherein<lb/>I spake
                            unto my lady, telling her almost the whole of<lb/>my condition, it
                            seemed to me that I should be silent,<lb/>having said enough concerning
                            myself. But albeit I<lb/>spake not to her again, yet it behoved me
                            afterward to<lb/>write of another matter, more noble than the
                            foregoing.<lb/>And for that the occasion of what I then wrote may<lb/>be
                            found pleasant in the hearing, I will relate it as briefly<lb/>as I may.</p>
                        <milestone n="XVIII" unit="section"/>
                        <p n="34">Through the sore change in mine aspect, the secret<lb/>of my heart
                            was now understood of many. Which<lb/>thing being thus, there came a day
                            when certain ladies<lb/>to whom it was well known (they having been with
                            me<lb/>at divers times in my trouble) were met together for
                            the<lb/>pleasure of gentle company. And as I was going that<lb/>way by
                            chance, (but I think rather by the will of fortune,)<lb/>I heard one of
                            them call unto me, and she that called<lb/>was a lady of very sweet
                            speech. And when I had<lb/>come close up with them, and perceived that
                            they had<lb/>not among them mine excellent lady, I was
                            reassured;<lb/>and saluted them, asking of their pleasure. The ladies<epage/>
                            <page n="57" image="a."/>
                            <lb/>were many; divers of whom were laughing one to an-<lb/>other, while
                            divers gazed at me as though I should speak<lb/>anon. But when I still
                            spake not, one of them, who<lb/>before had been talking with another,
                            addressed me by<lb/>my name, saying, &#8216;To what end lovest thou this
                            lady,<lb/>seeing that thou canst not support her presence? Now<lb/>tell
                            us this thing, that we may know it: for certainly the<lb/>end of such a
                            love must be worthy of knowledge.&#8217; And<lb/>when she had spoken these
                            words, not she only, but all<lb/>they that were with her, began to
                            observe me, waiting<lb/>for my reply. Whereupon, I said thus unto
                            them:&#8212;<lb/>&#8216;Ladies, the end and aim of my Love was but the
                            salu-<lb/>tation of that lady of whom I conceive that ye
                            are<lb/>speaking; wherein alone I found that beatitude which<lb/>is the
                            goal of desire. And now that it hath pleased her<lb/>to deny me this,
                            Love, my Master, of his great goodness,<lb/>hath placed all my beatitude
                            there where my hope will<lb/>not fail me.&#8217; Then those ladies began to
                            talk closely<lb/>together; and as I have seen snow fall among the
                            rain,<lb/>so was their talk mingled with sighs. But after a
                            little,<lb/>that lady who had been the first to address me,
                            addressed<lb/>me again in these words: &#8216;We pray thee that thou
                            wilt<lb/>tell us wherein abideth this thy beatitude.&#8217; And
                            answer-<lb/>ing, I said but thus much: &#8216;In those words that
                            do<lb/>praise my lady.&#8217; To the which she rejoined, &#8216;If thy<lb/>speech
                            were true, those words that thou didst write<lb/>concerning thy
                            condition would have been written with<lb/>another intent.&#8217;</p>
                        <p n="35">Then I, being almost put to shame because of her<lb/>answer, went
                            out from among them; and as I walked,<epage/>
                            <page n="58" image="a."/>
                            <pageheader>
                                <note>A vertical line has been penciled in the margin including all of page 58 and continuing to the end of the poem on page 61.
                                    The phrase &#8220;Ladies that have intelligence in love&#8221; and the sentence following receive special emphasis.</note>
                     </pageheader>
                            <lb/>I said within myself: &#8216;Seeing that there is so much<lb/>beatitude
                            in those words which do praise my lady,<lb/>wherefore hath my speech of
                            her been different?&#8217; And<lb/>then I resolved that thenceforward I would
                            choose for<lb/>the theme of my writings only the praise of this
                            most<lb/>gracious being. But when I had thought exceedingly,<lb/>it
                            seemed to me that I had taken to myself a theme<lb/>which was much too
                            lofty, so that I dared not begin;<lb/>and I remained during several days
                            in the desire of<lb/>speaking, and the fear of beginning. <milestone n="XIX" unit="section"/>After which it hap-<lb/>pened, as I passed
                            one day along a path which lay<lb/>beside a stream of very clear water,
                            that there came<lb/>upon me a great desire to say somewhat in rhyme;
                            but<lb/>when I began thinking how I should say it, methought<lb/>that to
                            speak of her were unseemly, unless I spoke to<lb/>other ladies in the
                            second person; which is to say, not<lb/>to <hi rend="i">any</hi> other
                            ladies; but only to such as are so called<lb/>because they are gentle,
                            let alone for mere womanhood.<lb/>Whereupon I declare that my tongue
                            spake as though<lb/>by its own impulse, and said, &#8216;Ladies that have
                            intel-<lb/>ligence in love.&#8217; These words I laid up in my mind<lb/>with
                            great gladness, conceiving to take them as my com-<lb/>mencement.
                            Wherefore, having returned to the city<lb/>I spake of, and considered
                            thereof during certain days,<lb/>I began a poem with this beginning,
                            constructed in the<lb/>mode which will be seen below in its division.
                            The<lb/>poem begins here:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.10" type="canzone" n="10"
                        title="Ladies that have intelligence in Love."
                        id="a.10d-1861.i19"
                        workcode="10d-1861"
                        rltdobject="10d-1861orig">
                            <lg type="stanza" n="1">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Ladies</hi> that have intelligence in love,</l>
                                <l indent="1" n="2"> Of mine own lady I would speak with you;</l>
                                <epage/>
                                <page n="59" image="a."/>
                                <l indent="1" n="3"> Not that I hope to count her praises through,</l>
                                <l indent="2" n="4"> But telling what I may, to ease my mind.</l>
                                <l n="5">And I declare that when I speak thereof,</l>
                                <l indent="1" n="6"> Love sheds such perfect sweetness over me</l>
                                <l indent="1" n="7"> That if my courage failed not, certainly</l>
                                <l indent="2" n="8"> To him my listeners must be all resign'd.</l>
                                <l indent="2" n="9"> Wherefore I will not speak in such large kind</l>
                                <l n="10">That mine own speech should foil me, which were base;</l>
                                <l n="11">But only will discourse of her high grace</l>
                                <l indent="1" n="12"> In these poor words, the best that I can find,</l>
                                <l n="13">With you alone, dear dames and damozels:</l>
                                <l n="14">'Twere ill to speak thereof with any else.</l>
                            </lg>
                            <lg type="stanza" n="2">
                                <l n="15">An Angel, of his blessed knowledge, saith</l>
                                <l indent="1" n="16"> To God: &#8216;Lord, in the world that Thou hast
                                    made,</l>
                                <l indent="1" n="17"> A miracle in action is display'd,</l>
                                <l indent="2" n="18"> By reason of a soul whose splendors fare</l>
                                <l n="19">Even hither: and since Heaven requireth</l>
                                <l indent="1" n="20"> Nought saving her, for her it prayeth Thee,</l>
                                <l indent="1" n="21"> Thy Saints crying aloud continually.&#8217;</l>
                                <l indent="2" n="22"> Yet Pity still defends our earthly share</l>
                                <l indent="2" n="23"> In that sweet soul; God answering thus the
                                    prayer:</l>
                                <l indent="1" n="24">&#8216;My well-belovèd, suffer that in peace</l>
                                <l indent="1" n="25"> Your hope remain, while so My pleasure is,</l>
                                <l indent="1" n="26"> There where one dwells who dreads the loss of
                                    her;</l>
                                <l n="27">And who in Hell unto the doomed shall say,</l>
                                <l n="28">&#8216;I have looked on that for which God's chosen pray.&#8217;</l>
                            </lg>
                            <lg type="stanza" n="3">
                                <l n="29">My lady is desired in the high Heaven:</l>
                                <l indent="1" n="30">
                                    <hi rend="i">Wherefore</hi>, it now behoveth me to tell,</l>
                                <epage/>
                                <page n="60" image="a."/>
                                <l indent="1" n="31"> Saying: Let any maid that would be well</l>
                                <l indent="2" n="32"> Esteemed keep with her: for as she goes by,</l>
                                <l n="33">Into foul hearts a deathly chill is driven</l>
                                <l indent="1" n="34"> By Love, that makes ill thought to perish
                                    there;</l>
                                <l indent="1" n="35"> While any who endures to gaze on her</l>
                                <l indent="2" n="36"> Must either be made noble, or else die.</l>
                                <l indent="2" n="37"> When one deserving to be raised so high</l>
                                <l n="38">Is found, 'tis then her power attains its proof,</l>
                                <l n="39">Making his heart strong for his soul's behoof</l>
                                <l indent="2" n="40"> With the full strength of meek humility.</l>
                                <l n="41">Also this virtue owns she, by God's will:</l>
                                <l n="42">Who speaks with her can never come to ill.</l>
                            </lg>
                            <lg type="stanza" n="4">
                                <l n="43">Love saith concerning her: &#8216;How chanceth it </l>
                                <l indent="1" n="44"> That flesh, which is of dust, should be thus
                                    pure?&#8217;</l>
                                <l indent="1" n="45"> Then, gazing always, he makes oath: &#8216;Forsure,</l>
                                <l indent="2" n="46"> This is a creature of God till now unknown.&#8217;</l>
                                <l n="47">She hath that paleness of the pearl that's fit</l>
                                <l indent="1" n="48"> In a fair woman, so much and not more;</l>
                                <l indent="1" n="49"> She is as high as Nature's skill can soar;</l>
                                <l indent="2" n="50"> Beauty is tried by her comparison.</l>
                                <l indent="2" n="51"> Whatever her sweet eyes are turned upon,</l>
                                <l indent="1" n="52"> Spirits of love do issue thence in flame,</l>
                                <l indent="1" n="53"> Which through their eyes who then may look on
                                    them</l>
                                <l indent="2" n="54"> Pierce to the heart's deep chamber every one.</l>
                                <l n="55">And in her smile Love's image you may see;</l>
                                <l n="56">Whence none can gaze upon her steadfastly.</l>
                            </lg>
                            <lg type="stanza" n="5">
                                <l n="57">Dear Song, I know thou wilt hold gentle speech</l>
                                <l indent="1" n="58"> With many ladies, when I send thee forth:</l>
                                <epage/>
                                <page n="61" image="a."/>
                                <l indent="1" n="59"> Wherefore, (being mindful that thou hadst thy
                                    birth</l>
                                <l indent="2" n="60"> From Love, and art a modest, simple child,)</l>
                                <l n="61">Whomso thou meetest, say thou this to each:</l>
                                <l indent="1" n="62"> &#8216;Give me good speed! To her I wend along</l>
                                <l indent="1" n="63"> In whose much strength my weakness is made
                                    strong.&#8217;</l>
                                <l indent="2" n="64"> And if, i' the end, thou wouldst not be
                                    beguiled</l>
                                <l indent="2" n="65"> Of all thy labour, seek not the defiled</l>
                                <l n="66">And common sort; but rather choose to be</l>
                                <l n="67">Where man and woman dwell in courtesy.</l>
                                <l indent="2" n="68"> So to the road thou shalt be reconciled,</l>
                                <l n="69">And find the lady, and with the lady, Love.</l>
                                <l n="70">Commend thou me to each, as doth behove.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="36">
                            <hi rend="i">This poem, that it may be better understood, I will</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">divide more subtly than the others preceding; and therefore</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I will make three parts of it. The first part is a proem to</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the words following. The second is the matter treated of.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">The third is, as it were, a handmaid to the preceding
                                words.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">The second begins here, &#8216;An angel;&#8217; the third here, &#8216;Dear</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">Song, I know.&#8217; The first part is divided into four. In</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the first, I say to whom I mean to speak of my lady, and</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">wherefore I will so speak. In the second, I say what she</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">appears to myself to be when I reflect upon her excellence,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">and what I would utter if I lost not courage. In the third,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I say what it is I purpose to speak, so as not to be
                                impeded</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">by faintheartedness. In the fourth, repeating to whom I</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">purpose speaking, I tell the reason why I speak to them.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">The second begins here, &#8216;And I declare;&#8217; the third here,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">&#8216;Wherefore I will not speak;&#8217; the fourth here, &#8216;With you</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">alone.&#8217; Then, when I say &#8216;An Angel,&#8217; I begin treating of</hi>
                            <epage/>
                            <page n="62" image="a."/>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">this lady: and this part is divided into two. In the first,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I tell what is understood of her in heaven. In the second,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I tell what is understood of her on earth: here, &#8216;My lady </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">is desired.&#8217; This second part is divided into two; for, in</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the first, I speak of her as regards the nobleness of her
                                soul,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">relating some of her virtues proceeding from her soul; in
                                the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">second, I speak of her as regards the nobleness of her
                                body,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">narrating some of her beauties: here, &#8216;Love saith
                                concerning</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">her.&#8217; This second part is divided into two, for, in the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">first, I speak of certain beauties which belong to the
                                whole</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">person; in the second, I speak of certain beauties which</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">belong to a distinct part of the person: here, &#8216;Whatever</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">her sweet eyes.&#8217; This second part is divided into two; for,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">in the one, I speak of the eyes, which are the beginning of</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">love; in the second, I speak of the mouth, which is the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">end of love. And that every vicious thought may be dis-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">carded herefrom, let the reader remember that it is above</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">written that the greeting of this lady, which was an act of</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">her mouth, was the goal of my desires, while I could
                                receive</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">it. Then, when I say, &#8216;Dear Song, I know,&#8217; I add a</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">stanza as it were handmaid to the others, wherein I say</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">what I desire from this my poem. And because this last</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">part is easy to understand, I trouble not myself with more</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">divisions. I say, indeed, that the further to open the
                                mean-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">ing of this poem, more minute divisions ought to be used;</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">but nevertheless he who is not of wit enough to understand</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">it by these which have been already made is welcome to
                                leave</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">it alone; for certes I fear I have communicated its sense
                                to</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">too many by these present divisions, if it so happened that</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">many should hear it.</hi>
                        </p>
                        <epage/>
                        <page n="63" image="a."/>
                        <milestone n="XX" unit="section"/>
                        <pageheader>
                            <note>A vertical line has been penciled in the margin of this page. The phrase &#8220;what a thing love is&#8221; has been underlined.</note>
                  </pageheader>
                        <p n="37">When this song was a little gone abroad, a certain<lb/>one of my
                            friends, hearing the same, was pleased to<lb/>question me, that I should
                            tell him what thing love is;<lb/>it may be, conceiving from the words
                            thus heard a hope<lb/>of me beyond my desert. Wherefore I, thinking
                            that<lb/>after such discourse it were well to say somewhat of
                            the<lb/>nature of Love, and also in accordance with my
                            friend's<lb/>desire, proposed to myself to write certain words in
                            the<lb/>which I should treat of this argument. And the sonnet<lb/>that I
                            then made is this:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.11" type="sonnet" n="11"
                        title="Love and the gentle heart are one same thing."
                        id="a.27d-1861.i20"
                        workcode="27d-1861"
                        rltdobject="27d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Love</hi> and the gentle heart are one same thing,</l>
                                <l id="A.PN59" indent="1" n="2"> Even as the wise man* in his ditty
                                    saith:</l>
                                <l indent="1" n="3"> Each, of itself, would be such life in death</l>
                                <l n="4">As rational soul bereft of reasoning.</l>
                                <l n="5">'Tis Nature makes them when she loves: a king</l>
                                <l indent="1" n="6"> Love is, whose palace where he sojourneth</l>
                                <l indent="1" n="7"> Is called the Heart; there draws he quiet
                                    breath </l>
                                <l n="8">At first, with brief or longer slumbering.</l>
                                <l n="9">Then beauty seen in virtuous womankind</l>
                                <l indent="1" n="10"> Will make the eyes desire, and through the
                                    heart</l>
                                <l indent="2" n="11"> Send the desiring of the eyes again;</l>
                                <l n="12">Where often it abides so long enshrin'd</l>
                                <l indent="1" n="13"> That Love at length out of his sleep will
                                    start.</l>
                                <l indent="2" n="14"> And women feel the same for worthy men.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="38">
                            <hi rend="i">This sonnet is divided into two parts. In the first, I</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">speak of him according to his power. In the second, I speak</hi>
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN59">
                                <p>* Guido Guinicelli, in the canzone which begins, &#8216;Within the<lb/>
                                    gentle heart Love shelters him.&#8217; (See <ref target="A.R24.1">
                                        <hi rend="i">Part II.</hi> page 291</ref>.)</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="64" image="a."/>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">of him according as his power translates itself into act.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">The second part begins here, &#8216;Then beauty seen.&#8217; The first</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">is divided into two. In the first, I say in what subject </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">this power exists. In the second, I say how this subject
                                and</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">this power are produced together, and how the one regards</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the other, as form does matter. The second begins here,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">&#8216;'Tis Nature.&#8217; Afterwards when I say, &#8216;Then beauty seen</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">in virtuous womankind,&#8217; I say how this power translates</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">itself into act; and, first, how it so translates itself in
                                a</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">man, then how it so translates itself in a woman: here,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">&#8216;And women feel.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <milestone n="XXI" unit="section"/>
                        <p n="39">Having treated of love in the foregoing, it appeared to<lb/>me
                            that I should also say something in praise of my lady,<lb/>wherein it
                            might be set forth how love manifested itself<lb/>when produced by her;
                            and how not only she could<lb/>awaken it where it slept, but where it
                            was not she could<lb/>marvellously create it. To the which end I wrote
                            another<lb/>sonnet; and it is this:&#8212;</p>
                        <note>A vertical line has been penciled in the margin for this entire poem, and another 
                            calls attention to the end of the italicized description on page 65, beginning &#8220;O women, help.&#8221;</note>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.12" type="sonnet" n="12"
                        title="My lady carries love within her eyes."
                        id="a.31d-1861.i21"
                        workcode="31d-1861"
                        rltdobject="31d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">My</hi> lady carries love within her eyes;</l>
                                <l indent="1" n="2"> All that she looks on is made pleasanter;</l>
                                <l indent="1" n="3"> Upon her path men turn to gaze at her;</l>
                                <l n="4"> He whom she greeteth feels his heart to rise,</l>
                                <l n="5"> And droops his troubled visage, full of sighs,</l>
                                <l indent="1" n="6"> And of his evil heart is then aware:</l>
                                <l indent="1" n="7"> Hate loves, and pride becomes a worshipper.</l>
                                <l n="8"> O women, help to praise her in somewise.</l>
                                <l n="9"> Humbleness, and the hope that hopeth well,</l>
                                <l indent="1" n="10"> By speech of hers into the mind are brought,</l>
                                <epage/>
                                <page n="65" image="a."/>
                                <pageheader>
                                    <bibliosig>F</bibliosig>
                                </pageheader>
                                <l indent="2" n="11"> And who beholds is blessèd oftenwhiles.</l>
                                <l indent="2" n="12"> The look she hath when she a little smiles</l>
                                <l indent="1" n="13"> Cannot be said, nor holden in the thought;</l>
                                <l n="14"> 'Tis such a new and gracious miracle.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="40">
                            <hi rend="i">This sonnet has three sections. In the first, I say how</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">this lady brings this power into action by those most noble</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">features, her eyes; and, in the third, I say this same as
                                to</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">that most noble feature, her mouth. And between these two</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">sections is a little section, which asks, as it were, help
                                for the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">previous section and the subsequent; and it begins here, &#8216;O</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">women, help.&#8217; The third begins here, &#8216;Humbleness.&#8217; The</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">first is divided into three: for, in the first, I say how
                                she</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">with power makes noble that which she looks upon; and this</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">is as much as to say that she brings Love, in power,
                                thither</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">where he is not. In the second, I say how she brings Love,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">in act, into the hearts of all those whom she sees. In the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">third, I tell what she afterwards, with virtue, operates
                                upon</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">their hearts. The second begins, &#8216;Upon her path;&#8217; the
                                third,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">&#8216;He whom she greeteth.&#8217; Then, when I say, &#8216;O women,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">help,&#8217; I intimate to whom it is my intention to speak,
                                calling</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">on women to help me to honour her. Then, when I say,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">&#8216;Humbleness,&#8217; I say that same which is said in the first</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">part, regarding two acts of her mouth, one whereof is</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">her most sweet speech, and the other her marvellous smile.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">Only, I say not of this last how it operates upon the
                                hearts</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">of others, because memory cannot retain this smile, nor its</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">operation.</hi>
                        </p>
                        <milestone n="XXII" unit="section"/>
                        <p n="41">Not many days after this, (it being the will of the most<lb/>High
                            God, who also from Himself put not away death),<epage/>
                            <page n="66" image="a."/>
                            <lb/>the father of wonderful Beatrice, going out of this
                            life,<lb/>passed certainly into glory. Thereby it happened, as
                            of<lb/>very sooth it might not be otherwise, that this lady was<lb/>made
                            full of the bitterness of grief: seeing that such a<lb/>parting is very
                            grievous unto those friends who are left,<lb/>and that no other
                            friendship is like to that between<lb/>a good parent and a good child;
                            and furthermore con-<lb/>sidering that this lady was good in the supreme
                            degree,<lb/>and her father (as by many it hath been truly averred)
                            of<lb/>exceeding goodness. And because it is the usage of that<lb/>city
                            that men meet with men in such a grief, and
                            women<lb id="A.R263.1"/>with women, certain ladies of her companionship
                            gathered<lb/>themselves unto Beatrice, where she kept alone in
                            her<lb/>weeping: and as they passed in and out, I could hear<lb/>them
                            speak concerning her, how she wept. At length<lb/>two of them went by
                            me, who said: &#8216;Certainly she<lb/>grieveth in such sort that one might
                            die for pity, beholding<lb/>her.&#8217; Then, feeling the tears upon my face,
                            I put up my<lb/>hands to hide them: and had it not been that I
                            hoped<lb/>to hear more concerning her, (seeing that where I sat,<lb/>her
                            friends passed continually in and out), I should<lb/>assuredly have gone
                            thence to be alone, when I felt the<lb/>tears come. But as I still sat
                            in that place, certain ladies<lb/>again passed near me, who were saying
                            among them-<lb/>selves: &#8216;Which of us shall be joyful any more, who
                            have<lb/>listened to this lady in her piteous sorrow?&#8217; And
                            there<lb/>were others who said as they went by me: &#8216;He that<lb/>sitteth
                            here could not weep more if he had beheld her<lb/>as we have beheld
                            her;&#8217; and again: &#8216;He is so altered<lb/>that he seemeth not as himself.&#8217;
                            And still as the ladies<epage/>
                            <page n="67" image="a."/>
                            <lb/>passed to and fro, I could hear them speak after this<lb/>fashion
                            of her and of me.</p>
                        <p n="42">Wherefore afterwards, having considered and per-<lb/>ceiving that
                            there was herein matter for poesy, I resolved<lb/>that I would write
                            certain rhymes in the which should be<lb/>contained all that those
                            ladies had said. And because I<lb/>would willingly have spoken to them
                            if it had not been<lb/>for discreetness, I made in my rhymes as though I
                            had<lb/>spoken and they had answered me. And thereof I wrote<lb/>two
                            sonnets; in the first of which I addressed them as I<lb/>would fain have
                            done; and in the second related their<lb/>answer, using the speech that
                            I had heard from them, as<lb/>though it had been spoken unto myself. And
                            the sonnets<lb/>are these:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.13" type="poem group" n="13">
                            <div4 anchor="0.1.3.1.13.1" type="sonnet" n="1"
                           title="You that thus wear a modest countenance."
                           id="a.53d-1861.i22"
                           workcode="53d-1861"
                           rltdobject="53d-1861orig">
                                <divheader>
                                    <title>
                                        <hi rend="sc">I</hi>.</title>
                                </divheader>
                                <lg type="quatorzain">
                                    <l n="1">
                                        <hi rend="sc">You</hi> that thus wear a modest countenance</l>
                                    <l indent="1" n="2"> With lids weigh'd down by the heart's
                                        heaviness,</l>
                                    <l indent="1" n="3"> Whence come you, that among you every face</l>
                                    <l n="4">Appears the same, for its pale troubled glance?</l>
                                    <l n="5">Have you beheld my lady's face, perchance,</l>
                                    <l indent="1" n="6"> Bow'd with the grief that Love makes full
                                        of grace?</l>
                                    <l indent="1" n="7"> Say now, &#8216;This thing is thus;&#8217; as my heart
                                        says,</l>
                                    <l n="8">Marking your grave and sorrowful advance.</l>
                                    <l n="9">And if indeed you come from where she sighs</l>
                                    <l indent="1" n="10"> And mourns, may it please you (for his
                                        heart's relief)</l>
                                    <l indent="2" n="11"> To tell how it fares with her unto him</l>
                                    <l n="12"> Who knows that you have wept, seeing your eyes,</l>
                                    <l indent="1" n="13"> And is so grieved with looking on your
                                        grief</l>
                                    <l indent="2" n="14"> That his heart trembles and his sight
                                        grows dim.</l>
                                </lg>
                            </div4>
                            <epage/>
                            <page n="68" image="a."/>
                            <p n="43">
                                <hi rend="i">This sonnet is divided into two parts. In the first, I</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">call and ask these ladies whether they come from her,
                                    telling</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">them that I think they do, because they return the
                                    nobler.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">In the second, I pray them to tell me of her; and the
                                    second</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">begins here, &#8216;And if indeed.&#8217;</hi>
                            </p>
                            <div4 anchor="0.1.3.1.13.2" type="sonnet" n="2"
                           title="Canst thou indeed be he that still would sing."
                           id="a.18d-1861.i23"
                           workcode="18d-1861"
                           rltdobject="18d-1861orig">
                                <divheader>
                                    <title>
                                        <hi rend="sc">II</hi>.</title>
                                </divheader>
                                <lg type="quatorzain">
                                    <l n="1">
                                        <hi rend="sc">Canst</hi> thou indeed be he that still would
                                        sing</l>
                                    <l indent="1" n="2"> Of our dear lady unto none but us?</l>
                                    <l indent="1" n="3"> For though thy voice confirms that it is
                                        thus,</l>
                                    <l n="4">Thy visage might another witness bring.</l>
                                    <l n="5">And wherefore is thy grief so sore a thing</l>
                                    <l indent="1" n="6"> That grieving thou mak'st others dolorous?</l>
                                    <l indent="1" n="7"> Hast thou too seen her weep, that thou from
                                        us</l>
                                    <l n="8">Canst not conceal thine inward sorrowing?</l>
                                    <l n="9">Nay, leave our woe to us: let us alone:</l>
                                    <l indent="1" n="10"> 'Twere sin if one should strive to soothe
                                        our woe,</l>
                                    <l indent="2" n="11"> For in her weeping we have heard her
                                        speak:</l>
                                    <l n="12">Also her look's so full of her heart's moan</l>
                                    <l indent="1" n="13"> That they who should behold her, looking
                                        so,</l>
                                    <l indent="2" n="14"> Must fall aswoon, feeling all life grow
                                        weak.</l>
                                </lg>
                            </div4>
                        </div3>
                        <p n="44">
                            <hi rend="i">This sonnet has four parts, as the ladies in whose</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">person I reply had four forms of answer. And, because</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">these are sufficiently shown above, I stay not to explain
                                the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">purport of the parts, and therefore I only discriminate
                                them.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">The second begins here, &#8216;And wherefore is thy grief;&#8217; the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">third here, &#8216;Nay, leave our woe;&#8217; the fourth, &#8216;Also her</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">look.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <epage/>
                        <page n="69" image="a."/>
                        <pageheader>
                            <note>A vertical line has been penciled in the margin for all of pages 69-70, with another 
                                calling particular attention to passage beginning &#8220;At length, as my phantasy.&#8221;</note>
                  </pageheader>
                        <milestone n="XXIII" unit="section"/>
                        <p n="45">A few days after this, my body became afflicted with<lb/>a painful
                            infirmity, whereby I suffered bitter anguish for<lb/>many days, which at
                            last brought me unto such weakness<lb/>that I could no longer move. And
                            I remember that on<lb/>the ninth day, being overcome with intolerable
                            pain, a<lb/>thought came into my mind concerning my lady: but<lb/>when
                            it had a little nourished this thought, my mind<lb/>returned to its
                            brooding over mine enfeebled body. And<lb/>then perceiving how frail a
                            thing life is, even though<lb/>health keep with it, the matter seemed to
                            me so pitiful<lb/>that I could not choose but weep; and weeping I
                            said<lb/>within myself: &#8216;Certainly it must some time come to<lb/>pass
                            that the very gentle Beatrice will die.&#8217; Then, feel-<lb/>ing bewildered,
                            I closed mine eyes; and my brain began<lb/>to be in travail as the brain
                            of one frantic, and to have<lb/>such imaginations as here follow.</p>
                        <p n="46">And at the first, it seemed to me that I saw certain<lb/>faces of
                            women with their hair loosened, which called<lb/>out to me, &#8216;Thou shalt
                            surely die;&#8217; after the which,<lb/>other terrible and unknown appearances
                            said unto me,<lb/>&#8216;Thou art dead.&#8217; At length, as my phantasy held on
                            in<lb/>its wanderings, I came to be I knew not where, and to<lb/>behold
                            a throng of dishevelled ladies wonderfully sad,<lb/>who kept going
                            hither and thither weeping. Then the<lb/>sun went out, so that the stars
                            showed themselves, and<lb/>they were of such a colour that I knew they
                            must be<lb/>weeping: and it seemed to me that the birds fell
                            dead<lb/>out of the sky, and that there were great earthquakes.<lb/>With
                            that, while I wondered in my trance, and was filled<lb/>with a grievous
                            fear, I conceived that a certain friend<epage/>
                            <page n="70" image="a."/>
                            <lb/>came unto me and said: &#8216;Hast thou not heard? She<lb/>that was thine
                            excellent lady hath been taken out of<lb/>life.&#8217; Then I began to weep
                            very piteously; and not<lb/>only in mine imagination, but with mine
                            eyes, which<lb/>were wet with tears. And I seemed to look
                            towards<lb/>Heaven, and to behold a multitude of angels who
                            were<lb/>returning upwards, having before them an exceedingly<lb/>white
                            cloud: and these angels were singing together<lb/>gloriously, and the
                            words of their song were these:<lb/>&#8216;<hi rend="i">
                                <foreign lang="latin">Osanna in excelsis</foreign>:</hi>&#8217; and there
                            was no more that I<lb/>heard. Then my heart that was so full of love
                            said unto<lb/>me: &#8216;It is true that our lady lieth dead;&#8217; and it
                            seemed<lb/>to me that I went to look upon the body wherein
                            that<lb/>blessed and most noble spirit had had its
                            abiding-place.<lb/>And so strong was this idle imagining, that it made
                            me<lb/>to behold my lady in death; whose head certain ladies<lb/>seemed
                            to be covering with a white veil; and who was<lb/>so humble of her
                            aspect that it was as though she had<lb/>said, &#8216;I have attained to look
                            on the beginning of peace.&#8217;<lb/>And therewithal I came unto such
                            humility by the sight<lb/>of her, that I cried out upon Death, saying:
                            &#8216;Now come<lb/>unto me, and be not bitter against me any longer:
                            surely,<lb/>there where thou hast been, thou hast learned
                            gentleness.<lb/>Wherefore come now unto me who do greatly
                            desire<lb/>thee: seest thou not that I wear thy colour already?&#8217;<lb/>And
                            when I had seen all those offices performed that<lb/>are fitting to be
                            done unto the dead, it seemed to me<lb/>that I went back unto mine own
                            chamber, and looked<lb/>up towards Heaven. And so strong was my
                            phantasy,<lb/>that I wept again in very truth, and said with my true<epage/>
                            <page n="71" image="a."/>
                            <lb/>voice: &#8216;O excellent soul! how blessed is he that now<lb/>looketh
                            upon thee!&#8217;</p>
                        <p n="47">And as I said these words, with a painful anguish of<lb/>sobbing
                            and another prayer unto Death, a young and<lb/>gentle lady, who had been
                            standing beside me where<lb/>I lay, conceiving that I wept and cried out
                            because of<lb/>the pain of mine infirmity, was taken with
                            trembling<lb/>and began to shed tears. Whereby other ladies,
                            who<lb/>were about the room, becoming aware of my discomfort<lb/>by
                            reason of the moan that she made, (who indeed was<lb/>of my very near
                            kindred,) led her away from where I<lb/>was, and then set themselves to
                            awaken me, thinking<lb/>that I dreamed, and saying: &#8216;Sleep no longer,
                            and be<lb/>not disquieted.&#8217;</p>
                        <p n="48">Then, by their words, this strong imagination was<lb/>brought
                            suddenly to an end, at the moment that I was<lb/>about to say, &#8216;O
                            Beatrice! peace be with thee.&#8217; And<lb/>already I had said, &#8216;O Beatrice!&#8217;
                            when being aroused, I<lb/>opened mine eyes, and knew that it had been
                            a<lb/>deception. But albeit I had indeed uttered her name,<lb/>yet my
                            voice was so broken with sobs, that it was not<lb/>understood by these
                            ladies; so that in spite of the<lb/>sore shame that I felt, I turned
                            towards them by<lb/>Love's counselling. And when they beheld me,
                            they<lb/>began to say, &#8216;He seemeth as one dead,&#8217; and to<lb/>whisper
                            among themselves, &#8216;Let us strive if we may not<lb/>comfort him.&#8217;
                            Whereupon they spake to me many<lb/>soothing words, and questioned me
                            moreover touching<lb/>the cause of my fear. Then I, being somewhat
                            reassured,<lb/>and having perceived that it was a mere phantasy, said<epage/>
                            <page n="72" image="a."/>
                            <lb/>unto them, &#8216;This thing it was that made me afeard;&#8217;<lb/>and told
                            them of all that I had seen, from the beginning<lb/>even unto the end,
                            but without once speaking the name<lb/>of my lady. Also, after I had
                            recovered from my sick-<lb/>ness, I bethought me to write these things
                            in rhyme;<lb/>deeming it a lovely thing to be known. Whereof I
                            wrote<lb/>this poem:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.14" type="canzone" n="14"
                        title="A very pitiful lady, very young."
                        id="a.11d-1861.i24"
                        workcode="11d-1861"
                        rltdobject="11d-1861orig">
                            <lg type="stanza" n="1">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">A very</hi> pitiful lady, very young,</l>
                                <l indent="1" n="2"> Exceeding rich in human sympathies,</l>
                                <l indent="2" n="3"> Stood by, what time I clamour'd upon Death;</l>
                                <l n="4">And at the wild words wandering on my tongue</l>
                                <l indent="1" n="5"> And at the piteous look within mine eyes</l>
                                <l indent="2" n="6"> She was affrighted, that sobs choked her
                                    breath.</l>
                                <l indent="2" n="7"> So by her weeping where I lay beneath,</l>
                                <l n="8">Some other gentle ladies came to know</l>
                                <l n="9">My state, and made her go:</l>
                                <l indent="1" n="10"> Afterward, bending themselves over me,</l>
                                <l indent="1" n="11"> One said, &#8216;Awaken thee!&#8217;</l>
                                <l indent="2" n="12"> And one, &#8216;What thing thy sleep disquieteth?&#8217;</l>
                                <l n="13">With that, my soul woke up from its eclipse,</l>
                                <l n="14">The while my lady's name rose to my lips:</l>
                            </lg>
                            <lg type="stanza" n="2">
                                <l n="15">But utter'd in a voice so sob-broken,</l>
                                <l indent="1" n="16"> So feeble with the agony of tears,</l>
                                <l indent="2" n="17"> That I alone might hear it in my heart;</l>
                                <l n="18">And though that look was on my visage then</l>
                                <l indent="1" n="19"> Which he who is ashamed so plainly wears,</l>
                                <l indent="2" n="20"> Love made that I through shame held not apart,</l>
                                <l indent="2" n="21"> But gazed upon them. And my hue was such</l>
                                <epage/>
                                <page n="73" image="a."/>
                                <l n="22">That they look'd at each other and thought of death;</l>
                                <l n="23">Saying under their breath</l>
                                <l indent="1" n="24"> Most tenderly, &#8216;Oh, let us comfort him:&#8217;</l>
                                <l indent="1" n="25"> Then unto me: &#8216;What dream</l>
                                <l indent="2" n="26"> Was thine, that it hath shaken thee so much?&#8217;</l>
                                <l n="27">And when I was a little comforted,</l>
                                <l n="28">&#8216;This, ladies, was the dream I dreamt,&#8217; I said.</l>
                            </lg>
                            <lg type="stanza" n="3">
                                <l n="29">&#8216;I was a-thinking how life fails with us</l>
                                <l indent="1" n="30"> Suddenly after such a little while;</l>
                                <l indent="2" n="31">When Love sobb'd in my heart, which is his
                                    home.</l>
                                <l n="32">Whereby my spirit wax'd so dolorous</l>
                                <l indent="1" n="33"> That in myself I said, with sick recoil:</l>
                                <l indent="2" n="34"> &#8220;Yea, to my lady too this Death must come.&#8221;</l>
                                <l indent="2" n="35"> And therewithal such a bewilderment</l>
                                <l n="36">Possess'd me, that I shut mine eyes for peace;</l>
                                <l n="37">And in my brain did cease</l>
                                <l indent="1" n="38"> Order of thought, and every healthful thing.</l>
                                <l indent="1" n="39"> Afterwards, wandering</l>
                                <l indent="2" n="40"> Amid a swarm of doubts that came and went,</l>
                                <l n="41">Some certain women's faces hurried by,</l>
                                <l n="42">And shriek'd to me, &#8220;Thou too shalt die, shalt die!&#8221;</l>
                            </lg>
                            <lg type="stanza" n="4">
                                <l n="43">&#8216;Then saw I many broken hinted sights</l>
                                <l indent="1" n="44"> In the uncertain state I stepp'd into.</l>
                                <l indent="2" n="45"> Meseem'd to be I know not in what place,</l>
                                <l n="46">Where ladies through the street, like mournful lights,</l>
                                <l indent="1" n="47"> Ran with loose hair, and eyes that frighten'd
                                    you</l>
                                <l indent="2" n="48"> By their own terror, and a pale amaze:</l>
                                <l indent="2" n="49"> The while, little by little, as I thought,</l>
                                <epage/>
                                <page n="74" image="a."/>
                                <l n="50">The sun ceased, and the stars began to gather,</l>
                                <l n="51">And each wept at the other;</l>
                                <l indent="1" n="52"> And birds dropp'd in mid-flight out of the
                                    sky;</l>
                                <l indent="1" n="53"> And earth shook suddenly;</l>
                                <l indent="2" n="54"> And I was 'ware of one, hoarse and tired out,</l>
                                <l n="55">Who ask'd of me: &#8220;Hast thou not heard it said? . . . .</l>
                                <l n="56">Thy lady, she that was so fair, is dead.&#8221;</l>
                            </lg>
                            <lg type="stanza" n="5">
                                <l n="57">&#8216;Then lifting up mine eyes, as the tears came,</l>
                                <l indent="1" n="58"> I saw the Angels, like a rain of manna,</l>
                                <l indent="2" n="59"> In a long flight flying back Heavenward;</l>
                                <l n="60">Having a little cloud in front of them,</l>
                                <l indent="1" n="61"> After the which they went and said, &#8220;Hosanna;&#8221;</l>
                                <l indent="2" n="62"> And if they had said more, you should have
                                    heard.</l>
                                <l indent="2" n="63"> Then Love spoke thus: &#8220;Now all shall be made
                                    clear:</l>
                                <l n="64">Come and behold our lady where she lies.&#8221;</l>
                                <l n="65">These 'wildering phantasies</l>
                                <l indent="1" n="66"> Then carried me to see my lady dead:</l>
                                <l indent="1" n="67"> Even as I there was led,</l>
                                <l indent="2" n="68"> Her ladies with a veil were covering her;</l>
                                <l n="69">And with her was such very humbleness</l>
                                <l n="70">That she appeared to say, &#8220;I am at peace.&#8221;</l>
                            </lg>
                            <note>A vertical line has been penciled in the margin next to the last stanza.</note>
                            <lg type="stanza" n="6">
                                <l n="71">&#8216;And I became so humble in my grief,</l>
                                <l indent="1" n="72"> Seeing in her such deep humility,</l>
                                <l indent="2" n="73"> That I said: &#8220;Death, I hold thee passing good</l>
                                <l n="74">Henceforth, and a most gentle sweet relief,</l>
                                <l indent="1" n="75"> Since my dear love has chosen to dwell with
                                    thee:</l>
                                <l indent="2" n="76"> Pity, not hate, is thine, well understood.</l>
                                <l indent="3" n="77"> Lo! I do so desire to see thy face</l>
                                <note>The indentation of line 77 is a typographical error. In the
                                        other stanzas the seventh line is aligned with the sixth,
                                        and in <xref doc="a.pr5240.f11.rad" from="329" to="331" workcode="11d-1861">1911</xref> this line conforms to
                                        that same pattern.</note>
                                    <epage/>
                                    <page n="75" image="a."/>
                                <l n="78">That I am like as one who nears the tomb;</l>
                                <l n="79">My soul entreats thee, Come.&#8221;</l>
                                <l indent="1" n="80"> Then I departed, having made my moan;</l>
                                <l indent="1" n="81"> And when I was alone</l>
                                <l indent="2" n="82"> I said, and cast my eyes to the High Place:</l>
                                <l n="83">&#8220;Blessed is he, fair soul, who meets thy glance!&#8221;</l>
                                <l n="84">. . . . . . Just then you woke me, of your complai-</l>
                                <l indent="3" n="84" part="f">saùnce.&#8217;</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="49">
                            <hi rend="i">This poem has two parts. In the first, speaking to a</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">person undefined, I tell how I was aroused from a vain</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">phantasy by certain ladies, and how I promised them to tell</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">what it was. In the second, I say how I told them. The</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">second part begins here, &#8216;I was a-thinking.&#8217; The first part</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">divides into two. In the first, I tell that which certain</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">ladies, and which one singly, did and said because of my</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">phantasy, before I had returned into my right senses. In</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the second, I tell what these ladies said to me after I had</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">left off this wandering: and it begins here, &#8216;But uttered
                                in</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">a voice.&#8217; Then, when I say, &#8216;I was a-thinking,&#8217; I say how</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I told them this my imagination; and concerning this I have</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">two parts. In the first, I tell, in order, this
                                imagination.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">In the second, saying at what time they called me, I
                                covertly</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">thank them: and this part begins here, &#8216;Just then you woke</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">me.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <milestone n="XXIV" unit="section"/>
                        <p n="50">After this empty imagining, it happened on a day, as<lb/>I sat
                            thoughtful, that I was taken with such a strong<lb/>trembling at the
                            heart, that it could not have been other-<lb/>wise in the presence of my
                            lady. Whereupon I per-<lb/>ceived that there was an appearance of Love
                            beside me,<epage/>
                            <page n="76" image="a."/>
                            <pageheader>
                            <note>A vertical line has been penciled in the margin from this page through the paragraph ending at the top of page 77.</note>
                     </pageheader>
                            <lb/>and I seemed to see him coming from my lady; and he<lb/>said, not
                            aloud but within my heart: &#8216;Now take heed<lb/>that thou bless the day
                            when I entered into thee; for it<lb/>is fitting that thou shouldst do
                            so.&#8217; And with that my<lb/>heart was so full of gladness, that I could
                            hardly believe<lb/>it to be of very truth mine own heart and not
                            another.</p>
                        <p n="51">A short while after these words which my heart spoke<lb/>to me
                            with the tongue of Love, I saw coming towards me<lb/>a certain lady who
                            was very famous for her beauty, and<lb/>of whom that friend whom I have
                            already called the first<lb/>among my friends had long been enamoured.
                            This<lb/>lady's right name was Joan; but because of her comeli-<lb/>ness
                            (or at least it was so imagined) she was called of<lb/>many <hi rend="i">
                                <foreign lang="italian">Primavera</foreign>
                            </hi> (Spring), and went by that name among<lb/>them. Then looking
                            again, I perceived that the most<lb/>noble Beatrice followed after her.
                            And when both these<lb/>ladies had passed by me, it seemed to me that
                            Love<lb/>spake again in my heart, saying: &#8216;She that came first<lb/>was
                            called Spring, only because of that which was to hap-<lb/>pen on this
                            day. <phrase id="A.PN60">And it was I myself who caused that<lb/>name to
                                be given her; seeing that as the Spring cometh<lb/>first in the
                                year, so should she come first on this day,*<lb/>when Beatrice was
                                to show herself after the vision of her<lb/>servant.</phrase> And
                            even if thou go about to consider her<lb/>right name, it is also as one
                            should say, &#8216;She shall come<lb/>first;&#8217; inasmuch as her name, Joan, is
                            taken from that<lb/>John who went before the True Light, saying: <phrase id="A.PN61">&#8216;<foreign lang="latin">
                           <hi rend="i">Ego vox</hi>
                                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN60">
                                            <p>* There is a play in the original upon the words <hi rend="i">
                                                  <foreign lang="italian">Primavera</foreign>
                                                </hi>
                                                <lb/>(Spring) and <hi rend="i">
                                                  <foreign lang="italian">prima verrà</foreign>
                                                </hi> (she shall come first), to which I
                                                have<lb/>given as near an equivalent as I could.</p>
                                        </pagenote>
                                        <epage/>
                                        <page n="77" image="a."/>
                                    <hi rend="i">clamantis in deserto: &#8220;Parate viam Domini
                                    </hi>
                        </foreign>.&#8221;&#8217;*</phrase> And also<lb/>it seemed to me that he added other
                            words, to wit: &#8216;He<lb/>who should inquire delicately touching this
                            matter, could<lb/>not but call Beatrice by mine own name, which is to
                            say,<lb/>Love; beholding her so like unto me.&#8217;</p>
                        <p n="52">
                            <phrase id="A.PN62">Then I, having thought of this, imagined to write
                                it<lb/>with rhymes and send it unto my chief friend; but
                                set-<lb/>ting aside certain words&#8224; which seemed proper to be
                                set<lb/>aside, because I believed that his heart still regarded
                                the<lb/>beauty of her that was called Spring.</phrase> And I wrote
                            this<lb/>sonnet:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.15" type="sonnet" n="15"
                        title="I felt a spirit of love begin to stir."
                        id="a.26d-1861.i25"
                        workcode="26d-1861"
                        rltdobject="26d-1861orig">
                            <note>A vertical line has been penciled in the margin next to this entire poem.</note>
                            <lg type="quatorzain" part="i">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">I felt</hi> a spirit of love begin to stir</l>
                                <l indent="1" n="2"> Within my heart, long time unfelt till then;</l>
                                <l indent="1" n="3"> And saw Love coming towards me, fair and fain,</l>
                                <l n="4">(That I scarce knew him for his joyful cheer),</l>
                                <l n="5">Saying, &#8216;Be now indeed my worshipper!&#8217;</l>
                                <l indent="1" n="6"> And in his speech he laugh'd and laugh'd again.</l>
                                <l indent="1" n="7"> Then, while it was his pleasure to remain,</l>
                                <l n="8">I chanced to look the way he had drawn near,</l>
                                <l n="9">And saw the Ladies Joan and Beatrice</l>
                                <l indent="1" n="10"> Approach me, this the other following,</l>
                                <l indent="2" n="11"> One and a second marvel instantly.</l>
                     </lg>
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN61">
                                        <p>* &#8216;I am the voice of one crying in the wilderness:
                                            &#8220;Prepare ye<lb/>the way of the Lord.&#8221;&#8217;</p>
                                    </pagenote>
                                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN62">
                                        <p>&#8224; That is (as I understand it), suppressing, from
                                            delicacy towards<lb/>his friend, the words in which Love
                                            describes Joan as merely the<lb/>forerunner of Beatrice.
                                            And perhaps in the latter part of this sen-<lb/>tence a
                                            reproach is gently conveyed to the fickle Guido
                                            Cavalcanti,<lb/>who may already have transferred his
                                            homage (though Dante had<lb/>not then learned it) from
                                            Joan to Mandetta. (See his Poems.)</p>
                                    </pagenote>
                                    <epage/>
                                    <page n="78" image="a."/>
                            <lg type="quatorzain" part="f">
                                <l n="12">And even as now my memory speaketh this,</l>
                                <l id="A.R275.1" indent="1" n="13">Love spake it then: &#8216;The first is
                                    christen'd Spring;</l>
                                <l indent="2" n="14"> The second Love, she is so like to me.&#8217;</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="53">
                            <hi rend="i">This sonnet has many parts: whereof the first tells how</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I felt awakened within my heart the accustomed tremor, and</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">how it seemed that Love appeared to me joyful from afar.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">The second says how it appeared to me that Love spake</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">within my heart, and what was his aspect. The third</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">tells how, after he had in such wise been with me a space,
                                I</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">saw and heard certain things. The second part begins here,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">&#8216;Saying, &#8220;Be now;&#8221;&#8217; the third here, &#8216;Then, while it was</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">his pleasure.&#8217; The third part divides into two. In the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">first, I say what I saw. In the second, I say what I</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">heard; and it begins here, &#8216;Love spake it then.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <milestone n="XXV" unit="section"/>
                        <note>A vertical line has been penciled in the margin from here to the end of page 80.</note>
                        <p n="54">It might be here objected unto me, (and even by one<lb/>worthy of
                            controversy,) that I have spoken of Love as<lb/>though it were a thing
                            outward and visible: not only a<lb/>spiritual essence, but as a bodily
                            substance also. The<lb/>which thing, in absolute truth, is a fallacy;
                            Love not<lb/>being of itself a substance, but an accident of
                            substance.<lb/>Yet that I speak of Love as though it were a
                            thing<lb/>tangible and even human, appears by three things which<lb/>I
                            say thereof. And firstly, I say that I perceived Love<lb/>coming towards
                            me; whereby, seeing that <hi rend="i">to come</hi> be-<lb/>speaks
                            locomotion, and seeing also how philosophy<lb/>teacheth us that none but
                            a corporeal substance hath<lb/>locomotion, it seemeth that I speak of
                            Love as of a cor-<lb/>poreal substance. And secondly, I say that Love
                            smiled;<lb/>and thirdly, that Love spake; faculties (and especially<epage/>
                            <page n="79" image="a."/>
                            <lb/>the risible faculty) which appear proper unto man:<lb/>whereby it
                            further seemeth that I speak of Love as of a<lb/>man. Now that this
                            matter may be explained, (as is fit-<lb/>ting,) it must first be
                            remembered that anciently they who<lb/>wrote poems of Love wrote not in
                            the vulgar tongue, but<lb/>rather certain poets in the Latin tongue.
                                <phrase id="A.PN63">I mean, among<lb/>us, although perchance the
                                same may have been among<lb/>others, and although likewise, as among
                                the Greeks,<lb/>they were not writers of spoken language, but men of
                                let-<lb/>ters, treated of these things.*</phrase> And indeed it is
                            not a
                            <lb/>great number of years since poetry began to be made in<lb/>the
                            vulgar tongue; the writing of rhymes in spoken lan-<lb/>guage
                            corresponding to the writing in metre of Latin<lb/>verse, by a certain
                            analogy. And I say that it is but a<lb/>little while, because if we
                            examine <phrase id="A.PN64">the language of <hi rend="i">
                                    <foreign lang="italian">oco</foreign>
                                </hi> and<lb/>the language of <hi rend="i">
                                    <foreign lang="tuscan">sì</foreign>
                                </hi>&#8224;</phrase> we shall not find in those tongues any<lb/>written
                            thing of an earlier date than the last hundred and<lb/>fifty years. Also
                            the reason why certain of a very mean<lb/>sort obtained at the first
                            some fame as poets is, that<lb/>before them no man had written verses in
                            the language<lb/>of <hi rend="i">
                                <foreign lang="italian">sì</foreign>:</hi> and of these, the first
                            was moved to the writing of<lb/>such verses by the wish to make himself
                            understood of a
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN63">
                                <p>* On reading Dante's treatise <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="latin">
                                        <xref doc="a.dante006.rad" link="dead">De Vulgari
                                            Eloquio</xref>
                                    </title>
                                </hi>, it will be<lb/>found that the distinction which he
                                    intends here is not between one<lb/>language, or dialect, and
                                    another; but between &#8216;vulgar speech&#8217;<lb/>(that is, the language
                                    handed down from mother to son without any<lb/>conscious use of
                                    grammar or syntax,) and language as regulated by<lb/>grammarians
                                    and the laws of literary composition, and which Dante<lb/>calls
                                    simply &#8216;Grammar.&#8217; A great deal might be said on the
                                    bearings<lb/>of the present passage, but it is no part of my
                                    plan to enter on such<lb/>questions.</p>
                            </pagenote>
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN64">
                                <p>&#8224; <hi rend="i">i.e.</hi> the languages of Provence and
                                Tuscany.</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="80" image="a."/>
                            <msadds type="note">
                                <trans>!</trans>
                                <desc>A penciled exclamation mark appears in the margin next to the first three lines of the page.</desc>
                            </msadds>
                            <note>The footnote receives particular emphasis with a penciled vertical line.</note>
                            <lb/>certain lady, unto whom Latin poetry was difficult. <phrase id="A.PN65">This<lb/>thing is against such as rhyme concerning other
                                matters<lb/>than love; that mode of speech having been first
                                used<lb/>for the expression of love alone.*</phrase> Wherefore,
                                seeing
                            <lb/>that poets have a license allowed them that is not allowed<lb/>unto
                            the writers of prose, and seeing also that they who<lb/>write in rhyme
                            are simply poets in the vulgar tongue, it<lb/>becomes fitting and
                            reasonable that a larger license<lb/>should be given to these than to
                            other modern writers;<lb/>and that any metaphor or rhetorical similitude
                            which is<lb/>permitted unto poets, should also be counted not
                            un-<lb/>seemly in the rhymers of the vulgar tongue. Thus, if
                            we<lb/>perceive that the former have caused inanimate things
                            to<lb/>speak as though they had sense and reason, and to dis-<lb/>course
                            one with another; yea, and not only actual things,<lb/>but such also as
                            have no real existence, (seeing that they<lb/>have made things which are
                            not, to speak; and often-<lb/>times written of those which are merely
                            accidents as<lb/>though they were substances and things human;)
                            it<lb/>should therefore be permitted to the latter to do the
                            like;<lb/>which is to say, not inconsiderately, but with such
                            suffi-<lb/>cient motive as may afterwards be set forth in prose.</p>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN65">
                            <p>* It strikes me that this curious passage furnishes a
                                reason,<lb/>hitherto (I believe) overlooked, why Dante put such
                                of his lyrical<lb/>poems as relate to philosophy into the form
                                of love-poems. He<lb/>liked writing in Italian rhyme rather than
                                Latin metre; he thought<lb/>Italian rhyme ought to be confined
                                to love-poems: therefore what-<lb/>ever he wrote (at this age)
                                had to take the form of a love-poem.<lb/>Thus any poem by Dante
                                not concerning love is later than his<lb/>twenty-seventh year
                                (1291-2), when he wrote the prose of the <hi rend="i">
                           <title level="wrk" lang="italian">
                                    <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita<lb/>Nuova</xref>
                                </title>;</hi> the poetry having been written earlier, at the time of
                                the<lb/>events referred to.</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="81" image="a."/>
                        <pageheader>
                            <bibliosig>G</bibliosig>
                            <note>A vertical line has been penciled in the margin from the phrase &#8220;neither did these ancient poets&#8221; to the end of the page.</note>
                        </pageheader>
                        <p n="55">That the Latin poets have done thus, appears through<lb/>Virgil,
                            where he saith that Juno (to wit, a goddess hostile<lb/>to the Trojans)
                            spake unto Æolus, master of the Winds;<lb/>as it is written in the first
                            book of the <title level="wrk" lang="latin">
                                <xref doc="a.virgil001.rad" link="dead">Æneid</xref>
                            </title>, <hi rend="i">
                                <foreign lang="latin">
                                    <quote>Æole,<lb/>namque tibi, etc.</quote>
                                </foreign>;</hi> and that this master of the Winds made<lb/>reply:
                                <hi rend="i">
                                <foreign lang="latin">
                                    <quote>Tuus, o regina, quid optes&#8212;Explorare labor,
                                        mihi<lb/>jussa capessere fas est.</quote>
                                </foreign>
                            </hi> And through the same poet, the<lb/>inanimate thing speaketh unto
                            the animate, in the third<lb/>book of the <title level="wrk" lang="latin">
                                <xref doc="a.virgil001.rad" link="dead">Æneid</xref>
                            </title>, where it is written: <hi rend="i">
                                <foreign lang="latin">
                                    <quote>Dardanidæ duri</quote>
                                </foreign>
                            </hi>,<lb/>
                            <hi rend="i">etc</hi>. With Lucan, the animate thing speaketh to the
                            in-<lb/>animate; as thus: <hi rend="i">
                                <foreign lang="latin">
                                    <quote>Multum, Roma, tamen debes civilibus<lb/>armis</quote>
                                </foreign>
                            </hi>. In Horace man is made to speak to his own in-<lb/>telligence as
                            unto another person; (and not only hath<lb/>Horace done this but herein
                            he followeth the excellent<lb/>Homer,) as thus in his Poetics: <hi rend="i">
                                <foreign lang="latin">
                                    <quote>Dic mihi, Musa, virum,<lb/>etc</quote>
                                </foreign>
                            </hi>. Through Ovid, Love speaketh as a human creature,<lb/>in the
                            beginning of his discourse <hi rend="i">
                                <title level="wrk" lang="latin">
                                    <xref doc="a.ovid002.rad" link="dead">De Remediis Amoris</xref>
                                </title>:</hi> as<lb/>thus: <hi rend="i">
                                <foreign lang="latin">
                                    <quote>Bella mihi video, bella parantur, ait</quote>
                                </foreign>
                            </hi>. By which en-<lb/>samples this thing shall be made manifest unto
                            such as<lb/>may be offended at any part of this my book. And
                            lest<lb/>some of the common sort should be moved to jeering<lb/>hereat,
                            I will here add, that neither did these ancient<lb/>poets speak thus
                            without consideration, nor should they<lb/>who are makers of rhyme in
                            our day write after the<lb/>same fashion, having no reason in what they
                            write;<lb/>for it were a shameful thing if one should rhyme
                            under<lb/>the semblance of metaphor or rhetorical similitude,
                            and<lb/>afterwards, being questioned thereof, should be unable<lb/>to
                            rid his words of such semblance, unto their right<lb/>understanding. Of
                            whom, (to wit, of such as rhyme<epage/>
                            <page n="82" image="a."/>
                            <pageheader>
                                <note>Type-damage is evident in the 21st line of this page, in the
                                    word &#8216;without.&#8217;</note>
                            </pageheader>
                            <lb/>thus foolishly,) myself and the first among my friends do<lb/>know
                            many.</p>
                        <milestone n="XXVI" unit="section"/>
                        <p n="56">But returning to the matter of my discourse. This<lb/>excellent
                            lady, of whom I spake in what hath gone<lb/>before, came at last into
                            such favour with all men, that<lb/>when she passed anywhere folk ran to
                            behold her; which<lb/>thing was a deep joy to me: and when she drew
                            near<lb/>unto any, so much truth and simpleness entered into
                            his<lb/>heart, that he dared neither to lift his eyes nor to
                            return<lb/>her salutation: and unto this, many who have felt it
                            can<lb/>bear witness. She went along crowned and clothed
                            with<lb/>humility, showing no whit of pride in all that she
                            heard<lb/>and saw: and when she had gone by, it was said of
                            many,<lb/>&#8216;This is not a woman, but one of the beautiful angels
                            of<lb/>Heaven:&#8217; and there were some that said: &#8216;This is surely<lb/>a
                            miracle; blessed be the Lord, who hath power to work<lb/>thus
                            marvellously.&#8217; I say, of very sooth, that she showed<lb/>herself so
                            gentle and so full of all perfection, that she<lb/>bred in those who
                            looked upon her a soothing quiet<lb/>beyond any speech; neither could
                            any look upon her<lb/>without sighing immediately. These things, and
                            things<lb/>yet more wonderful, were brought to pass through
                            her<lb/>miraculous virtue. Wherefore I, considering thereof
                            and<lb/>wishing to resume the endless tale of her praises,
                            resolved<lb/>to write somewhat wherein I might dwell on her
                            sur-<lb/>passing influence; to the end that not only they who
                            had<lb/>beheld her, but others also, might know as much con-<lb/>cerning
                            her as words could give to the understanding.<lb/>And it was then that I
                            wrote this sonnet:&#8212;</p>
                        <epage/>
                        <page n="83" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.16" type="sonnet" n="16"
                        title="My lady looks so gentle and so pure."
                        id="a.32d-1861.i26"
                        workcode="32d-1861"
                        rltdobject="32d-1861orig">
                            <note>A vertical line has been penciled in next to this entire poem. Lines 9-11 receive particular emphasis.</note>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">My</hi> lady looks so gentle and so pure</l>
                                <l indent="1" n="2"> When yielding salutation by the way,</l>
                                <l indent="1" n="3"> That the tongue trembles and has nought to say,</l>
                                <l n="4">And the eyes, which fain would see, may not endure.</l>
                                <l n="5">And still, amid the praise she hears secure,</l>
                                <l indent="1" n="6"> She walks with humbleness for her array;</l>
                                <l indent="1" n="7"> Seeming a creature sent from Heaven to stay</l>
                                <l n="8">On earth, and show a miracle made sure.</l>
                                <l n="9">She is so pleasant in the eyes of men</l>
                                <l n="10">That through the sight the inmost heart doth gain</l>
                                <l indent="1" n="11"> A sweetness which needs proof to know it by:</l>
                                <l n="12">And from between her lips there seems to move</l>
                                <l n="13">A soothing spirit that is full of love,</l>
                                <l indent="1" n="14"> Saying for ever to the spirit, &#8216;Sigh!&#8217;</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="57">This sonnet is so easy to understand, from what is<lb/>afore
                            narrated, that it needs no division; and therefore,<lb/>leaving it, I
                            say also that this excellent lady came into<lb/>such favour with all
                            men, that not only she herself was<lb/>honoured and commended; but
                            through her companion-<lb/>ship, honour and commendation came unto
                            others.<lb/>Wherefore I, perceiving this and wishing that it
                            should<lb/>also be made manifest to those that beheld it not,
                            wrote<lb/>the sonnet here following; wherein is signified the
                            power<lb/>which her virtue had upon other ladies:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.17" type="sonnet" n="17"
                        title="For certain he hath seen all perfectness."
                        id="a.24d-1861.i27"
                        workcode="24d-1861"
                        rltdobject="24d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">For</hi> certain he hath seen all perfectness</l>
                                <l indent="1" n="2"> Who among other ladies hath seen mine:</l>
                                <l indent="1" n="3"> They that go with her humbly should combine</l>
                                <l n="4">To thank their God for such peculiar grace.</l>
                                <epage/>
                                <page n="84" image="a."/>
                                <l n="5">So perfect is the beauty of her face</l>
                                <l indent="1" n="6"> That it begets in no wise any sign</l>
                                <l indent="1" n="7"> Of envy, but draws round her a clear line</l>
                                <l n="8">Of love, and blessed faith, and gentleness.</l>
                                <l n="9">Merely the sight of her makes all things bow:</l>
                                <l indent="1" n="10"> Not she herself alone is holier</l>
                                <l indent="2" n="11"> Than all; but hers, through her, are raised
                                    above.</l>
                                <l n="12">From all her acts such lovely graces flow</l>
                                <l indent="1" n="13"> That truly one may never think of her</l>
                                <l indent="2" n="14"> Without a passion of exceeding love.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="58">
                            <hi rend="i">This sonnet has three parts. In the first, I say in what</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">company this lady appeared most wondrous. In the second,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I say how gracious was her society. In the third, I tell of</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the things which she, with power, worked upon others.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">The second begins here, &#8216;They that go with her;&#8217; the third</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">here, &#8216;So perfect.&#8217; This last part divides into three. In</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the first, I tell what she operated upon women, that is, by</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">their own faculties. In the second, I tell what she
                                operated</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">in them through others. In the third, I say how she not</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">only operated in women, but in all people; and not only</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">while herself present, but, by memory of her, operated won-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">drously. The second begins here, &#8216;Merely the sight;&#8217; the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">third here, &#8216;From all her acts.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <milestone n="XXVII" unit="section"/>
                        <p n="59">Thereafter on a day, I began to consider that which I<lb/>had said
                            of my lady: to wit, in these two sonnets afore-<lb/>gone: and becoming
                            aware that I had not spoken of her<lb/>immediate effect on me at that
                            especial time, it seemed<lb/>to me that I had spoken defectively.
                            Whereupon I<lb/>resolved to write somewhat of the manner wherein I was<epage/>
                            <page n="85" image="a."/>
                            <lb/>then subject to her influence, and of what her influence<lb/>then
                            was. And conceiving that I should not be able to<lb/>say these things in
                            the small compass of a sonnet, I began<lb/>therefore a poem with this
                            beginning:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.18" type="canzone" n="18"
                        title="Love hath so long possess'd me for his own."
                        id="a.28d-1861.i28"
                        workcode="28d-1861"
                        rltdobject="28d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Love</hi> hath so long possessd me for his own</l>
                                <l indent="1" n="2"> And made his lordship so familiar</l>
                                <l n="3">That he, who at first irked me, is now grown</l>
                                <l indent="1" n="4"> Unto my heart as its best secrets are.</l>
                                <l indent="1" n="5"> And thus, when he in such sore wise doth mar</l>
                                <l n="6">My life that all its strength seems gone from it,</l>
                                <l n="7">Mine inmost being then feels throughly quit</l>
                                <l indent="1" n="8"> Of anguish, and all evil keeps afar.</l>
                                <l n="9">Love also gathers to such power in me</l>
                                <l indent="1" n="10"> That my sighs speak, each one a grievous
                                    thing,</l>
                                <l indent="1" n="11"> Always soliciting</l>
                                <l n="12">My lady's salutation piteously.</l>
                                <l n="13">Whenever she beholds me, it is so,</l>
                                <l n="14">Who is more sweet than any words can show.</l>
                            </lg>
                            <ornlb> * * * * *</ornlb>
                            <ornlb> * * * * *</ornlb>
                            <milestone n="XXVIII" unit="section"/>
                            <quote>
                                <p n="60">
                                    <phrase id="A.PN66">
                                        <hi rend="i">
                                            <foreign lang="latin">Quomodo sedet sola civitas plena
                                                populo! facta est quasi<lb/>vidua domina
                                            gentium</foreign>!
                                        </hi>*</phrase>
                                </p>
                            </quote>
                        </div3>
                        <p n="61">I was still occupied with this poem, (having composed<lb/>thereof
                            only the above-written stanza,) when the Lord<lb/>God of justice called
                            my most gracious lady unto Him-<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN66">
                                <p>* <cit>&#8216;<quote>How doth the city sit solitary, that was full of
                                            people! how<lb/>is she become as a widow, she that was
                                            great among the nations!</quote>&#8217;&#8212;<lb/>
                                        <hi rend="i">
                                            <xref doc="a.bs185.rad" link="dead">Lamentations of
                                                Jeremiah</xref>
                                        </hi>, i, I.</cit>
                                </p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="86" image="a."/>
                            <lb/>self, that she might be glorious under the banner of
                            that<lb/>blessed Queen Mary, whose name had always a deep<lb/>reverence
                            in the words of holy Beatrice. And because<lb/>haply it might be found
                            good that I should say some-<lb/>what concerning her departure, I will
                            herein declare what<lb/>are the reasons which make that I shall not do
                            so.</p>
                        <p n="62">And the reasons are three. The first is, that such<lb/>matter
                            belongeth not of right to the present argument, if<lb/>one consider the
                            opening of this little book. The second<lb/>is, that even though the
                            present argument required it, my<lb/>pen doth not suffice to write in a
                            fit manner of this thing.<lb/>And the third is, that were it both
                            possible and of<lb/>absolute necessity, it would still be unseemly for
                            me to<lb/>speak thereof, seeing that thereby it must behove me
                            to<lb/>speak also mine own praises: a thing that in whosoever<lb/>doeth
                            it is worthy of blame. For the which reasons, I<lb/>will leave this
                            matter to be treated of by some other than<lb/>myself.</p>
                        <note>A vertical line has been penciled in the margin next to the following two paragraphs.</note>
                        <p n="63">Nevertheless, as the number nine, which number hath<lb/>often had
                            mention in what hath gone before, (and not, as<lb/>it might appear,
                            without reason), seems also to have<lb/>borne a part in the manner of
                            her death: it is therefore<lb/>right that I should say somewhat thereof.
                            And for this<lb/>cause, having first said what was the part it bore
                            herein,<lb/>I will afterwards point out a reason which made that
                            this<lb/>number was so closely allied unto my lady.</p>
                        <milestone n="XXIX" unit="section"/>
                        <p n="64">I say, then, that according to the division of time in<lb/>Italy,
                            her most noble spirit departed from among us in<lb/>the first hour of
                            the ninth day of the month; and according<lb/>to the division of time in
                            Syria, in the ninth month of<epage/>
                            <page n="87" image="a."/>
                            <pageheader>
                        <note>A vertical line has been penciled in the margin next to the footnote.</note>
                     </pageheader>
                            <msadds type="note">
                                <trans>X</trans>
                                <desc>Penciled into the margin next to the sentence beginning &#8220;Also she was taken from.&#8221;</desc>
                            </msadds>
                            <lb/>the year: seeing that Tismim, which with us is October,<lb/>is
                            there the first month. <phrase id="A.PN67">Also she was taken
                                from<lb/>among us in that year of our reckoning (to wit, of
                                the<lb/>years of our Lord) in which the perfect number was
                                nine<lb/>times multiplied within that century wherein she was
                                born<lb/>into the world: which is to say, the thirteenth
                                century<lb/>of Christians.*</phrase>
                        </p>
                        <p n="65">And touching the reason why this number was so<lb/>closely allied
                            unto her, it may peradventure be this.<lb/>According to Ptolemy, (and
                            also to the Christian verity,)<lb/>the revolving heavens are nine; and
                            according to the<lb/>common opinion among astrologers, these nine
                            heavens<lb/>together have influence over the earth. Wherefore
                            it<lb/>would appear that this number was thus allied unto her<lb/>for
                            the purpose of signifying that, at her birth, all these<lb/>nine heavens
                            were at perfect unity with each other as to<lb/>their influence. This is
                            one reason that may be brought:<lb/>but more narrowly considering, and
                            according to the<lb/>infallible truth, this number was her own self:
                            that is to<lb/>say by similitude. As thus. The number three is
                            the<lb/>root of the number nine; seeing that without the
                            inter-<lb/>position of any other number, being multiplied merely
                            by<lb/>itself, it produceth nine, as we manifestly perceive
                            that<lb/>three times three are nine. Thus, three being of itself
                                the<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN67">
                                <p>* Beatrice Portinari will thus be found to have died during
                                    the<lb/>first hour of the 9th of June, 1290. And from what Dante
                                    says at<lb/>the commencement of this work, (viz. that she was
                                    younger than<lb/>himself by eight or nine months,) it may also
                                    be gathered that her<lb/>age, at the time of her death, was
                                    twenty-four years and three<lb/>months. The &#8216;perfect number&#8217;
                                    mentioned in the present passage is<lb/>the number ten.</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="88" image="a."/>
                            <lb/>efficient of nine, and the Great Efficient of Miracles<lb/>being of
                            Himself Three Persons (to wit: the Father, the<lb/>Son, and the Holy
                            Spirit), which, being Three, are also<lb/>One:&#8212;this lady was accompanied
                            by the number nine to<lb/>the end that men might clearly perceive her to
                            be a nine,<lb/>that is, a miracle, whose only root is the Holy
                            Trinity.<lb/>It may be that a more subtile person would find for
                            this<lb/>thing a reason of greater subtilty: but such is the
                            reason<lb/>that I find, and that liketh me best.</p>
                        <milestone n="XXX" unit="section"/>
                        <p n="66">After this most gracious creature had gone out from<lb/>among us,
                            the whole city came to be as it were widowed<lb/>and despoiled of all
                            dignity. Then I, left mourning in<lb/>this desolate city, wrote unto the
                            principal persons<lb/>thereof, in an epistle, concerning its condition;
                            taking<lb/>for my commencement those words of Jeremias: <hi rend="i">
                                <foreign lang="latin">
                                    <quote>Quo-<lb/>modo sedet sola civitas! etc.</quote>
                                </foreign>
                            </hi> And I make mention of this,<lb/>that none may marvel wherefore I
                            set down these words<lb/>before, in beginning to treat of her death.
                            Also if any<lb/>should blame me, in that I do not transcribe that
                            epistle<lb/>whereof I have spoken, I will make it mine excuse that
                            I<lb/>began this little book with the intent that it should
                            be<lb/>written altogether in the vulgar tongue; wherefore,<lb/>seeing
                            that the epistle I speak of is in Latin, it belongeth<lb/>not to mine
                            undertaking: more especially as I know that<lb/>my chief friend, for
                            whom I write this book, wished also<lb/>that the whole of it should be
                            in the vulgar tongue.</p>
                        <milestone n="XXXI" unit="section"/>
                        <note>A vertical line has been penciled in from here to the end of the page.</note>
                        <p n="67">When mine eyes had wept for some while, until they<lb/>were so
                            weary with weeping that I could no longer<lb/>through them give ease to
                            my sorrow, I bethought me<lb/>that a few mournful words might stand me
                            instead of<epage/>
                            <page n="89" image="a."/>
                            <lb/>tears. And therefore I proposed to make a poem, that<lb/>weeping I
                            might speak therein of her for whom so much<lb/>sorrow had destroyed my
                            spirit; and I then began &#8216;The<lb/>eyes that weep.&#8217;</p>
                        <p n="68">
                            <hi rend="i">That this poem may seem to remain the more widowed</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">at its close, I will divide it before writing it; and this </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">method I will observe henceforward. I say that this poor </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">little poem has three parts. The first is a prelude. In the </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">second, I speak of her. In the third, I speak pitifully to
                                the </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">poem. The second begins here, &#8216;Beatrice is gone up;&#8217; the </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">third here, &#8216;Weep, pitiful Song of mine.&#8217; The first divides </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">into three. In the first, I say what moves me to speak. In </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the second, I say to whom I mean to speak. In the third, </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I say of whom I mean to speak. The second begins here, </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">&#8216;And because often, thinking;&#8217; the third here, &#8216;And I will </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">say.&#8217; Then, when I say, &#8216;Beatrice is gone up,&#8217; I speak of </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">her; and concerning this I have two parts. First, I tell </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the cause why she was taken away from us: afterwards, I </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">say how one weeps her parting; and this part commences </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">here, &#8216;Wonderfully.&#8217; This part divides into three. In the </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">first, I say who it is that weeps her not. In the second, I </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">say who it is that</hi> doth <hi rend="i">weep her. In the
                                third, I speak of </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">my condition. The second begins here, &#8216;But sighing comes, </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">and grief;&#8217; the third, &#8216;With sighs.&#8217; Then, when I say, </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">&#8216;Weep, pitiful Song of mine,&#8217; I speak to this my song,
                                telling </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">it what ladies to go to, and stay with.</hi>
                        </p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.19" type="canzone" n="19"
                        title="The eyes that weep for pity of the heart."
                        id="a.13d-1861.i29"
                        workcode="13d-1861"
                        rltdobject="13d-1861orig">
                            <note>A vertical line has been penciled in the margin next to the entire poem. The last half of stanza 2 receives particular emphasis.</note>
                            <lg type="quatorzain" n="1">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">The</hi> eyes that weep for pity of the heart</l>
                                <l indent="1" n="2"> Have wept so long that their grief languisheth</l>
                                <l indent="2" n="3"> And they have no more tears to weep withal:</l>
                                <epage/>
                                <page n="90" image="a."/>
                                <l n="4">And now, if I would ease me of a part</l>
                                <l indent="1" n="5"> Of what, little by little, leads to death,</l>
                                <l indent="2" n="6"> It must be done by speech, or not at all.</l>
                                <l indent="2" n="7"> And because often, thinking, I recall</l>
                                <l n="8">How it was pleasant, ere she went afar,</l>
                                <l indent="1" n="9"> To talk of her with you, kind damozels,</l>
                                <l indent="1" n="10"> I talk with no one else,</l>
                                <l n="11">But only with such hearts as women's are.</l>
                                <l indent="1" n="12"> And I will say,&#8212;still sobbing as speech
                                    fails,&#8212;</l>
                                <l n="13">That she hath gone to Heaven suddenly,</l>
                                <l n="14">And hath left Love below, to mourn with me.</l>
                            </lg>
                            <lg type="quatorzain" n="2">
                                <l n="15">Beatrice is gone up into high Heaven,</l>
                                <l indent="1" n="16"> The kingdom where the angels are at peace;</l>
                                <l indent="2" n="17"> And lives with them; and to her friends is
                                    dead.</l>
                                <l n="18">Not by the frost of winter was she driven</l>
                                <l indent="1" n="19"> Away, like others; nor by summer-heats;</l>
                                <l indent="2" n="20"> But through a perfect gentleness, instead.</l>
                                <l indent="2" n="21"> For from the lamp of her meek lowlihead</l>
                                <l n="22">Such an exceeding glory went up hence</l>
                                <l indent="1" n="23"> That it woke wonder in the Eternal Sire,</l>
                                <l indent="1" n="24"> Until a sweet desire</l>
                                <l n="25">Entered Him for that lovely excellence,</l>
                                <l indent="1" n="26"> So that He bade her to Himself aspire:</l>
                                <l n="27">Counting this weary and most evil place</l>
                                <l n="28">Unworthy of a thing so full of grace.</l>
                            </lg>
                            <lg type="quatorzain" n="3">
                                <l n="29">Wonderfully out of the beautiful form</l>
                                <l indent="1" n="30"> Soared her clear spirit, waxing glad the
                                    while;</l>
                                <l indent="2" n="31"> And is in its first home, there where it is.</l>
                                <epage/>
                                <page n="91" image="a."/>
                                <l n="32">Who speaks thereof, and feels not the tears warm</l>
                                <l indent="1" n="33"> Upon his face, must have become so vile</l>
                                <l indent="2" n="34"> As to be dead to all sweet sympathies.</l>
                                <l indent="2" n="35"> Out upon him! an abject wretch like this</l>
                                <l n="36">May not imagine anything of her,&#8212;</l>
                                <l indent="1" n="37"> He needs no bitter tears for his relief.</l>
                                <l indent="1" n="38"> But sighing comes, and grief,</l>
                                <l n="39">And the desire to find no comforter,</l>
                                <l indent="1" n="40"> (Save only Death, who makes all sorrow brief,)</l>
                                <l n="41">To him who for a while turns in his thought</l>
                                <l n="42">How she hath been among us, and is not.</l>
                            </lg>
                            <lg type="quatorzain" n="4">
                                <l n="43">With sighs my bosom always laboureth</l>
                                <l indent="1" n="44"> On thinking, as I do continually,</l>
                                <l indent="2" n="45"> Of her for whom my heart now breaks apace;</l>
                                <l n="46">And very often when I think of death,</l>
                                <l indent="1" n="47"> Such a great inward longing comes to me</l>
                                <l indent="2" n="48"> That it will change the colour of my face;</l>
                                <l indent="2" n="49"> And, if the idea settles in its place,</l>
                                <l n="50">All my limbs shake as with an ague-fit;</l>
                                <l indent="1" n="51"> Till, starting up in wild bewilderment,</l>
                                <l indent="1" n="52"> I do become so shent</l>
                                <l n="53">That I go forth, lest folk misdoubt of it.</l>
                                <l indent="1" n="54"> Afterward, calling with a sore lament</l>
                                <l n="55">On Beatrice, I ask, &#8216;Canst thou be dead?&#8217;</l>
                                <l n="56">And calling on her, I am comforted.</l>
                            </lg>
                            <lg type="quatorzain" n="5">
                                <l n="57">Grief with its tears, and anguish with its sighs,</l>
                                <l indent="1" n="58"> Come to me now whene'er I am alone;</l>
                                <l indent="2" n="59"> So that I think the sight of me gives pain.</l>
                                <epage/>
                                <page n="92" image="a."/>
                                <l n="60">And what my life hath been, that living dies,</l>
                                <l indent="1" n="61"> Since for my lady the New Birth's begun,</l>
                                <l indent="2" n="62"> I have not any language to explain.</l>
                                <l indent="2" n="63"> And so, dear ladies, though my heart were
                                    fain,</l>
                                <l n="64">I scarce could tell indeed how I am thus.</l>
                                <l indent="1" n="65"> All joy is with my bitter life at war;</l>
                                <l indent="1" n="66"> Yea, I am fallen so far</l>
                                <l n="67">That all men seem to say, &#8216;Go out from us,&#8217;</l>
                                <l indent="1" n="68"> Eyeing my cold white lips, how dead they are.</l>
                                <l n="69">But she, though I be bowed unto the dust,</l>
                                <l n="70">Watches me; and will guerdon me, I trust.</l>
                            </lg>
                            <lg type="sexain" n="6">
                                <l n="71">Weep, piteous Song of mine, upon thy way,</l>
                                <l indent="1" n="72"> To the dames going, and the damozels</l>
                                <l indent="1" n="73"> For whom and for none else</l>
                                <l n="74">Thy sisters have made music many a day.</l>
                                <l n="75">Thou, that art very sad and not as they,</l>
                                <l indent="1" n="76"> Go dwell thou with them as a mourner
                                dwells.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <milestone n="XXXII" unit="section"/>
                        <note>A vertical line has been penciled in the margin to note the sentence beginning &#8220;And when we had a little spoken together.&#8221;</note>
                        <p n="69">After I had written this poem, I received the visit of<lb/>a
                            friend whom I counted as second unto me in the<lb/>degrees of
                            friendship, and who, moreover, had been<lb/>united by the nearest
                            kindred to that most gracious<lb/>creature. And when we had a little
                            spoken together,<lb/>he began to solicit me that I would write
                            somewhat<lb/>in memory of a lady who had died; and he disguised<lb/>his
                            speech, so as to seem to be speaking of another who<lb/>was but lately
                            dead: wherefore I, perceiving that his<lb/>speech was of none other than
                            that blessed one herself,<lb/>told him that it should be done as he
                            required. Then<epage/>
                            <page n="93" image="a."/>
                            <lb/>afterwards, having thought thereof, I imagined to give<lb/>vent in
                            a sonnet to some part of my hidden lamentations;<lb/>but in such sort
                            that it might seem to be spoken by this<lb/>friend of mine, to whom I
                            was to give it. And the son-<lb/>net saith thus: &#8216;Stay now with me,&#8217;
                            &amp;c.</p>
                        <p n="70">
                            <hi rend="i">This sonnet has two parts. In the first, I call the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">Faithful of Love to hear me. In the second, I relate my</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">miserable condition. The second begins here, &#8216;Mark how</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">they force.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.20" type="sonnet" n="20"
                        title="Stay now with me, and listen to my sighs."
                        id="a.36d-1861.i30"
                        workcode="36d-1861"
                        rltdobject="36d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Stay</hi> now with me, and listen to my sighs,</l>
                                <l indent="1" n="2"> Ye piteous hearts, as pity bids ye do.</l>
                                <l indent="1" n="3"> Mark how they force their way out and press
                                    through;</l>
                                <l n="4">If they be once pent up, the whole life dies.</l>
                                <l n="5">Seeing that now indeed my weary eyes</l>
                                <l indent="1" n="6"> Oftener refuse than I can tell to you,</l>
                                <l indent="1" n="7"> (Even though my endless grief is ever new,)</l>
                                <l n="8">To weep and let the smothered anguish rise.</l>
                                <l n="9">Also in sighing ye shall hear me call</l>
                                <l indent="1" n="10"> On her whose blessèd presence doth enrich</l>
                                <l indent="2" n="11"> The only home that well befitteth her:</l>
                                <l n="12">And ye shall hear a bitter scorn of all</l>
                                <l indent="1" n="13"> Sent from the inmost of my spirit in speech</l>
                                <l indent="1" n="14"> That mourns its joy and its joy's
                                minister.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <milestone n="XXXIII" unit="section"/>
                        <p n="71">But when I had written this sonnet, bethinking me<lb/>who he was
                            to whom I was to give it, that it might<lb/>appear to be his speech, it
                            seemed to me that this was<lb/>but a poor and barren gift for one of her
                            so near kindred.<lb/>Wherefore, before giving him this sonnet, I wrote two<epage/>
                            <page n="94" image="a."/>
                            <lb/>stanzas of a poem: the first being written in very<lb/>sooth as
                            though it were spoken by him, but the other<lb/>being mine own speech,
                            albeit, unto one who should not<lb/>look closely, they would both seem
                            to be said by the<lb/>same person. Nevertheless, looking closely, one
                            must<lb/>perceive that it is not so, inasmuch as one does not
                            call<lb/>this most gracious creature <hi rend="i">his lady</hi>, and the
                            other does,<lb/>as is manifestly apparent. And I gave the poem
                            and<lb/>the sonnet unto my friend, saying that I had made them<lb/>only
                            for him.</p>
                        <p n="72">
                            <hi rend="i">The poem begins, &#8216;Whatever while,&#8217; and has two parts.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">In the first, that is, in the first stanza, this my dear
                                friend,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">her kinsman, laments. In the second, I lament; that is, in</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">the other stanza, which begins, &#8216;For ever.&#8217; And thus it</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">appears that in this poem two persons lament, of whom one</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">laments as a brother, the other as a servant.</hi>
                        </p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.21" type="canzone" n="21"
                        title="Whatever while the thought comes over me."
                        id="a.50d-1861.i31"
                        workcode="50d-1861"
                        rltdobject="50d-1861orig">
                            <lg type="stanza" n="1">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Whatever</hi> while the thought comes over me</l>
                                <l indent="1" n="2"> That I may not again</l>
                                <l indent="2" n="3"> Behold that lady whom I mourn for now,</l>
                                <l n="4">About my heart my mind brings constantly</l>
                                <l indent="1" n="5"> So much of extreme pain</l>
                                <l indent="2" n="6"> That I say, Soul of mine, why stayest thou?</l>
                                <l indent="2" n="7"> Truly the anguish, soul, that we must bow</l>
                                <l n="8">Beneath, until we win out of this life,</l>
                                <l indent="1" n="9"> Gives me full oft a fear that trembleth:</l>
                                <l indent="1" n="10"> So that I call on Death</l>
                                <l n="11">Even as on Sleep one calleth after strife,</l>
                                <l indent="1" n="12"> Saying, Come unto me. Life showeth grim</l>
                                <l indent="1" n="13"> And bare; and if one dies, I envy him.</l>
                            </lg>
                            <epage/>
                            <page n="95" image="a."/>
                            <lg type="stanza" n="2">
                                <l n="14">For ever, among all my sighs which burn,</l>
                                <l indent="1" n="15"> There is a piteous speech</l>
                                <l indent="2" n="16"> That clamours upon death continually:</l>
                                <l n="17">Yea, unto him doth my whole spirit turn</l>
                                <l indent="1" n="18"> Since first his hand did reach</l>
                                <l indent="2" n="19"> My lady's life with most foul cruelty.</l>
                                <l indent="2" n="20"> But from the height of woman's fairness, she,</l>
                                <l n="21">Going up from us with the joy we had,</l>
                                <l indent="1" n="22"> Grew perfectly and spiritually fair;</l>
                                <l indent="1" n="23"> That so she spreads even there</l>
                                <l n="24">A light of Love which makes the Angels glad,</l>
                                <l indent="1" n="25"> And even unto their subtle minds can bring</l>
                                <l indent="1" n="26"> A certain awe of profound marvelling.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <pageheader>
                            <note>The preceding two works are not &#8220;sonnets&#8221; per se, consisting of
                                thirteen-line stanzas.</note>
                        </pageheader>
                        <milestone n="XXXIV" unit="section"/>
                        <note>A vertical line has been penciled in the margin next to the sentence beginning &#8220;Perceiving whom.&#8221;</note>
                        <p n="73">On that day which fulfilled the year since my lady<lb/>had been
                            made of the citizens of eternal life, remem-<lb/>bering me of her as I
                            sat alone, I betook myself to<lb/>draw the resemblance of an angel upon
                            certain tablets.<lb/>And while I did thus, chancing to turn my head,
                            I<lb/>perceived that some were standing beside me to whom<lb/>I should
                            have given courteous welcome, and that they<lb/>were observing what I
                            did: also I learned afterwards<lb/>that they had been there a while
                            before I perceived<lb/>them. <phrase id="A.PN68">Perceiving whom, I
                                arose for salutation, and<lb/>said: &#8216;Another was with me.&#8217;*</phrase>
                        </p>
                        <p n="74">Afterwards, when they had left me, I set myself<lb/>again to mine
                            occupation, to wit, to the drawing figures<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN68">
                                <p>* Thus according to some texts. The majority, however,
                                    add<lb/>the words, &#8216;And therefore was I in thought:&#8217; but the
                                    shorter speech<lb/>is perhaps the more forcible and
                                pathetic.</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="96" image="a."/>
                            <lb/>of angels: in doing which, I conceived to write of this<lb/>matter
                            in rhyme, as for her anniversary, and to address<lb/>my rhymes unto
                            those who had just left me. It was<lb/>then that I wrote the sonnet
                            which saith, &#8216;That lady:&#8217;<lb/>and as this sonnet hath two commencements,
                            it be-<lb/>hoveth me to divide it with both of them here.</p>
                        <p n="75">
                            <hi rend="i">I say that, according to the first, this sonnet has three</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">parts. In the first, I say that this lady was then in my</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">memory. In the second, I tell what Love therefore did</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">with me. In the third, I speak of the effects of Love. The</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">second begins here, &#8216;Love knowing;&#8217; the third here, &#8216;Forth</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">went they.&#8217; This part divides into two. In the one, I say</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">that all my sighs issued speaking. In the other, I say how</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">some spoke certain words different from the others. The</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">second begins here, &#8216;And still.&#8217; In this same manner is it</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">divided with the other beginning, save that, in the first
                                part,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I tell when this lady had thus come into my mind, and this</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">I say not in the other.</hi>
                        </p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.22" type="sonnet" n="22"
                        title="That lady of all gentle  memories."
                        id="a.37d-1861.i32"
                        workcode="37d-1861"
                        rltdobject="37d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">That</hi> lady of all gentle memories</l>
                                <l indent="1" n="2"> Had lighted on my soul;&#8212;whose new abode</l>
                                <l indent="1" n="3"> Lies now, as it was well ordained of God,</l>
                                <l n="4">Among the poor in heart, where Mary is.</l>
                                <l n="5">Love, knowing that dear image to be his,</l>
                                <l indent="1" n="6"> Woke up within the sick heart sorrow-bow'd,</l>
                                <l indent="1" n="7"> Unto the sighs which are its weary load</l>
                                <l n="8">Saying, &#8216;Go forth.&#8217; And they went forth, I wis;</l>
                                <l n="9">Forth went they from my breast that throbbed and ached;</l>
                                <l indent="1" n="10"> With such a pang as oftentimes will bathe</l>
                                <l indent="2" n="11"> Mine eyes with tears when I am left alone.</l>
                                <epage/>
                                <page n="97" image="a."/>
                                <pageheader>
                                    <bibliosig>H</bibliosig>
                                </pageheader>
                                <l indent="1" n="12"> And still those sighs which drew the heaviest
                                    breath</l>
                                <l n="13">Came whispering thus: &#8216;O noble intellect!</l>
                                <l indent="2" n="14"> It is a year today that thou art gone.&#8217;</l>
                            </lg>
                            <p>
                        <hi rend="center">
                                <hi rend="sc">Second Commencement</hi>.</hi>
                     </p>
                            <lg>
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">That</hi> lady of all gentle memories</l>
                                <l n="2" indent="1">Had lighted on my soul;&#8212;for whose sake flow'd</l>
                                <l n="3" indent="1">The tears of Love; in whom the power abode</l>
                                <l n="4">Which led you to observe while I did this.</l>
                                <l n="5">Love, knowing that dear image to be his, &amp;c.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <milestone n="XXXV" unit="section"/>
                        <note>A vertical line has been penciled in the margin to note the two sentences following the phrase &#8220;and then perceived a young and very beautiful lady.&#8221;</note>
                        <p n="76">Then, having sat for some space sorely in thought<lb/>because of
                            the time that was now past, I was so filled<lb/>with dolorous imaginings
                            that it became outwardly mani-<lb/>fest in mine altered countenance.
                            Whereupon, feeling<lb/>this and being in dread lest any should have seen
                            me,<lb/>I lifted mine eyes to look; and then perceived a young<lb/>and
                            very beautiful lady, who was gazing upon me from<lb/>a window with a
                            gaze full of pity, so that the very sum<lb/>of pity appeared gathered
                            together in her. And seeing<lb/>that unhappy persons, when they beget
                            compassion in<lb/>others, are then most moved unto weeping, as
                            though<lb/>they also felt pity for themselves, it came to pass
                            that<lb/>mine eyes began to be inclined unto tears.
                            Wherefore,<lb/>becoming fearful lest I should make manifest
                            mine<lb/>abject condition, I rose up, and went where I could not<lb/>be
                            seen of that lady; saying afterwards within myself:<lb/>&#8216;Certainly with
                            her also must abide most noble Love.&#8217;<lb/>And with that, I resolved upon
                            writing a sonnet, wherein,<epage/>
                            <page n="98" image="a."/>
                            <lb/>speaking unto her, I should say all that I have just said.<lb/>And
                            as this sonnet is very evident, I will not divide it:&#8212;</p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.23" type="sonnet" n="23"
                        title="Mine eyes beheld the blessed pity spring."
                        id="a.30d-1861.i33"
                        workcode="30d-1861"
                        rltdobject="30d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Mine</hi> eyes beheld the blessed pity spring</l>
                                <l indent="1" n="2"> Into thy countenance immediately</l>
                                <l indent="1" n="3"> A while agone, when thou beheldst in me</l>
                                <l n="4">The sickness only hidden grief can bring;</l>
                                <l n="5">And then I knew thou wast considering</l>
                                <l indent="1" n="6"> How abject and forlorn my life must be;</l>
                                <l indent="1" n="7"> And I became afraid that thou shouldst see</l>
                                <l n="8">My weeping, and account it a base thing.</l>
                                <l n="9">Therefore I went out from thee; feeling how</l>
                                <l indent="1" n="10"> The tears were straightway loosened at my
                                    heart</l>
                                <l indent="2" n="11"> Beneath thine eyes' compassionate control.</l>
                                <l indent="2" n="12"> And afterwards I said within my soul:</l>
                                <l indent="1" n="13"> &#8216;Lo! with this lady dwells the counterpart</l>
                                <l n="14">Of the same Love who holds me weeping now.&#8217;</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <milestone n="XXXVI" unit="section"/>
                        <note>A vertical line has been penciled in the margin to note the last half of this paragraph.</note>
                        <p n="77">It happened after this, that whensoever I was seen of<lb/>this
                            lady, she became pale and of a piteous countenance,<lb/>as though it had
                            been with love; whereby she remem-<lb/>bered me many times of my own
                            most noble lady, who<lb/>was wont to be of a like paleness. And I know
                            that<lb/>often, when I could not weep nor in any way give ease<lb/>unto
                            mine anguish, I went to look upon this lady, who<lb/>seemed to bring the
                            tears into my eyes by the mere sight<lb/>of her. Of the which thing I
                            bethought me to speak<lb/>unto her in rhyme, and then made this sonnet:
                            which<lb/>begins, &#8216;Love's pallor,&#8217; and which is plain without
                            being<lb/>divided, by its exposition aforesaid:&#8212;</p>
                        <epage/>
                        <page n="99" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.24" type="sonnet" n="24"
                        title="Love's pallor and the semblance of deep ruth."
                        id="a.29d-1861.i34"
                        workcode="29d-1861"
                        rltdobject="29d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Love's</hi> pallor and the semblance of deep ruth</l>
                                <l indent="1" n="2"> Were never yet shown forth so perfectly </l>
                                <l indent="1" n="3"> In any lady's face, chancing to see</l>
                                <l n="4">Grief's miserable countenance uncouth,</l>
                                <l n="5">As in thine, lady, they have sprung to soothe,</l>
                                <l indent="1" n="6"> When in mine anguish thou hast looked on me;</l>
                                <l indent="1" n="7"> Until sometimes it seems as if, through thee,</l>
                                <l n="8">My heart might almost wander from its truth.</l>
                                <l n="9">Yet so it is, I cannot hold mine eyes</l>
                                <l indent="1" n="10"> From gazing very often upon thine</l>
                                <l indent="2" n="11"> In the sore hope to shed those tears they
                                    keep;</l>
                                <l n="12">And at such time, thou mak'st the pent tears rise</l>
                                <l indent="1" n="13"> Even to the brim, till the eyes waste and
                                    pine;</l>
                                <l indent="2" n="14"> Yet cannot they, while thou art present,
                                weep.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <milestone n="XXXVII" unit="section"/>
                        <note>A vertical line has been penciled in the margin from this paragraph to the bottom of the page.</note>
                        <p n="78">At length, by the constant sight of this lady, mine<lb/>eyes began
                            to be gladdened overmuch with her company;<lb/>through which thing many
                            times I had much unrest, and<lb/>rebuked myself as a base person: also,
                            many times I<lb/>cursed the unsteadfastness of mine eyes, and said to
                            them<lb/>inwardly: &#8216;Was not your grievous condition of weeping<lb/>wont
                            one while to make others weep? And will ye<lb/>now forget this thing
                            because a lady looketh upon you?<lb/>who so looketh merely in compassion
                            of the grief ye<lb/>then showed for your own blessed lady. But whatso
                            ye<lb/>can, that do ye, accursed eyes! many a time will<lb/>I make you
                            remember it! for never, till death dry<lb/>you up, should ye make an end
                            of your weeping.&#8217;<lb/>And when I had spoken thus unto mine eyes, I
                            was<lb/>taken again with extreme and grievous sighing. And<epage/>
                            <page n="100" image="a."/>
                            <lb/>to the end that this inward strife which I had under-<lb/>gone
                            might not be hidden from all saving the miserable<lb/>wretch who endured
                            it, I proposed to write a sonnet,<lb/>and to comprehend in it this
                            horrible condition. And<lb/>I wrote this which begins, &#8216;The very bitter
                            weeping.&#8217;</p>
                        <p n="79">
                            <hi rend="i">The sonnet has two parts. In the first, I speak to</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">my eyes, as my heart spoke within myself. In the second, I
                                re-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">move a difficulty, showing who it is that speaks thus: and</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">this part begins here, &#8216;So far.&#8217; It well might receive
                                other</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">divisions also; but this would be useless, since it is
                                manifest</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">by the preceding exposition.</hi>
                        </p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.25" type="sonnet" n="25"
                        title="The very bitter  weeping that ye made."
                        id="a.39d-1861.i35"
                        workcode="39d-1861"
                        rltdobject="39d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">&#8216;<hi rend="sc">The</hi> very bitter weeping that ye made</l>
                                <l indent="1" n="2"> So long a time together, eyes of mine,</l>
                                <l indent="1" n="3"> Was wont to make the tears of pity shine</l>
                                <l n="4">In other eyes full oft, as I have said.</l>
                                <l n="5">But now this thing were scarce rememberèd</l>
                                <l indent="1" n="6"> If I, on my part, foully would combine</l>
                                <l indent="1" n="7"> With you, and not recall each ancient sign</l>
                                <l n="8">Of grief, and her for whom your tears were shed.</l>
                                <l n="9">It is your fickleness that doth betray</l>
                                <l indent="1" n="10"> My mind to fears, and makes me tremble thus</l>
                                <l indent="2" n="11"> What while a lady greets me with her eyes.</l>
                                <l n="12">Except by death, we must not any way</l>
                                <l indent="1" n="13"> Forget our lady who is gone from us.&#8217;</l>
                                <l indent="2" n="14"> So far doth my heart utter, and then
                                sighs.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <milestone n="XXXVIII" unit="section"/>
                        <p n="80">The sight of this lady brought me into so unwonted a<lb/>condition
                            that I often thought of her as of one too dear<lb/>unto me; and I began
                            to consider her thus: &#8216;This lady<epage/>
                            <page n="101" image="a."/>
                            <note>A vertical line has been penciled in the margin to note the phrase beginning &#8220;it seemed to me that I should address.&#8221;</note>
                            <lb/>is young, beautiful, gentle, and wise: perchance it was<lb/>Love
                            himself who set her in my path, that so my life<lb/>might find peace.&#8217;
                            And there were times when I thought<lb/>yet more fondly, until my heart
                            consented unto its rea-<lb/>soning. But when it had so consented, my
                            thought would<lb/>often turn round upon me, as moved by reason,
                            and<lb/>cause me to say within myself: &#8216;What hope is this
                            which<lb/>would console me after so base a fashion, and which
                            hath<lb/>taken the place of all other imagining?&#8217; Also there
                            was<lb/>another voice within me, that said: &#8216;And wilt thou,<lb/>having
                            suffered so much tribulation through Love, not<lb/>escape while yet thou
                            mayest from so much bitterness?<lb/>Thou must surely know that this
                            thought carries with it<lb/>the desire of Love, and drew its life from
                            the gentle eyes<lb/>of that lady who vouchsafed thee so much pity.&#8217;
                            Where-<lb/>fore I, having striven sorely and very often with
                            myself,<lb/>bethought me to say somewhat thereof in rhyme. <phrase id="A.PN69">And<lb/>seeing that in the battle of doubts, the victory
                                most often<lb/>remained with such as inclined towards the lady of
                                whom<lb/>I speak, it seemed to me that I should address
                                this<lb/>sonnet unto her: in the first line whereof, I call
                                that<lb/>thought which spake of her a gentle thought,
                                only<lb/>because it spoke of one who was gentle; being of
                                itself<lb/>most vile.*</phrase>
                        </p>
                        <p n="81">
                            <hi rend="i">In this sonnet I make myself into two, according as my</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">thoughts were divided one from the other. The one part I</hi>
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN69" part="i">
                                <p>* Boccaccio tells us that Dante was married to Gemma
                                    Donati<lb/>about a year after the death of Beatrice. Can Gemma
                                    then be &#8216;the<lb/>lady of the window,&#8217; his love for whom Dante so
                                    contemns? Such<lb/>a passing conjecture (when considered
                                    together with the interpret-</p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="102" image="a."/>
                            <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN69" part="fi">
                                <p>ation of this passage in Dante's later work, the <hi rend="i">
                                        <title level="wrk" lang="italian">
                                            <xref doc="a.dante001.rad" link="dead">Convito</xref>
                                        </title>
                                    </hi>) would of<lb/>course imply an admission of what I believe
                                    to lie at the heart of all<lb/>true Dantesque commentary; that
                                    is, the existence always of the<lb/>actual events even where the
                                    allegorical superstructure has been<lb/>raised by Dante
                                himself.</p>
                            </pagenote>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">call Heart, that is, appetite; the other, Soul, that is,
                                reason;</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">and I tell what one saith to the other. And that it is
                                fitting</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">to call the appetite Heart, and the reason Soul, is
                                manifest</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">enough to them to whom I wish this to be open. True it is</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">that, in the preceding sonnet, I take the part of the Heart</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">against the Eyes; and that appears contrary to what I say</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">in the present; and therefore I say that, there also, by
                                the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">Heart I mean appetite, because yet greater was my desire to</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">remember my most gentle lady than to see this other,
                                although</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">indeed I had some appetite towards her, but it appeared</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">slight: wherefrom it appears that the one statement is not</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">contrary to the other. This sonnet has three parts. In the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">first, I begin to say to this lady how my desires turn all</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">towards her. In the second, I say how the Soul, that is,
                                the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">reason, speaks to the Heart, that is, to the appetite. In
                                the </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">third, I say how the latter answers. The second begins</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">here, &#8216;And what is this?&#8217; the third here, &#8216;And the heart</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">answers.&#8217;</hi>
                        </p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.26" type="sonnet" n="26"
                        title="A gentle thought there is will often start."
                        id="a.25d-1861.i36"
                        workcode="25d-1861"
                        rltdobject="25d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">A gentle</hi> thought there is will often start,</l>
                                <l indent="1" n="2"> Within my secret self, to speech of thee:</l>
                                <l indent="1" n="3"> Also of Love it speaks so tenderly</l>
                                <l n="4">That much in me consents and takes its part.</l>
                                <l n="5">&#8216;And what is this,&#8217; the soul saith to the heart,</l>
                                <l indent="1" n="6"> &#8216;That cometh thus to comfort thee and me,</l>
                                <l indent="1" n="7"> And thence where it would dwell, thus potently</l>
                                <epage/>
                                <page n="103" image="a."/>
                                <l n="8">Can drive all other thoughts by its strange art?&#8217;</l>
                                <l n="9">And the heart answers: &#8216;Be no more at strife </l>
                                <l indent="1" n="10"> 'Twixt doubt and doubt: this is Love's
                                    messenger</l>
                                <l indent="2" n="11"> And speaketh but his words, from him received;</l>
                                <l n="12">And all the strength it owns and all the life</l>
                                <l indent="1" n="13"> It draweth from the gentle eyes of her</l>
                                <l indent="2" n="14"> Who, looking on our grief, hath often
                                    grieved.&#8217;</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <milestone n="XXXIX" unit="section"/>
                        <p n="82">But against this adversary of reason, there rose up in<lb/>me on a
                            certain day, about the ninth hour, a strong<lb/>visible phantasy,
                            wherein I seemed to behold the most<lb/>gracious Beatrice, habited in
                            that crimson raiment which<lb/>she had worn when I had first beheld her;
                            also she<lb/>appeared to me of the same tender age as then.
                            Where-<lb/>upon I fell into a deep thought of her: and my<lb/>memory ran
                            back, according to the order of time, unto all<lb/>those matters in the
                            which she had borne a part; and my<lb/>heart began painfully to repent
                            of the desire by which it<lb/>had so basely let itself be possessed
                            during so many days,<lb/>contrary to the constancy of reason.</p>
                        <p n="83">And then, this evil desire being quite gone from me,<lb/>all my
                            thoughts turned again unto their excellent Beatrice.<lb/>And I say most
                            truly that from that hour I thought con-<lb/>stantly of her with the
                            whole humbled and ashamed<lb/>heart; the which became often manifest in
                            sighs, that<lb/>had among them the name of that most gracious
                            creature,<lb/>and how she departed from us. Also it would come
                            to<lb/>pass very often, through the bitter anguish of some
                            one<lb/>thought, that I forgot both it, and myself, and where I<lb/>was.
                            By this increase of sighs, my weeping, which before<epage/>
                            <page n="104" image="a."/>
                            <lb/>had been somewhat lessened, increased in like manner;<lb/>so that
                            mine eyes seemed to long only for tears and to<lb/>cherish them, and
                            came at last to be circled about with<lb/>red as though they had
                            suffered martyrdom: neither<lb/>were they able to look again upon the
                            beauty of any face<lb/>that might again bring them to shame and evil:
                            from<lb/>which things it will appear that they were fitly
                            guerdoned<lb/>for their unsteadfastness. Wherefore I, (wishing that
                            mine<lb/>abandonment of all such evil desires and vain tempta-<lb/>tions
                            should be certified and made manifest, beyond all<lb/>doubts which might
                            have been suggested by the rhymes<lb/>aforewritten) proposed to write a
                            sonnet, wherein I should<lb/>express this purport. And I then wrote,
                            &#8216;Woe's me!&#8217;</p>
                        <p n="84">
                            <hi rend="i">I said, &#8216;Woe's me!&#8217; because I was ashamed of the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">trifling of mine eyes. This sonnet I do not divide, since
                                its</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">purport is manifest enough.</hi>
                        </p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.27" type="sonnet" n="27"
                        title="Woe's me by dint of all these sighs that come."
                        id="a.51d-1861.i37"
                        workcode="51d-1861"
                        rltdobject="51d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Woe's</hi> me! by dint of all these sighs that
                                    come</l>
                                <l indent="1" n="2"> Forth of my heart, its endless grief to prove,</l>
                                <l indent="1" n="3"> Mine eyes are conquered, so that even to move</l>
                                <l n="4">Their lids for greeting is grown troublesome.</l>
                                <l n="5">They wept so long that now they are grief's home</l>
                                <l indent="1" n="6"> And count their tears all laughter far above: </l>
                                <l indent="1" n="7"> They wept till they are circled now by Love</l>
                                <l n="8">With a red circle in sign of martyrdom.</l>
                                <l n="9">These musings, and the sighs they bring from me,</l>
                                <l indent="1" n="10"> Are grown at last so constant and so sore</l>
                                <l indent="2" n="11"> That Love swoons in my spirit with faint
                                    breath;</l>
                                <l n="12">Hearing in those sad sounds continually</l>
                                <l indent="1" n="13"> The most sweet name that my dead lady bore,</l>
                                <l indent="2" n="14"> With many grievous words touching her
                                death.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="105" image="a."/>
                        <milestone n="XL" unit="section"/>
                        <p n="85">About this time, it happened that a great number of<lb/>persons
                            undertook a pilgrimage, to the end that they<lb/>might behold <phrase id="A.PN70">that blessed portraiture bequeathed unto us<lb/>by our
                                Lord Jesus Christ as the image of His
                            beautiful<lb/>countenance,*</phrase> (upon which countenance my dear
                            lady<lb/>now looketh continually.) And certain among these<lb/>pilgrims,
                            who seemed very thoughtful, passed by a path<lb/>which is well-nigh in
                            the midst of the city where<lb/>my most gracious lady was born, and
                            abode, and at last<lb/>died.</p>
                        <p n="86">Then I, beholding them, said within myself: &#8216;These<lb/>pilgrims
                            seem to be come from very far; and I think<lb/>they cannot have heard
                            speak of this lady, or know any-<lb/>thing concerning her. Their
                            thoughts are not of her,<lb/>but of other things; it may be, of their
                            friends who are<lb/>far distant, and whom we, in our turn, know not.&#8217;
                            And<lb/>I went on to say: &#8216;I know that if they were of a
                            country<lb/>near unto us, they would in some wise seem
                            disturbed,<lb/>passing through this city which is so full of grief.&#8217; And
                            I<lb/>said also: &#8216;If I could speak with them a space, I am<lb/>certain
                            that I should make them weep before they went<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN70">
                                <p>* The Veronica (<hi rend="i">
                                        <foreign lang="latin">Vera icon</foreign>
                                    </hi>, or true image); that is, the napkin<lb/>with which a
                                    woman was said to have wiped our Saviour's face on<lb/>His way
                                    to the cross, and which miraculously retained its
                                    likeness.<lb/>Dante makes mention of it also in the <hi rend="i">
                                        <title level="wrk" lang="italian">
                                            <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Commedia</xref>
                                        </title>
                                    </hi> (<title level="wrk">
                                        <xref doc="a.dante002.2.rad" link="dead">Parad</xref>
                                    </title>. <hi rend="c">xxi</hi>. 103),<lb/>where he says:&#8212;<cit>
                                        <quote>
                                            <lg>
                                                <l lang="italian"> &#8216;Qual è colui che forse di
                                                  Croazia</l>
                                                <l indent="1" lang="italian"> Viene a veder la Veronica nostra,</l>
                                                <l lang="italian"> Che per l'antica fama non si
                                                  sazia</l>
                                                <l indent="1" lang="italian"> Ma dice nel pensier fin che si
                                                  mostra:</l>
                                                <l lang="italian"> Signor mio Gesù Cristo, Iddio
                                                  verace,</l>
                                                <l indent="1" lang="italian"> Or fu sì fatta la sembianza
                                                  vostra?&#8217; etc.</l>
                                            </lg>
                                        </quote>
                                    </cit>
                                </p>
                            </pagenote>
                            <epage/>
                            <page n="106" image="a."/>
                            <lb/>forth of this city; for those things that they would hear<lb/>from
                            me must needs beget weeping in any.&#8217;</p>
                        <p n="87">And when the last of them had gone by me, I be-<lb/>thought me to
                            write a sonnet, showing forth mine inward<lb/>speech; and that it might
                            seem the more pitiful, I made<lb/>as though I had spoken it indeed unto
                            them. And I<lb/>wrote this sonnet, which beginneth: &#8216;Ye
                            pilgrim-folk.&#8217;<lb/>I made use of the word <hi rend="i">pilgrim</hi> for
                            its general significa-<lb/>tion; for &#8216;pilgrim&#8217; may be understood in two
                            senses,<lb/>one general, and one special. General, so far as any<lb/>man
                            may be called a pilgrim who leaveth the place of his<lb/>birth; whereas,
                            more narrowly speaking, he only is a<lb/>pilgrim who goeth towards or
                            frowards the House of St.<lb/>James. For there are three separate
                            denominations<lb/>proper unto those who undertake journeys to the glory
                            of<lb/>God. They are called Palmers who go beyond the seas<lb/>eastward,
                            whence often they bring palm-branches. And<lb/>Pilgrims, as I have said,
                            are they who journey unto the<lb/>holy House of Gallicia; seeing that no
                            other apostle was<lb/>buried so far from his birth-place as was the
                            blessed<lb/>Saint James. And there is a third sort who are
                            called<lb/>Romers; in that they go whither these whom I have<lb/>called
                            pilgrims went: which is to say, unto Rome.</p>
                        <p n="88">
                            <hi rend="i">This sonnet is not divided, because its own words suffi-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">ciently declare it.</hi>
                        </p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.28" type="sonnet" n="28"
                        title="Ye pilgrim-folk, advancing pensively."
                        id="a.52d-1861.i38"
                        workcode="52d-1861"
                        rltdobject="52d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Ye</hi> pilgrim-folk, advancing pensively</l>
                                <l indent="1" n="2"> As if in thought of distant things, I pray,</l>
                                <l indent="1" n="3"> Is your own land indeed so far away&#8212;</l>
                                <l n="4">As by your aspect it would seem to be&#8212;</l>
                                <epage/>
                                <page n="107" image="a."/>
                                <l n="5">That this our heavy sorrow leaves you free</l>
                                <l indent="1" n="6"> Though passing through the mournful town
                                    mid-way;</l>
                                <l indent="1" n="7"> Like unto men that understand to-day</l>
                                <l n="8">Nothing at all of her great misery?</l>
                                <l n="9">Yet if ye will but stay, whom I accost,</l>
                                <l indent="1" n="10"> And listen to my words a little space,</l>
                                <l indent="2" n="11"> At going ye shall mourn with a loud voice.</l>
                                <l n="12">It is her Beatrice that she hath lost;</l>
                                <l indent="1" n="13"> Of whom the least word spoken holds such grace</l>
                                <l indent="2" n="14"> That men weep hearing it, and have no
                                choice.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <milestone n="XLI" unit="section"/>
                        <p n="89">A while after these things, two gentle ladies sent unto<lb/>me,
                            praying that I would bestow upon them certain of<lb/>these my rhymes.
                            And I (taking into account their<lb/>worthiness and consideration,)
                            resolved that I would<lb/>write also a new thing, and send it them
                            together with<lb/>those others, to the end that their wishes might be
                            more<lb/>honourably fulfilled. Therefore I made a sonnet,
                            which<lb/>narrates my condition, and which I caused to be
                            conveyed<lb/>to them, accompanied with the one preceding, and
                            with<lb/>that other which begins, &#8216;Stay now with me and listen to<lb/>my
                            sighs.&#8217; And the new sonnet is, &#8216;Beyond the sphere.&#8217;</p>
                        <p n="90">
                            <hi rend="i">This sonnet comprises five parts. In the first, I tell</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">whither my thought goeth, naming the place by the name of</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">one of its effects. In the second, I say wherefore it goeth
                                up,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">and who makes it go thus. In the third, I tell what it saw,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">namely, a lady honoured. And I then call it a &#8216;Pilgrim</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">Spirit,&#8217; because it goes up spiritually, and like a pilgrim
                                who</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">is out of his known country. In the fourth, I say how the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">spirit sees her such (that is, in such quality) that I
                                cannot</hi>
                            <epage/>
                            <page n="108" image="a."/>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">understand her; that is to say, my thought rises into the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">quality of her in a degree that my intellect cannot compre-</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">hend, seeing that our intellect is, towards those blessed
                                souls,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">like our eye weak against the sun; and this the Philosopher</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">says in the Second of the Metaphysics. In the fifth, I say</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">that, although I cannot see there whither my thought
                                carries</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">me&#8212;that is, to her admirable essence&#8212;I at least understand</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">this, namely, that it is a thought of my lady, because I
                                often</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">hear her name therein. And, at the end of this fifth part,
                                I</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">say, &#8216;Ladies mine,&#8217; to show that they are ladies to whom I</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">speak. The second part begins, &#8216;A new perception;&#8217; the</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">third, &#8216;When it hath reached;&#8217; the fourth, &#8216;It sees her</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">such;&#8217; the fifth, &#8216;And yet I know.&#8217; It might be divided yet</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">more nicely, and made yet clearer; but this division may
                                pass,</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="i">and therefore I stay not to divide it further.</hi>
                        </p>
                        <div3 anchor="0.1.3.1.29" type="sonnet" n="29"
                        title="Beyond the sphere which spreads to widest space."
                        id="a.17d-1861.i39"
                        workcode="17d-1861"
                        rltdobject="17d-1861orig">
                            <lg type="quatorzain">
                                <l id="A.R308.1" n="1">
                                    <hi rend="sc">Beyond</hi> the sphere which spreads to widest
                                    space</l>
                                <l indent="1" n="2"> Now soars the sigh that my heart sends above:</l>
                                <l indent="1" n="3"> A new perception born of grieving Love</l>
                                <l n="4">Guideth it upward the untrodden ways.</l>
                                <l n="5">When it hath reached unto the end, and stays,</l>
                                <l indent="1" n="6"> It sees a lady round whom splendours move</l>
                                <l indent="1" n="7"> In homage; till, by the great light thereof</l>
                                <l n="8">Abashed, the pilgrim spirit stands at gaze.</l>
                                <l n="9">It sees her such, that when it tells me this </l>
                                <l indent="1" n="10"> Which it hath seen, I understand it not,</l>
                                <l indent="2" n="11"> It hath a speech so subtile and so fine.</l>
                                <l n="12">And yet I know its voice within my thought</l>
                                <l indent="1" n="13"> Often remembereth me of Beatrice:</l>
                                <l indent="2" n="14"> So that I understand it, ladies mine.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="109" image="a."/>
                        <milestone n="XLII" unit="section"/>
                        <p n="91">After writing this sonnet, it was given unto me to<lb/>behold
                                <phrase id="A.PN71">a very wonderful vision:*</phrase> wherein I saw
                            things<lb/>which determined me that I would say nothing further
                            of<lb/>this most blessed one, until such time as I could dis-<lb/>course
                            more worthily concerning her. And to this end<lb/>I labour all I can; as
                            she well knoweth. Wherefore if
                            <lb/>it be His pleasure through whom is the life of all things,<lb/>that
                            my life continue with me a few years, it is my hope<lb/>that I shall yet
                            write concerning her what hath not before<lb/>been written of any woman.
                            After the which, may it<lb/>seem good unto Him who is the Master of
                            Grace, that<lb/>my spirit should go hence to behold the glory of
                            its<lb/>lady: to wit, of that blessed Beatrice who now
                            gazeth<lb/>continually on His countenance <phrase id="A.PN72">
                                <hi rend="i">
                                    <foreign lang="latin">qui est per omnia
                                    sæcula<lb/>benedictus</foreign>
                                </hi>.&#8224;</phrase>
                            <hi rend="i">
                                <foreign lang="latin">Laus Deo</foreign>.</hi>
                        </p>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN71">
                            <p>* This we may believe to have been the Vision of Hell,
                                Purga-<lb/>tory, and Paradise, which furnished the triple
                                argument of the<lb/>&#8216;<title level="wrk" lang="italian">
                                    <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Divina
                                        Commedia</xref>
                                </title>.&#8217; The Latin words ending the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                                    </title>
                                </hi> are<lb/>almost identical with those at the close of the
                                letter in which Dante,<lb/>on concluding the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk">
                                        <xref doc="a.dante002.2.rad" link="dead">Paradise</xref>
                                    </title>
                                </hi>, and accomplishing the hope here ex-<lb/>pressed,
                                dedicates his great work to Can Grande della Scala.</p>
                        </pagenote>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN72">
                            <p>&#8224; &#8216;Who is blessed throughout all ages.&#8217;</p>
                        </pagenote>
                        <p indent="center">
                            <hi rend="c">THE END OF THE NEW LIFE.</hi>
                        </p>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="110" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <note>The inital letter of each poem throughout the remainder of the book is
                            set as a dropped capital.</note>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="0.1.3.2" type="sonnet" n="2"
                     title="SONNET (TO BRUNETTO LATINI). Sent with the Vita Nuova."
                     id="a.40d-1861.i40"
                     workcode="40d-1861"
                     rltdobject="40d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.1">I.<lb/>
                                <hi rend="c">TO BRUNETTO LATINI</hi>.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Sent with the Vita Nuova</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Master</hi> Brunetto, this my little maid</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> Is come to spend her Easter-tide with you;</l>
                            <l indent="1" n="3"> Not that she reckons feasting as her due,&#8212;</l>
                            <l n="4">Whose need is hardly to be fed, but read.</l>
                            <l n="5">Not in a hurry can her sense be weigh'd,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Nor mid the jests of any noisy crew:</l>
                            <l indent="1" n="7"> Ah! and she wants a little coaxing too</l>
                            <l n="8">Before she'll get into another's head.</l>
                            <l n="9">But if you do not find her meaning clear,</l>
                            <l id="A.PN73" indent="1" n="10"> You've many Brother Alberts* hard at
                                hand,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Whose wisdom will respond to any call.</l>
                            <l n="12">Consult with them and do not laugh at her;</l>
                            <l indent="1" n="13"> And if she still is hard to understand,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Apply to Master Janus last of all.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN73">
                            <p>* Probably in allusion to Albert of Cologne. Giano (Janus),<lb/>which
                                follows, was in use as an Italian name, as for instance
                                Giano<lb/>della Bella; but it seems possible that Dante is merely
                                playfully<lb/>advising his preceptor to avail himself of the twofold
                                insight of<lb/>Janus the double-faced.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="111" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.3" type="sonnet" n="3"
                     title="SONNET. Of Beatrice de'Portinari, on All Saints' Day."
                     id="a.33d-1861.i41"
                     workcode="33d-1861.sa253"
                     rltdobject="33d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN74">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.*<lb/>
                                <hi rend="i">Of Beatrice de' Portinari, on All Saints'
                            Day</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN74">
                            <p>* This and the six following pieces (with the possible
                                exception<lb/>of the canzone at page 115) seem so certainly to have
                                been written at<lb/>the same time as the poetry of the <hi rend="i">
                                    <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">
                                        <title level="wrk" lang="italian">Vita Nuova</title>
                                    </xref>
                                </hi>, that it becomes diffi-<lb/>cult to guess why they were
                                omitted from that work. Other poems<lb/>in Dante's <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante008.rad" link="dead">Canzoniere</xref>
                                    </title>
                                </hi> refer in a more general manner to his love for<lb/>Beatrice,
                                but each among those I allude to bears the impress of
                                some<lb/>special occasion.</p>
                        </pagenote>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Last</hi> All Saints' holy-day, even now gone by,</l>
                            <l indent="1" n="2"> I met a gathering of damozels:</l>
                            <l indent="1" n="3"> She that came first, as one doth who excels,</l>
                            <l n="4">Had Love with her, bearing her company:</l>
                            <l n="5">A flame burn'd forward through her steadfast eye,</l>
                            <l indent="1" n="6"> As when in living fire a spirit dwells:</l>
                            <l indent="1" n="7"> So, gazing with the boldness which prevails</l>
                            <l n="8">O'er doubt, I saw an angel visibly.</l>
                            <l n="9">As she pass'd on, she bow'd her mild approof</l>
                            <l indent="1" n="10"> And salutation to all men of worth,</l>
                            <l n="11">Lifting the soul to solemn thoughts aloof.</l>
                            <l indent="1" n="12"> In Heaven itself that lady had her birth,</l>
                            <l n="13">I think, and is with us for our behoof:</l>
                            <l indent="1" n="14"> Blessed are they who meet her on the earth.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="112" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.4" type="sonnet" n="4"
                     title="SONNET. To certain Ladies; when Beatrice was lamenting her Father's Death."
                     id="a.41d-1861.i42"
                     workcode="41d-1861"
                     rltdobject="41d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN75">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">To certain Ladies; when Beatrice was lamenting</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">her Father's Death</hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN75">
                            <p>* See the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                                    </title>
                                </hi>, at <ref target="A.R263.1">page 66</ref>.</p>
                        </pagenote>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Whence</hi> come you, all of you so sorrowful?</l>
                            <l indent="1" n="2"> An it may please you, speak for courtesy.</l>
                            <l indent="1" n="3"> I fear for my dear lady's sake, lest she</l>
                            <l n="4">Have made you to return thus filled with dule.</l>
                            <l n="5">O gentle ladies, be not hard to school</l>
                            <l indent="1" n="6"> In gentleness, but to some pause agree,</l>
                            <l indent="1" n="7"> And something of my lady say to me,</l>
                            <l n="8">For with a little my desire is full.</l>
                            <l n="9">Howbeit it be a heavy thing to hear:</l>
                            <l indent="1" n="10"> For love now utterly has thrust me forth,</l>
                            <l n="11">With hand for ever lifted, striking fear.</l>
                            <l indent="1" n="12"> See if I be not worn unto the earth:</l>
                            <l n="13">Yea, and my spirit must fail from me here,</l>
                            <l indent="1" n="14"> If, when you speak, your words are of no
                            worth.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="113" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>I</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="0.1.3.5" type="sonnet" n="5"
                     title="SONNET. To the same Ladies; with their  Answer."
                     id="a.48d-1861.i43"
                     workcode="48d-1861"
                     rltdobject="48d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.2">IV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">To the same Ladies; with their Answer</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="octave">
                            <l n="1">&#8216;<hi rend="sc">Ye</hi> ladies, walking past me piteous-eyed,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Who is the lady that lies prostrate here?</l>
                            <l indent="1" n="3"> Can this be even she my heart holds dear?</l>
                            <l n="4">Nay, if it be so, speak, and nothing hide.</l>
                            <l n="5">Her very aspect seems itself beside,</l>
                            <l indent="1" n="6"> And all her features of such altered cheer</l>
                            <l indent="1" n="7"> That to my thinking they do not appear</l>
                            <l n="8">Hers who makes others seem beatified.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="sestet">
                            <l n="9">&#8216;If thou forget to know our lady thus,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Whom grief o'ercomes, we wonder in no wise,</l>
                            <l n="11">For also the same thing befalleth us.</l>
                            <l indent="1" n="12"> Yet if thou watch the movement of her eyes,</l>
                            <l n="13">Of her thou shalt be straightway conscious.</l>
                            <l indent="1" n="14"> O weep no more! thou art all wan with sighs.&#8217;</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="114" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.6" type="song" n="6" title="BALLATA. He will gaze upon Beatrice."
                     id="a.6d-1861.i44"
                     workcode="6d-1861"
                     rltdobject="6d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.3">V.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He will gaze upon Beatrice</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatrain" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Because</hi> mine eyes can never have their fill</l>
                            <l indent="1" n="2"> Of looking at my lady's lovely face,</l>
                            <l indent="1" n="3"> I will so fix my gaze</l>
                            <l n="4">That I may become blessed, beholding her.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="5">Even as an angel, up at his great height</l>
                            <l n="6">Standing amid the light,</l>
                            <l indent="1" n="7"> Becometh blessed by only seeing God:&#8212;</l>
                            <l n="8">So, though I be a simple earthly wight,</l>
                            <l n="9">Yet none the less I might,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Beholding her who is my heart's dear load,</l>
                            <l indent="1" n="11"> Be blessed, and in the spirit soar abroad.</l>
                            <l n="12">Such power abideth in that gracious one;</l>
                            <l n="13">Albeit felt of none</l>
                            <l indent="1" n="14"> Save of him who, desiring, honours her.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="115" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.7" type="canzone" n="7"
                     title="CANZONE. A Complaint of his Lady's scorn."
                     id="a.1d-1874.i45"
                     workcode="1d-1874"
                     rltdobject="1d-1874orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.4">VI.<lb/>
                                <hi rend="sc" id="A.PN75A">Canzone</hi>.*<lb/>
                                <hi rend="i">A Complaint of his Lady's scorn</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN75A">
                            <p>* This poem seems probably referable to the time during
                                which<lb/>Beatrice denied her salutation to Dante. (See the <title level="wrk">
                                    <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">
                                        <hi rend="i">Vita Nuova</hi>
                                    </xref>
                                </title>, at<lb/>page 42 <foreign lang="latin">
                                    <hi rend="i">et seq.</hi>
                                </foreign>)</p>
                        </pagenote>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Love</hi>, since it is thy will that I return </l>
                            <l indent="2" n="2"> 'Neath her usurped control</l>
                            <l indent="1" n="3"> Who is thou know'st how beautiful and proud;</l>
                            <l n="4">Enlighten thou her heart, so bidding burn</l>
                            <l indent="2" n="5"> Thy flame within her soul</l>
                            <l indent="1" n="6"> That she rejoice not when my cry is loud.</l>
                            <l indent="1" n="7"> Be thou but once endowed</l>
                            <l n="8">With sense of the new peace, and of this fire,</l>
                            <l indent="1" n="9"> And of the scorn wherewith I am despised,</l>
                            <l n="10">And wherefore death is my most fierce desire;</l>
                            <l indent="1" n="11"> And then thou'lt be apprised</l>
                            <l n="12">Of all. So if thou slay me afterward,</l>
                            <l n="13">Anguish unburthened shall make death less hard.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="14">O Lord, thou knowest very certainly</l>
                            <l indent="2" n="15"> That thou didst make me apt</l>
                            <l indent="1" n="16"> To serve thee. But I was not wounded yet,</l>
                            <l n="17">When under heaven I beheld openly</l>
                            <l indent="2" n="18"> The face which thus hath rapt</l>
                            <epage/>
                            <page n="116" image="a."/>
                            <l n="19"> My soul. Then all my spirits ran elate</l>
                            <l indent="2" n="20"> Upon her will to wait. </l>
                            <l n="21">And she, the peerless one who o'er all worth </l>
                            <l indent="1" n="22"> Is still her proper beauty's worshipper,</l>
                            <l n="23">Made semblance then to guide them safely forth: </l>
                            <l indent="1" n="24"> And they put faith in her: </l>
                            <l n="25">Till, gathering them within her garment all,</l>
                            <l n="26">She turned their blessed peace to tears and gall.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="27">Then I, (for I could hear how they complained,)</l>
                            <l indent="2" n="28"> As sympathy impelled, </l>
                            <l indent="1" n="29"> Full oft to seek her presence did arise.</l>
                            <l n="30">And mine own soul (which better had refrained)</l>
                            <l indent="2" n="31"> So much my strength upheld</l>
                            <l indent="1" n="32"> That I could steadily behold her eyes. </l>
                            <l indent="1" n="33"> This in thy knowledge lies, </l>
                            <l n="34">Who then didst call me with so mild a face </l>
                            <l indent="1" n="35"> That I hoped solace from my greater load:</l>
                            <l n="36">And when she turned the key on my dark place, </l>
                            <l indent="2" n="37"> Such ruth thy grace bestowed</l>
                            <l n="38">Upon my grief, and in such piteous kind,</l>
                            <l n="39">That I had strength to bear, and was resign'd.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="40">For love of the sweet favour's comforting</l>
                            <l indent="2" n="41"> Did I become her thrall;</l>
                            <l indent="1" n="42"> And still her every movement gladdened me</l>
                            <l n="43">With triumph that I served so sweet a thing:</l>
                            <l indent="2" n="44"> Pleasures and blessings all</l>
                            <l indent="1" n="45"> I set aside, my perfect hope to see:</l>
                            <l indent="1" n="46"> Till her proud contumely&#8212;</l>
                            <epage/>
                            <page n="117" image="a."/>
                            <l n="47">That so mine aim might rest unsatisfied&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="48"> Covered the beauty of her countenance.</l>
                            <l n="49">So straightway fell into my living side, </l>
                            <l indent="1" n="50"> To slay me, the swift lance: </l>
                            <l n="51">While she rejoiced and watched my bitter end, </l>
                            <l n="52">Only to prove what succour thou wouldst send.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="53">I therefore, weary with my love's constraint,</l>
                            <l indent="2" n="54"> To death's deliverance ran,</l>
                            <l indent="1" n="55"> That out of terrible grief I might be brought:</l>
                            <l n="56">For tears had broken me and left me faint</l>
                            <l indent="2" n="57"> Beyond the lot of man,</l>
                            <l indent="1" n="58"> Until each sigh must be my last, I thought.</l>
                            <l indent="1" n="59"> Yet still this longing wrought </l>
                            <l n="60">So much of torment for my soul to bear, </l>
                            <l indent="1" n="61"> That with the pang I swooned and fell to earth.</l>
                            <l n="62">Then, as in trance, 'twas whispered at mine ear, </l>
                            <l indent="1" n="63"> How in this constant girth </l>
                            <l n="64">Of anguish, I indeed at length must die: </l>
                            <l n="65">So that I dreaded Love continually.</l>
                        </lg>
                        <lg type="septet" n="6">
                            <l indent="2" n="66"> Master, thou knowest now </l>
                            <l n="67">The life which in thy service I have borne: </l>
                            <l indent="2" n="68"> Not that I tell it thee to disallow</l>
                            <l n="69">Control, who still to thy behest am sworn.</l>
                            <l indent="2" n="70"> Yet if through this my vow</l>
                            <l n="71">I remain dead, nor help they will confer,</l>
                            <l n="72">Do thou at least, for God's sake, pardon her.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="118" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.8" type="canzone" n="7"
                     title="CANZONE. He beseeches Death for the Life of Beatrice."
                     id="a.7d-1861.i46"
                     workcode="7d-1861"
                     rltdobject="7d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.5">VII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He beseeches Death for the Life of
                            Beatrice</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Death</hi>, since I find not one with whom to grieve,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Nor whom this grief of mine may move to tears,</l>
                            <l indent="2" n="3"> Whereso I be or whitherso I turn:</l>
                            <l n="4">Since it is thou who in my soul wilt leave</l>
                            <l indent="1" n="5"> No single joy, but chill'st it with just fears</l>
                            <l indent="2" n="6"> And makest it in fruitless hopes to burn:</l>
                            <l indent="2" n="7"> Since thou, Death, and thou only, canst decern</l>
                            <l n="8">Wealth to my life, or want, at thy free choice:&#8212;</l>
                            <l n="9">It is to thee that I lift up my voice,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Bowing my face that's like a face just dead.</l>
                            <l n="11">I come to thee, as to one pitying,</l>
                            <l n="12">In grief for that sweet rest which nought can bring</l>
                            <l indent="1" n="13"> Again, if thou but once be enterèd</l>
                            <l n="14">Into her life whom my heart cherishes</l>
                            <l n="15">Even as the only portal of its peace.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="16">Death, how most sweet the peace is that thy grace</l>
                            <l indent="1" n="17"> Can grant to me, and that I pray thee for,</l>
                            <l indent="2" n="18"> Thou easily mayst know by a sure sign,</l>
                            <l n="19">If in mine eyes thou look a little space</l>
                            <l indent="1" n="20"> And read in them the hidden dread they store,&#8212;</l>
                            <epage/>
                            <page n="119" image="a."/>
                            <l indent="2" n="21"> If upon all thou look which proves me thine.</l>
                            <l indent="2" n="22"> Since the fear only maketh me to pine</l>
                            <l n="23">After this sort,&#8212;what will mine anguish be</l>
                            <l n="24">When her eyes close, of dreadful verity,</l>
                            <l indent="1" n="25"> In whose light is the light of mine own eyes?</l>
                            <l n="26">But now I know that thou wouldst have my life</l>
                            <l n="27">As hers, and joy'st thee in my fruitless strife.</l>
                            <l indent="1" n="28"> Yet I do think this which I feel implies</l>
                            <l n="29">That soon, when I would die to flee from pain,</l>
                            <l n="30">I shall find none by whom I may be slain.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="31">Death, if indeed thou smite this gentle one</l>
                            <l indent="1" n="32"> Whose outward worth but tells the intellect</l>
                            <l indent="2" n="33"> How wondrous is the miracle within,&#8212;</l>
                            <l n="34">Thou biddest Virtue rise up and begone,</l>
                            <l indent="1" n="35"> Thou dost away with Mercy's best effect,</l>
                            <l indent="2" n="36"> Thou spoil'st the mansion of God's sojourning;</l>
                            <l indent="2" n="37"> Yea, unto nought her beauty thou dost bring</l>
                            <l n="38">Which is above all other beauties, even</l>
                            <l n="39">In so much as befitteth one whom Heaven</l>
                            <l indent="1" n="40"> Sent upon earth in token of its own.</l>
                            <l n="41">Thou dost break through the perfect trust which hath</l>
                            <l n="42">Been alway her companion in Love's path:</l>
                            <l indent="1" n="43"> The light once darken'd which was hers alone,</l>
                            <l n="44">Love needs must say to them he ruleth o'er,</l>
                            <l n="45">&#8216;I have lost the noble banner that I bore.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="46">Death, have some pity then for all the ill</l>
                            <l indent="1" n="47"> Which cannot choose but happen if she die,</l>
                            <l indent="2" n="48"> And which will be the sorest ever known.</l>
                            <epage/>
                            <page n="120" image="a."/>
                            <l n="49">Slacken the string, if so it be thy will,</l>
                            <l indent="1" n="50"> That the sharp arrow leave it not,&#8212;thereby</l>
                            <l indent="2" n="51"> Sparing her life, which if it flies is flown.</l>
                            <l indent="2" n="52"> O Death, for God's sake, be some pity shown!</l>
                            <l n="53">Restrain within thyself, even at its height,</l>
                            <l n="54">The cruel wrath which moveth thee to smite</l>
                            <l indent="1" n="55"> Her in whom God hath set so much of grace.</l>
                            <l n="56">Show now some ruth if 'tis a thing thou hast!</l>
                            <l n="57">I seem to see Heaven's gate, that is shut fast,</l>
                            <l indent="1" n="58"> Open, and angels filling all the space</l>
                            <l n="59">About me,&#8212;come to fetch her soul whose laud</l>
                            <l n="60">Is sung by saints and angels before God.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="61">Song, thou must surely see how fine a thread</l>
                            <l indent="1" n="62"> This is that my last hope is holden by,</l>
                            <l indent="2" n="63"> And what I should be brought to without her.</l>
                            <l n="64">Therefore for thy plain speech and lowlihead</l>
                            <l indent="1" n="65"> Make thou no pause: but go immediately,</l>
                            <l indent="2" n="66"> (Knowing thyself for my heart's minister,)</l>
                            <l indent="2" n="67"> And with that very meek and piteous air</l>
                            <l n="68">Thou hast, stand up before the face of Death,</l>
                            <l n="69">To wrench away the bar that prisoneth</l>
                            <l indent="1" n="70"> And win unto the place of the good fruit.</l>
                            <l n="71">And if indeed thou shake by thy soft voice</l>
                            <l n="72">Death's mortal purpose,&#8212;haste thee and rejoice</l>
                            <l indent="1" n="73"> Our lady with the issue of thy suit.</l>
                            <l n="74">So yet awhile our earthly nights and days</l>
                            <l n="75">Shall keep the blessed spirit that I praise.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="121" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.9" type="sonnet" n="8" title="SONNET. On the 9th of June, 1290."
                     id="a.35d-1861.i47"
                     workcode="35d-1861"
                     rltdobject="35d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.6">VIII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">On the </hi>9<hi rend="i">th of June</hi>,
                            1290.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Upon</hi> a day, came Sorrow in to me,</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> Saying, &#8216;I've come to stay with thee a
                                while;&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="3"> And I perceived that she had ushered Bile</l>
                            <l n="4">And Pain into my house for company.</l>
                            <l n="5">Wherefore I said, &#8216;Go forth&#8212;away with thee!&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="6"> But like a Greek she answered, full of guile,</l>
                            <l indent="1" n="7"> And went on arguing in an easy style.</l>
                            <l n="8">Then, looking, I saw Love come silently,</l>
                            <l n="9">Habited in black raiment, smooth and new,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Having a black hat set upon his hair;</l>
                            <l n="11">And certainly the tears he shed were true.</l>
                            <l indent="1" n="12"> So that I asked, &#8216;What ails thee, trifler?&#8217;</l>
                            <l n="13">Answering he said: &#8216;A grief to be gone through;</l>
                            <l indent="1" n="14"> For our own lady's dying, brother dear.&#8217;</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="122" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.10" type="sonnet" n="9"
                     title="SONNET (TO CINO DA PISTOIA). He rebukes Cino for Fickleness."
                     id="a.42d-1861.i48"
                     workcode="42d-1861"
                     rltdobject="42d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R319.1">IX.<lb/>
                                <hi rend="c">TO CINO DA PISTOIA.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He rebukes Cino for Fickleness</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I thought</hi> to be for ever separate,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Fair Master Cino, from these rhymes of yours;</l>
                            <l indent="1" n="3"> Since further from the coast, another course,</l>
                            <l id="A.PN76" n="4">My vessel now must journey with her freight.*</l>
                            <l n="5">Yet still, because I hear men name your state</l>
                            <l indent="1" n="6"> As his whom every lure doth straight beguile,</l>
                            <l indent="1" n="7"> I pray you lend a very little while</l>
                            <l n="8">Unto my voice your ear grown obdurate.</l>
                            <l n="9">The man after this measure amorous,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Who still at his own will is bound and loosed,</l>
                            <l indent="2" n="11"> How slightly Love him wounds is lightly known.</l>
                            <l n="12">If on this wise your heart in homage bows,</l>
                            <l indent="1" n="13"> I pray you for God's sake it be disused,</l>
                            <l indent="2" n="14"> So that the deed and the sweet words be one.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN76">
                            <p>* This might seem to suggest that the present sonnet was
                                written<lb/>about the same time as the close of the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                                    </title>
                                </hi>, and that an<lb/>allusion may also here be intended to the
                                first conception of Dante's<lb/>
                                <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">great work</xref>.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="123" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.11" type="sonnet" n="10"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI).  He answers Dante, confessing his unsteadfast Heart."
                     id="a.191d-1861.i49"
                     workcode="191d-1861"
                     rltdobject="191d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R320.1">
                                <hi rend="c">CINO DA PISTOIA TO DANTE ALIGHIERI</hi>.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He answers Dante, confessing his unsteadfast
                                Heart</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Dante</hi>, since I from my own native place</l>
                            <l indent="1" n="2"> In heavy exile have turned wanderer,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Far distant from the purest joy which e'er</l>
                            <l n="4">Had issued from the Fount of joy and grace,</l>
                            <l n="5">I have gone weeping through the world's dull space,</l>
                            <l indent="1" n="6"> And me proud Death, as one too mean, doth spare;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Yet meeting Love, Death's neighbour, I declare</l>
                            <l n="8">That still his arrows hold my heart in chase.</l>
                            <l n="9">Nor from his pitiless aim can I get free,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Nor from the hope which comforts my weak will,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Though no true aid exists which I could share.</l>
                            <l n="12">One pleasure ever binds and looses me;</l>
                            <l indent="1" n="13"> That so, by one same Beauty lured, I still</l>
                            <l indent="2" n="14"> Delight in many women here and there.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="124" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.12" type="sonnet" n="11"
                     title="SONNET (TO CINO DA PISTOIA). Written in  Exile."
                     id="a.43d-1861.i50"
                     workcode="43d-1861"
                     rltdobject="43d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R321.1">X.<lb/>
                                <hi rend="c">TO CINO DA PISTOIA.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Written in Exile</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Because</hi> I find not whom to speak withal</l>
                            <l indent="1" n="2"> Anent that lord whose I am as thou art,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Behoves that in thine ear I tell some part</l>
                            <l n="4">Of this whereof I gladly would say all.</l>
                            <l n="5">And deem thou nothing else occasional</l>
                            <l indent="1" n="6"> Of my long silence while I kept apart,</l>
                            <l indent="1" n="7"> Except this place, so guilty at the heart</l>
                            <l n="8">That the right has not who will give it stall.</l>
                            <l n="9">Love comes not here to any woman's face,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Nor any man here for his sake will sigh,</l>
                            <l indent="2" n="11" part="i"> For unto such &#8216;Thou fool!&#8217; were
                                straightway said.</l>
                            <l n="12">Ah! Master Cino, how the time turns base,</l>
                            <l indent="1" n="13"> And mocks at us, and on our rhymes says &#8216;Fie!&#8217;</l>
                            <l indent="2" n="14"> Since truth has been thus thinly harvested.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="125" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.13" type="sonnet" n="12"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). He answers the foregoing Sonnet (Dante's 'SONNET. To Cino Da Pistoia. Written in Exile'), and prays him, in the name of Beatrice, to continue his great Poem."
                     id="a.192d-1861.i51"
                     workcode="192d-1861"
                     rltdobject="192d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R322.1">
                                <hi rend="c">CINO DA PISTOIA TO DANTE ALIGHIERI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He answers the foregoing Sonnet, and prays Dante, in
                                    the</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">name of Beatrice, to continue his great
                            Poem</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I know</hi> not, Dante, in what refuge dwells</l>
                            <l indent="1" n="2"> The truth, which with all men is out of mind;</l>
                            <l indent="1" n="3"> For long ago it left this place behind,</l>
                            <l n="4">Till in its stead at last God's thunder swells.</l>
                            <l n="5">Yet if our shifting life too clearly tells</l>
                            <l indent="1" n="6"> That here the truth has no reward assign'd,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="7"> 'Twas God, remember, taught it to mankind,</l>
                            <l n="8">And even among the fiends preach'd nothing else.</l>
                            <l n="9">Then, though the kingdoms of the earth be torn,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Where'er thou set thy feet, from Truth's control,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Yet unto me thy friend this prayer accord:&#8212;</l>
                            <l n="12">Beloved, O my brother, sorrow-worn,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Even in that lady's name who is thy goal,</l>
                            <l id="A.PN77" indent="2" n="14"> Sing on till thou redeem thy plighted
                                word!*</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN77">
                            <p>* That is, the pledge given at the end of the <hi rend="i">Vita
                                Nuova</hi>. This<lb/>may perhaps have been written in the early days
                                of Dante's exile,<lb/>before his resumption of the interrupted <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <hi rend="i">Commedia</hi>
                                    </title>
                                </xref>.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="126" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.14" type="sonnet" n="13" title="SONNET. Of Beauty and Duty."
                     id="a.34d-1861.i52"
                     workcode="34d-1861"
                     rltdobject="34d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R323.1">XI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Beauty and Duty</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Two</hi> ladies to the summit of my mind</l>
                            <l indent="1" n="2"> Have clomb, to hold an argument of love.</l>
                            <l indent="1" n="3"> The one has wisdom with her from above,</l>
                            <l n="4">For every noblest virtue well designed:</l>
                            <l n="5">The other, beauty's tempting power refined</l>
                            <l indent="1" n="6"> And the high charm of perfect grace approve:</l>
                            <l indent="1" n="7"> And I, as my sweet Master's will doth move,</l>
                            <l n="8">At feet of both their favours am reclined.</l>
                            <l n="9">Beauty and Duty in my soul keep strife,</l>
                            <l indent="1" n="10"> At question if the heart such course can take</l>
                            <l indent="2" n="11"> And 'twixt two ladies hold its love complete.</l>
                            <l indent="2" n="12"> The fount of gentle speech yields answer meet,</l>
                            <l indent="1" n="13"> That Beauty may be loved for gladness' sake,</l>
                            <l n="14">And Duty in the lofty ends of life.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="127" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.15" type="sestina" n="14"
                     title="SESTINA. Of the Lady Pietra degli Scrovigni."
                     id="a.12d-1861.i53"
                     workcode="12d-1861.s237"
                     rltdobject="12d-1861orig"
                     dblwork="12d-1861.s237">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN78">XII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sestina</hi>.*<lb/>
                                <hi rend="i">Of the Lady Pietra degli Scrovigni</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="sexain" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">To</hi> the dim light and the large circle of shade</l>
                            <l n="2">I have clomb, and to the whitening of the hills,</l>
                            <l n="3">There where we see no colour in the grass.</l>
                            <l n="4">Nathless my longing loses not its green,</l>
                            <l n="5">It has so taken root in the hard stone</l>
                            <l n="6">Which talks and hears as though it were a lady.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="2">
                            <l n="7">Utterly frozen is this youthful lady</l>
                            <l n="8">Even as the snow that lies within the shade;<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN78">
                                    <p>* I have translated this piece both on account of its great
                                        and<lb/>peculiar beauty, and also because it affords an
                                        example of a form of<lb/>composition which I have met with
                                        in no Italian writer before<lb/>Dante's time, though it is
                                        not uncommon among the Provençal poets<lb/>(see Dante, <hi rend="i">
                                            <xref doc="a.dante006.rad" link="dead">
                                                <title level="wrk" lang="latin">De Vulg.
                                                Eloq</title>
                                            </xref>
                                        </hi>.). I have headed it with the name of a<lb/>Paduan
                                        lady, to whom it is surmised by some to have been
                                        addressed<lb/>during Dante's exile; but this must be looked
                                        upon as a rather<lb/>doubtful conjecture, and I have adopted the
                                        name chiefly to mark it<lb/>at once as not referring to
                                        Beatrice.</p>
                                </pagenote>
                                <epage/>
                                <page n="128" image="a."/>
                            </l>
                            <l n="9">For she is no more moved than is a stone</l>
                            <l n="10">By the sweet season which makes warm the hills</l>
                            <l n="11">And alters them afresh from white to green,</l>
                            <l n="12">Covering their sides again with flowers and grass.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="3">
                            <l n="13">When on her hair she sets a crown of grass</l>
                            <l n="14">The thought has no more room for other lady;</l>
                            <l n="15">Because she weaves the yellow with the green</l>
                            <l n="16">So well that Love sits down there in the shade,&#8212;</l>
                            <l n="17">Love who has shut me in among low hills</l>
                            <l n="18">Faster than between walls of granite-stone.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="4">
                            <l n="19">She is more bright than is a precious stone;</l>
                            <l n="20">The wound she gives may not be healed with grass:</l>
                            <l n="21">I therefore have fled far o'er plains and hills</l>
                            <l n="22">For refuge from so dangerous a lady;</l>
                            <l n="23">But from her sunshine nothing can give shade,&#8212;</l>
                            <l n="24">Not any hill, nor wall, nor summer-green.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="5">
                            <l n="25">A while ago, I saw her dressed in green,&#8212;</l>
                            <l n="26">So fair, she might have wakened in a stone</l>
                            <l n="27">This love which I do feel even for her shade;</l>
                            <l n="28">And therefore, as one woos a graceful lady,</l>
                            <l n="29">I wooed her in a field that was all grass</l>
                            <l n="30">Girdled about with very lofty hills.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="6">
                            <l n="31">Yet shall the streams turn back and climb the hills</l>
                            <l n="32">Before Love's flame in this damp wood and green</l>
                            <l n="33">Burn, as it burns within a youthful lady,</l>
                            <l n="34">For my sake, who would sleep away in stone</l>
                            <epage/>
                            <page n="129" image="a."/>
                            <pageheader>
                                <bibliosig>K</bibliosig>
                            </pageheader>
                            <l n="35">My life, or feed like beasts upon the grass,</l>
                            <l n="36">Only to see her garments cast a shade.</l>
                        </lg>
                        <lg type="tercet" n="7">
                            <l n="37">How dark soe'er the hills throw out their shade,</l>
                            <l n="38">Under her summer-green the beautiful lady</l>
                            <l n="39">Covers it, like a stone covered in grass.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="130" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.3.16" type="sonnet" n="15"
                     title="SONNET. A Curse for a fruitless Love."
                     id="a.47d-1861.i54"
                     workcode="47d-1861"
                     rltdobject="wc.47d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN78.5">XIII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>*<lb/>
                                <hi rend="i">A Curse for a fruitless Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">My</hi> curse be on the day when first I saw</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> The brightness in those treacherous eyes
                                of</l>
                            <l indent="3" n="2" part="f">thine,&#8212;</l>
                            <l n="3">The hour when from my heart thou cam'st to draw</l>
                            <l indent="1" n="4"> My soul away, that both might fail and pine:</l>
                            <l indent="1" n="5"> My curse be on the skill that smooth'd each line</l>
                            <l n="6">Of my vain songs,&#8212;the music and just law</l>
                            <l indent="1" n="7"> Of art, by which it was my dear design</l>
                            <l n="8">That the whole world should yield thee love and awe.</l>
                            <l n="9">Yea, let me curse mine own obduracy,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Which firmly holds what doth itself confound&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="11"> To wit, thy fair perverted face of scorn:</l>
                            <l indent="2" n="12"> For whose sake Love is oftentimes forsworn</l>
                            <l n="13">So that men mock at him: but most at me</l>
                            <l indent="1" n="14"> Who would hold fortune's wheel and turn it
                            round.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN78.5">
                            <p>* I have separated this sonnet from the pieces bearing on the<lb/>
                                <title level="wrk">
                                    <hi rend="i">
                                        <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                                    </hi>
                                </title>, as it is naturally repugnant to connect it with
                                Beatrice.<lb/>I cannot, however, but think it possible that it may
                                have been the<lb/>bitter fruit of some bitterest moment in those
                                hours when Dante<lb/>endured her scorn.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="[131]" image="a."/>
                <div1 anchor="0.1.4" type="poem group" n="3" title="Guido Cavalcanti.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.CAVALCANTI">
                            <hi rend="c">GUIDO CAVALCANTI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <ornlb>--------</ornlb>
                    <div2 anchor="0.1.4.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). He  interprets Dante's Dream, revealed in the first Sonnet of the  Vita Nuova."
                     id="a.126d-1861.i55"
                     workcode="126d-1861"
                     rltdobject="126d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN79">I.<lb/>
                                <hi rend="c">TO DANTE ALIGHIERI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He interprets Dante's Dream, related in the first
                                    Sonnet of the</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">the Vita Nuova</hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Unto</hi> my thinking, thou beheld'st all worth,</l>
                            <l indent="1" n="2"> All joy, as much of good as man may know,</l>
                            <l indent="1" n="3"> If thou wert in his power who here below</l>
                            <l n="4">Is honour's righteous lord throughout this earth.</l>
                            <l n="5">Where evil dies, even there he has his birth,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Whose justice out of pity's self doth grow.</l>
                            <l indent="1" n="7"> Softly to sleeping persons he will go,</l>
                            <l n="8">And, with no pain to them, their hearts draw forth.</l>
                            <l n="9">Thy heart he took, as knowing well, alas!</l>
                            <l indent="1" n="10"> That Death had claimed thy lady for a prey:</l>
                            <l indent="2" n="11"> In fear whereof, he fed her with thy heart.</l>
                            <l indent="2" n="12"> But when he seemed in sorrow to depart,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Sweet was thy dream; for by that sign, I say,</l>
                            <l id="A.PN80" n="14">Surely the opposite shall come to pass.&#8224;</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN79">
                            <p>* See the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                                    </title>
                                </hi>, at <ref target="A.R227.1">page 33</ref>.</p>
                        </pagenote>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN80">
                            <p>&#8224; This may refer to the belief that, towards morning, dreams
                                go<lb/>by contraries.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="132" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.2" type="sonnet" n="2"
                     title="SONNET. To his Lady Joan, of Florence."
                     id="a.132d-1861.i56"
                     workcode="132d-1861"
                     rltdobject="132d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.7">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">To his Lady Joan, of Florence</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Flowers</hi> hast thou in thyself, and foliage,</l>
                            <l indent="1" n="2"> And what is good, and what is glad to see;</l>
                            <l n="3">The sun is not so bright as thy visàge;</l>
                            <l indent="1" n="4"> All is stark naught when one hath looked on thee;</l>
                            <l n="5">There is not such a beautiful personage</l>
                            <l indent="1" n="6"> Anywhere on the green earth verily;</l>
                            <l n="7">If one fear love, thy bearing sweet and sage</l>
                            <l indent="1" n="8"> Comforteth him, and no more fear hath he.</l>
                            <l n="9">Thy lady friends and maidens ministering</l>
                            <l indent="1" n="10"> Are all, for love of thee, much to my taste:</l>
                            <l n="11">And much I pray them that in everything</l>
                            <l indent="1" n="12"> They honour thee even as thou meritest,</l>
                            <l n="13">And have thee in their gentle harbouring:</l>
                            <l indent="1" n="14"> Because among them all thou art the best.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="133" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.3" type="sonnet" n="3"
                     title="SONNET. He compares all Things with his Lady, and finds them wanting."
                     id="a.117d-1861.i57"
                     workcode="117d-1861"
                     rltdobject="117d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.8">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He compares all Things with his Lady, and finds them</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">wanting</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Beauty</hi> in woman; the high will's decree;</l>
                            <l indent="1" n="2"> Fair knighthood armed for manly exercise;</l>
                            <l indent="1" n="3"> The pleasant song of birds; love's soft replies;</l>
                            <l n="4">The strength of rapid ships upon the sea;</l>
                            <l n="5">The serene air when light begins to be;</l>
                            <l indent="1" n="6"> The white snow, without wind that falls and lies;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Fields of all flower; the place where waters rise;</l>
                            <l n="8">Silver and gold; azure in jewellery:&#8212;</l>
                            <l n="9">Weighed against these, the sweet and quiet worth</l>
                            <l indent="1" n="10"> Which my dear lady cherishes at heart</l>
                            <l indent="2" n="11"> Might seem a little matter to be shown;</l>
                            <l indent="1" n="12"> Being truly, over these, as much apart</l>
                            <l n="13">As the whole heaven is greater than this earth.</l>
                            <l indent="2" n="14"> All good to kindred natures cleaveth soon.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="134" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.4" type="sonnet" n="4"
                     title="SONNET. A Rapture concerning his Lady."
                     id="a.116d-1861.i58"
                     workcode="116d-1861"
                     rltdobject="116d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.9">IV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">A Rapture concerning his Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Who</hi> is she coming, whom all gaze upon,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Who makes the air all tremulous with light,</l>
                            <l n="3">And at whose side is Love himself? that none</l>
                            <l indent="1" n="4"> Dare speak, but each man's sighs are infinite.</l>
                            <l n="5">Ah me! how she looks round from left to right,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Let Love discourse: I may not speak thereon.</l>
                            <l indent="1" n="7"> Lady she seems of such high benison</l>
                            <l n="8">As makes all others graceless in men's sight.</l>
                            <l n="9">The honour which is hers cannot be said;</l>
                            <l indent="1" n="10"> To whom are subject all things virtuous,</l>
                            <l indent="2" n="11"> While all things beauteous own her deity</l>
                            <l n="12">Ne'er was the mind of man so nobly led</l>
                            <l indent="1" n="13"> Nor yet was such redemption granted us</l>
                            <l indent="2" n="14"> That we should ever know her perfectly.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="135" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.5" type="song" n="5"
                     title="BALLATA. Of his Lady among other Ladies."
                     id="a.111d-1861.i59"
                     workcode="111d-1861"
                     rltdobject="111d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.10">V.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of his Lady among other Ladies</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="tercet" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">With</hi> other women I beheld my love;&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="2"> Not that the rest were women to mine eyes,</l>
                            <l n="3">Who only as her shadows seemed to move.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="4">I do not praise her more than with the truth,</l>
                            <l indent="1" n="5"> Nor blame I these if it be rightly read.</l>
                        </lg>
                        <lg type="tercet" n="3">
                            <l n="6">But while I speak, a thought I may not soothe</l>
                            <l indent="1" n="7"> Says to my senses: &#8216;Soon shall ye be dead,</l>
                            <l indent="1" n="8"> If for my sake your tears ye will not shed.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="couplet" n="4">
                            <l n="9">And then the eyes yield passage, at that thought,</l>
                            <l n="10">To the heart's weeping, which forgets her not.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="136" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.6" type="sonnet" n="6"
                     title="SONNET (TO GUIDO ORLANDI). Of a Consecrated Image resembling his Lady."
                     id="a.131d-1861.i60"
                     workcode="131d-1861"
                     rltdobject="131d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R333.1">VI.<lb/>
                                <hi rend="c">TO GUIDO ORLANDI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of a consecrated Image resembling his
                            Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Guido</hi>, an image of my lady dwells</l>
                            <l indent="1" n="2"> At San Michele in Orto, consecrate</l>
                            <l indent="1" n="3"> And duly worshipped. Fair in holy state</l>
                            <l n="4">She listens to the tale each sinner tells:</l>
                            <l n="5">And among them that come to her, who ails</l>
                            <l indent="1" n="6"> The most, on him the most doth blessing wait.</l>
                            <l indent="1" n="7"> She bids the fiend men's bodies abdicate;</l>
                            <l n="8">Over the curse of blindness she prevails,</l>
                            <l n="9">And heals sick languors in the public squares.</l>
                            <l indent="1" n="10"> A multitude adores her reverently:</l>
                            <l indent="2" n="11"> Before her face two burning tapers are;</l>
                            <l indent="2" n="12"> Her voice is uttered upon paths afar.</l>
                            <l id="A.PN81" indent="1" n="13"> Yet through the Lesser Brethren's*
                                jealousy</l>
                            <l n="14">She is named idol; not being one of theirs.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN81">
                            <p>* The Franciscans, in profession of deeper poverty and
                                humility<lb/>than belonged to other Orders, called themselves
                                    <foreign lang="latin">
                                    <hi rend="i">Fratres minores</hi>
                                </foreign>.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="137" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.7" type="song" n="7"
                     title="MADRIGAL (TO GUIDO CAVALCANTI). In answer to the foregoing Sonnet. (Cavalcanti's 'SONNET. Of a consecrated Image resembling his Lady')."
                     id="a.175d-1861.i61"
                     workcode="175d-1861"
                     rltdobject="175d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R334.1">
                                <hi rend="c">GUIDO ORLANDI TO GUIDO</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="c">CAVALCANTI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Madrigal.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">In answer to the foregoing Sonnet</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">If</hi> thou hadst offered, friend, to blessed Mary</l>
                            <l indent="2" n="2"> A pious voluntary,</l>
                            <l indent="1" n="3"> As thus: &#8216;Fair rose, in holy garden set:&#8217;</l>
                            <l n="4">Thou then hadst found a true similitude:</l>
                            <l indent="2" n="5"> Because all truth and good</l>
                            <l indent="1" n="6"> Are hers, who was the mansion and the gate</l>
                            <l n="7">Wherein abode our High Salvation,</l>
                            <l indent="2" n="8"> Conceived in her, a Son,</l>
                            <l indent="1" n="9"> Even by the angel's greeting whom she met.</l>
                            <l n="10">Be thou assured that if one cry to her,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Confessing, &#8216;I did err,&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="12"> For death she gives him life; for she is
                            great.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="13">Ah! how mayst thou be counselled to implead</l>
                            <l indent="2" n="14"> With God thine own misdeed,</l>
                            <epage/>
                            <page n="138" image="a."/>
                            <l indent="1" n="15"> And not another's? Ponder what thou art;</l>
                            <l indent="2" n="16"> And humbly lay to heart</l>
                            <l n="17">That Publican who wept his proper need.</l>
                            <l n="18">The Lesser Brethren cherish the divine</l>
                            <l indent="2" n="19"> Scripture and church-doctrine;</l>
                            <l n="20">Being appointed keepers of the faith</l>
                            <l indent="2" n="21"> Whose preaching succoureth:</l>
                            <l n="22">For what they preach is our best medicine.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="139" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.8" type="sonnet" n="8"
                     title="SONNET. Of the Eyes of a certain Mandetta, of Thoulouse, which resemble those of his Lady Joan of Florence."
                     id="a.121d-1861.i62"
                     workcode="121d-1861"
                     rltdobject="121d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.11">VII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of the Eyes of a certain Mandetta, of Thoulouse, which</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">resemble those of his Lady Joan, of Florence.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">A certain</hi> youthful lady in Thoulouse,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Gentle and fair, of cheerful modesty,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Is in her eyes, with such exact degree,</l>
                            <l n="4">Of likeness unto mine own lady, whose</l>
                            <l n="5">I am, that through the heart she doth abuse</l>
                            <l indent="1" n="6"> The soul to sweet desire. It goes from me</l>
                            <l indent="1" n="7"> To her; yet, fearing, saith not who is she</l>
                            <l n="8">That of a truth its essence thus subdues.</l>
                            <l n="9">This lady looks on it with the sweet eyes</l>
                            <l indent="1" n="10"> Whose glance did erst the wounds of Love anoint</l>
                            <l indent="2" n="11"> Through its true lady's eyes which are as they.</l>
                            <l n="12">Then to the heart returns it, full of sighs,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Wounded to death by a sharp arrow's point</l>
                            <l indent="2" n="14"> Wherewith this lady speeds it on its way.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="140" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.9" type="song" n="9"
                     title="BALLATA. He reveals, in a Dialogue, his  increasing Love for Mandetta."
                     id="a.108d-1861.s700.i63"
                     workcode="108d-1861.s700"
                     rltdobject="108d-1861orig"
                     dblwork="108d-1861.s700">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.12">VIII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He reveals, in a Dialogue, his increasing Love for
                                    Mandetta</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatrain" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Being</hi> in thought of love, I chanced to see</l>
                            <l indent="2" n="2"> Two youthful damozels.</l>
                            <l indent="1" n="3"> One sang: &#8216;Our life inhales</l>
                            <l indent="2" n="4"> All love continually.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="5">Their aspect was so utterly serene,</l>
                            <l indent="1" n="6"> So courteous, of such quiet nobleness,</l>
                            <l n="7">That I said to them: &#8216;Yours, I well may ween,</l>
                            <l indent="1" n="8"> 'Tis of all virtue to unlock the place.</l>
                            <l indent="1" n="9"> Ah! damozels, do not account him base</l>
                            <l indent="2" n="10"> Whom thus his wound subdues:</l>
                            <l indent="2" n="11"> Since I was at Thoulouse,</l>
                            <l indent="3" n="12"> My heart is dead in me.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="13">They turn'd their eyes upon me in so much</l>
                            <l indent="1" n="14"> As to perceive how wounded was my heart;</l>
                            <l n="15">While, of the spirits born of tears, one such</l>
                            <l indent="1" n="16"> Had been begotten through the constant smart.</l>
                            <l indent="1" n="17"> Then seeing me, abashed, to turn apart,</l>
                            <epage/>
                            <page n="141" image="a."/>
                            <l indent="2" n="18"> One of them said, and laugh'd:</l>
                            <l indent="2" n="19"> &#8216;Love, look you, by his craft</l>
                            <l indent="3" n="20"> Holds this man thoroughly.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="21">But with grave sweetness, after a brief while,</l>
                            <l indent="1" n="22"> She who at first had laughed on me replied,</l>
                            <l n="23">Saying: &#8216;This lady, who by Love's great guile</l>
                            <l indent="1" n="24"> Her countenance in thy heart has glorified,</l>
                            <l indent="1" n="25"> Look'd thee so deep within the eyes, Love sigh'd</l>
                            <l indent="2" n="26"> And was awakened there.</l>
                            <l indent="2" n="27"> If it seem ill to bear, </l>
                            <l indent="3" n="28"> In him thy hope must be.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="29">The second piteous maiden, of all ruth,</l>
                            <l indent="1" n="30"> Fashioned for sport in Love's own image, said:</l>
                            <l n="31">&#8216;This stroke, whereof thy heart bears trace in sooth,</l>
                            <l indent="1" n="32"> From eyes of too much puïssance was shed,</l>
                            <l indent="1" n="33"> Whence in thy heart such brightness enterèd,</l>
                            <l indent="2" n="34"> Thou mayst not look thereon.</l>
                            <l indent="2" n="35"> Say, of those eyes that shone</l>
                            <l indent="3" n="36"> Canst thou remember thee?&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l n="37">Then said I, yielding answer therewithal</l>
                            <l indent="1" n="38"> Unto this virgin's difficult behest:</l>
                            <l n="39">&#8216;A lady of Thoulouse, whom Love doth call</l>
                            <l indent="1" n="40"> Mandetta, sweetly kirtled and enlac'd,</l>
                            <l indent="1" n="41"> I do remember to my sore unrest.</l>
                            <l indent="2" n="42"> Yea, by her eyes indeed</l>
                            <l indent="2" n="43"> My life has been decreed</l>
                            <l indent="3" n="44"> To death inevitably.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="142" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="7">
                            <l n="45">Go, Ballad, to the city, even Thoulouse,</l>
                            <l id="A.PN82" indent="1" n="46"> And softly entering the Dauràde,* look
                                round</l>
                            <l indent="1" n="47"> And softly call, that so there may be found</l>
                            <l n="48">Some lady who for compleasaunce may choose</l>
                            <l n="49">To show thee her who can my life confuse.</l>
                            <l indent="2" n="50"> And if she yield thee way,</l>
                            <l indent="2" n="51"> Lift thou thy voice and say:</l>
                            <l indent="3" n="52"> &#8216;For grace I come to thee.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN82">
                            <p>* The ancient church of the Daurade still exists at Thoulouse.
                                It<lb/>was so called from the golden effect of the mosaics adorning
                                it.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="143" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.10" type="sonnet" n="10"
                     title="SONNET (TO GUIDO CAVALCANTI). He imagines  a pleasant Voyage for Guido, Lapo Gianni, and himself, with their  three Ladies."
                     id="a.46d-1861.s239.i64"
                     workcode="46d-1861.s239"
                     rltdobject="46d-1861.s239orig"
                     dblwork="46d-1861.s239">
                        <divheader>
                            <title id="A.R340.1">
                                <hi rend="c">DANTE ALIGHIERI TO GUIDO</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="c">CAVALCANTI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He imagines a pleasant Voyage for Guido, Lapo Gianni,</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">and himself, with their three Ladies.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Guido</hi>, I wish that Lapo, thou, and I,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Could be by spells conveyed, as it were now,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Upon a barque, with all the winds that blow</l>
                            <l n="4">Across all seas at our good will to hie.</l>
                            <l n="5">So no mischance nor temper of the sky</l>
                            <l indent="1" n="6"> Should mar our course with spite or cruel slip;</l>
                            <l indent="1" n="7"> But we, observing old companionship,</l>
                            <l n="8">To be companions still should long thereby.</l>
                            <l n="9">And Lady Joan, and Lady Beatrice,</l>
                            <l id="A.PN83" indent="1" n="10"> And her the thirtieth on my roll,*
                                with us</l>
                            <l indent="2" n="11"> Should our good wizard set, o'er seas to move</l>
                            <l indent="2" n="12"> And not to talk of anything but love:</l>
                            <l n="13">And they three ever to be well at ease</l>
                            <l indent="1" n="14"> As we should be, I think, if this were thus.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN83">
                            <p>* That is, his list of the sixty most beautiful ladies of
                                Florence,<lb/>referred to in the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                                    </title>;</hi> among whom Lapo Gianni's lady,<lb/>Lagia, would
                                seem to have stood thirtieth.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="144" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.11" type="sonnet" n="11"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). He answers the foregoing Sonnet (by Dante), speaking with Shame of his changed Love."
                     id="a.125d-1861.i65"
                     workcode="125d-1861"
                     rltdobject="125d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.13">IX.<lb/>
                                <hi rend="c">TO DANTE ALIGHIERI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Guido answers the foregoing Sonnet, speaking with shame</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">of his changed Love.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">If</hi> I were still that man, worthy to love,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Of whom I have but the remembrance now,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Or if the lady bore another brow,</l>
                            <l n="4">To hear this thing might bring me joy thereof.</l>
                            <l n="5">But thou, who in Love's proper court dost move,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Even there where hope is born of grace,&#8212;see how</l>
                            <l indent="1" n="7"> My very soul within me is brought low:</l>
                            <l n="8">For a swift archer, whom his feats approve,</l>
                            <l n="9">Now bends the bow, which Love to him did yield,</l>
                            <l indent="1" n="10"> In such mere sport against me, it would seem</l>
                            <l indent="2" n="11"> As though he held his lordship for a jest.</l>
                            <l indent="2" n="12"> Then hear the marvel which is sorriest:&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="13"> My sorely wounded soul forgiveth him,</l>
                            <l n="14">Yet knows that in his act her strength is kill'd.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="145" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>L</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="0.1.4.12" type="sonnet" n="12"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). He reports, in a feigned Vision, the successful Issue of Lapo Gianni's Love."
                     id="a.129d-1861.i66"
                     workcode="129d-1861"
                     rltdobject="129d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.14">X.<lb/>
                                <hi rend="c">TO DANTE ALIGHIERI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He reports, in a feigned Vision, the successful Issue
                                    of Lapo</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Gianni's Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Dante</hi>, a sigh that rose from the heart's core</l>
                            <l indent="1" n="2"> Assailed me, while I slumbered, suddenly:</l>
                            <l n="3">So that I woke o' the instant, fearing sore</l>
                            <l indent="1" n="4"> Lest it came thither in Love's company:</l>
                            <l n="5">Till, turning, I beheld the servitor</l>
                            <l indent="1" n="6"> Of lady Lagia: &#8216;Help me,&#8217; so said he,</l>
                            <l n="7">&#8216;O help me, Pity.&#8217; Though he said no more,</l>
                            <l indent="1" n="8"> So much of Pity's essence entered me,</l>
                            <l n="9">That I was ware of Love, those shafts he wields</l>
                            <l indent="1" n="10"> A-whetting, and preferred the mourner's quest</l>
                            <l indent="2" n="11"> To him, who straightway answered on this wise:</l>
                            <l n="12">&#8216;Go tell my servant that the lady yields,</l>
                            <l indent="1" n="13"> And that I hold her now at his behest:</l>
                            <l indent="2" n="14"> If he believe not, let him note her eyes.&#8217;</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="146" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.13" type="sonnet" n="13"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). He mistrusts the Love of Lapo Gianni."
                     id="a.127d-1861.i67"
                     workcode="127d-1861"
                     rltdobject="127d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R343.1">XI.<lb/>
                                <hi rend="c">TO DANTE ALIGHIERI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He mistrusts the Love of Lapo Gianni</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I pray</hi> thee, Dante, shouldst thou meet with Love</l>
                            <l indent="1" n="2"> In any place where Lapo then may be,</l>
                            <l indent="1" n="3"> That there thou fail not to mark heedfully</l>
                            <l n="4">If Love with lover's name that man approve;</l>
                            <l n="5">If to our Master's will his lady move</l>
                            <l indent="1" n="6"> Aright, and if himself show fealty:</l>
                            <l indent="1" n="7"> For ofttimes, by ill custom, ye may see</l>
                            <l n="8">This sort profess the semblance of true love.</l>
                            <l n="9">Thou know'st that in the court where Love holds sway,</l>
                            <l indent="1" n="10"> A law subsists, that no man who is vile</l>
                            <l indent="2" n="11"> Can service yield to a lost woman there.</l>
                            <l indent="2" n="12"> If suffering aught avail the sufferer,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Thou straightway shalt discern our lofty style,</l>
                            <l n="14">Which needs the badge of honour must display.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="147" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.14" type="sonnet" n="14"
                     title="SONNET. On the Detection of a false  Friend."
                     id="a.122d-1861.i68"
                     workcode="122d-1861"
                     rltdobject="122d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN84">XII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">On the Detection of a false Friend</hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Love</hi> and the Lady Lagia, Guido and I,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Unto a certain lord are bounden all,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Who has released us&#8212;know ye from whose thrall?</l>
                            <l n="4">Yet I'll not speak, but let the matter die:</l>
                            <l n="5">Since now these three no more are held thereby,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Who in such homage at his feet did fall</l>
                            <l indent="1" n="7"> That I myself was not more whimsical,</l>
                            <l n="8">In him conceiving godship from on high.</l>
                            <l n="9">Let Love be thank'd the first, who first discern'd</l>
                            <l indent="1" n="10"> The truth; and that wise lady afterward,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Who in fit time took back her heart again;</l>
                            <l n="12">And Guido next, from worship wholly turn'd;</l>
                            <l indent="1" n="13"> And I, as he. But if ye have not heard,</l>
                            <l indent="2" n="14"> I shall not tell how much I loved him then.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN84">
                            <p>* I should think, from the mention of Lady Lagia, that this
                                might<lb/>refer again to Lapo Gianni, who seems (one knows not why)
                                to have<lb/>fallen into disgrace with his friends. The Guido
                                mentioned is pro-<lb/>bably Guido Orlandi.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="148" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.15" type="sonnet" n="15"
                     title="SONNET. He speaks of a third Love of his."
                     id="a.118d-1861.i69"
                     workcode="118d-1861"
                     rltdobject="118d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.15">XIII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He speaks of a third Love of his</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">O thou</hi> that often hast within thine eyes</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> A Love who holds three shafts,&#8212;know thou</l>
                            <l indent="3" n="2" part="f">from me</l>
                            <l indent="1" n="3"> That this my sonnet would commend to thee</l>
                            <l n="4">(Come from afar) a soul in heavy sighs,</l>
                            <l n="5">Which even by Love's sharp arrow wounded lies.</l>
                            <l indent="1" n="6"> Twice did the Syrian archer shoot, and he</l>
                            <l indent="1" n="7"> Now bends his bow the third time, cunningly,</l>
                            <l n="8">That, thou being here, he wound me in no wise.</l>
                            <l n="9">Because the soul would quicken at the core</l>
                            <l indent="1" n="10"> Thereby, which now is near to utter death,</l>
                            <l indent="2" n="11"> From those two shafts, a triple wound that yield.</l>
                            <l indent="1" n="12"> The first gives pleasure, yet disquieteth;</l>
                            <l n="13">And with the second is the longing for</l>
                            <l indent="2" n="14"> The mighty gladness by the third fulfill'd.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="149" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.16" type="song" n="16"
                     title="BALLATA. Of a continual Death in Love."
                     id="a.110d-1861.i70"
                     workcode="110d-1861"
                     rltdobject="110d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.16">XIV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of a continual Death in Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatrain" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Though</hi> thou, indeed, hast quite forgotten ruth,</l>
                            <l n="2">Its steadfast truth my heart abandons not;</l>
                            <l n="3">But still its thought yields service in good part</l>
                            <l indent="1" n="4"> To that hard heart in thee.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="2">
                            <l n="5">Alas! who hears believes not I am so.</l>
                            <l n="6">Yet who can know? of very surety, none.</l>
                            <l n="7">From Love is won a spirit, in some wise,</l>
                            <l indent="1" n="8"> Which dies perpetually:</l>
                        </lg>
                        <lg type="quintain" n="3">
                            <l n="9">And, when at length in that strange ecstasy</l>
                            <l indent="1" n="10"> The heavy sigh will start,</l>
                            <l indent="1" n="11"> There rains upon my heart</l>
                            <l indent="1" n="12"> A love so pure and fine,</l>
                            <l id="A.PN85" n="13">That I say: &#8216;Lady, I am wholly thine.&#8217;*</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN85">
                            <p>* I may take this opportunity of mentioning that, in every
                                case<lb/>where an abrupt change of metre occurs in one of my
                                translations, it<lb/>is so also in the original poem.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="150" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.17" type="sonnet" n="17"
                     title="SONNET. To a Friend who does not pity his Love."
                     id="a.123d-1861.i71"
                     workcode="123d-1861"
                     rltdobject="123d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.17">XV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">To a Friend who does not pity his Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">If</hi> I entreat this lady that all grace</l>
                            <l indent="1" n="2"> Seem not unto her heart an enemy</l>
                            <l indent="1" n="3"> Foolish and evil thou declarest me,</l>
                            <l n="4">And desperate in idle stubbornness.</l>
                            <l n="5">Whence is such cruel judgment thine, whose face,</l>
                            <l indent="1" n="6"> To him that looks thereon, professeth thee</l>
                            <l indent="1" n="7"> Faithful, and wise, and of all courtesy,</l>
                            <l n="8">And made after the way of gentleness?</l>
                            <l n="9">Alas! my soul within my heart doth find</l>
                            <l indent="1" n="10"> Sighs, and its grief by weeping doth enhance,</l>
                            <l indent="2" n="11"> That, drowned in bitter tears, those sighs depart:</l>
                            <l n="12">And then there seems a presence in the mind,</l>
                            <l indent="1" n="13"> As of a lady's thoughtful countenance</l>
                            <l indent="2" n="14"> Come to behold the death of the poor heart</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="151" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.18" type="song" n="18"
                     title="BALLATA. He perceives that his highest  Love is gone from him."
                     id="a.107d-1861.i72"
                     workcode="107d-1861"
                     rltdobject="107d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.18">XVI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He perceives that his highest Love is gone from
                                him</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="tercet" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Through</hi> this my strong and new misaventure,</l>
                            <l indent="1" n="2"> All now is lost to me</l>
                            <l n="3">Which most was sweet in Love's supremacy.</l>
                        </lg>
                        <lg type="septet" n="2">
                            <l n="4">So much of life is dead in its control,</l>
                            <l indent="1" n="5"> That she, my pleasant lady of all grace,</l>
                            <l n="6">Is gone out of the devastated soul:</l>
                            <l indent="1" n="7"> I see her not, nor do I know her place;</l>
                            <l indent="1" n="8"> Nor even enough of virtue with me stays</l>
                            <l indent="2" n="9"> To understand, ah me!</l>
                            <l n="10">The flower of her exceeding purity.</l>
                        </lg>
                        <lg type="septet" n="3">
                            <l n="11">Because there comes&#8212;to kill that gentle thought</l>
                            <l indent="1" n="12"> With saying that I shall not see her more&#8212;</l>
                            <l n="13">This constant pain wherewith I am distraught,</l>
                            <l indent="1" n="14"> Which is a burning torment very sore,</l>
                            <l indent="1" n="15"> Wherein I know not whom I should implore.</l>
                            <l indent="2" n="16"> Thrice thanked the Master be</l>
                            <l n="17">Who turns the grinding wheel of misery!</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="152" image="a."/>
                        <lg type="septet" n="4">
                            <l n="18">Full of great anguish in a place of fear</l>
                            <l indent="1" n="19"> The spirit of my heart lies sorrowing,</l>
                            <l n="20">Through Fortune's bitter craft. She lured it here,</l>
                            <l indent="1" n="21"> And gave it o'er to Death, and barbed the sting;</l>
                            <l indent="1" n="22" part="i"> She wrought that hope which was a
                                treacherous thing;</l>
                            <l indent="2" n="23"> In Time, which dies from me,</l>
                            <l n="24">She made me lose mine hour of ecstasy.</l>
                        </lg>
                        <lg type="septet" n="5">
                            <l n="25">For you, perturbed and fearful words of mine,</l>
                            <l indent="1" n="26"> Whither it like yourselves, even thither go;</l>
                            <l n="27">But always burthened with shame's troublous sign,</l>
                            <l indent="1" n="28"> And on my lady's name still calling low.</l>
                            <l indent="1" n="29"> For me, I must abide in such deep woe</l>
                            <l indent="2" n="30"> That all who look shall see</l>
                            <l n="31">Death's shadow on my face assuredly.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="153" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.19" type="sonnet" n="19"
                     title="SONNET. Of his Pain from a new Love."
                     id="a.120d-1861.i73"
                     workcode="120d-1861"
                     rltdobject="120d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.19">XVII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of his Pain from a new Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Why</hi> from the danger did not mine eyes start,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> Why not become even blind,&#8212;ere through my</l>
                            <l indent="3" n="2" part="f">sight</l>
                            <l indent="1" n="3"> Within my soul thou ever couldst alight</l>
                            <l n="4">To say: &#8216;Dost thou not hear me in thy heart?&#8217;</l>
                            <l n="5">New torment then, the old torment's counterpart,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Filled me at once with such a sore affright,</l>
                            <l indent="1" n="7"> That, Lady, lady, (I said,) destroy not quite</l>
                            <l n="8">Mine eyes and me! O help us where thou art!</l>
                            <l n="9">Thou hast so left mine eyes, that Love is fain&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="10"> Even Love himself&#8212;with pity uncontroll'd</l>
                            <l indent="2" n="11"> To bend above them, weeping for their loss:</l>
                            <l n="12">Saying: If any man feel heavy pain,</l>
                            <l indent="1" n="13"> This man's more painful heart let him behold:</l>
                            <l id="A.PN86" indent="2" n="14"> Death has it in her hand, cut like a
                                cross.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="154" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.20" type="sonnet" n="20"
                     title="PROLONGED SONNET (TO GUIDO CAVALCANTI).  He finds fault with the Conceits of the foregoing Sonnet  (Cavalcanti's 'SONNET. Of his Pain from a new Love')."
                     id="a.176d-1861.i74"
                     workcode="176d-1861"
                     rltdobject="176d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R351.1">
                                <hi rend="c">GUIDO ORLANDI TO GUIDO CAVALCANTI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Prolonged Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He finds fault with the Conceits of the foregoing
                                    Sonnet</hi>.</title>
                            <note>The following poem is not, in the strict sense, a &#8220;sonnet,&#8221; and is
                                designated by Rossetti a &#8220;prolonged sonnet,&#8221; consisting as it does
                                of a fourteen-line stanza and a couplet.</note>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Friend</hi>, well I know thou knowest well to bear</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> Thy sword's-point, that it pierce the
                                close-locked</l>
                            <l indent="3" n="2" part="f">mail:</l>
                            <l indent="1" n="3"> And like a bird to flit from perch to pale:</l>
                            <l n="4">And out of difficult ways to find the air:</l>
                            <l n="5">Largely to take and generously to share:</l>
                            <l indent="1" n="6"> Thrice to secure advantage: to regale</l>
                            <l indent="1" n="7"> Greatly the great, and over lands prevail.</l>
                            <l n="8">In all thou art, one only fault is there:</l>
                            <l n="9">For still among the wise of wit thou say'st</l>
                            <l indent="1" n="10"> That Love himself doth weep for thine estate;</l>
                            <l indent="2" n="11"> And yet, no eyes no tears: lo now, thy whim!</l>
                            <l n="12">Soft, rather say: This is not held in haste;</l>
                            <l indent="1" n="13"> But bitter are the hours and passionate,</l>
                            <l indent="2" n="14"> To him that loves, and love is not for him.</l>
                        </lg>
                        <lg type="couplet" n="2">
                            <l n="15">For me, (by usage strengthened to forbear</l>
                            <l n="16">From carnal love,) I fall not in such snare.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="155" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.21" type="sonnet" n="21"
                     title="SONNET (TO GUIDO CAVALCANTI).  On the part of a Lady of Pisa."
                     id="a.4d-1861.i75"
                     workcode="4d-1861"
                     rltdobject="4d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN87">
                                <hi rend="c">GIANNI ALFANI TO GUIDO CAVALCANTI.</hi>
                                <lb id="A.R352.1"/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.*<lb/>
                                <hi rend="i">On the part of a Lady of Pisa</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Guido</hi>, that Gianni who, a day agone,</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> Sought thee, now greets thee (ay and thou
                                mayst </l>
                            <l indent="3" n="2" part="f">laugh!)</l>
                            <l indent="1" n="3"> On that same Pisan beauty's sweet behalf</l>
                            <l n="4">Who can deal love-wounds even as thou hast done.</l>
                            <l n="5">She asked me whether thy good will were prone</l>
                            <l indent="1" n="6"> For service unto Love who troubles her,</l>
                            <l indent="1" n="7"> If she to thee in suchwise should repair</l>
                            <l n="8">That, save by him and Gualtier, 'twere not known:&#8212;</l>
                            <l n="9">For thus her kindred of ill augury</l>
                            <l indent="1" n="10" part="i"> Should lack the means wherefrom there
                                might be</l>
                            <l indent="3" n="10" part="f">plann'd</l>
                            <l indent="2" n="11"> Worse harm than lying speech that smites afar.</l>
                            <l n="12">I told her that thou hast continually</l>
                            <l indent="1" n="13"> A goodly sheaf of arrows to thy hand,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Which well should stead her in such gentle war.
                            </l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN87">
                            <p>* From a passage in Ubaldini's Glossary (1640) to the &#8216;<title level="wrk" lang="italian">
                                    <xref doc="a.barberino002.rad" link="dead">Docu-<lb/>menti
                                        d'Amore</xref>
                                </title>&#8217; of Francesco Barberino (1300), I judge that
                                Guido<lb/>answered the above sonnet, and that Alfani made a
                                rejoinder, from<lb/>which a scrap there printed appears to be taken.
                                The whole piece<lb/>existed, in Ubaldini's time, among the Strozzi
                                MSS.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="156" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.22" type="sonnet" n="22"
                     title="SONNET (TO GUIDO CAVALCANTI). He writes to Guido, telling him of the Love which a certain Pinella showed on seeing him."
                     id="a.99d-1861.i76"
                     workcode="99d-1861"
                     rltdobject="99d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R353.1">
                                <hi rend="c">BERNARDO DA BOLOGNA TO GUIDO</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="c">CAVALCANTI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He writes to Guido, telling him of the Love which a
                                    certain</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Pinella showed on seeing him</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Unto</hi> that lowly lovely maid, I wis,</l>
                            <l indent="1" n="2"> So poignant in the heart was thy salute,</l>
                            <l indent="1" n="3"> That she changed countenance, remaining mute.</l>
                            <l n="4">Wherefore I asked: &#8216;Pinella, how is this?</l>
                            <l n="5">Hast heard of Guido? know'st thou who he is?&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="6"> She answered, &#8216;Yea;&#8217; then paused, irresolute;</l>
                            <l indent="1" n="7"> But I saw well how the love-wounds acute</l>
                            <l n="8">Were widened, and the star which Love calls his</l>
                            <l n="9">Filled her with gentle brightness perfectly.</l>
                            <l indent="1" n="10"> &#8216;But, friend, an't please thee, I would have it
                                told,&#8217;</l>
                            <l n="11">She said, &#8216;how I am known to him through thee.</l>
                            <l indent="1" n="12"> Yet since, scarce seen, I knew his name of old,&#8212;</l>
                            <l n="13">Even as the riddle is read, so must it be.</l>
                            <l indent="1" n="14"> Oh! send him love of mine a thousand-fold!&#8217;</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="157" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.23" type="sonnet" n="23"
                     title="SONNET (TO BERNARDO DA BOLOGNA). He  answers Bernardo, commending Pinella, and saying that the Love he  can offer her is already shared by many noble Ladies."
                     id="a.124d-1861.i77"
                     workcode="124d-1861"
                     rltdobject="124d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.20">XVIII.<lb/>
                                <hi rend="c">TO BERNARDO DA BOLOGNA.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Guido answers, commending Pinella, and saying that</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">the Love he can offer her is already shared by many
                                    noble</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Ladies</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">The</hi> fountain-head that is so bright to see</l>
                            <l indent="1" n="2"> Gains as it runs in virtue and in sheen,</l>
                            <l n="3">Friend Bernard; and for her who spoke with thee,</l>
                            <l indent="1" n="4"> Even such the flow of her young life has been:</l>
                            <l n="5">So that when Love discourses secretly</l>
                            <l indent="1" n="6"> Of things the fairest he has ever seen,</l>
                            <l n="7">He says there is no fairer thing than she,</l>
                            <l indent="1" n="8"> A lowly maid as lovely as a queen.</l>
                            <l n="9">And for that I am troubled, thinking of</l>
                            <l indent="1" n="10"> That sigh wherein I burn upon the waves</l>
                            <l indent="2" n="11" part="i"> Which drift her heart,&#8212;poor barque, so
                                ill bested!&#8212;</l>
                            <l n="12">Unto Pinella a great river of love</l>
                            <l indent="1" n="13"> I send, that's full of sirens, and whose slaves</l>
                            <l indent="2" n="14"> Are beautiful and richly habited.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="158" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.24" type="sonnet" n="24"
                     title="SONNET (TO GUIDO CAVALCANTI). He  reproves Guido for his Arrogance in Love."
                     id="a.135d-1861.i78"
                     workcode="135d-1861"
                     rltdobject="135d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R355.1">
                                <hi rend="c">DINO COMPAGNI TO GUIDO</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="c">CAVALCANTI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He reproves Guido for his Arrogance in
                            Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">No</hi> man may mount upon a golden stair,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Guido my master, to Love's palace-sill:</l>
                            <l n="3">No key of gold will fit the lock that's there,</l>
                            <l indent="1" n="4"> Nor heart there enter without pure goodwill.</l>
                            <l n="5">Not if he miss one courteous duty, dare</l>
                            <l indent="1" n="6"> A lover hope he should his love fulfil;</l>
                            <l n="7">But to his lady must make meek repair,</l>
                            <l indent="1" n="8"> Reaping with husbandry her favours still.</l>
                            <l n="9">And thou but know'st of Love (I think) his name:</l>
                            <l indent="1" n="10"> Youth holds thy reason in extremities:</l>
                            <l indent="1" n="11"> Only on thine own face thou turn'st thine eyes;</l>
                            <l n="12">Fairer than Absalom's account'st the same;</l>
                            <l n="13">And think'st, as rosy moths are drawn by flame,</l>
                            <l id="A.PN88" indent="1" n="14"> To draw the women from their
                                balconies.*</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN88">
                        <p>* It is curious to find these poets perpetually rating one
                            another<lb/>for the want of constancy in love. Guido is rebuked, as
                            above, by<lb/>Dino Compagni; Cino da Pistoia by Dante (<ref target="A.R319.1">p. 122</ref>); and Dante by<lb/>Guido (<ref target="A.R358.1">p. 161)</ref>, who formerly, as we have seen (<ref target="A.R343.1">p. 146</ref>), had confided<lb/>to him his doubts
                            of Lapo Gianni.</p>
                    </pagenote>
                    <epage/>
                    <page n="159" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.25" type="sonnet" n="25"
                     title="SONNET (TO GUIDO ORLANDI). In Praise of  Guido Orlandi's Lady."
                     id="a.130d-1861.i79"
                     workcode="130d-1861"
                     rltdobject="130d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.21">XIX.<lb/>
                                <hi rend="c">TO GUIDO ORLANDI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">In praise of Guido Orlandi's Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">A lady</hi> in whom love is manifest&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="2"> That love which perfect honour doth adorn&#8212;</l>
                            <l n="3">Hath ta'en the living heart out of thy breast,</l>
                            <l indent="1" n="4"> Which in her keeping to new life is born:</l>
                            <l n="5">For there by such sweet power it is possest</l>
                            <l id="A.PN89" indent="1" n="6"> As even is felt of Indian unicorn:*</l>
                            <l n="7">And all its virtue now, with fierce unrest,</l>
                            <l indent="1" n="8"> Unto thy soul makes difficult return.</l>
                            <l n="9">For this thy lady is virtue's minister</l>
                            <l indent="1" n="10"> In suchwise that no fault there is to show,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Save that God made her mortal on this ground.</l>
                            <l indent="2" n="12"> And even herein His wisdom shall be found:</l>
                            <l indent="1" n="13"> For only thus our intellect could know</l>
                            <l n="14">That heavenly beauty which resembles her.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN89">
                            <p>* In old representations, the unicorn is often seen with his
                                head<lb/>in a virgin's lap.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="160" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.26" type="sonnet" n="26"
                     title="SONNET (TO GUIDO CAVALCANTI). He answers the foregoing Sonnet (by Cavalcanti 'To Guido Orlandi. In praise of Guido Orlandi's Lady'), declaring himself his Lady's  Champion."
                     id="a.179d-1861.i80"
                     workcode="179d-1861"
                     rltdobject="179d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R357.1">
                                <hi rend="c">GUIDO ORLANDI TO GUIDO CAVALCANTI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He answers the foregoing Sonnet, declaring himself his</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">lady's Champion</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">To</hi> sound of trumpet rather than of horn,</l>
                            <l indent="1" n="2"> I in Love's name would hold a battle-play</l>
                            <l indent="1" n="3"> Of gentlemen in arms on Easter Day;</l>
                            <l n="4">And, sailing without oar or wind, be borne</l>
                            <l n="5">Unto my joyful beauty; all that morn</l>
                            <l indent="1" n="6"> To ride round her, in her cause seeking fray</l>
                            <l indent="1" n="7"> Of arms with all but thee, friend, who dost say</l>
                            <l n="8">The truth of her, and whom all truths adorn.</l>
                            <l n="9">And still I pray Our Lady's grace above,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Most reverently, that she whom my thoughts bear</l>
                            <l indent="2" n="11"> In sweet remembrance own her Lord supreme.</l>
                            <l n="12">Holding her honour dear, as doth behove,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="13"> In God who therewithal sustaineth her</l>
                            <l indent="2" n="14"> Let her abide, and not depart from Him.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="161" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>M</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="0.1.4.27" type="sonnet" n="27"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). He rebukes Dante for his way of Life, after the Death of Beatrice."
                     id="a.128d-1861.i81"
                     workcode="128d-1861"
                     rltdobject="128d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN90">XX.<lb id="A.R358.1"/>
                                <hi rend="c">TO DANTE ALIGHIERI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He rebukes Dante for his way of Life, after the Death</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">of Beatrice</hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I come</hi> to thee by daytime constantly,</l>
                            <l indent="1" n="2"> But in thy thoughts too much of baseness find:</l>
                            <l indent="1" n="3"> Greatly it grieves me for thy gentle mind.</l>
                            <l n="4">And for thy many virtues gone from thee.</l>
                            <l n="5">It was thy wont to shun much company,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Unto all sorry concourse ill inclin'd:</l>
                            <l indent="1" n="7"> And still thy speech of me, heartfelt and kind,</l>
                            <l n="8">Had made me treasure up thy poetry.</l>
                            <l n="9">But now I dare not, for thine abject life,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Make manifest that I approve thy rhymes;</l>
                            <l indent="2" n="11"> Nor come I in such sort that thou mayst know.</l>
                            <l indent="1" n="12"> Ah! prythee read this sonnet many times:</l>
                            <l n="13">So shall that evil one who bred this strife</l>
                            <l indent="2" n="14"> Be thrust from thy dishonoured soul and go.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN90">
                            <p>* This interesting sonnet must refer to the same period of
                                Dante's<lb/>life regarding which he has made Beatrice address him in
                                words of<lb/>noble reproach when he meets her in Eden. (<hi rend="i">
                                    <xref doc="a.dante002.3.rad" link="dead">Purg</xref>
                                </hi>. C. <hi rend="sc">xxx</hi>.)</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="162" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.28" type="song" n="28"
                     title="BALLATA. Concerning a Shepherd-maid."
                     id="a.106d-1861.i82"
                     workcode="106d-1861"
                     rltdobject="106d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.22">XXI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Concerning a Shepherd-maid</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Within</hi> a copse I met a shepherd-maid,</l>
                            <l indent="1" n="2">More fair, I said, than any star to see.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="2">
                            <l n="3">She came with waving tresses pale and bright,</l>
                            <l indent="1" n="4"> With rosy cheer, and loving eyes of flame,</l>
                            <l n="5">Guiding the lambs beneath her wand aright.</l>
                            <l indent="1" n="6"> Her naked feet still had the dews on them,</l>
                            <l indent="1" n="7"> As, singing like a lover, so she came;</l>
                            <l n="8">Joyful, and fashioned for all ecstasy.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="3">
                            <l n="9">I greeted her at once, and question made</l>
                            <l indent="1" n="10"> What escort had she through the woods in spring?</l>
                            <l n="11">But with soft accents she replied and said</l>
                            <l indent="1" n="12"> That she was all alone there, wandering;</l>
                            <l indent="1" n="13"> Moreover: &#8216;Do you know, when the birds sing,</l>
                            <l n="14">My heart's desire is for a mate,&#8217; said she.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="4">
                            <l n="15">While she was telling me this wish of hers,</l>
                            <l indent="1" n="16"> The birds were all in song throughout the wood.</l>
                            <l n="17">&#8216;Even now then,&#8217; said my thought, &#8216;the time recurs,</l>
                            <l indent="1" n="18"> With mine own longing to assuage her mood.&#8217;</l>
                            <epage/>
                            <page n="163" image="a."/>
                            <l indent="1" n="19"> And so, in her sweet favour's name, I sued</l>
                            <l n="20">That she would kiss there and embrace with me.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="5">
                            <l n="21">She took my hand to her with amorous will,</l>
                            <l indent="1" n="22"> And answered that she gave me all her heart,</l>
                            <l n="23">And drew me where the leaf is fresh and still,</l>
                            <l indent="1" n="24"> Where spring the wood-flowers in the shade apart.</l>
                            <l indent="1" n="25"> And on that day, by Joy's enchanted art,</l>
                            <l id="A.PN91" n="26">There Love in very presence seemed to be.*</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN91">
                        <p>* The glossary to Barberino, already mentioned, refers to
                            the<lb/>existence, among the Strozzi MSS., of a poem by Lapo di
                            Farinata<lb/>degli Uberti, written in answer to the above ballata of
                            Cavalcanti.<lb/>As this respondent was no other than Guido's
                            brother-in-law, one<lb/>feels curious to know what he said to the
                            peccadilloes of his sister's<lb/>husband. But I fear the poem cannot yet
                            have been published, as I<lb/>have sought for it in vain at all my
                            printed sources of information.</p>
                    </pagenote>
                    <epage/>
                    <page n="164" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.29" type="sonnet" n="29" title="SONNET. Of an ill-favoured Lady."
                     id="a.119d-1861.i83"
                     workcode="119d-1861"
                     rltdobject="119d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.23">XXII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of an ill-favoured Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="sonnet">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Just</hi> look, Manetto, at that wry-mouthed minx;</l>
                            <l indent="1" n="2"> Merely take notice what a wretch it is;</l>
                            <l indent="1" n="3"> How well contrived in her deformities,</l>
                            <l n="4">How beastly favoured when she scowls and blinks.</l>
                            <l n="5">Why, with a hood on (if one only thinks)</l>
                            <l indent="1" n="6"> Or muffle of prim veils and scapularies,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="7"> And set together, on a day like this,</l>
                            <l n="8">Some pretty lady with the odious sphinx;&#8212;</l>
                            <l n="9">Why, then thy sins could hardly have such weight,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Nor thou be so subdued from Love's attack,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Nor so possessed in Melancholy's sway,</l>
                            <l n="12">But that perforce thy peril must be great</l>
                            <l indent="1" n="13"> Of laughing till the very heart-strings crack:</l>
                            <l indent="2" n="14"> Either thou'dst die, or thou must run away.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="165" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.30" type="sonnet" n="31"
                     title="SONNET (TO POPE BONIFACE VIII). After the Pope's Interdict, when the great Houses were leaving Florence."
                     id="a.133d-1861.i84"
                     workcode="133d-1861"
                     rltdobject="133d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.24">XXIII.<lb/>
                                <hi rend="c">TO POPE BONIFACE VIII</hi>.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">After the Pope's Interdict, when the great Houses were</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">leaving Florence</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Nero</hi>, thus much for tidings in thine ear.</l>
                            <l indent="1" n="2"> They of the Buondelmonti quake with dread,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Nor by all Florence may be comforted,</l>
                            <l n="4">Noting in thee the lion's ravenous cheer;</l>
                            <l n="5">Who more than any dragon giv'st them fear,</l>
                            <l indent="1" n="6"> In ancient evil stubbornly array'd;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Neither by bridge nor bulwark to be stay'd,</l>
                            <l n="8">But only by King Pharaoh's sepulchre.</l>
                            <l n="9">Oh, in what monstrous sin dost thou engage,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="10"> All these which are of loftiest blood to drive</l>
                            <l indent="2" n="11"> Away, that none dare pause but all take wing!</l>
                            <l n="12">Yet sooth it is, thou might'st redeem the pledge</l>
                            <l indent="1" n="13"> Even yet, and save thy naked soul alive,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Wert thou but patient in the bargaining.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="166" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.31" type="song" n="32" title="BALLATA. In exile at Sarzana."
                     id="a.109d-1861.i85"
                     workcode="109d-1861"
                     rltdobject="109d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.25">XXIV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">In Exile at Sarzana</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="sexain" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Because</hi> I think not ever to return,</l>
                            <l indent="2" n="2"> Ballad, to Tuscany,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="3"> Go therefore thou for me</l>
                            <l indent="3" n="4"> Straight to my lady's face,</l>
                            <l indent="3" n="5"> Who, of her noble grace,</l>
                            <l indent="2" n="6"> Shall show thee courtesy.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="7">Thou seekest her in charge of many sighs,</l>
                            <l indent="1" n="8"> Full of much grief and of exceeding fear.</l>
                            <l n="9">But have good heed thou come not to the eyes</l>
                            <l indent="1" n="10"> Of such as are sworn foes to gentle cheer:</l>
                            <l indent="1" n="11"> For, certes, if this thing should chance,&#8212;from her</l>
                            <l indent="2" n="12"> Thou then couldst only look</l>
                            <l indent="2" n="13"> For scorn, and such rebuke</l>
                            <l indent="2" n="14"> As needs must bring me pain;&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="15"> Yea, after death again</l>
                            <l indent="2" n="16"> Tears and fresh agony.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="17">Surely thou knowest, Ballad, how that Death</l>
                            <l indent="1" n="18"> Assails me, till my life is almost sped:</l>
                            <epage/>
                            <page n="167" image="a."/>
                            <l n="19">Thou knowest how my heart still travaileth</l>
                            <l indent="1" n="20" part="i"> Through the sore pangs which in my soul
                                are bred:&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="21"> My body being now so nearly dead,</l>
                            <l indent="2" n="22"> It cannot suffer more.</l>
                            <l indent="2" n="23"> Then, going, I implore</l>
                            <l indent="2" n="24"> That this my soul thou take</l>
                            <l indent="2" n="25"> (Nay, do so for my sake,)</l>
                            <l indent="2" n="26"> When my heart sets it free.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="27">Ah! Ballad, unto thy dear offices</l>
                            <l indent="1" n="28"> I do commend my soul, thus trembling;</l>
                            <l n="29">That thou mayst lead it, for pure piteousness,</l>
                            <l indent="1" n="30"> Even to that lady's presence whom I sing.</l>
                            <l indent="1" n="31"> Ah! Ballad, say thou to her, sorrowing,</l>
                            <l indent="2" n="32"> Whereso thou meet her then:&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="33"> &#8216;This thy poor handmaiden</l>
                            <l indent="2" n="34"> Is come, nor will be gone,</l>
                            <l indent="2" n="35"> Being parted now from one</l>
                            <l indent="2" n="36"> Who served Love painfully.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="37">Thou also, thou bewildered voice and weak</l>
                            <l indent="1" n="38"> That goest forth in tears from my grieved heart,</l>
                            <l n="39">Shalt, with my soul and with this ballad, speak</l>
                            <l indent="1" n="40"> Of my dead mind, when thou dost hence depart,</l>
                            <l indent="1" n="41"> Unto that lady (piteous as thou art!)</l>
                            <l indent="2" n="42"> Who is so calm and bright</l>
                            <l indent="2" n="43"> It shall be deep delight</l>
                            <l indent="2" n="44"> To feel her presence there.</l>
                            <l indent="2" n="45"> And thou, Soul, worship her</l>
                            <l indent="2" n="46"> Still in her purity.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="168" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.32" type="canzone" n="33" title="CANZONE. A Song of Fortune."
                     id="a.114d-1861.i86"
                     workcode="114d-1861"
                     rltdobject="114d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN93">XXV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>.*<lb/>
                                <hi rend="i">A Song of Fortune</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN93">
                            <p>* This and the three following Canzoni are only to be found
                                in<lb/>the later collections of Guido Cavalcanti's poems. I have
                                included<lb/>them on account of their interest if really his, and
                                especially for the<lb/>beauty of the last among them; but must
                                confess to some doubts of<lb/>their authenticity.</p>
                            <note>The f in the phrase &#8216;of their authenticity&#8217; is slightly raised
                                above the line.</note>
                        </pagenote>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Lo</hi>! I am she who makes the wheel to turn;</l>
                            <l indent="1" n="2"> Lo! I am she who gives and takes away;</l>
                            <l indent="2" n="3"> Blamed idly, day by day,</l>
                            <l indent="1" n="4"> In all mine acts by you, ye humankind.</l>
                            <l n="5">For whoso smites his visage and doth mourn,</l>
                            <l indent="1" n="6"> What time he renders back my gifts to me,</l>
                            <l indent="2" n="7"> Learns then that I decree</l>
                            <l indent="1" n="8"> No state which mine own arrows may not find.</l>
                            <l indent="1" n="9"> Who clomb must fall:&#8212;this bear ye well in mind,</l>
                            <l n="10">Nor say, because he fell, I did him wrong.</l>
                            <l indent="2" n="11"> Yet mine is a vain song:</l>
                            <l n="12">For truly ye may find out wisdom when</l>
                            <l n="13">King Arthur's resting-place is found of men.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="14">Ye make great marvel and astonishment</l>
                            <l indent="1" n="15"> What time ye see the sluggard lifted up</l>
                            <epage/>
                                <page n="169" image="a."/>
                            <l indent="2" n="16"> And the just man to drop,</l>
                            <l indent="1" n="17"> And ye complain on God and on my sway.</l>
                            <l n="18">O humankind, ye sin in your complaint:</l>
                            <l indent="1" n="19"> For He, that Lord who made the world to live,</l>
                            <l indent="2" n="20"> Lets me not take or give</l>
                            <l indent="1" n="21"> By mine own act, but as he wills I may.</l>
                            <l indent="1" n="22"> Yet is the mind of man so castaway,</l>
                            <l n="23">That it discerns not the supreme behest.</l>
                            <l indent="2" n="24"> Alas! ye wretchedest,</l>
                            <l n="25">And chide ye at God also? Shall not He</l>
                            <l n="26">Judge between good and evil righteously?</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="27">Ah! had ye knowledge how God evermore,</l>
                            <l indent="1" n="28"> With agonies of soul and grievous heats,</l>
                            <l indent="2" n="29"> As on an anvil beats</l>
                            <l indent="1" n="30"> On them that in this earth hold high estate,&#8212;</l>
                            <l n="31">Ye would choose little rather than much store,</l>
                            <l indent="1" n="32"> And solitude than spacious palaces;</l>
                            <l indent="2" n="33"> Such is the sore disease</l>
                            <l indent="1" n="34"> Of anguish that on all their days doth wait.</l>
                            <l indent="1" n="35"> Behold if they be not unfortunate,</l>
                            <l n="36">When oft the father dares not trust the son!</l>
                            <l indent="2" n="37"> O wealth, with thee is won</l>
                            <l n="38">A worm to gnaw for ever on his soul</l>
                            <l n="39">Whose abject life is laid in thy control!</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="40">If also ye take note what piteous death</l>
                            <l indent="1" n="41"> They ofttimes make, whose hoards were manifold,</l>
                            <l indent="2" n="42"> Who cities had and gold</l>
                            <l indent="1" n="43"> And multitudes of men beneath their hand;</l>
                            <epage/>
                                <page n="170" image="a."/>
                            <l n="44">Then he among you that most angereth</l>
                            <l indent="1" n="45"> Shall bless me saying, &#8216;Lo! I worship thee</l>
                            <l indent="2" n="46"> That I was not as he</l>
                            <l indent="1" n="47"> Whose death is thus accurst throughout the land.&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="48"> But now your living souls are held in band</l>
                            <l n="49">Of avarice, shutting you from the true light</l>
                            <l indent="2" n="50"> Which shows how sad and slight</l>
                            <l n="51">Are this world's treasured riches and array</l>
                            <l n="52">That still change hands a hundred times a-day.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="53">For me,&#8212;could envy enter in my sphere,</l>
                            <l indent="1" n="54"> Which of all human taint is clean and quit,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="55"> I well might harbour it</l>
                            <l indent="1" n="56"> When I behold the peasant at his toil.</l>
                            <l n="57">Guiding his team, untroubled, free from fear,</l>
                            <l indent="1" n="58"> He leaves his perfect furrow as he goes,</l>
                            <l indent="2" n="59"> And gives his field repose</l>
                            <l indent="1" n="60"> From thorns and tares and weeds that vex the soil:</l>
                            <l indent="1" n="61"> Thereto he labours, and without turmoil</l>
                            <l n="62">Entrusts his work to God, content if so</l>
                            <l indent="2" n="63"> Such guerdon from it grow</l>
                            <l n="64">That in that year his family shall live:</l>
                            <l n="65">Nor care nor thought to other things will give.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l n="66">But now ye may no more have speech of me,</l>
                            <l indent="1" n="67"> For this mine office craves continual use:</l>
                            <l indent="2" n="68"> Ye therefore deeply muse</l>
                            <l indent="1" n="69"> Upon those things which ye have heard the while:</l>
                            <l n="70">Yea, and even yet remember heedfully</l>
                            <l indent="1" n="71"> How this my wheel a motion hath so fleet,</l>
                            <epage/>
                                <page n="171" image="a."/>
                            <l indent="2" n="72"> That in an eyelid's beat</l>
                            <l indent="1" n="73"> Him whom it raised it maketh low and vile.</l>
                            <l indent="1" n="74"> None was, nor is, nor shall be of such guile,</l>
                            <l n="75">Who could, or can, or shall, I say, at length</l>
                            <l indent="2" n="76"> Prevail against my strength.</l>
                            <l n="77">But still those men that are my questioners</l>
                            <l n="78">In bitter torment own their hearts perverse.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="7">
                            <l n="79">Song, that wast made to carry high intent</l>
                            <l indent="1" n="80"> Dissembled in the garb of humbleness,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="81"> With fair and open face</l>
                            <l n="82">To Master Thomas let thy course be bent.</l>
                            <l n="83">Say that a great thing scarcely may be pent</l>
                            <l indent="1" n="84"> In little room: yet always pray that he</l>
                            <l indent="2" n="85"> Commend us, thee and me,</l>
                            <l n="86">To them that are more apt in lofty speech:</l>
                            <l n="87">For truly one must learn ere he can teach.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="172" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.33" type="canzone" n="34"
                     title="CANZONE. A Song against Poverty."
                     id="a.113d-1861.i87"
                     workcode="113d-1861"
                     rltdobject="113d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R370.1">XXVI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">A Song against Poverty</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">O Poverty</hi>, by thee the soul is wrapp'd</l>
                            <l indent="1" n="2"> With hate, with envy, dolefulness, and doubt.</l>
                            <l indent="2" n="3"> Even so be thou cast out,</l>
                            <l indent="1" n="4"> And even so he that speaks thee otherwise.</l>
                            <l n="5">I name thee now, because my mood is apt</l>
                            <l n="6">To curse thee, bride of every lost estate,</l>
                            <l indent="2" n="7"> Through whom are desolate</l>
                            <l indent="1" n="8"> On earth all honourable things and wise.</l>
                            <l indent="1" n="9"> Within thy power, each blessed condition dies:</l>
                            <l n="10">By thee, men's minds with sore mistrust are made</l>
                            <l indent="2" n="11"> Fantastic and afraid:&#8212;</l>
                            <l n="12">Thou, hated worse than Death, by just accord,</l>
                            <l n="13">And with the loathing of all hearts abhorr'd.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="14">Yea, rightly art thou hated worse than Death,</l>
                            <l indent="1" n="15"> For he at length is longed for in the breast.</l>
                            <l indent="2" n="16"> But not with thee, wild beast,</l>
                            <l indent="1" n="17"> Was ever aught found beautiful or good.</l>
                            <l n="18">For life is all that man can lose by death,</l>
                            <l n="19">Not fame, and the fair summits of applause;</l>
                            <l indent="2" n="20"> His glory shall not pause,</l>
                            <epage/>
                                <page n="173" image="a."/>
                            <l indent="1" n="21"> But live in men's perpetual gratitude.</l>
                            <l indent="1" n="22"> While he who on thy naked sill has stood,</l>
                            <l n="23">Though of great heart and worthy everso,</l>
                            <l indent="2" n="24"> He shall be counted low.</l>
                            <l n="25">Then let the man thou troublest never hope</l>
                            <l n="26">To spread his wings in any lofty scope.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="27">Hereby my mind is laden with a fear,</l>
                            <l indent="1" n="28"> And I will take some thought to shelter me.</l>
                            <l indent="2" n="29"> For this I plainly see:&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="30"> Through thee, to fraud the honest man is led;</l>
                            <l n="31">To tyranny the just lord turneth here,</l>
                            <l n="32">And the magnanimous soul to avarice.</l>
                            <l indent="2" n="33"> Of every bitter vice</l>
                            <l indent="1" n="34"> Thou, to my thinking, art the fount and head,</l>
                            <l indent="1" n="35"> From thee no light in any wise is shed,</l>
                            <l n="36">Who bringest to the paths of dusky hell.</l>
                            <l indent="2" n="37"> I therefore see full well,</l>
                            <l n="38">That death, the dungeon, sickness, and old age,</l>
                            <l n="39">Weigh'd against thee, are blessèd heritage.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="40">And what though many a goodly hypocrite,</l>
                            <l indent="1" n="41"> Lifting to thee his veritable prayer,</l>
                            <l indent="2" n="42"> Call God to witness there</l>
                            <l indent="1" n="43"> How this thy burden moved not Him to wrath.</l>
                            <l n="44">Why, who may call (of them that muse aright)</l>
                            <l n="45">Him poor, who of the whole can say, 'Tis Mine?</l>
                            <l indent="2" n="46"> Methinks I well divine</l>
                            <l indent="1" n="47"> That want, to such, should seem an easy path.</l>
                            <l indent="1" n="48"> God, who made all things, all things had and hath;</l>
                            <epage/>
                                <page n="174" image="a."/>
                            <l n="49">Nor any tongue may say that He was poor,</l>
                            <l indent="2" n="50"> What while He did endure</l>
                            <l n="51">For man's best succour among men to dwell:</l>
                            <l n="52">Since to have all, with Him, was possible.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="53">Song, thou shalt wend upon thy journey now:</l>
                            <l indent="1" n="54"> And, if thou meet with folk who rail at thee,</l>
                            <l indent="2" n="55"> Saying that poverty</l>
                            <l indent="1" n="56"> Is not even sharper than thy words allow,&#8212;</l>
                            <l n="57">Unto such brawlers briefly answer thou,</l>
                            <l n="58">To tell them they are hypocrites; and then</l>
                            <l indent="2" n="59"> Say mildly, once again,</l>
                            <l n="60">That I, who am nearly in a beggar's case,</l>
                            <l n="61">Might not presume to sing my proper praise.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="175" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.34" type="canzone" n="35"
                     title="CANZONE. He laments the Presumption and Incontinence of his Youth."
                     id="a.115d-1861.i88"
                     workcode="115d-1861"
                     rltdobject="115d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R373.1">XXVII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He laments the Presumption and Incontinence of his
                                    Youth</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">The</hi> devastating flame of that fierce plague,</l>
                            <l indent="1" n="2"> The foe of virtue, fed with others' peace</l>
                            <l indent="2" n="3"> More than itself foresees,</l>
                            <l indent="1" n="4"> Being still shut in to gnaw its own desire;</l>
                            <l n="5">Its strength not weakened, nor its hues more vague,</l>
                            <l indent="1" n="6"> For all the benison that virtue sheds,</l>
                            <l indent="2" n="7"> But which for ever spreads</l>
                            <l indent="1" n="8"> To be a living curse that shall not tire:</l>
                            <l indent="1" n="9"> Or yet again, that other idle fire</l>
                            <l n="10">Which flickers with all change as winds may please:</l>
                            <l indent="2" n="11"> One whichsoe'er of these</l>
                            <l n="12">At length has hidden the true path from me</l>
                            <l indent="2" n="13"> Which twice man may not see,</l>
                            <l n="14">And quenched the intelligence of joy, till now</l>
                            <l n="15">All solace but abides in perfect woe.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="16">Alas! the more my painful spirit grieves,</l>
                            <l indent="1" n="17"> The more confused with miserable strife</l>
                            <l indent="2" n="18"> Is that delicious life</l>
                            <l indent="1" n="19"> Which sighing it recalls perpetually:</l>
                            <epage/>
                                <page n="176" image="a."/>
                            <l n="20">But its worst anguish, whence it still receives</l>
                            <l indent="1" n="21"> More pain than death, is sent, to yield the sting</l>
                            <l indent="2" n="22"> Of perfect suffering,</l>
                            <l indent="1" n="23"> By him who is my lord and governs me;</l>
                            <l indent="1" n="24"> Who holds all gracious truth in fealty,</l>
                            <l n="25">Being nursed in those four sisters' fond caress</l>
                            <l indent="2" n="26"> Through whom comes happiness.</l>
                            <l n="27">He now has left me; and I draw my breath</l>
                            <l indent="2" n="28"> Wound in the arms of Death,</l>
                            <l n="29">Desirous of her: she is cried upon</l>
                            <l n="30">In all the prayers my heart puts up alone.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="31">How fierce aforetime and how absolute</l>
                            <l indent="1" n="32"> That wheel of flame which turned within my head,</l>
                            <l indent="2" n="33"> May never quite be said,</l>
                            <l indent="1" n="34"> Because there are not words to speak the whole.</l>
                            <l n="35">It slew my hope whereof I lack the fruit,</l>
                            <l indent="1" n="36"> And stung the blood within my living flesh</l>
                            <l indent="2" n="37"> To be an intricate mesh</l>
                            <l indent="1" n="38"> Of pain beyond endurance or control;</l>
                            <l indent="1" n="39"> Withdrawing me from God, who gave my soul</l>
                            <l n="40">To know the sign where honour has its seat</l>
                            <l indent="2" n="41"> From honour's counterfeit.</l>
                            <l n="42">So in its longing my heart finds not hope,</l>
                            <l indent="2" n="43"> Nor knows what door to ope;</l>
                            <l n="44">Since, parting me from God, this foe took thought</l>
                            <l n="45">To shut those paths wherein He may be sought.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="46">My second enemy, thrice armed in guile,</l>
                            <l indent="1" n="47"> As wise and cunning to mine overthrow</l>
                            <epage/>
                                <page n="177" image="a."/>
                                <pageheader>
                                    <bibliosig>N</bibliosig>
                                </pageheader>
                            <l indent="2" n="48"> As her smooth face doth show,</l>
                            <l indent="1" n="49"> With yet more shameless strength holds mastery.</l>
                            <l n="50">My spirit, naked of its light and vile,</l>
                            <l indent="1" n="51"> Is lit by her with her own deadly gleam,</l>
                            <l indent="2" n="52"> Which makes all anguish seem</l>
                            <l indent="1" n="53"> As nothing to her scourges that I see.</l>
                            <l indent="1" n="54"> O thou the body of grace, abide with me</l>
                            <l n="55">As thou wast once in the once joyful time;</l>
                            <l indent="2" n="56"> And though thou hate my crime,</l>
                            <l n="57">Fill not my life with torture to the end;</l>
                            <l indent="2" n="58"> But in thy mercy, bend</l>
                            <l n="59">My steps, and for thine honour, back again;</l>
                            <l n="60">Till finding joy through thee, I bless my pain.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="61">Since that first frantic devil without faith</l>
                            <l indent="1" n="62"> Fell, in thy name, upon the stairs that mount</l>
                            <l indent="2" n="63"> Unto the limpid fount</l>
                            <l indent="1" n="64"> Of thine intelligence,&#8212;withhold not now</l>
                            <l n="65">Thy grace, nor spare my second foe from death.</l>
                            <l indent="1" n="66"> For lo! on this my soul has set her trust;</l>
                            <l indent="2" n="67"> And failing this, thou must</l>
                            <l indent="1" n="68"> Prove false to truth and honour, seest thou!</l>
                            <l indent="1" n="69"> Then, saving light and throne of strength, allow</l>
                            <l n="70">My prayer, and vanquish both my foes at last;</l>
                            <l indent="2" n="71"> That so I be not cast</l>
                            <l n="72">Into that woe wherein I fear to end.</l>
                            <l indent="2" n="73"> Yet if it is ordain'd</l>
                            <l n="74">That I must die ere this be perfected,&#8212;</l>
                            <l n="75">Ah! yield me comfort after I am dead.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="178" image="a."/>
                        <lg type="septet" n="6">
                            <l n="76">Ye unadornèd words obscure of sense,</l>
                            <l indent="1" n="77"> With weeping and with sighing go from me,</l>
                            <l indent="2" n="78"> And bear mine agony</l>
                            <l n="79">(Not to be told by words, being too intense,)</l>
                            <l indent="2" n="80"> To His intelligence</l>
                            <l n="81">Who moved by virtue shall fulfil my breath</l>
                            <l n="82">In human life or compensating death.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="179" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.4.35" type="canzone" n="36" title="CANZONE. A Dispute with Death."
                     id="a.112d-1861.i89"
                     workcode="112d-1861"
                     rltdobject="112d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.26">XXVIII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">A Dispute with Death</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">&#8216;<hi rend="sc">O sluggish</hi>, hard, ingrate, what doest thou?</l>
                            <l indent="1" n="2"> Poor sinner, folded round with heavy sin,</l>
                            <l indent="2" n="3"> Whose life to find out joy alone is bent.</l>
                            <l n="4">I call thee, and thou fall'st to deafness now;</l>
                            <l indent="1" n="5"> And, deeming that my path whereby to win</l>
                            <l indent="2" n="6"> Thy seat is lost, there sitt'st thee down content,</l>
                            <l indent="2" n="7"> And hold'st me to thy will subservient.</l>
                            <l n="8">But I into thy heart have crept disguised:</l>
                            <l indent="2" n="9"> Among thy senses and thy sins I went,</l>
                            <l n="10">By roads thou didst not guess, unrecognised.</l>
                            <l n="11">Tears will not now suffice to bid me go,</l>
                            <l n="12">Nor countenance abased, nor words of woe.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="13">Now, when I heard the sudden dreadful voice</l>
                            <l indent="1" n="14"> Wake thus within to cruel utterance,</l>
                            <l indent="2" n="15"> Whereby the very heart of hearts did fail,</l>
                            <l n="16">My spirit might not any more rejoice,</l>
                            <l indent="1" n="17"> But fell from its courageous pride at once,</l>
                            <l indent="2" n="18"> And turned to fly, where flight may not avail.</l>
                            <l indent="2" n="19"> Then slowly 'gan some strength to re-inhale</l>
                            <l n="20">The trembling life which heard that whisper speak,</l>
                            <l indent="2" n="21"> And had conceived the sense with sore travail;</l>
                            <epage/>
                                <page n="180" image="a."/>
                            <l n="22">Till in the mouth it murmured, very weak,</l>
                            <l n="23">Saying: &#8216;Youth, wealth, and beauty, these have I:</l>
                            <l n="24">O Death! remit thy claim,&#8212;I would not die.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="25">Small sign of pity in that aspect dwells</l>
                            <l indent="1" n="26"> Which then had scattered all my life abroad</l>
                            <l indent="2" n="27"> Till there was comfort with no single sense:</l>
                            <l n="28">And yet almost in piteous syllables,</l>
                            <l indent="1" n="29"> When I had ceased to speak, this answer flow'd:</l>
                            <l indent="2" n="30"> &#8216;Behold what path is spread before thee hence;</l>
                            <l indent="2" n="31"> Thy life has all but a day's permanence.</l>
                            <l n="32">And is it for the sake of youth there seems</l>
                            <l indent="2" n="33"> In loss of human years such sore offence?</l>
                            <l n="34">Nay, look unto the end of youthful dreams.</l>
                            <l n="35">What present glory does thy hope possess,</l>
                            <l n="36">That shall not yield ashes and bitterness?&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="37">But, when I looked on Death made visible,</l>
                            <l indent="1" n="38"> From my heart's sojourn brought before mine eyes,</l>
                            <l indent="2" n="39"> And holding in her hand my grievous sin,</l>
                            <l n="40">I seemed to see my countenance, that fell,</l>
                            <l indent="1" n="41"> Shake like a shadow: my heart uttered cries,</l>
                            <l indent="2" n="42"> And my soul wept the curse that lay therein.</l>
                            <l indent="2" n="43" part="i"> Then Death: &#8216;Thus much thine urgent
                                prayer</l>
                            <l indent="3" n="43" part="f">shall win:&#8212;</l>
                            <l n="44">I grant thee the brief interval of youth</l>
                            <l indent="2" n="45"> At natural pity's strong soliciting.&#8217;</l>
                            <l n="46">And I (because I knew that moment's ruth</l>
                            <l n="47">But left my life to groan for a frail space)</l>
                            <l n="48">Fell in the dust upon my weeping face.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="181" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="49">So, when she saw me thus abashed and dumb,</l>
                            <l indent="1" n="50"> In loftier words she weighed her argument,</l>
                            <l indent="2" n="51"> That new and strange it was to hear her speak;</l>
                            <l n="52">Saying: &#8216;The path thy fears withhold thee from</l>
                            <l indent="1" n="53"> Is thy best path. To folly be not shent,</l>
                            <l indent="2" n="54"> Nor shrink from me because thy flesh is weak.</l>
                            <l indent="2" n="55"> Thou seest how man is sore confused, and eke</l>
                            <l n="56">How ruinous Chance makes havoc of his life,</l>
                            <l indent="2" n="57"> And grief is in the joys that he doth seek;</l>
                            <l n="58">Nor ever pauses the perpetual strife</l>
                            <l n="59">'Twixt fear and rage; until beneath the sun</l>
                            <l n="60">His perfect anguish be fulfilled and done.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l n="61">&#8216;O Death! thou art so dark and difficult,</l>
                            <l indent="1" n="62"> That never human creature might attain</l>
                            <l indent="2" n="63"> By his own will to pierce thy secret sense;</l>
                            <l n="64">Because, foreshadowing thy dread result,</l>
                            <l indent="1" n="65"> He may not put his trust in heart or brain,</l>
                            <l indent="2" n="66"> Nor power avails him, nor intelligence.</l>
                            <l indent="2" n="67"> Behold how cruelly thou takest hence</l>
                            <l n="68">These forms so beautiful and dignified,</l>
                            <l indent="2" n="69"> And chain'st them in thy shadow chill and dense,</l>
                            <l n="70">And forcest them in narrow graves to hide;</l>
                            <l n="71">With pitiless hate subduing still to thee</l>
                            <l n="72">The strength of man and woman's delicacy.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="7">
                            <l n="73">&#8216;Not for thy fear the less I come at last,</l>
                            <l indent="1" n="74"> For this thy tremor, for thy painful sweat.</l>
                            <l indent="2" n="75"> Take therefore thought to leave (for lo! I call:)</l>
                            <l n="76">Kinsfolk and comrades, all thou didst hold fast,&#8212;</l>
                            <epage/>
                                <page n="182" image="a."/>
                            <l indent="1" n="77"> Thy father and thy mother,&#8212;to forget</l>
                            <l indent="2" n="78"> All these thy brethren, sisters, children, all.</l>
                            <l indent="2" n="79"> Cast sight and hearing from thee; let hope fall;</l>
                            <l n="80">Leave every sense and thy whole intellect,</l>
                            <l indent="2" n="81"> These things wherein thy life made festival:</l>
                            <l n="82">For I have wrought thee to such strange effect</l>
                            <l n="83">That thou hast no more power to dwell with these</l>
                            <l n="84">As living man. Let pass thy soul in peace.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="8">
                            <l n="85">Yea, Lord. O thou, the Builder of the spheres,</l>
                            <l indent="1" n="86"> Who, making me, didst shape me, of thy grace,</l>
                            <l indent="2" n="87"> In thine own image and high counterpart;</l>
                            <l n="88">Do thou subdue my spirit, long perverse,</l>
                            <l indent="1" n="89"> To weep within thy will a certain space,</l>
                            <l indent="2" n="90"> Ere yet thy thunder come to rive my heart.</l>
                            <l indent="2" n="91"> Set in my hand some sign of what thou art,</l>
                            <l n="92">Lord God, and suffer me to seek out Christ,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="93"> Weeping, to seek him in thy ways apart;</l>
                            <l n="94">Until my sorrow have at length suffic'd</l>
                            <l n="95">In some accepted instant to atone</l>
                            <l n="96">For sins of thought, for stubborn evil done.</l>
                        </lg>
                        <lg type="septet" n="9">
                            <l n="97">Dishevell'd and in tears, go, song of mine,</l>
                            <l indent="1" n="98"> To break the hardness of the heart of man:</l>
                            <l indent="3" n="99"> Say how his life began</l>
                            <l n="100">From dust, and in that dust doth sink supine:</l>
                            <l indent="1" n="101"> Yet, say, the unerring spirit of grief shall
                                guide</l>
                            <l indent="3" n="102"> His soul, being purified,</l>
                            <l n="103">To seek its Maker at the heavenly shrine. </l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="[183]" image="a."/>
                <div1 anchor="0.1.5" type="poem group" n="4" title="Cino da Pistoia.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R381.1">
                            <hi rend="c">CINO DA PISTOIA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <ornlb>-------</ornlb>
                    <div2 anchor="0.1.5.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). He  interprets Dante's Dream related in the first Sonnet of  the Vita Nuova."
                     id="a.194d-1861.i90"
                     workcode="194d-1861"
                     rltdobject="194d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN94">I.<lb/>
                                <hi rend="c">TO DANTE ALIGHIERI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He interprets Dante's Dream, related in the first
                                    Sonnet</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">of the Vita Nuova</hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Each</hi> lover's longing leads him naturally</l>
                            <l indent="1" n="2"> Unto his lady's heart his heart to show;</l>
                            <l indent="1" n="3"> And this it is that Love would have thee know</l>
                            <l n="4">By the strange vision which he sent to thee.</l>
                            <l n="5">With thy heart therefore, flaming outwardly,</l>
                            <l indent="1" n="6"> In humble guise he fed thy lady so,</l>
                            <l indent="1" n="7"> Who long had lain in slumber, from all woe</l>
                            <l n="8">Folded within a mantle silently.</l>
                            <l n="9">Also, in coming, Love might not repress</l>
                            <l indent="1" n="10"> His joy, to yield thee thy desire achieved,</l>
                            <l indent="2" n="11" part="i"> Whence heart should unto heart true
                                service bring.</l>
                            <l n="12">But understanding the great love-sickness</l>
                            <l indent="1" n="13"> Which in thy lady's bosom was conceived,</l>
                            <l indent="2" n="14"> He pitied her, and wept in vanishing.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN94">
                            <p>* See <hi rend="i">ante</hi>, <ref target="A.R227.1">page
                            33</ref>.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="184" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.5.2" type="canzone" n="2"
                     title="CANZONE (TO DANTE ALIGHIERI). On the Death of Beatrice Portinari."
                     id="a.184d-1861.i91"
                     workcode="184d-1861"
                     rltdobject="184d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R382.1">II.<lb/>
                                <hi rend="c">TO DANTE ALIGHIERI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">On the Death of Beatrice Portinari</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Albeit</hi> my prayers have not so long delay'd,</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> But craved for thee, ere this, that Pity
                                and Love</l>
                            <l indent="2" n="3"> Which only bring our heavy life some rest;</l>
                            <l n="4">Yet is not now the time so much o'erstay'd</l>
                            <l indent="1" n="5" part="i"> But that these words of mine which tow'rds
                                thee move</l>
                            <l indent="2" n="6"> Must find thee still with spirit dispossess'd,</l>
                            <l indent="2" n="7"> And say to thee: &#8216;In Heaven she now is bless'd,</l>
                            <l indent="1" n="8"> Even as the blessèd name men called her by;</l>
                            <l indent="4" n="9"> While thou dost ever cry,</l>
                            <l indent="1" n="10"> &#8216;Alas! the blessing of mine eyes is flown!&#8217;</l>
                            <l indent="4" n="11"> Behold, these words set down</l>
                            <l indent="1" n="12"> Are needed still, for still thou sorrowest.</l>
                            <l n="13">Then hearken; I would yield advisedly</l>
                            <l n="14">Some comfort: Stay these sighs; give ear to me.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="15">We know for certain that in this blind world</l>
                            <l indent="1" n="16"> Each man's subsistence is of grief and pain,</l>
                            <l indent="2" n="17"> Still trailed by fortune through all bitterness.</l>
                            <l n="18">Blessèd the soul which, when its flesh is furl'd</l>
                            <l indent="1" n="19"> Within a shroud, rejoicing doth attain</l>
                            <l indent="2" n="20"> To Heaven itself, made free of earthly stress.</l>
                            <epage/>
                                <page n="185" image="a."/>
                            <l indent="2" n="21"> Then wherefore sighs thy heart in abjectness,</l>
                            <l n="22">Which for her triumph should exult aloud?</l>
                            <l indent="4" n="23"> For He the Lord our God</l>
                            <l n="24">Hath called her, hearkening what her Angel said,</l>
                            <l indent="4" n="25"> To have Heaven perfected.</l>
                            <l indent="2" n="26"> Each saint for a new thing beholds her face,</l>
                            <l n="27">And she the face of our Redemption sees,</l>
                            <l n="28">Conversing with immortal substances.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="29">Why now do pangs of torment clutch thy heart</l>
                            <l indent="1" n="30"> Which with thy love should make thee overjoy'd,</l>
                            <l indent="2" n="31"> As him whose intellect hath passed the skies?</l>
                            <l indent="2" n="32"> Behold, the spirits of thy life depart</l>
                            <l indent="1" n="33"> Daily to Heaven with her, they so are buoy'd</l>
                            <l indent="2" n="34"> With their desire, and Love so bids them rise.</l>
                            <l indent="2" n="35"> O God! and thou, a man whom God made wise,</l>
                            <l n="36">To nurse a charge of care, and love the same!</l>
                            <l indent="4" n="37"> I tell thee in His Name</l>
                            <l n="38">From sin of sighing grief to hold thy breath,</l>
                            <l indent="4" n="39"> Nor let thy heart to death,</l>
                            <l indent="2" n="40"> Nor harbour death's resemblance in thine eyes.</l>
                            <l n="41">God hath her with Himself eternally,</l>
                            <l n="42">Yet she inhabits every hour with thee.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="43">Be comforted, Love cries, be comforted!</l>
                            <l indent="1" n="44"> Devotion pleads, Peace, for the love of God!</l>
                            <l indent="2" n="45"> O yield thyself to prayers so full of grace;</l>
                            <l n="46">And make thee naked now of this dull weed</l>
                            <l indent="1" n="47"> Which 'neath thy foot were better to be trod;</l>
                            <l indent="2" n="48"> For man through grief despairs and ends his days.<epage/>
                                <page n="186" image="a."/>
                            </l>
                            <l indent="2" n="49"> How ever shouldst thou see the lovely face</l>
                            <l n="50">If any desperate death should once be thine?</l>
                            <l indent="4" n="51"> From justice so condign</l>
                            <l n="52">Withdraw thyself even now; that in the end</l>
                            <l indent="4" n="53"> Thy heart may not offend</l>
                            <l indent="2" n="54"> Against thy soul, which in the holy place,</l>
                            <l n="55">In Heaven, still hopes to see her and to be</l>
                            <l n="56">Within her arms. Let this hope comfort thee.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="57">Look thou into the pleasure wherein dwells</l>
                            <l indent="1" n="58"> Thy lovely lady who is in Heaven crown'd,</l>
                            <l indent="2" n="59"> Who is herself thy hope in Heaven, the while</l>
                            <l n="60">To make thy memory hallowed she avails;</l>
                            <l indent="1" n="61"> Being a soul within the deep Heaven bound,</l>
                            <l indent="2" n="62"> A face on thy heart painted, to beguile</l>
                            <l indent="2" n="63"> Thy heart of grief which else should turn it vile.</l>
                            <l n="64">Even as she seemed a wonder here below,</l>
                            <l indent="4" n="65"> On high she seemeth so,&#8212;</l>
                            <l n="66">Yea, better known, is there more wondrous yet.</l>
                            <l indent="4" n="67"> And even as she was met</l>
                            <l indent="2" n="68"> First by the angels with sweet song and smile,</l>
                            <l n="69">Thy spirit bears her back upon the wing,</l>
                            <l n="70">Which often in those ways is journeying.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="6">
                            <l n="71">Of thee she entertains the blessèd throngs,</l>
                            <l indent="1" n="72"> And says to them: &#8216;While yet my body thrave</l>
                            <l indent="1" n="73"> On earth, I gat much honour which he gave,</l>
                            <l n="74">Commending me in his commended songs.&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="75"> Also she asks alway of God our Lord</l>
                            <l indent="1" n="76"> To give thee peace according to His word.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="187" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.5.3" type="sonnet" n="3"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). He conceives of some Compensation in Death."
                     id="a.193d-1861.i92"
                     workcode="193d-1861"
                     rltdobject="193d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN95">III.<lb/>
                                <hi rend="c">TO DANTE ALIGHIERI</hi>.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He conceives of some Compensation in
                            Death</hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Dante</hi>, whenever this thing happeneth,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="2"> That Love's desire is quite bereft of Hope,</l>
                            <l indent="1" n="3"> (Seeking in vain at ladies' eyes some scope</l>
                            <l n="4">Of joy, through what the heart for ever saith,)&#8212;</l>
                            <l n="5">I ask thee, can amends be made by Death?</l>
                            <l indent="1" n="6"> Is such sad pass the last extremity?&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Or may the Soul that never feared to die</l>
                            <l n="8">Then in another body draw new breath?</l>
                            <l n="9">Lo! thus it is through her who governs all</l>
                            <l indent="1" n="10"> Below,&#8212;that I, who entered at her door,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Now at her dreadful window must fare forth.</l>
                            <l n="12">Yea, and I think through her it doth befall</l>
                            <l indent="1" n="13"> That even ere yet the road is travelled o'er</l>
                            <l indent="2" n="14"> My bones are weary and life is nothing worth.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN95">
                            <p>* Among Dante's Epistles there is a Latin letter to Cino,
                                which<lb/>I should judge was written in reply to this Sonnet.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="188" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.5.4" type="song" n="4"
                     title="MADRIGAL. To his Lady Selvaggia Vergiolesi; likening his Love to a search for Gold."
                     id="a.185d-1861.i93"
                     workcode="185d-1861"
                     rltdobject="185d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.27">IV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Madrigal.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">To his Lady Selvaggia Vergiolesi; likening his Love</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">to a Search for Gold</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I am</hi> all bent to glean the golden ore</l>
                            <l indent="1" n="2"> Little by little from the river-bed;</l>
                            <l indent="2" n="3"> Hoping the day to see</l>
                            <l n="4">When Cr&#339;sus shall be conquered in my store.</l>
                            <l indent="1" n="5"> Therefore, still sifting where the sands are
                                spread,</l>
                            <l indent="2" n="6"> I labour patiently:</l>
                            <l n="7">Till, thus intent on this thing and no more,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="8"> If to a vein of silver I were led,</l>
                            <l indent="2" n="9"> It scarce could gladden me.</l>
                            <l n="10">And, seeing that no joy's so warm i' the core</l>
                            <l indent="1" n="11"> As this whereby the heart is comforted</l>
                            <l indent="2" n="12"> And the desire set free,&#8212;</l>
                            <l n="13">Therefore thy bitter love is still my scope,</l>
                            <l indent="1" n="14"> Lady, from whom it is my life's sore theme</l>
                            <l n="15">More painfully to sift the grains of hope</l>
                            <l indent="1" n="16"> Than gold out of that stream.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="189" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.5.5" type="sonnet" n="5"
                     title="SONNET. To Love, in great  Bitterness."
                     id="a.196d-1861.i94"
                     workcode="196d-1861"
                     rltdobject="196d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.28">V.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">To Love, in great Bitterness</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">O Love</hi>, O thou that, for my fealty,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Only in torment dost thy power employ,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Give me, for God's sake, something of thy joy,</l>
                            <l n="4">That I may learn what good there is in thee.</l>
                            <l n="5">Yea, for, if thou art glad with grieving me,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Surely my very life thou shalt destroy</l>
                            <l indent="1" n="7"> When thou renew'st my pain, because the joy</l>
                            <l n="8">Must then be wept for with the misery.</l>
                            <l n="9">He that had never sense of good, nor sight,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Esteems his ill estate but natural,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Which so is lightlier borne: his case is mine.</l>
                            <l indent="2" n="12"> But, if thou wouldst uplift me for a sign,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Bidding me drain the curse and know it all,</l>
                            <l n="14">I must a little taste its opposite.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="190" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.5.6" type="sonnet" n="6"
                     title="SONNET. Death is not without but within him."
                     id="a.187d-1861.i95"
                     workcode="187d-1861"
                     rltdobject="187d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.29">VI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Death is not without but within him</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">This</hi> fairest lady, who, as well I wot,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Found entrance by her beauty to my soul,</l>
                            <l indent="1" n="3" part="i"> Pierced through mine eyes my heart, which
                                erst was</l>
                            <l indent="3" n="3" part="f">whole,</l>
                            <l n="4">Sorely, yet makes as though she knew it not;</l>
                            <l n="5">Nay, turns upon me now, to anger wrought,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Dealing me harshness for my pain's best dole,</l>
                            <l indent="1" n="7"> And is so changed by her own wrath's control,</l>
                            <l n="8">That I go thence, in my distracted thought</l>
                            <l n="9">Content to die; and, mourning, cry abroad</l>
                            <l indent="1" n="10"> On Death, as upon one afar from me;</l>
                            <l indent="2" n="11"> But Death makes answer from within my heart.</l>
                            <l indent="1" n="12"> Then, hearing her so hard at hand to be,</l>
                            <l n="13">I do commend my spirit unto God;</l>
                            <l indent="2" n="14"> Saying to her too, &#8216;Ease and peace thou art.&#8217;</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="191" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.5.7" type="sonnet" n="7" title="SONNET. A Trance of Love."
                     id="a.186d-1861.i96"
                     workcode="186d-1861"
                     rltdobject="186d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.30">VII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">A Trance of Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Vanquished</hi> and weary was my soul in me,</l>
                            <l indent="1" n="2"> And my heart gasped after its much lament,</l>
                            <l indent="1" n="3"> When sleep at length the painful languor sent.</l>
                            <l n="4">And, as I slept (and wept incessantly),&#8212;</l>
                            <l n="5">Through the keen fixedness of memory</l>
                            <l indent="1" n="6"> Which I had cherished ere my tears were spent,</l>
                            <l indent="1" n="7"> I passed to a new trance of wonderment;</l>
                            <l n="8">Wherein a visible spirit I could see,</l>
                            <l n="9">Which caught me up, and bore me to a place</l>
                            <l indent="1" n="10"> Where my most gentle lady was alone;</l>
                            <l indent="2" n="11"> And still before us a fire seemed to move,</l>
                            <l indent="1" n="12"> Out of the which methought there came a moan,</l>
                            <l n="13">Uttering, &#8216;Grace, a little season, grace!</l>
                            <l indent="2" n="14"> I am of one that hath the wings of Love.&#8217;</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="192" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.5.8" type="sonnet" n="8"
                     title="SONNET. Of the Grave of Selvaggia, on the Monte della Sambuca."
                     id="a.190d-1861.i97"
                     workcode="190d-1861"
                     rltdobject="190d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="a.r.i97">VIII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of the Grave of Selvaggia, on the Monte della
                                Sambuca</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I was</hi> upon the high and blessed mound,</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> And kissed, long worshipping, the stones
                                and </l>
                            <l indent="3" n="2" part="f">grass,</l>
                            <l indent="1" n="3"> There on the hard stones prostrate, where, alas!</l>
                            <l n="4">That pure one laid her forehead in the ground.</l>
                            <l n="5">Then were the springs of gladness sealed and bound,</l>
                            <l indent="1" n="6"> The day that unto Death's most bitter pass</l>
                            <l indent="1" n="7"> My sick heart's lady turned her feet, who was</l>
                            <l n="8">Already in her gracious life renown'd.</l>
                            <l n="9">So in that place I spake to Love, and cried:</l>
                            <l indent="1" n="10" part="i">&#8216;O sweet my god, I am one whom Death may
                                claim</l>
                            <l indent="2" n="11">Hence to be his; for lo! my heart lies here.&#8217;</l>
                            <l indent="2" n="12"> Anon, because my Master lent no ear,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Departing, still I called Selvaggia's name.</l>
                            <l n="14">So with my moan I left the mountain-side.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="193" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>O</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="0.1.5.9" type="canzone" n="9"
                     title="CANZONE. His Lament for Selvaggia."
                     id="a.183d-1861.i98"
                     workcode="183d-1861"
                     rltdobject="183d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.31">IX.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">His Lament for Selvaggia</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Ay</hi> me, alas! the beautiful bright hair</l>
                            <l indent="1" n="2"> That shed reflected gold</l>
                            <l indent="2" n="3"> O'er the green growths on either side the way:</l>
                            <l n="4">Ay me! the lovely look, open and fair,</l>
                            <l indent="1" n="5"> Which my heart's core doth hold</l>
                            <l indent="2" n="6"> With all else of that best-remembered day;</l>
                            <l indent="2" n="7"> Ay me! the face made gay</l>
                            <l n="8">With joy that Love confers;</l>
                            <l n="9">Ay me! that smile of hers</l>
                            <l indent="1" n="10"> Where whiteness as of snow was visible</l>
                            <l n="11">Among the roses at all seasons red!</l>
                            <l indent="1" n="12"> Ay me! and was this well,</l>
                            <l n="13">O Death, to let me live when she is dead?</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="14">Ay me! the calm, erect, dignified walk;</l>
                            <l indent="1" n="15"> Ay me! the sweet salute,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="16"> The thoughtful mind,&#8212;the wit discreetly worn;</l>
                            <l n="17">Ay me! the clearness of her noble talk,</l>
                            <l indent="1" n="18"> Which made the good take root</l>
                            <l indent="2" n="19"> In me, and for the evil woke my scorn;</l>
                            <l indent="2" n="20"> Ay me! the longing born</l>
                            <epage/>
                                <page n="194" image="a."/>
                            <l n="21">Of so much loveliness,&#8212;</l>
                            <l n="22">The hope, whose eager stress</l>
                            <l indent="1" n="23"> Made other hopes fall back to let it pass,</l>
                            <l n="24">Even till my load of love grew light thereby!</l>
                            <l indent="1" n="25"> These thou hast broken, as glass,</l>
                            <l n="26">O Death, who makest me, alive, to die!</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="27">Ay me! Lady, the lady of all worth;&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="28"> Saint, for whose single shrine</l>
                            <l indent="1" n="29"> All other shrines I left, even as Love will'd;&#8212;</l>
                            <l n="30">Ay me! what precious stone in the whole earth,</l>
                            <l indent="1" n="31"> For that pure fame of thine</l>
                            <l indent="2" n="32"> Worthy the marble statue's base to yield?</l>
                            <l indent="2" n="33"> Ay me! fair vase fullfill'd</l>
                            <l n="34">With more than this world's good,&#8212;</l>
                            <l n="35">By cruel chance and rude</l>
                            <l indent="1" n="36"> Cast out upon the steep path of the mountains</l>
                            <l n="37">Where Death has shut thee in between hard stones!</l>
                            <l indent="1" n="38"> Ay me! two languid fountains</l>
                            <l n="39">Of weeping are these eyes, which joy disowns.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="4">
                            <l n="40">Ay me, sharp Death! till what I ask is done</l>
                            <l indent="1" n="41"> And my whole life is ended utterly,&#8212;</l>
                            <l n="42">Answer&#8212;must I weep on</l>
                            <l indent="1" n="43"> Even thus, and never cease to moan Ay me?</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="195" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.5.10" type="sonnet" n="10"
                     title="SONNET (TO GUIDO CAVALCANTI). He owes nothing to Guido as a Poet."
                     id="a.195d-1861.i99"
                     workcode="195d-1861"
                     rltdobject="195d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R393.1">X.<lb/>
                                <hi rend="c">TO GUIDO CAVALCANTI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He owes nothing to Guido as a Poet</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1" part="i">
                                <hi rend="sc">What</hi> rhymes are thine which I have ta'en </l>
                            <l indent="3" n="1" part="f">from thee,</l>
                            <l id="A.PN96" indent="1" n="2"> Thou Guido, that thou ever say'st I
                                thieve?*</l>
                            <l indent="1" n="3"> 'Tis true, fine fancies gladly I receive,</l>
                            <l n="4">But when was aught found beautiful in thee?</l>
                            <l n="5">Nay, I have searched my pages diligently,</l>
                            <l indent="1" n="6"> And tell the truth, and lie not, by your leave.</l>
                            <l indent="1" n="7"> From whose rich store my web of songs I weave</l>
                            <l n="8">Love knoweth well, well knowing them and me.</l>
                            <l n="9">No artist I,&#8212;all men may gather it;</l>
                            <l indent="1" n="10"> Nor do I work in ignorance of pride,</l>
                            <l indent="1" n="11"> (Though the world reach alone the coarser sense;)</l>
                            <l n="12">But am a certain man of humble wit</l>
                            <l indent="1" n="13"> Who journeys with his sorrow at his side,</l>
                            <l indent="2" n="14"> For a heart's sake, alas! that is gone hence.</l>
                        </lg>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN96">
                        <p>* I have not examined Cino's poetry with special reference to<lb/>this
                            accusation; but there is a Canzone of his in which he speaks
                            of<lb/>having conceived an affection for another lady from her
                            resemblance<lb/>to Selvaggia. Perhaps Guido considered this as a sort of plagiarism<lb/>
                            <hi rend="i">de facto</hi> on his own change of love through Mandetta's
                            likeness to<lb/> Giovanna.</p>
                    </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="196" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.5.11" type="sonnet" n="11"
                     title="SONNET. He impugns the verdicts of  Dante's Commedia."
                     id="a.189d-1861.i100"
                     workcode="189d-1861"
                     rltdobject="189d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R394.1">XI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He impugns the verdicts of Dante's <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Commedia</xref>
                                    </title>
                                </hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">This</hi> book of Dante's, very sooth to say,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Is just a poet's lovely heresy,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Which by a lure as sweet as sweet can be</l>
                            <l n="4">Draws other men's concerns beneath its sway;</l>
                            <l n="5">While, among stars' and comets' dazzling play,</l>
                            <l indent="1" n="6"> It beats the right down, lets the wrong go free,</l>
                            <l indent="1" n="7"> Shows some abased, and others in great glee,</l>
                            <l n="8">Much as with lovers is Love's ancient way.</l>
                            <l n="9">Therefore his vain decrees, wherein he lied,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Fixing folks' nearness to the Fiend their foe,</l>
                            <l n="11">Must be like empty nutshells flung aside.</l>
                            <l indent="1" n="12"> Yet through the rash false witness set to grow,</l>
                            <l n="13">French and Italian vengeance on such pride</l>
                            <l indent="1" n="14"> May fall, like Antony's on Cicero.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="197" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.5.12" type="sonnet" n="12"
                     title="SONNET. He condemns Dante for not  naming, in the Commedia, his friend Onesto di Boncima, and his Lady Selvaggia."
                     id="a.188d-1861.i101"
                     workcode="188d-1861"
                     rltdobject="188d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R395.1">XII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He condemns Dante for not naming, in the Commedia</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">his friend Onesto di Boncima, and his Lady
                                Selvaggia</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Among</hi> the faults we in that book descry</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> Which has crowned Dante lord of rhyme and</l>
                            <l indent="3" n="2" part="f">thought,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Are two so grave that some attaint is brought</l>
                            <l n="4">Unto the greatness of his soul thereby.</l>
                            <l n="5">One is, that, holding with Sordello high</l>
                            <l indent="1" n="6"> Discourse, and with the rest who sang and taught,</l>
                            <l id="A.PN97" indent="1" n="7"> He of Onesto di Boncima* nought</l>
                            <l id="A.PN98" n="8">Has said, who was to Arnauld Daniel&#8224; nigh.</l>
                            <l n="9">The other is, that when he says he came</l>
                            <l indent="1" n="10"> To see, at summit of the sacred stair,</l>
                            <l indent="2" n="11"> His Beatrice among the heavenly signs,&#8212;</l>
                            <l n="12">He, looking in the bosom of Abraham,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Saw not that highest of all women there</l>
                            <l id="A.PN99" indent="2" n="14">Who joined Mount Sion to the
                                Apennines.&#8225;</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN97">
                        <p>* Between this poet and Cino various friendly sonnets
                            were<lb/>interchanged, which may be found in the Italian collections.
                            There<lb/>is also one Sonnet by Onesto to Cino, with his answer, both of
                            which<lb/>are far from being affectionate or respectful. They are very
                            obscure<lb/>however, and not specially interesting.</p>
                    </pagenote>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN98">
                        <p>&#8224; The Provençal poet, mentioned in C. <hi rend="sc">xxvi</hi>. of the <hi rend="i">
                                <xref doc="a.dante002.3.rad" link="dead">Purgatory</xref>
                            </hi>.</p>
                    </pagenote>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN99">
                        <p>&#8225; That is, sanctified the Apennines by her burial on the Monte<lb/>della
                            Sambuca.</p>
                    </pagenote>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="[198]" image="a."/>
                <div1 anchor="0.1.6" type="poem group" n="5" title="Dante da Maiano.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R396.1">
                            <hi rend="c">DANTE DA MAIANO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <ornlb>---------</ornlb>
                    <div2 anchor="0.1.6.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). He interpets Dante Alighieri's Dream, related in the first Sonnet of the Vita Nuova."
                     id="a.169d-1861.i102"
                     workcode="169d-1861"
                     rltdobject="169d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN100">I.<lb/>
                                <hi rend="c">TO DANTE ALIGHIERI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He interprets Dante Alighieri's Dream, related in the
                                    first</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Sonnet of the <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">Vita Nuova</xref>
                                    </title>
                                </hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Of</hi> that wherein thou art a questioner</l>
                            <l indent="1" n="2"> Considering, I make answer briefly thus,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Good friend, in wit but little prosperous:</l>
                            <l n="4">And from my words the truth thou shalt infer,&#8212;</l>
                            <l n="5">So hearken to thy dream's interpreter.</l>
                            <l indent="1" n="6"> If, sound of frame, thou soundly canst discuss</l>
                            <l indent="1" n="7"> In reason,&#8212;then, to expel this overplus</l>
                            <l n="8">Of vapours which hath made thy speech to err,</l>
                            <l n="9">See that thou lave and purge thy stomach soon.</l>
                            <l indent="1" n="10"> But if thou art afflicted with disease,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Know that I count it mere delirium.</l>
                            <l indent="2" n="12"> Thus of my thought I write thee back the sum:</l>
                            <l indent="1" n="13"> Nor my conclusions can be changed from these</l>
                            <l n="14">Till to the leech thy water I have shown.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN100">
                            <p>* See <hi rend="i">ante</hi>, <ref target="A.R227.1">page
                            33</ref>.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="199" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.6.2" type="sonnet" n="2"
                     title="SONNET. He craves interpreting of  a Dream of his."
                     id="a.167d-1861.i103"
                     workcode="167d-1861"
                     rltdobject="167d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.32">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He craves interpreting of a Dream of his</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Thou</hi> that art wise, let wisdom minister</l>
                            <l indent="1" n="2"> Unto my dream, that it be understood.</l>
                            <l n="3">To wit: A lady, of her body fair,</l>
                            <l indent="1" n="4"> And whom my heart approves in womanhood,</l>
                            <l indent="1" n="5"> Bestowed on me a wreath of flowers, fair-hued</l>
                            <l n="6">And green in leaf, with gentle loving air;</l>
                            <l indent="1" n="7"> After the which, meseemed I was stark nude</l>
                            <l n="8">Save for a smock of hers that I did wear.</l>
                            <l n="9">Whereat, good friend, my courage gat such growth</l>
                            <l indent="1" n="10"> That to mine arms I took her tenderly:</l>
                            <l n="11">With no rebuke the beauty laughed unloth,</l>
                            <l indent="1" n="12"> And as she laughed I kissed continually.</l>
                            <l n="13">I say no more, for that I pledged mine oath,</l>
                            <l indent="1" n="14"> And that my mother, who is dead, was by.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="200" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.6.3" type="sonnet" n="3"
                     title="SONNET (TO DANTE DA MAIANO). He interprets the Dream related in the foregoing Sonnet by Dante da Maiano, 'SONNET. He craves interpreting of a Dream of his')."
                     id="a.178d-1861.i104"
                     workcode="178d-1861"
                     rltdobject="178d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN101">
                                <hi rend="c">GUIDO ORLANDI TO DANTE DA MAIANO.</hi>
                                <lb id="A.R398.1"/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He interprets the Dream* related in the foregoing
                                    Sonnet</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="octave">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">On</hi> the last words of what you write to me</l>
                            <l indent="1" n="2"> I give you my opinion at the first.</l>
                            <l indent="1" n="3"> To see the dead must prove corruption nursed</l>
                            <l n="4">Within you, by your heart's own vanity.</l>
                            <l n="5">The soul should bend the flesh to its decree:</l>
                            <l indent="1" n="6"> Then rule it, friend, as fish by line amerced.</l>
                            <l indent="1" n="7"> As to the smock, your lady's gift, the worst</l>
                            <l n="8">Of words were not too bad for speech so free.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN101">
                            <p>* There exist no fewer than six answers by different poets,
                                inter-<lb/>preting Dante da Maiano's dream. I have chosen Guido
                                Orlandi's,<lb/>much the most matter-of-fact of the six, because it
                                is diverting to find<lb/>the writer again in his antagonistic mood.
                                Among the five remaining<lb/>answers, in all of which the vision is
                                treated as a very mysterious<lb/>matter, one is attributed to Dante
                                Alighieri, but seems so doubtful<lb/>that I have not translated it.
                                Indeed it would do the greater Dante,<lb/>if he really wrote it,
                                little credit as a lucid interpreter of dreams;<lb/>though it might
                                have some interest, as giving him (when compared<lb/>with <ref target="A.R396.1">the sonnet at page 198</ref>) a decided
                                advantage over his lesser<lb/>namesake in point of courtesy.</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="201" image="a."/>
                        <lg type="sestet">
                            <l n="9">It is a thing unseemly to declare</l>
                            <l n="10"> The love of gracious dame or damozel,</l>
                            <l indent="2" n="11"> And therewith for excuse to say, I dream'd.</l>
                            <l n="12"> Tell us no more of this, but think who seem'd</l>
                            <l indent="1" n="13"> To call you: mother came to whip you well.</l>
                            <l n="14">Love close, and of Love's joy you'll have your
                            share.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="202" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.6.4" type="sonnet" n="4"
                     title="SONNET. To his Lady Nina, of Sicily."
                     id="a.170d-1861.i105"
                     workcode="170d-1861"
                     rltdobject="170d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.33">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">To his Lady Nina, of Sicily</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">So</hi> greatly thy great pleasaunce pleasured me,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Gentle my lady, from the first of all,</l>
                            <l indent="1" n="3"> That counting every other blessing small</l>
                            <l n="4">I gave myself up wholly to know thee:</l>
                            <l n="5">And since I was made thine, thy courtesy</l>
                            <l indent="1" n="6"> And worth, more than of earth, celestial,</l>
                            <l indent="1" n="7"> I learned, and from its freedom did enthrall</l>
                            <l n="8">My heart, the servant of thy grace to be.</l>
                            <l n="9">Wherefore I pray thee, joyful countenance,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Humbly, that it incense or irk thee not,</l>
                            <l n="11">If I, being thine, do wait upon thy glance.</l>
                            <l n="12">More to solicit, I am all afraid:</l>
                            <l indent="1" n="13"> Yet, lady, twofold is the gift, we wot,</l>
                            <l n="14">Given to the needy unsolicited.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="203" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.6.5" type="sonnet" n="5"
                     title="SONNET. He thanks his Lady for the Joy he has had from her."
                     id="a.168d-1861.i106"
                     workcode="168d-1861"
                     rltdobject="168d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.34">IV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He thanks his Lady for the Joy he has had from
                                her</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Wonderful</hi> countenance and royal neck,</l>
                            <l indent="1" n="2"> I have not found your beauty's parallel;</l>
                            <l indent="1" n="3"> Nor at her birth might any yet prevail</l>
                            <l n="4">The likeness of these features to partake.</l>
                            <l n="5">Wisdom is theirs, and mildness: for whose sake</l>
                            <l indent="1" n="6"> All grace seems stol'n, such perfect grace to
                                swell;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Fashioned of God beyond delight to dwell</l>
                            <l n="8">Exalted. And herein my pride I take</l>
                            <l n="9">Who of this garden have possessïon,</l>
                            <l indent="1" n="10"> So that all worth subsists for my behoof</l>
                            <l indent="2" n="11"> And bears itself according to my will.</l>
                            <l indent="2" n="12"> Lady, in thee such pleasaunce hath its fill</l>
                            <l n="13">That whoso is content to rest thereon</l>
                            <l indent="1" n="14"> Knows not of grief, and holds all pain aloof.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="[204]" image="a."/>
                <div1 anchor="0.1.7" type="poem group" n="6" title="Cecco Angiolieri, da Siena.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R402.1">
                            <hi rend="c">CECCO ANGIOLIERI, DA SIENA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <ornlb>---------</ornlb>
                    <div2 anchor="0.1.7.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). On the last Sonnet of the Vita Nuova."
                     id="a.76d-1861.i107"
                     workcode="76d-1861"
                     rltdobject="76d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN102">I.<lb/>
                                <hi rend="c">TO DANTE ALIGHIERI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">On the last Sonnet of the Vita Nuova</hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1" part="i">
                                <hi rend="sc">Dante Alighieri</hi>, Cecco, your good friend</l>
                            <l indent="1" n="2"> And servant, gives you greeting as his lord,</l>
                            <l indent="1" n="3"> And prays you for the sake of Love's accord,</l>
                            <l n="4">(Love being the Master before whom you bend,)</l>
                            <l n="5">That you will pardon him if he offend,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Even as your gentle heart can well afford.</l>
                            <l indent="1" n="7"> All that he wants to say is just one word</l>
                            <l n="8">Which partly chides your sonnet at the end.</l>
                            <l n="9">For where the measure changes, first you say</l>
                            <l indent="1" n="10"> You do not understand the gentle speech</l>
                            <l indent="2" n="11"> A spirit made touching your Beatrice:</l>
                            <l n="12">And next you tell your ladies how, straightway,</l>
                            <l indent="1" n="13"> You understand it. Wherefore (look you) each</l>
                            <l indent="2" n="14"> Of these your words the other's sense denies.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN102">
                            <p>See <hi rend="i">ante</hi>, <ref target="A.R308.1">page
                            108</ref>.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="205" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.2" type="sonnet" n="2"
                     title="SONNET. He will not be too deeply in love."
                     id="a.60d-1861.i108"
                     workcode="60d-1861"
                     rltdobject="60d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.35">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He will not be too deeply in Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I am</hi> enamoured, and yet not so much</l>
                            <l indent="1" n="2"> But that I'd do without it easily;</l>
                            <l indent="1" n="3"> And my own mind thinks all the more of me</l>
                            <l n="4">That Love has not quite penned me in his hutch.</l>
                            <l n="5">Enough if for his sake I dance and touch</l>
                            <l indent="1" n="6"> The lute, and serve his servants cheerfully:</l>
                            <l indent="1" n="7"> An overdose is worse than none would be:</l>
                            <l n="8">Love is no lord of mine, I'm proud to vouch.</l>
                            <l n="9">So let no woman who is born conceive</l>
                            <l indent="1" n="10"> That I'll be her liege slave, as I see some,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Be she as fair and dainty as she will.</l>
                            <l n="12">Too much of love makes idiots, I believe:</l>
                            <l indent="1" n="13"> I like not any fashion that turns glum</l>
                            <l indent="2" n="14"> The heart, and makes the visage sick and ill.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="206" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.3" type="sonnet" n="3" title="SONNET. Of Love in Men and Devils."
                     id="a.69d-1861.i109"
                     workcode="69d-1861"
                     rltdobject="69d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.36">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Love in Men and Devils</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1" part="i">
                                <hi rend="sc">The</hi> man who feels not, more or less, somewhat</l>
                            <l indent="1" n="2"> Of love in all the years his life goes round</l>
                            <l indent="1" n="3"> Should be denied a grave in holy ground</l>
                            <l n="4">Except with usurers who will bate no groat:</l>
                            <l n="5">Nor he himself should count himself a jot</l>
                            <l indent="1" n="6"> Less wretched than the meanest beggar found.</l>
                            <l indent="1" n="7"> Also the man who in Love's robe is gown'd</l>
                            <l n="8">May say that Fortune smiles upon his lot.</l>
                            <l n="9">Seeing how love has such nobility</l>
                            <l indent="1" n="10"> That if it entered in the lord of Hell</l>
                            <l indent="2" n="11" part="i">'Twould rule him more than his fire's
                                ancient sting;</l>
                            <l n="12">He should be glorified to eternity,</l>
                            <l indent="1" n="13"> And all his life be always glad and well</l>
                            <l indent="2" n="14"> As is a wanton woman in the spring.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="207" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.4" type="sonnet" n="4"
                     title="SONNET. Of Love, in honour of his Mistress Becchina."
                     id="a.68d-1861.i110"
                     workcode="68d-1861"
                     rltdobject="68d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.37">IV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Love, in honour of his mistress
                            Becchina</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Whatever</hi> good is naturally done</l>
                            <l indent="1" n="2"> Is born of Love as fruit is born of flower:</l>
                            <l indent="1" n="3"> By Love all good is brought to its full power:</l>
                            <l n="4">Yea, Love does more than this; for he finds none</l>
                            <l n="5">So coarse but from his touch some grace is won</l>
                            <l indent="1" n="6"> And the poor wretch is altered in an hour.</l>
                            <l indent="1" n="7"> So let it be decreed that Death devour</l>
                            <l n="8">The beast who says that Love's a thing to shun.</l>
                            <l n="9">A man's just worth the good that he can hold,</l>
                            <l indent="1" n="10"> And where no love is found, no good is there;</l>
                            <l indent="2" n="11"> On that there's nothing that I would not stake.</l>
                            <l n="12">So now, my Sonnet, go as you are told</l>
                            <l indent="1" n="13"> To lovers and their sweethearts everywhere,</l>
                            <l indent="2" n="14"> And say I made you for Becchina's sake.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="208" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.5" type="sonnet" n="5"
                     title="SONNET. Of Becchina the Shoemaker's daughter."
                     id="a.66d-1861.i111"
                     workcode="66d-1861"
                     rltdobject="66d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.38">V.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Becchina, the Shoemaker's Daughter</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Why</hi>, if Becchina's heart were diamond,</l>
                            <l indent="1" n="2"> And all the other parts of her were steel,</l>
                            <l indent="1" n="3"> As cold to love as snows when they congeal</l>
                            <l n="4">In lands to which the sun may not get round;</l>
                            <l n="5">And if her father were a giant crown'd</l>
                            <l indent="1" n="6"> And not a donkey born to stitching shoes;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Or I were but an ass myself;&#8212;to use</l>
                            <l n="8">Such harshness, scarce could to her praise redound.</l>
                            <l n="9">Yet if she'd only for a minute hear,</l>
                            <l indent="1" n="10"> And I could speak if only pretty well,</l>
                            <l indent="2" n="11"> I'd let her know that I'm her happiness;</l>
                            <l n="12">That I'm her life should also be made clear,</l>
                            <l indent="1" n="13"> With other things that I've no need to tell;</l>
                            <l indent="2" n="14"> And then I feel quite sure she'd answer Yes.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="209" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>P</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="0.1.7.6" type="sonnet" n="6"
                     title="SONNET. To Messer Angliolieri, his Father."
                     id="a.77d-1861.i112"
                     workcode="77d-1861"
                     rltdobject="77d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.39">VI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">To Messer Angiolieri, his Father</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">If</hi> I'd a sack of florins, and all new,</l>
                            <l indent="1" n="2"> (Packed tight together, freshly coined and fine,)</l>
                            <l id="A.PN103" indent="1" n="3"> And Arcidosso and Montegiovi mine,*</l>
                            <l n="4">And quite a glut of eagle-pieces too,&#8212;</l>
                            <l n="5">It were but as three farthings to my view</l>
                            <l indent="1" n="6"> Without Becchina. Why then all these plots</l>
                            <l indent="1" n="7"> To whip me, daddy? Nay, but tell me,&#8212;what's</l>
                            <l n="8">My sin, or all the sin of Turks, to you?</l>
                            <l n="9">For I protest, (or may I be struck dead!)</l>
                            <l indent="1" n="10"> My love's so firmly planted in its place,</l>
                            <l indent="2" n="11" part="i">Whipping nor hanging now could change the
                                grain.</l>
                            <l n="12">And if you want my reason on this head,</l>
                            <l indent="1" n="13"> It is that whoso looks her in the face,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Though he were old, gets back his youth again.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN103">
                        <p>* Perhaps the names of his father's estates.</p>
                    </pagenote>
                    <epage/>
                    <page n="210" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.7" type="sonnet" n="7" title="SONNET. Of the 20th June, 1291."
                     id="a.70d-1861.i113"
                     workcode="70d-1861"
                     rltdobject="70d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.40">VII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of the </hi>20<hi rend="i">th June</hi>, 1291.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I'm</hi> full of everything I do not want</l>
                            <l indent="1" n="2"> And have not that wherein I should find ease;</l>
                            <l indent="1" n="3"> For alway till Becchina brings me peace</l>
                            <l n="4">The heavy heart I bear must toil and pant.</l>
                            <l n="5">That so all written paper would prove scant</l>
                            <l indent="1" n="6"> (Though in its space the Bible you might squeeze,)</l>
                            <l indent="1" n="7"> To say how like the flames of furnaces</l>
                            <l n="8">I burn, remembering what she used to grant.</l>
                            <l n="9">Because the stars are fewer in heaven's span</l>
                            <l indent="1" n="10"> Than all those kisses wherewith I kept tune</l>
                            <l indent="2" n="11"> All in an instant (I who now have none!)</l>
                            <l n="12">Upon her mouth (I and no other man!)</l>
                            <l indent="1" n="13"> So sweetly on the twentieth day of June</l>
                            <l id="A.PN104" indent="2" n="14">In the new year*
                                twelve-hundred-ninety-one.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN104">
                        <p>* The year, according to the calendar of those days, began on<lb/>the
                            25th March. The alteration to 1st January was made in 1582<lb/>by the
                            Pope, and immediately adopted by all Catholic countries,<lb/>but by
                            England not till 1752. There is some added vividness in<lb/> remembering that
                            Cecco's unplatonic love-encounter dates twelve<lb/> days after the first
                            death-anniversary of Beatrice (9th of June, 1291),<lb/> when Dante tells us
                            that he &#8216;drew the resemblance of an angel upon<lb/> certain tablets.&#8217; (See
                                <hi rend="i">ante</hi>, page 95.)</p>
                    </pagenote>
                    <epage/>
                    <page n="211" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.8" type="sonnet" n="8" title="SONNET. In absence from Becchina."
                     id="a.62d-1861.i114"
                     workcode="62d-1861"
                     rltdobject="62d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.41">VIII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">In absence from Becchina</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">My</hi> heart's so heavy with a hundred things</l>
                            <l indent="1" n="2"> That I feel dead a hundred times a-day;</l>
                            <l n="3">Yet death would be the least of sufferings,</l>
                            <l indent="1" n="4"> For life's all suffering save what's slept away:</l>
                            <l n="5">Though even in sleep there is no dream but brings</l>
                            <l indent="1" n="6"> From dream-land such dull torture as it may.</l>
                            <l n="7">And yet one moment would pluck out these stings,</l>
                            <l indent="1" n="8"> If for one moment she were mine to-day</l>
                            <l n="9">Who gives my heart the anguish that it has.</l>
                            <l indent="1" n="10"> Each thought that seeks my heart for its abode</l>
                            <l indent="1" n="11"> Becomes a wan and sorrow-stricken guest:</l>
                            <l n="12">Sorrow has brought me to so sad a pass</l>
                            <l indent="1" n="13"> That men look sad to meet me on the road;</l>
                            <l indent="1" n="14"> Nor any road is mine that leads to rest.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="212" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.9" type="sonnet" n="9" title="SONNET. Of Becchina in a Rage."
                     id="a.65d-1861.i115"
                     workcode="65d-1861"
                     rltdobject="65d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.42">IX.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Becchina in a rage</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">When</hi> I behold Becchina in a rage,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Just like a little lad I trembling stand</l>
                            <l indent="1" n="3"> Whose master tells him to hold out his hand;</l>
                            <l n="4">Had I a lion's heart, the sight would wage</l>
                            <l n="5">Such war against it, that in that sad stage</l>
                            <l indent="1" n="6"> I'd wish my birth might never have been plann'd,</l>
                            <l indent="1" n="7"> And curse the day and hour that I was bann'd</l>
                            <l n="8">With such a plague for my life's heritage.</l>
                            <l n="9">Yet even if I should sell me to the Fiend,</l>
                            <l indent="1" n="10"> I must so manage matters in some way</l>
                            <l indent="2" n="11"> That for her rage I may not care a fig;</l>
                            <l n="12">Or else from death I cannot long be screen'd.</l>
                            <l indent="1" n="13"> So I'll not blink the fact, but plainly say</l>
                            <l indent="2" n="14"> It's time I got my valour to grow big.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="213" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.10" type="sonnet" n="10"
                     title="SONNET. He rails against Dante, who had censured his homage to Becchina."
                     id="a.59d-1861.i116"
                     workcode="59d-1861"
                     rltdobject="59d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R411.1">X.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He rails against Dante, who had censured his homage to</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Becchina</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Dante Alighieri</hi> in Becchina's praise</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> Won't have me sing, and bears him like my
                                lord.</l>
                            <l indent="1" n="3"> He's but a pinchbeck florin, on my word;</l>
                            <l n="4">Sugar he seems, but salt's in all his ways;</l>
                            <l n="5">He looks like wheaten bread, who's bread of maize;</l>
                            <l indent="1" n="6"> He's but a sty, though like a tower in height;</l>
                            <l indent="1" n="7"> A falcon, till you find that he's a kite;</l>
                            <l n="8">Call him a cock!&#8212;a hen's more like his case.</l>
                            <l n="9">Go now to Florence, Sonnet of my own,</l>
                            <l indent="1" n="10"> And there with dames and maids hold pretty parles,</l>
                            <l indent="2" n="11"> And say that all he is doth only seem.</l>
                            <l n="12">And I meanwhile will make him better known</l>
                            <l id="A.PN105" indent="1" n="13">Unto the Count of Provence, good King
                                Charles;*</l>
                            <l indent="2" n="14"> And in this way we'll singe his skin for him.</l>
                        </lg>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN105">
                        <p>* This may be either Charles II. King of Naples and Count
                            of<lb/>Provence, or more probably his son Charles Martel, King of
                            Hungary.<lb/>We know from Dante that a friendship subsisted between
                            himself<lb/>and the latter prince, who visited Florence in 1295, and
                            died in the<lb/>same year, in his father's lifetime, (<hi rend="i">
                                <xref doc="a.dante002.2.rad" link="dead">Paradise</xref>
                            </hi>, C. <hi rend="sc">viii</hi>.)</p>
                    </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="214" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.11" type="sonnet" n="11" title="SONNET. Of his Four Tormentors."
                     id="a.67d-1861.i117"
                     workcode="67d-1861"
                     rltdobject="67d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.43">XI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of his four Tormentors</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I'm</hi> caught, like any thrush the nets surprise,</l>
                            <l indent="1" n="2"> By Daddy and Becchina, Mammy and Love.</l>
                            <l n="3">As to the first-named, let thus much suffice,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="4"> Each day he damns me, and each hour thereof;</l>
                            <l n="5">Becchina wants so much of all that's nice,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Not Mahomet himself could yield enough:</l>
                            <l n="7">And Love still sets me doting in a trice</l>
                            <l indent="1" n="8"> On trulls who'd seem the Ghetto's proper stuff.</l>
                            <l n="9">My mother don't do much because she can't,</l>
                            <l indent="1" n="10"> But I may count it just as good as done,</l>
                            <l n="11">Knowing the way and not the will's her want.</l>
                            <l indent="1" n="12"> To-day I tried a kiss with her&#8212;just one&#8212;</l>
                            <l n="13">To see if I could make her sulks avaunt:</l>
                            <l indent="1" n="14"> She said, &#8216;The devil rip you up, my son!&#8217;</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="215" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.12" type="sonnet" n="12" title="SONNET. Concerning his Father."
                     id="a.56d-1861.i118"
                     workcode="56d-1861">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.44">XII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Concerning his Father</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">The</hi> dreadful and the desperate hate I bear</l>
                            <l indent="1" n="2"> My father (to my praise, not to my shame,)</l>
                            <l indent="1" n="3"> Will make him live more than Methusalem;</l>
                            <l n="4">Of this I've long ago been made aware.</l>
                            <l n="5">Now tell me, Nature, if my hate's not fair.</l>
                            <l indent="1" n="6"> A glass of some thin wine not worth a name</l>
                            <l indent="1" n="7" part="i">One day I begged, (he has whole butts o'
                                the same,)</l>
                            <l n="8">And he had almost killed me, I declare.</l>
                            <l n="9">&#8216;Good Lord, if I had asked for vernage-wine!&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="10"> Said I; for if he'd spit into my face</l>
                            <l indent="2" n="11"> I wish'd to see for reasons of my own.</l>
                            <l n="12">Now say that I mayn't hate this plague of mine!</l>
                            <l indent="1" n="13"> Why, if you knew what I know of his ways,</l>
                            <l id="A.PN106" indent="2" n="14">You'd tell me that I ought to knock
                                him down.*</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN106">
                        <p>* I have thought it necessary to soften one or two expressions
                            in<lb/>this sonnet.</p>
                    </pagenote>
                    <epage/>
                    <page n="216" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.13" type="sonnet" n="13" title="SONNET. Of all he would do."
                     id="a.63d-1861.i119"
                     workcode="63d-1861"
                     rltdobject="63d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.45">XIII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of all he would do</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">If</hi> I were fire, I'd burn the world away;</l>
                            <l indent="1" n="2"> If I were wind, I'd turn my storms thereon;</l>
                            <l indent="1" n="3"> If I were water, I'd soon let it drown;</l>
                            <l n="4">If I were God, I'd sink it from the day;</l>
                            <l n="5">If I were Pope, I'd never feel quite gay</l>
                            <l indent="1" n="6"> Until there was no peace beneath the sun;</l>
                            <l indent="1" n="7"> If I were Emperor, what would I have done?&#8212;</l>
                            <l n="8">I'd lop men's heads all round in my own way.</l>
                            <l n="9">If I were Death, I'd look my father up;</l>
                            <l indent="1" n="10"> If I were Life, I'd run away from him;</l>
                            <l indent="2" n="11"> And treat my mother to like calls and runs.</l>
                            <l n="12">If I were Cecco, (and that's all my hope,)</l>
                            <l indent="1" n="13"> I'd pick the nicest girls to suit my whim,</l>
                            <l indent="2" n="14"> And other folk should get the ugly ones.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="217" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.14" type="sonnet" n="14" title="SONNET. He is past all help."
                     id="a.58d-1861.i120"
                     workcode="58d-1861"
                     rltdobject="58d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.46">XIV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He is passed all Help</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">For</hi> a thing done, repentance is no good,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Nor to say after, Thus would I have done:</l>
                            <l n="3">In life, what's left behind is vainly rued;</l>
                            <l indent="1" n="4"> So let a man get used his hurt to shun;</l>
                            <l n="5">For on his legs he hardly may be stood</l>
                            <l indent="1" n="6"> Again, if once his fall be well begun.</l>
                            <l n="7">But to show wisdom's what I never could;</l>
                            <l indent="1" n="8"> So where I itch I scratch now, and all's one.</l>
                            <l n="9">I'm down, and cannot rise in any way;</l>
                            <l indent="1" n="10"> For not a creature of my nearest kin</l>
                            <l indent="2" n="11"> Would hold me out a hand that I could reach.</l>
                            <l n="12">I pray you do not mock at what I say;</l>
                            <l indent="1" n="13"> For so my love's good grace may I not win</l>
                            <l indent="2" n="14"> If ever sonnet held so true a speech!</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="218" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.15" type="sonnet" n="15" title="SONNET. Of why he is unhanged."
                     id="a.71d-1861.i121"
                     workcode="71d-1861"
                     rltdobject="71d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.47">XV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of why he is unhanged</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Whoever</hi> without money is in love</l>
                            <l indent="1" n="2"> Had better build a gallows and go hang;</l>
                            <l indent="1" n="3"> He dies not once, but oftener feels the pang</l>
                            <l n="4">Than he who was cast down from Heaven above.</l>
                            <l n="5">And certes, for my sins, it's plain enough,</l>
                            <l indent="1" n="6"> If Love's alive on earth, that he's myself,</l>
                            <l indent="1" n="7"> Who would not be so cursed with want of pelf</l>
                            <l n="8">If others paid my proper dues thereof.</l>
                            <l n="9">Then why am I not hanged by my own hands?</l>
                            <l indent="1" n="10"> I answer: for this empty narrow chink</l>
                            <l indent="2" n="11"> Of hope;&#8212;that I've a father old and rich,</l>
                            <l n="12">And that if once he dies I'll get his lands;</l>
                            <l indent="1" n="13"> And die he must, when the sea's dry, I think.</l>
                            <l indent="2" n="14" part="i">Meanwhile God keeps him whole and me i'
                                the </l>
                            <l indent="3" n="14" part="f">ditch.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="219" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.16" type="sonnet" n="16"
                     title="SONNET. Of why he would be a  Scullion."
                     id="a.72d-1861.i122"
                     workcode="72d-1861">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.48">XVI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of why he would be a Scullion</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I am</hi> so out of love through poverty</l>
                            <l indent="1" n="2"> That if I see my mistress in the street</l>
                            <l indent="1" n="3"> I hardly can be certain whom I meet,</l>
                            <l n="4">And of her name do scarce remember me.</l>
                            <l n="5">Also my courage it has made to be</l>
                            <l indent="1" n="6"> So cold, that if I suffered some foul cheat,</l>
                            <l indent="1" n="7"> Even from the meanest wretch that one could beat,</l>
                            <l n="8">Save for the sin I think he should go free.</l>
                            <l n="9">Ay, and it plays me a still nastier trick;</l>
                            <l indent="1" n="10"> For, meeting some who erewhile with me took</l>
                            <l indent="2" n="11"> Delight, I seem to them a roaring fire.</l>
                            <l n="12">So here's a truth whereat I need not stick:&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="13"> That if one could turn scullion to a cook,</l>
                            <l indent="2" n="14"> It were a thing to which one might aspire.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="220" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.17" type="sonnet" n="17"
                     title="PROLONGED SONNET. When his Clothes were gone."
                     id="a.55d-1861.i123"
                     workcode="55d-1861"
                     rltdobject="55d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title level="wrk" id="A.R.49">XVII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Prolonged Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">When his Clothes were gone</hi>.
                            </title>
                            <note>The following poem is not, in the strict sense, a &#8220;sonnet,&#8221; and is
                                designated by Rossetti a &#8220;<quote>prolonged sonnet,</quote>&#8221;
                                consisting as it does of a seventeen-line stanza.</note>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Never</hi> so bare and naked was church-stone</l>
                            <l indent="1" n="2"> As is my clean-stripped doublet in my grasp;</l>
                            <l indent="1" n="3"> Also I wear a shirt without a clasp,</l>
                            <l n="4"> Which is a dismal thing to look upon.</l>
                            <l n="5"> Ah! had I still but the sweet coins I won</l>
                            <l indent="1" n="6"> That time I sold my nag and staked the pay,</l>
                            <l indent="1" n="7"> I'd not lie hid beneath the roof to-day</l>
                            <l n="8"> And eke out sonnets with this moping moan.</l>
                            <l n="9"> Daily a thousand times stark mad am I</l>
                            <l indent="1" n="10"> At my dad's meanness who won't clothe me now,</l>
                            <l n="11"> For &#8216;How about the horse?&#8217; is still his cry.</l>
                            <l indent="1" n="12"> Till one thing strikes me as clear anyhow,&#8212;</l>
                            <l n="13"> No rag I'll get. The wretch has sworn, I see,</l>
                            <l n="14"> Not to invest another doit in me.</l>
                            <l n="15"> And all because of the fine doublet's price</l>
                            <l n="16"> He gave me, when I vowed to throw no dice,</l>
                            <l n="17"> And for his damned nag's sake! Well, this is nice!</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="221" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.18" type="sonnet" n="17"
                     title="SONNET. He argues his case with Death."
                     id="a.57d-1861.i124"
                     workcode="57d-1861">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.50">XVIII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He argues his case with Death</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Gramercy</hi>, Death, as you've my love to win,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Just be impartial in your next assault;</l>
                            <l indent="1" n="3"> And that you may not find yourself in fault,</l>
                            <l n="4">Whate'er you do, be quick now and begin.</l>
                            <l n="5">As oft may I be pounded flat and thin</l>
                            <l indent="1" n="6"> As in Grosseto there are grains of salt,</l>
                            <l indent="1" n="7"> If now to kill us both you be not call'd,&#8212;</l>
                            <l n="8">Both me and him who sticks so in his skin.</l>
                            <l n="9">Or better still, look here; for if I'm slain</l>
                            <l indent="1" n="10"> Alone,&#8212;his wealth, it's true, I'll never have,</l>
                            <l n="11">Yet death is life to one who lives in pain:</l>
                            <l indent="1" n="12"> But if you only kill Saldagno's knave,</l>
                            <l n="13">I'm left in Siena (don't you see your gain?)</l>
                            <l id="A.PN107" indent="1" n="14"> Like a rich man who's made a
                                galley-slave.*</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN107">
                        <p>* He means, possibly, that he should be more than ever tor-<lb/>mented by
                            his creditors, on account of their knowing his ability to<lb/>pay them:
                            but the meaning seems very uncertain.</p>
                    </pagenote>
                    <epage/>
                    <page n="222" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.19" type="sonnet" n="18"
                     title="SONNET. Of Becchina, and of her Husband."
                     id="a.64d-1861.i125"
                     workcode="64d-1861">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.51">XIX.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Becchina, and of her Husband</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I would</hi> like better in the grace to be</l>
                            <l indent="1" n="2"> Of the dear mistress whom I bear in mind</l>
                            <l indent="1" n="3"> (As once I was) than I should like to find</l>
                            <l n="4">A stream that washed up gold continually:</l>
                            <l n="5">Because no language could report of me</l>
                            <l indent="1" n="6"> The joys that round my heart would then be twin'd,</l>
                            <l indent="1" n="7"> Who now, without her love, do seem resign'd</l>
                            <l n="8">To death that bends my life to its decree.</l>
                            <l n="9">And one thing makes the matter still more sad:</l>
                            <l indent="1" n="10"> For all the while I know the fault's my own,</l>
                            <l indent="2" n="11"> That on her husband I take no revenge,</l>
                            <l n="12">Who's worse to her than is to me my dad.</l>
                            <l indent="1" n="13"> God send grief has not pulled my courage down,</l>
                            <l indent="2" n="14"> That hearing this I laugh; for it seems
                            strange.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="223" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.20" type="sonnet" n="30"
                     title="SONNET. To Becchina's  rich Husband."
                     id="a.74d-1861.i126"
                     workcode="74d-1861"
                     rltdobject="74d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R362.1">XX.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i" id="A.PN92">To Becchina's rich Husband</hi>.*</title>
                            <note>Though Rossetti assigned this sonnet to Guido Cavalcanti in the
                                1861 volume <hi rend="i">The Early Italian Poets</hi>, he subsequently changed his
                                mind as to its authorship, and retitled it appropriately.</note>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">As</hi> thou wert loth to see, before thy feet,</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> The dear broad coin roll all thy
                                hill-slope down,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Till, gathering it from rifted clods, some clown</l>
                            <l n="4">Should rub it oft and scarcely render it;&#8212;</l>
                            <l n="5">Tell me, I charge thee, if by generous heat</l>
                            <l indent="1" n="6"> Or clutching frost the fruits of earth be grown,</l>
                            <l indent="1" n="7"> And by what wind the blight is o'er them strown,</l>
                            <l n="8">And with what gloom the tempest is replete.</l>
                            <l n="9">Yet daily, in good sooth, as morn by morn</l>
                            <l indent="1" n="10"> Thou hear'st the voice of thy poor husbandman</l>
                            <l indent="2" n="11"> And those loud herds, his other family,&#8212;</l>
                            <l n="12">I know, as surely as Becchina's born</l>
                            <l indent="1" n="13"> With a kind heart, she does the best she can</l>
                            <l indent="2" n="14"> To filch at least one new-bought prize from
                            thee.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN92">
                        <p>* This puzzling sonnet is printed in Italian collections with
                            the<lb/>name of Guido Cavalcanti. It must evidently belong to
                            Angiolieri,<lb/>and it has certain fine points which make me unwilling
                            to omit it;<lb/>thought partly as to rendering, and wholly as to
                            application, I have<lb/>been driven on conjecture.</p>
                    </pagenote>
                    <page n="224" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.21" type="sonnet" n="19"
                     title="SONNET. On the Death of his Father."
                     id="a.73d-1861.i127"
                     workcode="73d-1861">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.52">XXI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">On the Death of his Father</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Let</hi> not the inhabitants of Hell despair,</l>
                            <l indent="1" n="2"> For one's got out who seem'd to be locked in;</l>
                            <l indent="1" n="3"> And Cecco's the poor devil that I mean,</l>
                            <l n="4">Who thought for ever and ever to be there.</l>
                            <l n="5">But the leaf's turned at last, and I declare</l>
                            <l indent="1" n="6"> That now my state of glory doth begin:</l>
                            <l indent="1" n="7"> For Messer Angiolieri's slipped his skin,</l>
                            <l n="8">Who plagued me, summer and winter, many a year.</l>
                            <l n="9">Make haste to Cecco, Sonnet, with a will,</l>
                            <l indent="1" n="10"> To him who no more at the Abbey dwells;</l>
                            <l id="A.PN108" indent="2" n="11">Tell him that Brother Henry's half
                                dried up.*</l>
                            <l n="12">He'll never more be down-at-mouth, but fill</l>
                            <l id="A.PN109" indent="1" n="13">His beak at his own beck,&#8224; till his
                                life swells</l>
                            <l indent="2" n="14"> To more than Enoch's or Elijah's scope.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN108">
                        <p>* It would almost seem as if Cecco, in his poverty, had at last<lb/>taken
                            refuge in a religious house under the name of Brother Henry<lb/>(<hi rend="i">Frate Arrigo</hi>), and as if he here meant that Brother
                            Henry was now<lb/>decayed, so to speak, through the resuscitation of
                            Cecco. (See <hi rend="i">
                                <lb/>
                                <ref target="R.189.1">Introduction to Part I</ref>
                            </hi>. <ref target="A.R215.1">page 23</ref>.)</p>
                    </pagenote>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN109">
                        <p>&#8224; In the original words, &#8216;<foreign lang="italian">Ma di tal cibo
                                imbecchi lo suo becco</foreign>,&#8217;<lb/>a play upon the name of
                            Becchina seems intended, which I have<lb/>conveyed as well as I
                        could.</p>
                    </pagenote>
                    <epage/>
                    <page n="225" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>Q</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="0.1.7.22" type="sonnet" n="20"
                     title="SONNET. He would slay all who hate  their Fathers."
                     id="a.61d-1861.i128"
                     workcode="61d-1861"
                     rltdobject="61d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="a.r.i128">XXII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He would slay all who hate their Fathers</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Who</hi> utters of his father aught but praise,</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> 'Twere well to cut his tongue out of his
                                mouth;</l>
                            <l indent="1" n="3"> Because the Deadly Sins are seven, yet doth</l>
                            <l n="4">No one provoke such ire as this must raise.</l>
                            <l n="5">Were I a priest, or monk in anyways,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Unto the Pope my first respects were paid,</l>
                            <l indent="1" n="7"> Saying, &#8216;Holy Father, let a just crusade</l>
                            <l n="8" part="i">Scourge each man who his sire's good name gainsays.&#8217;</l>
                            <l n="9">And if by chance a handful of such rogues</l>
                            <l indent="1" n="10"> At any time should come into our clutch,</l>
                            <l indent="2" n="11"> I'd have them cooked and eaten then and there,</l>
                            <l n="12">If not by men, at least by wolves and dogs.</l>
                            <l indent="1" n="13"> The Lord forgive me! for I fear me much</l>
                            <l indent="2" n="14"> Some words of mine were rather foul than fair.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="226" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.7.23" type="sonnet" n="21"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). He writes Dante, then in exile at Verona, defying him as no better than himself."
                     id="a.75d-1861.i129"
                     workcode="75d-1861"
                     rltdobject="75d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.53">XXIII.<lb/>
                                <hi rend="c">TO DANTE ALIGHIERI.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He writes to Dante, then in exile at Verona, defying
                                    him as</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">no better than himself</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Dante Alighieri</hi>, if I jest and lie,</l>
                            <l indent="1" n="2"> You in such lists might run a tilt with me:</l>
                            <l indent="1" n="3"> I get my dinner, you your supper, free;</l>
                            <l n="4">And if I bite the fat, you suck the fry;</l>
                            <l n="5">I shear the cloth and you the teazle ply;</l>
                            <l indent="1" n="6"> If I've a strut, who's prouder than you are?&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="7"> If I'm foul-mouthed, you're not particular;</l>
                            <l n="8">And you're turned Lombard, even if Roman I.</l>
                            <l n="9">So that, 'fore Heaven! if either of us flings</l>
                            <l indent="1" n="10"> Much dirt at the other, he must be a fool:</l>
                            <l n="11">For lack of luck and wit we do these things.</l>
                            <l indent="1" n="12"> Yet if you want more lessons at my school,</l>
                            <l n="13">Just say so, and you'll find the next touch stings;</l>
                            <l indent="1" n="14"> For, Dante, I'm the goad and you're the bull.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="227" image="a."/>
                <div1 anchor="0.1.8" type="poem group" n="7" title="Guido Orlandi.">
                    <divheader>
                        <title id="A.PN110">
                            <hi rend="c">GUIDO ORLANDI</hi>.*</title>
                    </divheader>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN110">
                        <p>* Several other pieces by this author, addressed to Guido
                            Caval-<lb/>canti and Dante da Maiano, will be found among their
                        poems.</p>
                    </pagenote>
                    <div2 anchor="0.1.8.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET. Against the 'White' Ghibellines."
                     id="a.177d-1861.i130"
                     workcode="177d-1861"
                     rltdobject="177d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R423.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Against the &#8216;White&#8217; Ghibellines</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Now</hi> of the hue of ashes are the Whites;</l>
                            <l indent="1" n="2"> And they go following now after the kind</l>
                            <l indent="1" n="3"> Of creatures we call crabs, which, as some find,</l>
                            <l n="4">Will only seek their natural food o' nights.</l>
                            <l n="5">All day they hide; their flesh has such sore frights</l>
                            <l indent="1" n="6"> Lest death be come for them on every wind,</l>
                            <l id="A.PN111" indent="1" n="7">Lest now the Lion's&#8224; wrath be so
                                inclined</l>
                            <l n="8">That they may never set their sin to rights.</l>
                            <l n="9">Guelf were they once, and now are Ghibelline:</l>
                            <l indent="1" n="10"> Nothing but rebels henceforth be they named,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="11"> State-foes, as are the Uberti, every one.
                            </l>
                     <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN111">
                                    <p>&#8224; <hi rend="i">i.e.</hi> Florence.</p>
                                </pagenote>
                                <epage/>
                                <page n="228" image="a."/>
                            <l n="12">Behold, against the Whites all men must sign</l>
                            <l indent="1" n="13"> Some judgment whence no pardon can be claim'd</l>
                            <l id="A.PN112" indent="2" n="14">Excepting they were offered to Saint
                                John.*</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN112">
                        <p>* That is, presented at the high altar on the feast-day of St.
                            John<lb/>the Baptist; a ceremony attending the release of criminals, a
                            certain<lb/>number of whom were annually pardoned on that day in
                            Florence.<lb/>This was the disgraceful condition annexed to that recall
                            to Florence<lb/>which Dante received when in exile at the court of
                            Verona; which<lb/>others accepted, but which was refused by him in a
                            memorable<lb/>epistle still preserved.</p>
                    </pagenote>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="229" image="a."/>
                <div1 anchor="0.1.9" type="poem group" n="8" title="Lapo Gianni.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.54">
                            <hi rend="c">LAPO GIANNI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.1.9.1" type="song" n="1"
                     title="MADRIGAL. What Love shall provide  for him."
                     id="a.151d-1861.i131"
                     workcode="151d-1861"
                     rltdobject="151d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.55">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Madrigal</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">What Love shall provide for him</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Love</hi>, I demand to have my lady in fee.</l>
                        </lg>
                        <lg type="tercet" n="2">
                            <l indent="2" n="2"> Fine balm let Arno be;</l>
                            <l n="3">The walls of Florence all of silver rear'd,</l>
                            <l n="4">And crystal pavements in the public way.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l indent="2" n="5"> With castles make me fear'd,</l>
                            <l n="6">Till every Latin soul have owned my sway.</l>
                        </lg>
                        <lg type="tercet" n="4">
                            <l n="7">Be the world peaceful; safe throughout each path;</l>
                            <l indent="2" n="8"> No neighbour to breed wrath;</l>
                            <l n="9">The air, summer and winter, temperate.</l>
                        </lg>
                        <lg type="tercet" n="5">
                            <l n="10">A thousand dames and damsels richly clad</l>
                            <l indent="2" n="11"> Upon my choice to wait,</l>
                            <l n="12">Singing by day and night to make me glad.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="230" image="a."/>
                        <lg type="tercet" n="6">
                            <l n="13">Let me have fruitful gardens of great girth,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Filled with the strife of birds,</l>
                            <l n="15" part="i">With water-springs, and beasts that house i' the
                                earth.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="7">
                            <l n="16">Let me seem Solomon for lore of words,</l>
                            <l n="17">Samson for strength, for beauty Absalom.</l>
                        </lg>
                        <lg type="tercet" n="8">
                            <l indent="2" n="18"> Knights as my serfs be given;</l>
                            <l n="19">And as I will, let music go and come;</l>
                            <l n="20">Till at the last thou bring me into Heaven.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="231" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.9.2" type="song" n="2"
                     title="BALLATA. A Message in charge for  his Lady Lagia."
                     id="a.150d-1861.i132"
                     workcode="150d-1861"
                     rltdobject="150d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.56">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">A Message in charge for his Lady Lagia</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatrain" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Ballad</hi>, since Love himself hath fashioned thee</l>
                            <l indent="1" n="2"> Within my mind where he doth make abode,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Hie thee to her who through mine eyes bestow'd</l>
                            <l n="4">Her blessing on my heart, which stays with me.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="5">Since thou wast born a handmaiden of Love,</l>
                            <l indent="1" n="6"> With every grace thou shouldst be perfected,</l>
                            <l indent="2" n="7"> And everywhere seem gentle, wise, and sweet.</l>
                            <l n="8">And for that thine aspèct gives sign thereof,</l>
                            <l indent="1" n="9">I do not tell thee, &#8216;Thus much must be said:&#8217;&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="10"> Hoping, if thou inheritest my wit,</l>
                            <l indent="2" n="11"> And com'st on her when speech may ill befit,</l>
                            <l n="12">That thou wilt say no words of any kind:</l>
                            <l n="13">But when her ear is graciously inclin'd,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Address her without dread submissively.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="15">Afterward, when thy courteous speech is done,</l>
                            <l indent="1" n="16"> (Ended with fair obeisance and salute</l>
                            <l indent="2" n="17"> To that chief forehead of serenest good,)</l>
                            <l n="18">Wait thou the answer which, in heavenly tone,</l>
                            <l indent="1" n="19"> Shall haply stir between her lips, nigh mute</l>
                            <l indent="2" n="20"> For gentleness and virtuous womanhood.</l>
                            <l indent="2" n="21"> And mark that, if my homage please her mood,</l>
                            <epage/>
                                <page n="232" image="a."/>
                            <l n="22">No rose shall be incarnate in her cheek,</l>
                            <l n="23">But her soft eyes shall seem subdued and meek,</l>
                            <l indent="1" n="24"> And almost pale her face for delicacy.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="25">For, when at last thine amorous discourse</l>
                            <l indent="1" n="26"> Shall have possessed her spirit with that fear</l>
                            <l indent="2" n="27"> Of thoughtful recollection which in love</l>
                            <l n="28">Comes first,&#8212;then say thou that my heart implores</l>
                            <l indent="1" n="29"> Only without an end to honour her,</l>
                            <l indent="2" n="30"> Till by God's will my living soul remove:</l>
                            <l indent="2" n="31"> That I take counsel oftentimes with Love;</l>
                            <l n="32">For he first made my hope thus strong and rife,</l>
                            <l n="33">Through whom my heart, my mind, and all my life,</l>
                            <l indent="1" n="34"> Are given in bondage to her signiory.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="35">Then shalt thou find the blessed refuge girt</l>
                            <l indent="1" n="36"> I' the circle of her arms, where pity and grace</l>
                            <l indent="2" n="37"> Have sojourn, with all human excellence:</l>
                            <l n="38">Then shalt thou feel her gentleness exert</l>
                            <l indent="1" n="39"> Its rule (unless, alack! she deem thee base):</l>
                            <l indent="2" n="40"> Then shalt thou know her sweet intelligence:</l>
                            <l indent="2" n="41">Then shalt thou see&#8212;O marvel most intense!&#8212;</l>
                            <l n="42">What thing the beauty of the angels is,</l>
                            <l n="43">And what are the miraculous harmonies</l>
                            <l indent="1" n="44"> Whereon Love rears the heights of sovereignty.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="6">
                            <l n="45">Move, Ballad, so that none take note of thee,</l>
                            <l indent="1" n="46"> Until thou set thy footsteps in Love's road.</l>
                            <l indent="1" n="47"> Having arrived, speak with thy visage bow'd,</l>
                            <l n="48">And bring no false doubt back, or jealousy.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="233" image="a."/>
                <div1 anchor="0.1.10" type="poem group" n="9" title="Dino Frescobaldi.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.57">
                            <hi rend="c">DINO FRESCOBALDI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.1.10.1" type="sonnet" n="1" title="SONNET. Of what his Lady is."
                     id="a.148d-1861.i133"
                     workcode="148d-1861"
                     rltdobject="148d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.58">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of what his Lady is</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">This</hi> is the damsel by whom love is brought</l>
                            <l indent="1" n="2"> To enter at his eyes that looks on her;</l>
                            <l indent="1" n="3"> This is the righteous maid, the comforter,</l>
                            <l n="4">Whom every virtue honours unbesought.</l>
                            <l n="5">Love, journeying with her, unto smiles is wrought,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Showing the glory which surrounds her there;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Who, when a lowly heart prefers its prayer,</l>
                            <l n="8">Can make that its transgression come to nought.</l>
                            <l n="9">And, when she giveth greeting, by Love's rule,</l>
                            <l indent="1" n="10"> With sweet reserve she somewhat lifts her eyes,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Bestowing that desire which speaks to us.</l>
                            <l indent="2" n="12"> Alone on what is noble looks she thus,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Its opposite rejecting in like wise,</l>
                            <l n="14">This pitiful young maiden beautiful.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="234" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.10.2" type="sonnet" n="2" title="SONNET. Of the Star of his Love."
                     id="a.147d-1861.i134"
                     workcode="147d-1861"
                     rltdobject="147d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.59">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of the Star of his Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">That</hi> star the highest seen in heaven's expanse</l>
                            <l indent="1" n="2"> Not yet forsakes me with its lovely light:</l>
                            <l indent="1" n="3"> It gave me her who from her heaven's pure height</l>
                            <l n="4">Gives all the grace mine intellect demands.</l>
                            <l n="5">Thence a new arrow of strength is in my hands</l>
                            <l indent="1" n="6"> Which bears good will whereso it may alight;</l>
                            <l indent="1" n="7"> So barbed, that no man's body or soul its flight</l>
                            <l n="8">Has wounded yet, nor shall wound any man's.</l>
                            <l n="9">Glad am I therefore that her grace should fall</l>
                            <l indent="1" n="10"> Not otherwise than thus; whose rich increase</l>
                            <l indent="2" n="11"> Is such a power as evil cannot dim.</l>
                            <l n="12">My sins within an instant perished all</l>
                            <l indent="1" n="13"> When I inhaled the light of so much peace.</l>
                            <l indent="2" n="14"> And this Love knows; for I have told it him.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="235" image="a."/>
                <div1 anchor="0.1.11" type="poem group" n="10" title="Giotto di Bondone.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.60">
                            <hi rend="c">GIOTTO DI BONDONE</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.1.11.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. Of the Doctrine of  Voluntary Poverty."
                     id="a.103d-1861.i135"
                     workcode="103d-1861"
                     rltdobject="103d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R431.1">
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of the Doctrine of Voluntary Poverty</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Many</hi> there are, praisers of Poverty;</l>
                            <l n="2">The which as man's best state is register'd</l>
                            <l indent="1" n="3"> When by free choice preferr'd,</l>
                            <l n="4">With strict observance having nothing here.</l>
                            <l n="5">For this they find certain authority</l>
                            <l n="6">Wrought of an over-nice interpreting.</l>
                            <l indent="1" n="7"> Now as concerns such thing,</l>
                            <l n="8">A hard extreme it doth to me appear,</l>
                            <l indent="1" n="9"> Which to commend I fear,</l>
                            <l n="10">For seldom are extremes without some vice.</l>
                            <l indent="1" n="11"> Let every edifice,</l>
                            <l n="12">Of work or word, secure foundation find;</l>
                            <l indent="1" n="13"> Against the potent wind,</l>
                            <l n="14">And all things perilous, so well prepar'd,</l>
                            <l n="15">That it need no correction afterward.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="16">Of poverty which is against the will,</l>
                            <l n="17">It never can be doubted that therein</l>
                            <l indent="1" n="18"> Lies broad the way to sin.</l>
                            <l n="19">For oftentimes it makes the judge unjust;</l>
                            <l n="20">In dames and damsels doth their honour kill;</l>
                            <l n="21">And begets violence and villainies,</l>
                            <l indent="1" n="22"> And theft and wicked lies,</l>
                            <epage/>
                                <page n="236" image="a."/>
                            <l n="23">And casts a good man from his fellows' trust.</l>
                            <l indent="1" n="24"> And for a little dust</l>
                            <l n="25">Of gold that lacks, wit seems a lacking too.</l>
                            <l indent="1" n="26"> If once the coat give view</l>
                            <l n="27">Of the real back, farewell all dignity.</l>
                            <l indent="1" n="28"> Each therefore strives that he</l>
                            <l n="29">Should by no means admit her to his sight,</l>
                            <l n="30">Who, only thought on, makes his face turn white.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="31">Of poverty which seems by choice elect,</l>
                            <l n="32">I may pronounce from plain experience,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="33"> Not of mine own pretence,&#8212;</l>
                            <l n="34">That 'tis observed or unobserved at will.</l>
                            <l n="35">Nor its observance asks our full respect:</l>
                            <l n="36">For no discernment, nor integrity,</l>
                            <l indent="1" n="37"> Nor lore of life, nor plea</l>
                            <l n="38">Of virtue, can her cold regard instil. </l>
                            <l indent="1" n="39"> I call it shame and ill</l>
                            <l n="40">To name as virtue that which stifles good.</l>
                            <l indent="1" n="41"> I call it grossly rude,</l>
                            <l n="42">On a thing bestial to make consequent</l>
                            <l indent="1" n="43"> Virtue's inspired advènt</l>
                            <l n="44">To understanding hearts acceptable:</l>
                            <l n="45">For the most wise most love with her to dwell.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="46">Here mayst thou find some issue of demur:</l>
                            <l n="47">For lo! our Lord commendeth poverty.</l>
                            <l indent="1" n="48"> Nay, what His meaning be </l>
                            <l n="49">Search well: His words are wonderfully deep,</l>
                            <l n="50">Oft doubly sensed, asking interpreter.</l>
                            <epage/>
                                <page n="237" image="a."/>
                            <l n="51">The state for each most saving, is His will</l>
                            <l indent="1" n="52"> For each. Thine eyes unseal,</l>
                            <l n="53">And look within, the inmost truth to reap.</l>
                            <l indent="1" n="54"> Behold what concord keep</l>
                            <l n="55">His holy words with His most holy life.</l>
                            <l indent="1" n="56"> In Him the power was rife</l>
                            <l n="57">Which to all things apportions time and place.</l>
                            <l indent="1" n="58"> On earth He chose such case;</l>
                            <l n="59">And why? 'Twas His to point a higher life.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="60">But here, on earth, our senses show us still</l>
                            <l n="61">How they who preach this thing are least at peace,</l>
                            <l indent="1" n="62"> And evermore increase</l>
                            <l n="63">Much thought how from this thing they should escape.</l>
                            <l n="64">For if one such a lofty station fill,</l>
                            <l n="65">He shall assert his strength like a wild wolf,</l>
                            <l indent="1" n="66"> Or daily mask himself</l>
                            <l n="67">Afresh, until his will be brought to shape;</l>
                            <l indent="1" n="68"> Ay, and so wear the cape</l>
                            <l n="69">That direst wolf shall seem like sweetest lamb</l>
                            <l indent="1" n="70"> Beneath the constant sham.</l>
                            <l n="71">Hence, by their art, this doctrine plagues the world:</l>
                            <l indent="1" n="72"> And hence, till they be hurl'd</l>
                            <l n="73">From where they sit in high hypocrisy,</l>
                            <l n="74">No corner of the world seems safe to me.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="6">
                            <l n="75">Go, Song, to some sworn owls that we have known,</l>
                            <l n="76">And on their folly bring them to reflect:</l>
                            <l indent="1" n="77"> But if they be stiff-neck'd,</l>
                            <l n="78">Belabour them until their heads are down.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="238" image="a."/>
                <div1 anchor="0.1.12" type="poem group" n="11" title="Simone dall' Antella.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.61">
                            <hi rend="c">SIMONE DALL' ANTELLA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.1.12.1" type="sonnet" n="1"
                     title="PROLONGED SONNET. In the last Days of the Emperor Henry VII."
                     id="a.83d-1861.i136"
                     workcode="83d-1861"
                     rltdobject="83d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R434.1">
                                <hi rend="sc">Prolonged Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">In the last Days of the Emperor Henry VII</hi>.</title>
                            <note>The following poem is not, in the strict sense, a &#8220;sonnet,&#8221; and is
                                designated by Rossetti a &#8220;prolonged sonnet,&#8221; consisting as it does
                                of a sixteen-line stanza.</note>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Along</hi> the road all shapes must travel by,</l>
                            <l indent="1" n="2"> How swiftly, to my thinking, now doth fare</l>
                            <l indent="1" n="3"> The wanderer who built his watchtower there</l>
                            <l n="4">Where wind is torn with wind continually!</l>
                            <l n="5">Lo! from the world and its dull pain to fly,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Unto such pinnacle did he repair,</l>
                            <l indent="1" n="7"> And of her presence was not made aware,</l>
                            <l n="8">Whose face, that looks like Peace, is Death's own lie.</l>
                            <l n="9">Alas, Ambition, thou his enemy,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Who lurest the poor wanderer on his way,</l>
                            <l n="11">But never bring'st him where his rest may be,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="12"> O leave him now, for he is gone astray</l>
                            <l n="13">Himself out of his very self through thee,</l>
                            <l indent="1" n="14"> Till now the broken stems his feet betray,</l>
                            <l n="15">And caught with boughs before and boughs behind,</l>
                            <l n="16">Deep in thy tangled wood he sinks entwin'd.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="239" image="a."/>
                <div1 anchor="0.1.13" type="poem group" n="12" title="Giovanni Quirino.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.62">
                            <hi rend="c">GIOVANNI QUIRINO TO DANTE ALIGHIERI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.1.13.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET (TO DANTE ALIGHIERI). He commends the work of Dante's Life, then drawing to its close; and deplores his own deficiencies."
                     id="a.201d-1861.i137"
                     workcode="201d-1861"
                     rltdobject="201d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R435.1">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He commends the work of Dante's life, then drawing to</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">its close; and deplores his own
                            deficiencies</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Glory</hi> to God and to God's Mother chaste,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Dear friend, is all the labour of thy days:</l>
                            <l indent="1" n="3"> Thou art as he who evermore uplays</l>
                            <l n="4">That heavenly wealth which the worm cannot waste:</l>
                            <l n="5">So shalt thou render back with interest</l>
                            <l indent="1" n="6"> The precious talent given thee by God's grace:</l>
                            <l indent="1" n="7"> While I, for my part, follow in their ways</l>
                            <l n="8">Who by the cares of this world are possess'd.</l>
                            <l n="9">For, as the shadow of the earth doth make</l>
                            <l indent="1" n="10"> The moon's globe dark, when so she is debarr'd</l>
                            <l indent="2" n="11">From the bright rays which lit her in the sky,&#8212;</l>
                            <l n="12">So now, since thou my sun didst me forsake,</l>
                            <l indent="1" n="13"> (Being distant from me,) I grow dull and hard,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Even as a beast of Epicurus' sty.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="240" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.1.13.2" type="sonnet" n="2"
                     title="SONNET (TO GIOVANNI QUIRINO). He  answers the foregoing Sonnet (by Quirino); saying what he feels at the approach of Death."
                     id="a.45d-1861.i138"
                     workcode="45d-1861"
                     rltdobject="45d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.63">
                                <hi rend="c">DANTE ALIGHIERI TO GIOVANNI QUIRINO</hi>.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>. <lb/>
                                <hi rend="i">He answers the foregoing Sonnet; saying what he feels</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">at the approach of Death</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">The</hi> King by whose rich grace His servants be</l>
                            <l indent="1" n="2"> With plenty beyond measure set to dwell</l>
                            <l indent="1" n="3"> Ordains that I my bitter wrath dispel</l>
                            <l n="4">And lift mine eyes to the great consistory;</l>
                            <l n="5">Till, noting how in glorious quires agree</l>
                            <l indent="1" n="6"> The citizens of that fair citadel,</l>
                            <l indent="1" n="7"> To the Creator I His creature swell</l>
                            <l n="8">Their song, and all their love possesses me.</l>
                            <l n="9">So, when I contemplate the great reward</l>
                            <l indent="1" n="10"> To which our God has called the Christian seed,</l>
                            <l indent="2" n="11"> I long for nothing else but only this.</l>
                            <l n="12">And then my soul is grieved in thy regard,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Dear friend, who reck'st not of thy nearest need,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Renouncing for slight joys the perfect bliss.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="[241]" image="a."/>
                <pageheader>
                    <bibliosig>R</bibliosig>
                </pageheader>
                <div1 anchor="0.1.14" type="section" n="13" title="Appendix to Part I.">
                    <divheader>
                        <title id="A.PART1APPENDIX">
                            <hi rend="c">APPENDIX TO PART I</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <ornlb>---------</ornlb>
                    <div2 anchor="0.1.14.1" type="commentary" n="1" title="Forese Donati."
                     id="a.5p-1861.i139"
                     workcode="5p-1861">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.64">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Forese Donati</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <p n="1">
                            <hi rend="sc">What</hi> follows relates to the very filmiest of all
                            the<lb/>will-o'-the-wisps which have beset me in making<lb/>this book. I
                            should be glad to let it lose itself in its own<lb/>quagmire, but am
                            perhaps bound to follow it as far as may<lb/>be.</p>
                        <p n="2">Ubaldini, in his Glossary to Barberino, (published in<lb/>1640, and
                            already several times referred to here,) has a rather<lb/>startling
                            entry under the word <hi rend="i">Vendetta</hi>.</p>
                        <p n="3">After describing this &#8216;custom of the country,&#8217; he says:&#8212;</p>
                        <p n="4">&#8216;To leave a vengeance unaccomplished was considered<lb/>&#8216;very
                            shameful; and on this account Forese de' Donati sneers<lb/>&#8216;at Dante,
                            who did not avenge his father Alighieri; saying to<lb/>&#8216;him ironically,&#8212;<cit>
                                <quote>
                                    <lg>
                                        <l lang="italian">&#8220;Ben sò che fosti figliuol d'Alighieri;</l>
                                        <l lang="italian">Ed accorgomen pure alla vendetta</l>
                                        <l lang="italian">Che facesti di lui sì bella e netta;&#8221;</l>
                                    </lg>
                                </quote>
                            </cit>
                            <lb/>&#8216;and hence perhaps Dante is menaced in Hell by the Spirit<lb/>&#8216;of
                            one of his race.&#8217;</p>
                        <p n="5">Now there is no hint to be found anywhere that Dante's<lb/>father,
                            who died about 1270, in the poet's childhood, came<lb/>by his death in
                            any violent way. The spirit met in Hell<lb/>(C. <hi rend="sc">xxix</hi>), is Geri, son of Bello Alighieri, and Dante's
                            great-<lb/>uncle; and he is there represented as passing his kinsman
                            in<lb/>contemptuous silence on account of <hi rend="i">his own</hi>
                            death by the<epage/>
                            <page n="242" image="a."/>
                            <lb/>hand of one of the Sacchetti, which remained till
                            then<lb/>unavenged, and so continued till after Dante's death,
                            when<lb/>Cione Alighieri fulfilled the <hi rend="i">vendetta</hi> by
                            slaying a Sacchett<lb/>at the door of his house. If Dante is really the
                            person<lb/>addressed in the sonnet quoted by Ubaldini, I think
                            it<lb/>probable (as I shall show presently when I give the
                            whole<lb/>sonnet) that the ironical allusion is to the death of
                            Geri<lb/>Alighieri. But indeed the real writer, the real subject,
                            and<lb/>the real object of this clumsy piece of satire seem
                            about<lb/>equally puzzling.</p>
                        <p n="6">Forese Donati, to whom this Sonnet and another I shall<lb/>quote
                            are attributed, was the brother of Gemma Donati,<lb/>Dante's wife, and
                            of Corso and Piccarda Donati. Dante<lb/>introduces him in the <xref doc="a.dante002.3.rad" link="dead">Purgatory</xref> (C. <hi rend="sc">xxiii</hi>.) as expiating the<lb/>sin of gluttony. From what is
                            there said, he seems to have<lb/>been well known in youth to Dante, who
                            speaks also of<lb/>having wept his death; but at the same time he hints
                            that<lb/>the life they led together was disorderly and a subject
                            for<lb/>regret. This can hardly account for such violence as
                            is<lb/>shown in these sonnets, said to have been written from one<lb/>to
                            the other; but it is not impossible, of course, that a ran-<lb/>cour,
                            perhaps temporary, may have existed at some time<lb/>between them,
                            especially as Forese probably adhered with<lb/>the rest of his family to
                            the party hostile to Dante. At any<lb/>rate, Ubaldini, Crescimbeni,
                            Quadrio, and other writers on<lb/>Italian Poetry, seem to have derived
                            this impression from<lb/>the poems which they had seen in MS. attributed
                            to Forese.<lb/>They all combine in stigmatizing Forese's supposed
                            pro-<lb/>ductions as very bad poetry, and in fact this seems the
                            only<lb/>point concerning them which is beyond a doubt. The
                            four<lb/>sonnets of which I now proceed to give such translations
                            as<lb/>I have found possible, were first published together in
                            1812<lb/>by Fiacchi, who states that he had seen two separate
                            ancient<lb/>MSS. in both of which they were attributed to Dante
                            and<lb/>Forese. In rendering them, I have no choice but to adopt<lb/>in
                            a positive form my conjectures as to their meaning; but<lb/>that I view
                            these only as conjectures will appear afterwards.</p>
                        <epage/>
                        <page n="243" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.1.14.1.1" type="sonnet" n="1"
                        title="SONNET (DANTE TO FORESE). He taunts Forese by the nickname of Bicci."
                        id="a.19d-1861.i140"
                        workcode="19d-1861"
                        rltdobject="19d-1861orig">
                            <divheader>
                                <title id="A.R.65">I.<lb/>
                                    <hi rend="sc">Dante Alighieri to Forese Donati.</hi>
                                    <lb/>
                                    <hi rend="i">He taunts Forese, by the nickname of
                                Bicci</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">O Bicci</hi>, pretty son of who knows whom</l>
                                <l indent="1" n="2"> Unless thy mother Lady Tessa tell,&#8212;</l>
                                <l indent="1" n="3"> Thy gullet is already crammed too well,</l>
                                <l n="4">Yet others' food thou needs must now consume.</l>
                                <l n="5">Lo! he that wears a purse makes ample room</l>
                                <l indent="1" n="6"> When thou goest by in any public place,</l>
                                <l indent="1" n="7"> Saying, &#8216;This fellow with the branded face</l>
                                <l n="8">Is thief apparent from his mother's womb.&#8217;</l>
                                <l n="9">And I know one who's fain to keep his bed</l>
                                <l indent="1" n="10"> Lest thou shouldst filch it, at whose birth he
                                    stood</l>
                                <l indent="2" n="11"> Like Joseph when the world its Christmas saw.</l>
                                <l n="12">Of Bicci and his brothers it is said</l>
                                <l indent="1" n="13"> That with the heat of misbegotten blood</l>
                                <l indent="2" n="14" part="i">Among their wives they are nice
                                    brothers-in-law.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <div3 anchor="0.1.14.1.2" type="sonnet" n="2"
                        title="SONNET (FORESE TO DANTE). He taunts Dante ironically for not avenging Geri Alighieri."
                        id="a.136d-1861.i141"
                        workcode="136d-1861"
                        rltdobject="136d-1861orig">
                            <divheader>
                                <title id="A.R.66">II.<lb/>
                                    <hi rend="sc">Forese Donati to Dante Alighieri</hi>.<lb/>
                                    <hi rend="i">He taunts Dante ironically for not avenging Geri
                                        Alighieri</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Right</hi> well I know thou'rt Alighieri's son;</l>
                                <l indent="1" n="2"> Nay, that revenge alone might warrant it,</l>
                                <l indent="1" n="3"> Which thou didst take, so clever and complete,</l>
                                <l n="4">For thy great-uncle who awhile agone</l>
                                <epage/>
                                    <page n="244" image="a."/>
                                <l n="5">Paid scores in full. Why, if thou hadst hewn one</l>
                                <l indent="1" n="6"> In bits for it, 'twere early still for peace!</l>
                                <l indent="1" n="7"> But then thy head's so heaped with things like
                                    these</l>
                                <l n="8">That they would weigh two sumpter-horses down.</l>
                                <l n="9">Thou hast taught us a fair fashion, sooth to say,&#8212;</l>
                                <l indent="1" n="10"> That whoso lays a stick well to thy back,</l>
                                <l indent="2" n="11"> Thy comrade and thy brother he shall be.</l>
                                <l n="12">As for their names who've shown thee this good play,</l>
                                <l indent="1" n="13"> I'll tell them thee, so thou'lt tell me all
                                    the lack</l>
                                <l indent="2" n="14"> Thou hast of help, that I may stand by
                                thee.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <div3 anchor="0.1.14.1.3" type="sonnet" n="3"
                        title="SONNET (DANTE TO FORESE). He taunts him concerning his Wife."
                        id="a.20d-1861.i142"
                        workcode="20d-1861"
                        rltdobject="20d-1861orig">
                            <divheader>
                                <title id="A.R.67">III.<lb/>
                                    <hi rend="sc">Dante Alighieri to Forese Donati.</hi>
                                    <lb/>
                                    <hi rend="i">He taunts him concerning his Wife</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">To hear the unlucky wife of Bicci cough,</l>
                                <l indent="1" n="2"> (Bicci,&#8212;Forese as he's called, you know,&#8212;)</l>
                                <l n="3">You'd fancy she had wintered, sure enough,</l>
                                <l indent="1" n="4"> Where icebergs rear themselves in constant
                                    snow:</l>
                                <l indent="1" n="5"> And Lord! if in mid-August it is so,</l>
                                <l n="6">How in the frozen months must she come off?</l>
                                <l indent="1" n="7"> To wear her socks abed avails not,&#8212;no,</l>
                                <l n="8">Nor quilting from Cortona, warm and tough.</l>
                                <l n="9">Her cough, her cold, and all her other ills,</l>
                                <l indent="1" n="10"> Do not afflict her through the rheum of age,</l>
                                <l indent="2" n="11" part="i">But through some want within her nest,
                                    poor spouse!</l>
                                <l n="12">This grief, with other griefs, her mother feels,</l>
                                <l indent="1" n="13"> Who says, &#8216;Without much trouble, I'll engage,</l>
                                <l indent="2" n="14" part="i"> She might have married in Count
                                    Guido's house!&#8217;</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="245" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.1.14.1.4" type="sonnet" n="4"
                        title="SONNET (FORESE TO DANTE). He taunts him concerning the unavenged Spirit of Geri Alighieri."
                        id="a.137d-1861.i143"
                        workcode="137d-1861"
                        rltdobject="137d-1861orig">
                            <divheader>
                                <title id="A.R.68">IV.<lb/>
                                    <hi rend="sc">Forese Donati to Dante Alighieri.</hi>
                                    <lb/>
                                    <hi rend="i">He taunts him concerning the unavenged Spirit of<lb/>
                                        Geri Alighieri</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">The</hi> other night I had a dreadful cough</l>
                                <l indent="1" n="2"> Because I'd got no bed-clothes over me;</l>
                                <l n="3">And so, when the day broke, I hurried off</l>
                                <l indent="1" n="4"> To seek some gain whatever it might be.</l>
                                <l n="5">And such luck as I had I tell you of.</l>
                                <l indent="1" n="6"> For lo! no jewels hidden in a tree</l>
                                <l n="7">I find, nor buried gold, nor suchlike stuff,</l>
                                <l indent="1" n="8"> But Alighieri among the graves I see,</l>
                                <l n="9">Bound by some spell, I know not at whose 'hest,&#8212;</l>
                                <l indent="1" n="10"> At Solomon's, or what sage's who shall say?</l>
                                <l n="11">Therefore I crossed myself towards the east;</l>
                                <l indent="1" n="12"> And he cried out: &#8216;For Dante's love I pray </l>
                                <l n="13">Thou loose me!&#8217; But I knew not in the least</l>
                                <l indent="1" n="14"> How this were done, so turned and went my
                                way.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="7">Now all this may be pronounced little better than<lb/>scurrilous
                            doggrel, and I would not have introduced any of<lb/>it, had I not wished
                            to include everything which could pos-<lb/>sibly belong to my subject.</p>
                        <p n="8">Even supposing that the authorship is correctly attributed<lb/>in
                            each case, the insults heaped on Dante have of course no<lb/>weight, as
                            coming from one who shows every sign of being<lb/>both foul-mouthed and
                            a fool. That then even the obser-<lb/>vance of the <hi rend="i">vendetta</hi> had its opponents among the laity, is evi-<lb/>dent from
                            a passage in Barberino's <hi rend="i">
                        <xref doc="a.">
                                <title level="wrk" lang="italian" rend="i">Documenti d'Amore</title>
                            </xref>
                     </hi>. The<epage/>
                            <page n="246" image="a."/>
                            <lb/>two sonnets bearing Dante's name, if not less offensive
                            than<lb/>the others, are rather more pointed; but seem still
                            very<lb/>unworthy even of his least exalted mood.</p>
                        <p n="9">Accordingly Fraticelli (in his <hi rend="i">
                        <xref doc="a.pq4308.a24.vol1.rad">
                                <title level="wrk" rend="i">Minor Works of Dante</title>
                        </xref>
                     </hi>)<lb/>settles to his own satisfaction that these four sonnets are
                            not<lb/>by Dante and Forese; but I do not think his
                            arguments<lb/>conclusive enough to set the matter quite at rest. He
                            first<lb/>states positively that Sonnet I. (as above) is by
                            Burchiello,<lb/>the Florentine barber-poet of the fifteenth century.
                            However<lb/>it is only to be found in one edition of Burchiello, and
                            that a<lb/>late one, of 1757, where it is placed among the pieces
                            which<lb/>are very doubtfully his. It becomes all the more
                            doubtful<lb/>when we find it there followed by Sonnet II. (as
                            above),<lb/>which would seem by all evidence to be at any rate
                            written<lb/>by a different person from the first, whoever the writers
                            of<lb/>both may be. Of this sonnet Fraticelli seems to state that<lb/>he
                            has seen it attributed in one MS. to a certain Bicci<lb/>Novello; and
                            adds (but without giving any authority) that it<lb/>was addressed to
                            some descendant of the great poet, also<lb/>bearing the name of Dante.
                            Sonnet III. is pronounced by<lb/>Fraticelli to be of uncertain
                            authorship, though if the first is<lb/>by Burchiello, so must this be.
                            He also decides that the<lb/>designation &#8216;Bicci, vocato Forese,&#8217; shows
                            that Forese was the<lb/>nickname and Bicci the real name; but this is
                            surely quite<lb/>futile, as the way in which the name is put is to the
                            full<lb/>as likely to be meant in ridicule as in earnest. Lastly,
                            of<lb/>Sonnet IV. Fraticelli says nothing.</p>
                        <p n="10">It is now necessary to explain that Sonnet II., as I
                            trans-<lb/>late it, is made up from two versions, the one printed
                            by<lb/>Fiacchi and the one given among Burchiello's poems; while<lb/>in
                            one respect I have adopted a reading of my own. I<lb/>would make the
                            first four lines say&#8212;<cit>
                                <quote>
                                    <lg type="quatrain">
                                        <l lang="italian">Ben sò che fosti figliuol d'Alighieri;</l>
                                        <l indent="1" lang="italian"> Ed accorgomen pure alla
                                            vendetta</l>
                                        <l indent="1" lang="italian"> Che facesti di lui, sì bella e
                                            netta,</l>
                                        <l lang="italian">Dell' <hi rend="i">avolin</hi> che diè
                                            cambio l'altrieri.</l>
                                    </lg>
                                </quote>
                            </cit>
                        </p>
                        <epage/>
                        <page n="247" image="a."/>
                        <p n="11">Of the two printed texts one says, in the fourth line&#8212;<cit>
                                <quote>
                                    <lg>
                                        <l lang="italian"> Dell' aguglin ched ei cambiò
                                        l'altrieri;</l>
                                    </lg>
                                </quote>
                            </cit> and the other,<cit>
                                <quote>
                                    <lg>
                                        <l lang="italian"> Degli auguglin che diè cambio
                                        l'altrieri.</l>
                                    </lg>
                                </quote>
                            </cit>
                        </p>
                        <p n="12">&#8216;Aguglino&#8217; would be &#8216;eaglet,&#8217; and with this, the whole<lb/>sense
                            of the line seems quite unfathomable: whereas at the<lb/>same time
                            &#8216;aguglino&#8217; would not be an unlikely corrupt<lb/>transcription, or even
                            corrupt version, of &#8216;avolino,&#8217; which<lb/>again (according to the often
                            confused distinctions of Italian<lb/>relationships,) might well be a
                            modification of &#8216;avolo,&#8217;<lb/>(grandfather) meaning great uncle. The
                            reading would thus<lb/>be, &#8216;<foreign lang="italian">La vendetta che
                                facesti <hi rend="i">di lui</hi> (i.e.) <hi rend="i">dell'
                                    avolino</hi> che<lb/>diè cambio l'altrieri;</foreign>&#8217; translated
                            literally, &#8216;The vengeance<lb/>which you took for him,&#8212;for your great
                            uncle who gave<lb/>change the other day.&#8217; Geri Alighieri might indeed
                            have<lb/>been said to &#8216;give change&#8217; or &#8216;pay scores in full&#8217; by
                            his<lb/>death, as he himself had been the aggressor in the
                            first<lb/>instance, having slain one of the Sacchetti, and been
                            after<lb/>wards slain himself by another.</p>
                        <p n="13">I should add that I do not think the possibility,
                            however<lb/>questionable, of these sonnets being authentically by
                            Dante<lb/>and Forese, depends solely on the admission of this
                            word<lb/>&#8216;avolino.&#8217;</p>
                        <p n="14">The rapacity attributed to the &#8216;Bicci&#8217; of Sonnet I. seems<lb/>a
                            tendency somewhat akin to the insatiable gluttony which<lb/>Forese is
                            represented as expiating in Dante's Purgatory.<lb/>Mention is also there
                            made of Forese's wife, though certainly<lb/>in a very different strain
                            from that of Sonnet III.; but it is not<lb/>impossible that the poet
                            might have intended to make<lb/>amends to her as well as in some degree
                            to her husband's<lb/>memory. I am really more than half ashamed of so
                            many<lb/>&#8216;possibles&#8217; and &#8216;not impossibles;&#8217; but perhaps, having<lb/>been
                            led into the subject, am a little inclined that the reader<lb/>should be
                            worried with it like myself.</p>
                        <p n="15">At any rate, considering that these Sonnets are attributed<epage/>
                            <page n="248" image="a."/>
                            <lb/>by various old manuscripts to Dante and Forese Donati;&#8212;<lb/>that
                            various writers (beginning with Ubaldini, who seems to<lb/>have
                            ransacked libraries more than almost any one) have<lb/>spoken of these
                            and other sonnets by Forese against Dante,<lb/>&#8212;that the feud between
                            the Alighieri and Sacchetti, and the<lb/>death of Geri, were certainly
                            matters of unabated bitterness<lb/>in Dante's lifetime, as we find the
                                <hi rend="i">vendetta</hi> accomplished<lb/>even after his
                            death,&#8212;and lastly, that the sonnets attributed<lb/>to Forese seem to be
                            plausibly referable to this subject,&#8212;I<lb/>have thought it pardonable
                            towards myself and my readers<lb/>to devote to these ill-natured and not
                            very refined produc-<lb/>tions this very long and tiresome note.</p>
                        <p n="16">Crescimbeni (<hi rend="i">
                                <title level="wrk" lang="italian">
                                    <xref doc="a.crescimbeni001.rad" link="dead">Storia della
                                        Volgar Poesia</xref>
                                </title>
                            </hi>) gives another<lb/>sonnet against Dante as being written by Forese
                            Donati,<lb/>and it certainly resembles these in style. I should add
                            that<lb/>their obscurity of mere language is excessive, and that
                            my<lb/>translations therefore are necessarily guesswork here
                            and<lb/>there; though as to this I may spare particulars except
                            in<lb/>what affects the question at issue. In conclusion, I hope
                            I<lb/>need hardly protest against the inference that my
                            transla-<lb/>tions and statements might be shown to abound in
                            dubious<lb/>makeshifts and whimsical conjectures; though it would
                            be<lb/>admitted, on going over the ground I have traversed, that
                            it<lb/>presents a difficulty of some kind at almost every step.</p>
                    </div2>
                    <div2 anchor="0.1.14.2" type="commentary" n="2" title="II. CECCO D'ASCOLI"
                     id="a.7p-1874.i144"
                     workcode="7p-1874">
                        <divheader>
                     <hi rend="center">
                            <title id="A.R.69">II.<lb/>
                           <hi rend="sc">Cecco D' Ascoli</hi>.</title>
                     </hi>
                        </divheader>
                        <p n="17">
                            <hi rend="sc">There</hi> is one more versifier, contemporary with Dante,
                            to<lb/>whom I might be expected to refer. This is the
                            ill-fated<lb/>Francesco Stabili, better known as Cecco d' Ascoli, who
                            was<lb/>burnt by the Inquisition at Florence in 1327, as a
                            heretic,<lb/>though the exact nature of his offence is involved in some<epage/>
                            <page n="249" image="a."/>
                            <lb/>mystery. He was a narrow, discontented and
                            self-sufficient<lb/>writer; and his incongruous poem in <hi rend="i">
                                <foreign lang="italian">sesta rima</foreign>
                            </hi>, called<lb/>
                            <hi rend="i">
                                <title level="wrk" lang="italian">
                                    <xref doc="a.stabili001.rad" link="dead">L'Acerba</xref>
                                </title>
                            </hi>, contains various references to the poetry of Dante<lb/>(whom he
                            knew personally) as well as to that of Guido<lb/>Cavalcanti, made
                            chiefly in a supercilious spirit. These<lb/>allusions have no poetical
                            or biographical value whatever, so<lb/>I need say no more of them or
                            their author. And indeed<lb/>perhaps the &#8216;Bicci&#8217; sonnets are quite
                            enough of themselves<lb/>in the way of absolute trash.</p>
                    </div2>
                    <div2 anchor="0.1.14.3" type="commentary" n="3" title="III. GIOVANNI  BOCCACCIO"
                     id="a.6p-1861.i145"
                     workcode="6p-1861">
                        <divheader>
                     <hi rend="center">
                            <title id="A.R.70">III.<lb/>
                           <hi rend="sc">Giovanni Boccaccio</hi>.</title>
                     </hi>
                        </divheader>
                        <p n="1">
                            <hi rend="sc">Several</hi> of the little-known sonnets of Boccaccio
                            have<lb/>reference to Dante, but, being written in the
                            generation<lb/>which followed his, do not belong to the body of my
                            first<lb/>division. I therefore place three of them here, together
                            with<lb/>a few more specimens from the same poet.</p>
                        <p n="2">There is nothing which gives Boccaccio a greater claim<lb/>to our
                            regard than the enthusiastic reverence with which he<lb/>loved to dwell
                            on the <hi rend="i">
                                <title level="wrk" lang="italian">
                                    <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Commedia</xref>
                                </title>
                            </hi> and on the memory of<lb/>Dante, who died when he was seven years
                            old. This is<lb/>amply proved by his <xref doc="a.boccaccio003.rad" link="dead">
                                <title level="wrk">Life of the Poet</title>
                            </xref> and <title level="wrk">Commentary<lb/>on the Poem</title>, as
                            well as by other passages in his writings<lb/>both in prose and poetry.
                            The first of the three following<lb/>sonnets relates to his public
                            reading and elucidation of Dante,<lb/>which took place at Florence, by a
                            decree of the State, in 1373.<lb/>The second sonnet shows how the
                            greatest minds of the gene-<lb/>ration which immediately succeeded Dante
                            already paid un-<lb/>hesitating tribute to his political as well as
                            poetical greatness.<lb/>In the third sonnet, it is interesting to note
                            the personal love<lb/>and confidence with which Boccaccio could address
                            the<lb/>spirit of his mighty master, unknown to him in the flesh.</p>
                        <epage/>
                        <page n="250" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.1.14.3.1" type="sonnet" n="1"
                        title="SONNET. To one who had censured his public Exposition of Dante."
                        id="a.98d-1861.i146"
                        workcode="98d-1861"
                        rltdobject="98d-1861orig">
                            <divheader>
                                <title id="A.R.71">I.<lb/>
                                    <hi rend="i">To one who had censured his public Exposition of
                                        Dante</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">If</hi> Dante mourns, there wheresoe'er he be,</l>
                                <l indent="1" n="2"> That such high fancies of a soul so proud</l>
                                <l indent="1" n="3"> Should be laid open to the vulgar crowd,</l>
                                <l n="4">(As, touching my Discourse, I'm told by thee,)</l>
                                <l n="5">This were my grievous pain; and certainly</l>
                                <l indent="1" n="6"> My proper blame should not be disavow'd;</l>
                                <l indent="1" n="7"> Though hereof somewhat, I declare aloud,</l>
                                <l n="8">Were due to others, not alone to me.</l>
                                <l n="9">False hopes, true poverty, and therewithal</l>
                                <l indent="1" n="10"> The blinded judgment of a host of friends,</l>
                                <l indent="2" n="11"> And their entreaties, made that I did thus.</l>
                                <l n="12">But of all this there is no gain at all</l>
                                <l indent="1" n="13"> Unto the thankless souls with whose base ends</l>
                                <l indent="2" n="14"> Nothing agrees that's great or generous.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <div3 anchor="0.1.14.3.2" type="sonnet" n="2"
                        title="SONNET. Inscription for a  Portrait of Dante."
                        id="a.93d-1861.i147"
                        workcode="93d-1861"
                        rltdobject="93d-1861orig">
                            <divheader>
                                <title id="A.R.72">II.<lb/>
                                    <hi rend="i">Inscription for a Portrait of Dante</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Dante Alighieri</hi>, a dark oracle</l>
                                <l indent="1" n="2"> Of wisdom and of art I am; whose mind</l>
                                <l indent="1" n="3"> Has to my country such great gifts assign'd</l>
                                <l n="4">That men account my powers a miracle.</l>
                                <l n="5">My lofty fancy passed as low as Hell,</l>
                                <l indent="1" n="6"> As high as Heaven, secure and unconfin'd;</l>
                                <l indent="1" n="7"> And in my noble book doth every kind</l>
                                <l n="8">Of earthly lore and heavenly doctrine dwell.</l>
                               <epage/>
                                    <page n="251" image="a."/>
                                 <l n="9">Renownèd Florence was my mother,&#8212;nay,</l>
                                <l indent="1" n="10"> Stepmother unto me her piteous son,</l>
                                <l indent="2" n="11" part="i"> Through sin of cursed slander's
                                    tongue and tooth.</l>
                                <l n="12">Ravenna sheltered me so cast away;</l>
                                <l indent="1" n="13"> My body is with her,&#8212;my soul with One</l>
                                <l indent="2" n="14"> For whom no envy can make dim the truth.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <div3 anchor="0.1.14.3.3" type="sonnet" n="3"
                        title="SONNET. To Dante in Paradise, after Fiammetta's death."
                        id="a.97d-1861.i148"
                        workcode="97d-1861"
                        rltdobject="97d-1861orig">
                            <divheader>
                                <title id="A.R.73">III.<lb/>
                                    <hi rend="i">To Dante in Paradise, after Fiammetta's
                                death</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Dante</hi>, if thou within the sphere of Love,</l>
                                <l indent="1" n="2"> As I believe, remain'st contemplating</l>
                                <l indent="1" n="3"> Beautiful Beatrice, whom thou didst sing</l>
                                <l n="4">Erewhile, and so wast drawn to her above;&#8212;</l>
                                <l n="5">Unless from false life true life thee remove</l>
                                <l indent="1" n="6"> So far that Love's forgotten, let me bring</l>
                                <l indent="1" n="7"> One prayer before thee: for an easy thing</l>
                                <l n="8">This were, to thee whom I do ask it of.</l>
                                <l n="9">I know that where all joy doth most abound</l>
                                <l indent="1" n="10"> In the Third Heaven, my own Fiammetta sees</l>
                                <l indent="2" n="11"> The grief which I have borne since she is
                                    dead.</l>
                                <l n="12">O pray her (if mine image be not drown'd</l>
                                <l indent="1" n="13"> In Lethe) that her prayers may never cease</l>
                                <l indent="2" n="14"> Until I reach her and am comforted.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <p n="3">I add three further examples of Boccaccio's poetry,<lb/>chosen for
                            their beauty alone. Two of these relate to Maria<lb/>d'Aquino, if she indeed be the lady
                            whom, in his writings, he<lb/>calls Fiammetta. The third has a playful
                            charm very cha-<epage/>
                            <page n="252" image="a."/> racteristic of the author of the Decameron;
                            while its beauty<lb/>of colour (to our modern minds, privileged to
                            review the<lb/>whole pageant of Italian Art,) might recall the painted
                            pas-<lb/>torals of Giorgione.</p>
                        <div3 anchor="0.1.14.3.4" type="sonnet" n="4" title="SONNET. Of Fiammetta singing."
                        id="a.94d-1861.i149"
                        workcode="94d-1861"
                        rltdobject="94d-1861orig">
                            <divheader>
                                <title id="A.R.74">IV.<lb/>
                                    <hi rend="i">Of Fiammetta singing</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Love</hi> steered my course, while yet the sun
                                    rode high,</l>
                                <l indent="1" n="2"> On Scylla's waters to a myrtle-grove:</l>
                                <l indent="1" n="3"> The heaven was still and the sea did not move;</l>
                                <l indent="1" n="4">Yet now and then a little breeze went by</l>
                                <l indent="2" n="5">Stirring the tops of trees against the sky:</l>
                                <l indent="2" n="6"> And then I heard a song as glad as love,</l>
                                <l indent="1" n="7">So sweet that never yet the like thereof</l>
                                <l indent="2" n="8">Was heard in any mortal company.</l>
                                <l n="9">&#8216;A nymph, a goddess, or an angel sings</l>
                                <l indent="1" n="10"> Unto herself, within this chosen place,</l>
                                <l indent="2" n="11"> Of ancient loves;&#8217; so said I at that sound.</l>
                                <l n="12">And there my lady, 'mid the shadowings</l>
                                <l indent="1" n="13"> Of myrtle-trees, 'mid flowers and grassy
                                    space,</l>
                                <l indent="2" n="14"> Singing I saw, with others who sat round.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <div3 anchor="0.1.14.3.5" type="sonnet" n="5"
                        title="SONNET. Of his last sight of Fiammetta."
                        id="a.95d-1861.i150"
                        workcode="95d-1861"
                        rltdobject="95d-1861orig">
                            <divheader>
                                <title id="A.R.75">V.<lb/>
                                    <hi rend="i">Of his last sight of Fiammetta</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Round</hi> her red garland and her golden hair</l>
                                <l indent="1" n="2"> I saw a fire about Fiammetta's head;</l>
                                <l indent="1" n="3"> Thence to a little cloud I watched it fade,</l>
                                <l n="4">Than silver or than gold more brightly fair;</l>
                               <epage/>
                                    <page n="253" image="a."/>
                                 <l n="5">And like a pearl that a gold ring doth bear,</l>
                                <l indent="1" n="6"> Even so an angel sat therein, who sped</l>
                                <l indent="1" n="7"> Alone and glorious throughout heaven, array'd</l>
                                <l n="8">In sapphires and in gold that lit the air.</l>
                                <l n="9">Then I rejoiced as hoping happy things,</l>
                                <l n="10">Who rather should have then discerned how God</l>
                                <l indent="1" n="11"> Had haste to make my lady all his own,</l>
                                <l n="12">Even as it came to pass. And with these stings</l>
                                <l indent="1" n="13"> Of sorrow, and with life's most weary load</l>
                                <l indent="2" n="14"> I dwell, who fain would be where she is
                                gone.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <div3 anchor="0.1.14.3.6" type="sonnet" n="6"
                        title="SONNET. Of three Girls and  their Talk."
                        id="a.96d-1861.i151"
                        workcode="96d-1861"
                        rltdobject="96d-1861orig">
                            <divheader>
                                <title id="A.R.76">VI.<lb/>
                                    <hi rend="i">Of three Girls and of their Talk</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">By</hi> a clear well, within a little field</l>
                                <l indent="1" n="2"> Full of green grass and flowers of every hue,</l>
                                <l indent="1" n="3"> Sat three young girls, relating (as I knew)</l>
                                <l n="4">Their loves. And each had twined a bough to shield</l>
                                <l n="5">Her lovely face; and the green leaves did yield</l>
                                <l indent="1" n="6"> The golden hair their shadow; while the two</l>
                                <l indent="1" n="7"> Sweet colours mingled, both blown lightly
                                    through</l>
                                <l n="8">With a soft wind for ever stirred and still'd.</l>
                                <l n="9">After a little while one of them said,</l>
                                <l indent="1" n="10" part="i">(I heard her,) &#8216;Think! If, ere the
                                    next hour struck,</l>
                                <l indent="2" n="11"> Each of our lovers should come here to-day,</l>
                                <l n="12">Think you that we should fly or feel afraid?&#8217;</l>
                                <l indent="1" n="13"> To whom the others answered, &#8216;From such luck</l>
                                <l indent="2" n="14"> A girl would be a fool to run away.&#8217;</l>
                            </lg>
                        </div3>
                    </div2>
                    <p>
                        <hi rend="sc">End of Part I.</hi>
                    </p>
                    <epage/>
                    <page n="[254]" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <note>blank page</note>
                    </pageheader>
                    <epage/>
                    <page n="[255]" image="a."/>
                </div1>
            </div0>
            <div0 anchor="0.2" type="section" n="7" title="Poets Chiefly Before Dante."
               id="a.1a-1861.i152"
               workcode="1-1861"
               subset="a">
                <divheader>
                    <title id="A.R.PARTII">
                        <hi rend="c">PART II</hi>.<lb/>
                        <hi rend="c">POETS CHIEFLY BEFORE DANTE</hi>.</title>
                </divheader>
                <epage/>
                <page n="[256]" image="a."/>
                <pageheader>
                    <note>blank page</note>
                </pageheader>
                <epage/>
                <page n="[257]" image="a."/>
                <pageheader>
                    <bibliosig>S</bibliosig>
                </pageheader>
                <div1 anchor="0.2.1" type="commentary" n="1" title="Table of  Poets in Part II."
                  id="a.3p-1861.i153"
                  workcode="3p-1861">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.TABLEPARTII">
                            <hi rend="c">TABLE OF POETS IN PART II</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <ornlb> ------------------- </ornlb>
                    <list>
                        <label n="1">
                            <hi rend="center">I.</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="c">CIULLO D'ALCAMO</hi>, 1172-78.</label>
                        <item>
                            <p n="1">Ciullo is a popular form of the name Vincenzo, and<lb/>Alcamo
                                an Arab fortress some miles from Palermo. The<lb/>Dialogue which is
                                the only known production of this poet,<lb/>holds here the place
                                generally accorded to it as the earliest<lb/>Italian poem (exclusive
                                of one or two dubious inscriptions)<lb/>which has been preserved to
                                our day. Arguments have<lb/>sometimes been brought to prove that it
                                must be assigned<lb/>to a later date than the poem by Folcachiero,
                                which follows<lb/>it in this volume; thus ascribing the first
                                honours of Italian<lb/>poetry to Tuscany, and not to Sicily, as is
                                commonly sup-<lb/>posed. Trucchi, however, (in the preface to his
                                valuable<lb/>collection,) states his belief that the two poems are
                                about<lb/>contemporaneous, fixing the date of that by Ciullo
                                between<lb/>1172 and 1178,&#8212;chiefly from the fact that the fame
                                of<lb/>Saladin, to whom this poet alludes, was most in
                                men's<lb/>mouths during that interval. At first sight, any
                                casual<lb/>reader of the original would suppose that this poem
                                must<lb/>be unquestionably the earliest of all, as its language is
                                far<lb/>the most unformed and difficult; but much of this
                                might,<lb/>of course, be dependent on the inferior dialect of
                                Sicily,<lb/>mixed however in this instance (as far as I can judge)
                                with<lb/>mere nondescript <hi rend="i">patois</hi>.</p>
                        </item>
                        <label n="2">II. <hi rend="sc">Folcachiero de' Folcachieri, Knight of Siena,</hi>
                     <lb/>1177.</label>
                        <item>
                            <p n="2">The above date has been assigned with probability to<epage/>
                                <page n="258" image="a."/> Folcachiero's Canzone, on account of its
                                first line where the<lb/>whole world is said to be &#8216;living without
                                war;&#8217; an assertion<lb/>which seems to refer its production to the
                                period of the<lb/>celebrated peace concluded at Venice between
                                Frederick<lb/>Barbarossa and Pope Alexander III.</p>
                        </item>
                        <label n="3">III. <hi rend="sc">Lodovico della Vernaccia</hi>, 1200.</label>
                        <item/>
                        <label n="4">IV. <hi rend="sc">Saint Francis of Assisi; born, 1182, died,</hi>
                            <lb/>1226.</label>
                        <item>
                            <p n="3">His baptismal name was Giovanni, and his father
                                was<lb/>Bernardone Moriconi, whose mercantile pursuits he
                                shared<lb/>till the age of twenty-five; after which his life
                                underwent<lb/>the extraordinary change which resulted in his
                                canonisation,<lb/>by Gregory IX., three years after his death, and
                                in the<lb/>formation of the Religious Order called Franciscans.</p>
                        </item>
                        <label n="5">V. <hi rend="sc">Frederick II., Emperor; born</hi>, 1194, <hi rend="sc">died</hi>, 1250.</label>
                        <item>
                            <p n="4">The life of Frederick II., and his excommunication
                                and<lb/>deposition from the Empire by Innocent IV., to
                                whom,<lb/>however, he did not succumb, are matters of history
                                which<lb/>need no repetition. Intellectually, he was in all ways
                                a<lb/>highly-gifted and accomplished prince; and lovingly
                                culti-<lb/>vated the Italian language, in preference to the many
                                others<lb/>with which he was familiar. The poem of his which I
                                give<lb/>has great passionate beauty; yet I believe that an
                                allegorical<lb/>interpretation may here probably be admissible; and
                                that<lb/>the lady of the poem may be the Empire, or perhaps
                                the<lb/>Church herself, held in bondage by the Pope.</p>
                        </item>
                        <label n="6">VI. <hi rend="sc">Enzo, King of Sardinia; born</hi>, 1225, <hi rend="sc">died</hi>, 1272.</label>
                        <item>
                            <p n="5">The unfortunate Enzo was a natural son of Frederick
                                II.,<lb/>and was born at Palermo. By his own warlike
                                enterprise,<lb/>at an early age (it is said at fifteen!) he
                                subjugated the<lb/>Island of Sardinia, and was made King of it by
                                his father.<lb/>Afterwards he joined Frederick in his war against
                                the<lb/>Church, and displayed the highest promise as a leader;
                                but<lb/>at the age of twenty-five was taken prisoner by the
                                Bolo-<lb/>gnese, whom no threats or promises from the Emperor could<epage/>
                                <page n="259" image="a."/>
                                <pageheader>
                                    <note>The last letter of the fourth line of entry X. on this
                                        page exhibits type-damage.</note>
                                </pageheader> induce to set him at liberty. He died in prison at
                                Bologna,<lb/>after a confinement of nearly twenty-three years. A
                                hard fate<lb/>indeed for one who, while moving among men, excited
                                their<lb/>hopes and homage, still on record, by his great
                                military<lb/>genius and brilliant gifts of mind and person.</p>
                        </item>
                        <label n="7">VII. <hi rend="sc">Guido Guinicelli</hi>, 1220.</label>
                        <item>
                            <p n="6">This poet, certainly the greatest of his time, belonged
                                to<lb/>a noble and even princely Bolognese family. Nothing
                                seems<lb/>known of his life, except that he was married to a
                                lady<lb/>named Beatrice, and that in 1274, having adhered to<lb/>the
                                imperial cause, he was sent into exile, but whither cannot
                                be<lb/>learned. He died two years afterwards. The highest
                                praise<lb/>has been bestowed by Dante on Guinicelli, in the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Commedia</xref>
                                    </title>
                                </hi>,<lb/>(Purg. C. <hi rend="sc">xxvi</hi>) in the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante001.rad" link="dead">Convito</xref>
                                    </title>
                                </hi>, and in the <title level="wrk" lang="latin">
                                    <xref doc="a.dante006.rad" link="dead">
                                        <hi rend="i">De</hi>
                                        <hi rend="i">Vulgari <lb/>Eloquio;</hi>
                                    </xref>
                                </title> and many instances might be cited in which the<lb/>works of
                                the great Florentine contain reminiscences of his<lb/>Bolognese
                                predecessor; especially the third canzone of<lb/>Dante's <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante001.rad" link="dead">Convito</xref>
                                    </title>
                                </hi> may be compared with Guido's most famous<lb/>one &#8216;On the
                                Gentle Heart.&#8217;</p>
                        </item>
                        <label n="8">VIII. <hi rend="sc">Guerzo di Montecanti</hi>, 1220.</label>
                        <item/>
                        <label n="9">IX. <hi rend="sc">Inghilfredi, Siciliano</hi>, 1220.</label>
                        <item/>
                        <label n="10">X. <hi rend="sc">Rinaldo d'Aquino</hi>, 1250.</label>
                        <item>
                            <p n="7">I have placed this poet, belonging to a Neapolitan
                                family,<lb/>under the date usually assigned to him; but Trucchi
                                states<lb/>his belief that he flourished much earlier, and was a
                                con-<lb/>temporary of Folcachiero; partly on account of two lines
                                in<lb/>one of his poems which say,&#8212;<foreign lang="italian">
                                    <cit>
                                        <quote>
                                            <lg>
                                                <l> &#8216;Lo Imperadore con pace</l>
                                                <l> Tutto il mondo mantene.&#8217;</l>
                                            </lg>
                                        </quote>
                                    </cit>
                                </foreign>
                                <lb/>If so, the mistake would be easily accounted for, as
                                there<lb/>seem to have been various members of the family
                                named<lb/>Rinaldo, at different dates.</p>
                        </item>
                        <label n="11">XI. <hi rend="sc">Jacopo da Lentino</hi>, 1250.</label>
                        <item>
                            <p n="8">This Sicilian poet is generally called &#8216;the Notary of<epage/>
                                <page n="260" image="a."/>
                                <lb/>Lentino.&#8217; The low estimate expressed of him, as well as<lb/>of
                                Bonaggiunta and Guittone, by Dante (<title level="wrk">
                                    <xref doc="a.dante002.3.rad" link="dead">Purg</xref>
                                </title>. C. <hi rend="sc">xxiv</hi>),<lb/>must be understood as referring in great
                                measure to their<lb/>want of grammatical purity and nobility of
                                style, as we may<lb/>judge when this passage is taken in conjunction
                                with the<lb/>principles of the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="latin">
                                        <xref doc="a.dante006.rad" link="dead">De Vulgari
                                        Eloquio</xref>
                                    </title>
                                </hi>. However, Dante<lb/>also attributes his own superiority to the
                                fact of his writing<lb/>only when love (or natural impulse) really
                                prompted him,&#8212;<lb/>the highest certainly of all laws relating to
                                    art:&#8212;<foreign lang="italian">
                                    <cit>
                                        <quote>
                                            <lg>
                                                <l indent="1"> &#8216;Io mi son un che quando</l>
                                                <l> Amor mi spira, noto, ed in quel modo</l>
                                                <l> Ch' ei detta dentro, vo significando.&#8217;</l>
                                            </lg>
                                        </quote>
                                    </cit>
                                </foreign>
                                <lb/>A translation does not suffer from such offences of dialect
                                as<lb/>may exist in its original; and I think my readers will
                                agree<lb/>that, chargeable as he is with some conventionality
                                of<lb/>sentiment, the Notary of Lentino is often not without
                                his<lb/>claims to beauty and feeling. There is a peculiar charm
                                in<lb/>the sonnet which stands first among my specimens.</p>
                        </item>
                        <label n="12">XII. <hi rend="sc">Mazzeo di Ricco, da Messina</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="13">XIII. <hi rend="sc">Pannuccio dal Bagno, Pisano</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="14">XIV. <hi rend="sc">Giacomino Pugliesi, Knight of Prato,
                            </hi>1250.</label>
                        <item>
                            <p n="9">Of this poet there seems nothing to be learnt; but
                                he<lb/>deserves special notice as possessing rather more
                                poetic<lb/>individuality than usual, and also as furnishing the
                                only<lb/>instance, among Dante's predecessors, of a poem (and a
                                very<lb/>beautiful one) written on a lady's death.</p>
                        </item>
                        <label n="15">XV. <hi rend="sc">Fra Guittone d'Arezzo</hi>, 1250.</label>
                        <item>
                            <p n="10">Guittone was not a monk, but derived the prefix to
                                his<lb/>name from the fact of his belonging to the religious and
                                mili-<lb/>tary order of <foreign lang="italian">
                                    <hi rend="i">Cavalieri di Santa Maria</hi>
                                </foreign>. He seems to have<lb/>enjoyed a greater literary
                                reputation than almost any writer<lb/>of his day; but certainly his
                                poems, of which many have<lb/>been preserved, cannot be said to
                                possess merit of a pro-<lb/>minent kind; and Dante shows by various
                                allusions that he<epage/>
                                <page n="261" image="a."/>
                                <lb/>considered them much over-rated. The sonnet I have given<lb/>is
                                somewhat remarkable, from Petrarch's having transplanted<lb/>its
                                last line into his <title level="wrk" lang="italian">
                                    <xref doc="a.petrarch007.rad" link="dead">
                                        <hi rend="i">Trionfi d'Amore</hi>
                                    </xref>
                                </title> (cap. <hi rend="sc">III</hi>). Guittone<lb/>is the author
                                of a series of Italian letters to various eminent<lb/>persons, which
                                are the earliest known epistolary writings in<lb/>the language.</p>
                        </item>
                        <label n="16">XVI. <hi rend="sc">Bartolomeo di Sant' Angelo</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="17">XVII. <hi rend="sc">Saladino da Pavia</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="18">XVIII. <hi rend="sc">Bonaggiunta Urbiciani, da Lucca</hi>,
                            1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="19">XIX. <hi rend="sc">Meo Abbracciavacca, da Pistoia</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="20">XX. <hi rend="sc">Ubaldo di Marco</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="21">XXI. <hi rend="sc">Simbuono Giudice</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="22">XXII. <hi rend="sc">Masolino da Todi</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="23">XXIII. <hi rend="sc">Onesto di Boncima, Bolognese</hi>, 1250.</label>
                        <item>
                            <p n="11">Onesto was a doctor of laws, and an early friend of
                                Cino<lb/>da Pistoia. He was living as late as 1301, though his
                                career<lb/>as a poet may be fixed somewhat further back.</p>
                        </item>
                        <label n="24">XXIV. <hi rend="sc">Terino da Castel Fiorentino</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="25">XXV. <hi rend="sc">Maestro Migliore, da Fiorenza</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="26">XXVI. <hi rend="sc">Dello da Signa</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="27">XXVII. <hi rend="sc">Folgore da San Geminiano</hi>, 1260.</label>
                        <item/>
                        <label n="28">XXVIII. <hi rend="sc">Guido delle Colonne</hi>, 1250.</label>
                        <item>
                            <p n="12">This Sicilian poet has few equals among his
                                contempo-<lb/>raries, and is ranked high by Dante in his treatise
                                    <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="latin">
                                        <xref doc="a.dante006.rad" link="dead">De Vul-<lb/>gari
                                            Eloquio</xref>
                                    </title>
                                </hi>. He visited England and wrote in Latin a<lb/>
                                <title level="wrk" lang="latin">
                                    <xref doc="a.colonne001.rad" link="dead">
                                        <hi rend="i">Historia de regibus et rebus Angliæ</hi>
                                    </xref>
                                </title>, as well as a <title level="wrk" lang="latin">
                                    <xref doc="a.colonne002.rad" link="dead">
                                        <hi rend="i">Historia<lb/>destructionis Trojæ</hi>
                                    </xref>
                                </title>.</p>
                        </item>
                        <label n="29">XXIX. <hi rend="sc">Pier Moronelli, di Fiorenza</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="30">XXX. <hi rend="sc">Ciuncio Fiorentino</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="31">XXXI. <hi rend="sc">Ruggieri di Amici, Siciliano</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <epage/>
                        <page n="262" image="a."/>
                        <label n="32">XXXII. <hi rend="sc">Carnino Ghiberti, da Fiorenza</hi>, 1250.</label>
                        <item/>
                        <label n="33">XXXIII. <hi rend="sc">Prinzivalle Doria</hi>, 1250.</label>
                        <item>
                            <p n="13">Prinzivalle commenced by writing Italian poetry,
                                but<lb/>afterwards composed verses entirely in Provençal, for
                                the<lb/>love of Beatrice, Countess of Provence. He wrote also,
                                in<lb/>Provençal prose, a treatise &#8216;<title level="wrk">
                                    <xref doc="a.doria001.rad" link="dead">On the dainty madness of
                                        Love</xref>
                                </title>,&#8217;<lb/>and another &#8216;<title level="wrk">
                                    <xref doc="a.doria002.rad" link="dead">On the War of Charles,
                                        King of Naples, against <lb/>the tyrant Manfredi</xref>
                                </title>.&#8217; He held various high offices, and died<lb/>at Naples in
                                1276.</p>
                        </item>
                        <label n="34">XXXIV. <hi rend="sc">Rustico di Filippo; born about</hi> 1200,<lb/>
                                <hi rend="sc">died</hi>, 1270.</label>
                        <item>
                            <p n="14">The writings of this Tuscan poet (called also
                                Rustico<lb/>Barbuto) show signs of more vigour and versatility than
                                was<lb/>common in his day, and he probably began writing in
                                Italian<lb/>verse even before many of those already mentioned. In
                                his<lb/>old age, he, though a Ghibelline, received the dedication
                                of<lb/>the <hi rend="i">
                                    <title level="bk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.latini001.rad" link="dead">Tesoretto</xref>
                                    </title>
                                </hi> from the Guelf Brunetto Latini, who there pays<lb/>him
                                unqualified homage for surpassing worth in peace and<lb/>war. It is
                                strange that more should not be known regarding<lb/>this doubtless
                                remarkable man. His compositions have<lb/>sometimes much humour, and
                                on the whole convey the<lb/>impression of an active and energetic
                                nature. Moreover,<lb/>Trucchi pronounces some of them to be as pure
                                in language<lb/>as the poems of Dante or Guido Cavalcanti, though
                                written<lb/>thirty or forty years earlier.</p>
                        </item>
                        <label n="35">XXXV. <hi rend="sc">Pucciarello di Fiorenza</hi>, 1260.</label>
                        <item/>
                        <label n="36">XXXVI. <hi rend="sc">Albertuccio della Viola</hi>, 1260.</label>
                        <item/>
                        <label n="37">XXXVII. <hi rend="sc">Tommaso Buzzuola, da Faenza</hi>, 1280.</label>
                        <item/>
                        <label n="38">XXXVIII. <hi rend="sc">Noffo Bonaguida</hi>, 1280.</label>
                        <item/>
                        <label n="39">XXXIX. <hi rend="sc">Lippo Paschi de' Bardi</hi>, 1280.</label>
                        <item/>
                        <label n="40">XL. <hi rend="sc">Ser Pace, Notaio da Fiorenza</hi>, 1280.</label>
                        <item/>
                        <epage/>
                        <page n="263" image="a."/>
                        <label n="41">XLI. <hi rend="sc">Niccolò degli Albizzi</hi>, 1300.</label>
                        <item>
                            <p n="15">The noble Florentine family of Albizzi produced writers<lb/>of
                                poetry in more than one generation. The vivid and<lb/>admirable
                                sonnet which I have translated is the only one I<lb/>have met with
                                by Niccolò. I must confess my inability to<lb/>trace the
                                circumstances which gave rise to it.</p>
                        </item>
                        <label n="42">XLII. <hi rend="sc">Francesco da Barberino; born</hi>, 1264,
                                <hi rend="sc">died</hi>,<lb/> 1348.</label>
                        <item>
                            <p n="16">With the exception of Brunetto Latini, (whose poems<lb/>are
                                neither very poetical nor well adapted for extract,)<lb/>Francesco
                                da Barberino shows by far the most sustained<lb/>productiveness
                                among the poets who preceded Dante, or<lb/>were contemporaries of
                                his youth. Though born only<lb/>one year in advance of Dante,
                                Barberino seems to have<lb/>undertaken, if not completed, his two
                                long poetic trea-<lb/>tises, some years before the commencement of the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Com-</xref>
                                    </title>
                                </hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">media</xref>
                                    </title>
                                </hi>.</p>
                            <p n="17">This poet was born at Barberino di Valdelsa, of a
                                noble<lb/>family, his father being Neri di Rinuccio da Barberino. Up
                                to<lb/>the year of his father's death, 1296, he pursued the study of
                                law<lb/>chiefly in Bologna and Padua; but afterwards removed
                                to<lb/>Florence for the same purpose, and seems to have been
                                there,<lb/>even earlier, one of the many distinguished disciples of
                                Bru-<lb/>netto Latini, who probably had more influence than any
                                other<lb/>one man in forming the youth of his time to the great
                                things<lb/>they accomplished. After this he travelled in France and
                                else-<lb/>where; and on his return to Italy in 1313, was the first
                                who,<lb/>by special favour of Pope Clement V., received the
                                grade<lb/>of Doctor of Laws in Florence. Both as lawyer and
                                as<lb/>citizen, he held great trusts and discharged them
                                honourably.<lb/>He was twice married, the name of his second wife
                                being<lb/>Barna di Tano, and had several children. At the age
                                of<lb/>eighty-four he died in the great Plague of Florence. Of
                                the<lb/>two works which Barberino has left, one bears the title
                                    of<lb/>
                        <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">Documenti d'Amore</title>
                                </hi>, literally &#8216;Documents of Love,&#8217; but<lb/>perhaps more properly
                                rendered as &#8216;Laws of Courtesy;&#8217;<epage/>
                                <page n="264" image="a."/> while the other is called <title level="wrk" lang="italian">
                           <hi rend="i">Del Reggiomento e dei Costumi
                                    delle<lb/>Donne</hi>
                        </title>&#8212;&#8216;Of the Government and Conduct of
                                Women.&#8217; They<lb/>may be described, in the main, as manuals of good
                                breeding,<lb/>or social chivalry, the one for men and the other for
                                women.<lb/>Mixed with vagueness, tediousness, and not seldom
                                with<lb/>artless absurdity, they contain much simple wisdom,
                                much<lb/>curious record of manners, and (as my specimens
                                show)<lb/>occasional poetic sweetness or power, though these last
                                are<lb/>far from being their most prominent merits. The
                                first-<lb/>named treatise, however, has much more of such
                                qualities<lb/>than the second; and contains, moreover, passages
                                of<lb/>homely humour which startle by their truth as if
                                written<lb/>yesterday. At the same time, the second book is quite
                                as<lb/>well worth reading, for the sake of its authoritative
                                minute-<lb/>ness in matter which ladies, now-a-days, would
                                probably<lb/>consider their own undisputed region; and also for
                                the<lb/>quaint gravity of certain surprising prose anecdotes of
                                real<lb/>life, whith which it is interspersed. Both these works
                                re-<lb/>mained long unprinted, the first edition of the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">Documenti<lb/>d'Amore</title>
                                </hi> being that edited by Ubaldini in 1640, at which<lb/>time he
                                reports the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">Reggimento,
                                    &amp;c.,</title>
                                </hi> to be only possessed<lb/>by his age &#8216;in name and in desire.&#8217;
                                This treatise was after-<lb/>wards brought to light, but never
                                printed till 1815. I should<lb/>not forget to state that Berberino
                                attained some knowledge<lb/>of drawing, and that Ubaldini had neen
                                his original MS. of<lb/>the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">Documenti</title>
                                </hi>, containing, as he says, skilful miniatures by<lb/>the author.</p>
                            <p n="18">Barberino never appears to have taken a very active
                                part<lb/>in politics, but he inclined to the Imperial and
                                Ghibelline<lb/>party. This contributes with other things to render
                                it rather<lb/>singular that we find no poetic correspondence or
                                apparent<lb/>communication of any kind between him and his
                                many<lb/>great countrymen, contemporaries of his long life, and
                                with<lb/>whom he had more than one bond of sympathy. His
                                career<lb/>stretched from Dante, Guido Cavalcanti, and Cino
                                da<lb/>Pistoia, to Petrarca and Boccaccio; yet only in one
                                respectful<lb/>but not enthusiastic notice of him by the last-named writer<epage/>
                                <page n="265" image="a."/> (<hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.boccaccio005.rad" link="dead">Genealogia degli
                                            Dei</xref>
                                    </title>
                                </hi>), do we ever meet with an allusion to<lb/>him by any of the
                                greatest men of his time. Nor in his<lb/>own writings, as far as I
                                remember, are they ever referred<lb/>to. His epitaph is said to have
                                been written by Boccaccio,<lb/>but this is doubtful.</p>
                            <p n="19">For some interesting notices of, and translations
                                from,<lb/>Barberino, I may refer the reader to the tract on &#8216;<title level="wrk">
                                    <xref doc="a.rossettiwm010.rad" link="dead">Italian</xref>
                                </title>
                                <lb/>
                                <title level="wrk">
                                    <xref doc="a.rossettiwm010.rad" link="dead">Courtesy
                                    Books</xref>
                                </title>,&#8217; by my brother, W. M. Rossetti, issued by<lb/>the Early
                                English Text Society.</p>
                        </item>
                        <label n="43">XLIII. <hi rend="sc">Fazio Degli Uberti</hi>, 1326-60.</label>
                        <item>
                            <p n="20">The dates of this poet's birth and death are not
                                ascertain-<lb/>able, but I have set against his name two dates
                                which<lb/>result from his writings as belonging to his lifetime. He
                                was<lb/>a member of that great house of the Uberti, which
                                was<lb/>driven from Florence on the expulsion of the Ghibellines
                                in<lb/>1267, and which was ever afterwards specially excluded
                                by<lb/>name from the various amnesties offered from time to
                                time<lb/>to the exiled Florentines. His grandfather was
                                Farinata<lb/>degli Uberti, whose stern nature, unyielding even amid
                                penal<lb/>fires, has been recorded by Dante in the tenth canto of the<lb/>
                                <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante002.1.rad" link="dead">Inferno</xref>
                                    </title>
                                </hi>. Farinata's son Lapo, himself a poet, was the<lb/>father of
                                Fazio (<hi rend="i">i.e</hi>. Bonifazio), who was no doubt born
                                in<lb/>the lifetime of Dante, and in some place of exile, but
                                where<lb/>is not known. In his youth he was enamoured of a
                                certain<lb/>Veronese lady named Angiola, and was afterwards
                                married,<lb/>but whether to her or not is again among the
                                uncertainties.<lb/>Certain it is that he had a son named Leopardo,
                                who, after<lb/>his father's death at Verona, settled in Venice,
                                where his<lb/>descendants maintained an honourable rank for the
                                space<lb/>of two succeeding centuries. Though Fazio appears to
                                have<lb/>suffered sometimes from poverty, he enjoyed high
                                reputation<lb/>as a poet, and is even said, on the authority of
                                various early<lb/>writers, to have publicly received the laurel
                                crown; but in<lb/>what city of Italy this took place, we do not
                                learn.</p>
                            <p n="21">There is much beauty in several of Fazio's lyrical
                                poems,<lb/>of which, however, no great number have been preserved.<epage/>
                                <page n="266" image="a."/> The finest of all is the Canzone which I
                                have translated;<lb/>whose excellence is such as to have procured it
                                the high<lb/>honour of being attributed to Dante, so that it is to
                                be found<lb/>in most editions of the <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">
                                        <xref doc="a.dante008.rad" link="dead">Canzoniere</xref>
                                    </title>;</hi> and as far as poetic<lb/>beauty is concerned, it
                                must be allowed to hold even there<lb/>an eminent place. Its style,
                                however, (as Monti was the<lb/>first to point out in our own day,
                                though Ubaldini, in<lb/>his Glossary to Barberino, had already
                                quoted it as the<lb/>work of Fazio) is more particularizing than
                                accords with<lb/>the practice of Dante; while, though certainly more
                                perfect<lb/>than any other poem by Fazio, its manner is quite
                                his;<lb/>bearing especially a strong resemblance throughout in
                                struc-<lb/>ture to one canzone, where he speaks of his love
                                with<lb/>minute reference to the seasons of the year.
                                Moreover,<lb/>Fraticelli tells us that it is not attributed to Dante
                                in any one<lb/>of the many ancient MSS. he had seen, but has
                                been<lb/>fathered on him solely on the authority of a printed
                                collec-<lb/>tion of 1518. This contested Canzone is well worth
                                fighting<lb/>for; and the victor would deserve to receive his prize
                                at the<lb/>hands of a peerless Queen of Beauty, for never was
                                beauty<lb/>better described. I believe we may decide that the
                                triumph<lb/>belongs by right to Fazio.</p>
                            <p n="22">An exile by inheritance, Fazio seems to have
                                acquired<lb/>restless tastes; and in the latter years of his life
                                (which<lb/>was prolonged to old age), he travelled over a great part
                                of<lb/>Europe, and composed his long poem entitled <hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">Il Ditta-<lb/>mondo</title>
                                </hi>,&#8212;&#8216;The Song of the World.&#8217; This work, though by<lb/>no means
                                contemptible in point of execution, certainly falls<lb/>far short of
                                its conception, which is a grand one; the<lb/>topics of which it
                                treats in great measure,&#8212;geography and<lb/>natural
                                history,&#8212;rendering it in those days the native home<lb/>of all
                                credulities and monstrosities. In scheme it was<lb/>intended as an
                                earthly parallel to Dante's Sacred Poem,<lb/>doing for this world
                                what he did for the other. At Fazio's<lb/>death it remained
                                unfinished, but I should think by very<lb/>little; the plan of the
                                work seeming in the main accom-<lb/>plished. The whole earth (or
                                rather all that was then<epage/>
                                <page n="267" image="a."/>
                                <lb/>known of it) is traversed,&#8212;its surface and its
                                history,&#8212;<lb/>ending with the Holy Land, and thus bringing Man's
                                world<lb/>as near as may be to God's; that is, to the point at
                                which<lb/>Dante's office begins. No conception could well be
                                nobler,<lb/>or worthier even now of being dealt with by a great
                                master.<lb/>To the work of such a man, Fazio's work might afford
                                such<lb/>first materials as have usually been furnished
                                beforehand<lb/>to the greatest poets by some unconscious
                            steward.</p>
                        </item>
                        <label n="44">XLIV. <hi rend="sc">Franco Sacchetti; born, 1335, died shortly<lb/>
                            after</hi> 1400.</label>
                        <item>
                            <p n="23">This excellent writer is the only member of my
                                gathering<lb/>who was born after the death of Dante, which event
                                (in<lb/>1321) preceded Franco's birth by some fourteen years.
                                I<lb/>have introduced a few specimens of his poetry,
                                partly<lb/>because their attraction was irresistible, but also
                                because<lb/>he is the earliest Italian poet with whom playfulness is
                                the<lb/>chief characteristic; for even with Boccaccio, in his
                                poetry,<lb/>this is hardly the case, and we can but ill accept as
                                play-<lb/>fulness the cynical humour of Ceco Angiolieri:
                                perhaps<lb/>Rustico di Filippo alone might put in claims to priority
                                in<lb/>this respect. However, Franco Sacchetti wrote poems
                                also<lb/>on political subjects; and had he belonged more strictly
                                to<lb/>the period of which I treat, there is no one who would
                                better<lb/>have deserved abundant selection. Besides his poetry,
                                he<lb/>is the author of a well-known series of three hundred
                                stories;<lb/>and Trucchi gives a list of prose works by him which
                                are<lb/>still in MS., and whose subjects are genealogical,
                                historical,<lb/>natural-historical, and even theological. He was a
                                prolific<lb/>writer, and one who well merits complete and careful
                                publi-<lb/>cation. The pieces which I have translated, like
                                many<lb/>others of his, are written for music.</p>
                            <p n="24">Franco Sacchetti was a Florentine noble by birth, and<lb/>was
                                the son of Benci di Uguccione Sacchetti. Between<lb/>this family and
                                the Alighieri there had been a <hi rend="i">vendetta</hi>
                                of<lb/>long standing (spoken of here in the <hi rend="i">
                                    <ref target="A.PART1APPENDIX">Appendix to Part I</ref>
                                </hi>.),<lb/>but which was probably set at rest before Franco's
                                time, by<epage/>
                                <page n="268" image="a."/> the deaths of at least one Alighieri and
                                two Sacchetti. After<lb/>some years passed in study, Franco devoted
                                himself to<lb/>commerce, like many nobles of the republic, and for
                                that<lb/>purpose spent some time in Sclavonia, whose
                                uncongenial<lb/>influences he has recorded in an amusing poem.
                                As<lb/>his literary fame increased, he was called to many
                                im-<lb/>portant offices; was one of the <foreign lang="italian">
                                    <hi rend="i">Priori</hi>
                                </foreign> in 1383, and for<lb/>some time was deputed to the
                                government of Faenza, in the<lb/>absence of its lord, Astorre
                                Manfredi. He was three times<lb/>married; to Felice degli Strozzi,
                                to Ghita Gherardini, and<lb/>to Nannina di Santi Bruni.</p>
                        </item>
                        <label n="45">XLV. <hi rend="sc">Anonymous Poems</hi>.</label>
                        <item/>
                    </list>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="[269]" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.2" type="poem group" n="1" title="Ciullo d'Alcamo.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.77">
                            <hi rend="c">CIULLO D' ALCAMO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.2.1" type="dialogue" n="1" title="DIALOGUE. Lover and Lady."
                     id="a.3d-1861.i154"
                     workcode="3d-1861"
                     rltdobject="3d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.78">
                                <hi rend="sc">Dialogue</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Lover and Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="1">
                                <hi rend="sc">Thou</hi> sweetly-smelling fresh red rose</l>
                            <l indent="2" n="2"> That near thy summer art,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Of whom each damsel and each dame</l>
                            <l indent="2" n="4"> Would fain be counterpart;</l>
                            <l indent="2" n="5"> Oh! from this fire to draw me forth</l>
                            <l indent="3" n="6"> Be it in thy good heart:</l>
                            <l n="7">For night or day there is no rest with me,</l>
                            <l n="8">Thinking of none, my lady, but of thee.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="9"> If thou hast set thy thoughts on me,</l>
                            <l indent="2" n="10"> Thou hast done a foolish thing.</l>
                            <l indent="1" n="11"> Yea, all the pine-wood of this world</l>
                            <l indent="2" n="12"> Together might'st thou bring,</l>
                            <l indent="1" n="13"> And make thee ships, and plough the sea</l>
                            <l indent="2" n="14"> Therewith for corn-sowing,</l>
                            <l n="15">Ere any way to win me could be found:</l>
                            <l n="16">For I am going to shear my locks all round.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="270" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="17"> Lady, before thou shear thy locks</l>
                            <l indent="2" n="18"> I hope I may be dead:</l>
                            <l indent="1" n="19"> For I should lose such joy thereby</l>
                            <l indent="2" n="20"> And gain such grief instead.</l>
                            <l indent="1" n="21"> Merely to pass and look at thee,</l>
                            <l indent="2" n="22"> Rose of the garden-bed,</l>
                            <l n="23">Has comforted me much, once and again.</l>
                            <l n="24">Oh! if thou wouldst but love, what were it then!</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="25"> Nay, though my heart were prone to love,</l>
                            <l indent="2" n="26"> I would not grant it leave.</l>
                            <l indent="1" n="27"> Hark! should my father or his kin</l>
                            <l indent="2" n="28"> But find thee here this eve,</l>
                            <l indent="1" n="29"> Thy loving body and lost breath</l>
                            <l indent="2" n="30"> Our moat may well receive.</l>
                            <l n="31">Whatever path to come here thou dost know,</l>
                            <l n="32">By the same path I counsel thee to go.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="33"> And if thy kinsfolk find me here,</l>
                            <l indent="2" n="34"> Shall I be drowned then? Marry,</l>
                            <l indent="1" n="35"> I'll set, for price against my head,</l>
                            <l indent="2" n="36"> Two thousand agostari.</l>
                            <l indent="1" n="37"> I think thy father would not do't</l>
                            <l indent="2" n="38"> For all his lands in Bari.</l>
                            <l n="39">Long life to the Emperor! Be God's the praise!</l>
                            <l n="40">Thou hear'st, my beauty, what thy servant says.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="271" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="41"> And am I then to have no peace</l>
                            <l indent="2" n="42"> Morning or evening?</l>
                            <l indent="1" n="43"> I have strong coffers of my own</l>
                            <l indent="2" n="44"> And much good gold therein;</l>
                            <l indent="1" n="45"> So that if thou couldst offer me</l>
                            <l indent="2" n="46"> The wealth of Saladin,</l>
                            <l n="47">And add to that the Soldan's money-hoard,</l>
                            <l n="48">Thy suit would not be anything toward.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="7">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="49"> I have known many women, love,</l>
                            <l indent="2" n="50"> Whose thoughts were high and proud,</l>
                            <l indent="1" n="51"> And yet have been made gentle by</l>
                            <l indent="2" n="52"> Man's speech not over-loud.</l>
                            <l indent="1" n="53"> If we but press ye long enough,</l>
                            <l indent="2" n="54"> At length ye will be bow'd;</l>
                            <l n="55">For still a woman's weaker than a man.</l>
                            <l n="56">When the end comes, recall how this began.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="8">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="57"> God grant that I may die before</l>
                            <l indent="2" n="58"> Any such end do come,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="59"> Before the sight of a chaste maid</l>
                            <l indent="2" n="60"> Seem to be troublesome!</l>
                            <l indent="1" n="61"> I marked thee here all yestereve</l>
                            <l indent="2" n="62"> Lurking about my home,</l>
                            <l n="63">And now I say, Leave climbing, lest thou fall,</l>
                            <l n="64">For these thy words delight me not at all.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="272" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="9">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="65"> How many are the cunning chains</l>
                            <l indent="2" n="66"> Thou hast wound round my heart!</l>
                            <l indent="1" n="67"> Only to think upon thy voice</l>
                            <l indent="2" n="68"> Sometimes I groan apart.</l>
                            <l indent="1" n="69"> For I did never love a maid</l>
                            <l indent="2" n="70"> Of this world, as thou art,</l>
                            <l n="71">So much as I love thee, thou crimson rose.</l>
                            <l n="72">Thou wilt be mine at last: this my soul knows.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="10">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="73"> If I could think it would be so,</l>
                            <l indent="2" n="74"> Small pride it were of mine</l>
                            <l indent="1" n="75"> That all my beauty should be meant</l>
                            <l indent="2" n="76"> But to make thee to shine.</l>
                            <l indent="1" n="77"> Sooner than stoop to that, I'd shear</l>
                            <l indent="2" n="78"> These golden tresses fine,</l>
                            <l n="79">And make one of some holy sisterhood;</l>
                            <l n="80">Escaping so thy love, which is not good.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="11">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="81"> If thou unto the cloister fly,</l>
                            <l indent="2" n="82"> Thou cruel lady and cold,</l>
                            <l indent="1" n="83"> Unto the cloister I will come</l>
                            <l indent="2" n="84"> And by the cloister hold;</l>
                            <l indent="1" n="85"> For such a conquest liketh me</l>
                            <l indent="2" n="86"> Much better than much gold;</l>
                            <l n="87">At matins and at vespers I shall be</l>
                            <l n="88">Still where thou art. Have I not conquered thee?</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="273" image="a."/>
                        <pageheader>
                            <bibliosig>T</bibliosig>
                        </pageheader>
                        <lg type="stanza" n="12">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="89"> Out and alack! wherefore am I</l>
                            <l indent="2" n="90"> Tormented in suchwise?</l>
                            <l indent="1" n="91"> Lord Jesus Christ the Saviour,</l>
                            <l indent="2" n="92"> In whom my best hope lies,</l>
                            <l indent="1" n="93"> O give me strength that I may hush</l>
                            <l indent="2" n="94"> This vain man's blasphemies!</l>
                            <l n="95">Let him seek through the earth; 'tis long and broad:</l>
                            <l n="96">He will find fairer damsels, O my God!</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="13">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="97"> I have sought through Calabria,</l>
                            <l indent="2" n="98"> Lombardy, and Tuscany,</l>
                            <l indent="1" n="99"> Rome, Pisa, Lucca, Genoa,</l>
                            <l indent="2" n="100"> All between sea and sea:</l>
                            <l indent="1" n="101"> Yea, even to Babylon I went</l>
                            <l indent="2" n="102"> And distant Barbary:</l>
                            <l n="103">But not a woman found I anywhere</l>
                            <l n="104">Equal to thee, who art indeed most fair.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="14">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="105"> If thou have all this love for me,</l>
                            <l indent="2" n="106"> Thou canst no better do</l>
                            <l indent="1" n="107"> Than ask me of my father dear</l>
                            <l indent="2" n="108"> And my dear mother too:</l>
                            <l indent="1" n="109"> They willing, to the abbey-church</l>
                            <l indent="2" n="110"> We will together go,</l>
                            <l n="111">And, before Advent, thou and I will wed;</l>
                            <l n="112">After the which, I'll do as thou hast said.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="274" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="15">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="113"> These thy conditions, lady mine,</l>
                            <l indent="2" n="114"> Are altogether nought;</l>
                            <l indent="1" n="115"> Despite of them, I'll make a net</l>
                            <l indent="2" n="116"> Wherein thou shalt be caught.</l>
                            <l indent="1" n="117"> What, wilt thou put on wings to fly?</l>
                            <l indent="2" n="118"> Of wax I think they're wrought,&#8212;</l>
                            <l n="119">They'll let thee fall to earth, not rise with thee:</l>
                            <l n="120">So, if thou canst, then keep thyself from me.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="16">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="121"> Think not to fright me with thy nets</l>
                            <l indent="2" n="122"> And suchlike childish gear;</l>
                            <l indent="1" n="123"> I am safe pent within the walls</l>
                            <l indent="2" n="124"> Of this strong castle here;</l>
                            <l indent="1" n="125"> A boy before he is a man</l>
                            <l indent="2" n="126"> Could give me as much fear.</l>
                            <l n="127">If suddenly thou get not hence again,</l>
                            <l n="128">It is my prayer thou mayst be found and slain.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="17">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="129"> Wouldst thou in very truth that I</l>
                            <l indent="2" n="130"> Were slain, and for thy sake?</l>
                            <l indent="1" n="131"> Then let them hew me to such mince</l>
                            <l indent="2" n="132"> As a man's limbs may make!</l>
                            <l indent="1" n="133"> But meanwhile I shall not stir hence</l>
                            <l indent="2" n="134"> Till of that fruit I take</l>
                            <l n="135">Which thou hast in thy garden, ripe enough:</l>
                            <l n="136">All day and night I thirst to think thereof.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="275" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="18">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="137"> None have partaken of that fruit,</l>
                            <l indent="2" n="138"> Not Counts nor Cavaliers:</l>
                            <l indent="1" n="139"> Though many have reached up for it,</l>
                            <l indent="2" n="140"> Barons and great Seigneurs,</l>
                            <l indent="1" n="141"> They all went hence in wrath because</l>
                            <l indent="2" n="142"> They could not make it theirs.</l>
                            <l n="143">Then how canst <hi rend="i">thou</hi> think to succeed alone</l>
                            <l n="144">Who hast not a thousand ounces of thine own?</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="19">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="145"> How many nosegays I have sent</l>
                            <l indent="2" n="146"> Unto thy house, sweet soul!</l>
                            <l indent="1" n="147"> At least till I am put to proof,</l>
                            <l indent="2" n="148"> This scorn of thine control.</l>
                            <l indent="1" n="149"> For if the wind, so fair for thee,</l>
                            <l indent="2" n="150"> Turn ever and wax foul,</l>
                            <l n="151">Be sure that thou shalt say when all is done,</l>
                            <l n="152">&#8216;Now is my heart heavy for him that's gone.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="20">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="153"> If by my grief thou couldst be grieved,</l>
                            <l indent="2" n="154"> God send me a grief soon!</l>
                            <l indent="1" n="155"> I tell thee that though all my friends</l>
                            <l indent="2" n="156"> Prayed me as for a boon,</l>
                            <l indent="1" n="157"> Saying, &#8216;Even for the love of us,</l>
                            <l indent="2" n="158"> Love thou this worthless loon,&#8217;&#8212;</l>
                            <l n="159">Thou shouldst not have the thing that thou dost hope.</l>
                            <l n="160">No, verily; not for the realm o' the Pope.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="276" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="21">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="161"> Now could I wish that I in truth</l>
                            <l indent="2" n="162"> Were dead here in thy house:</l>
                            <l indent="1" n="163"> My soul would get its vengeance then;</l>
                            <l indent="2" n="164"> Once known, the thing would rouse</l>
                            <l indent="1" n="165"> A rabble, and they'd point and say,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="166"> &#8216;Lo! she that breaks her vows,</l>
                            <l n="167">And, in her dainty chamber, stabs!&#8217; Love, see:</l>
                            <l n="168">One strikes just thus: it is soon done, pardie!</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="22">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="169"> If now thou do not hasten hence,</l>
                            <l indent="2" n="170"> (My curse companioning,)</l>
                            <l indent="1" n="171"> That my stout friends will find thee here</l>
                            <l indent="2" n="172"> Is a most certain thing:</l>
                            <l indent="1" n="173"> After the which, my gallant sir,</l>
                            <l indent="2" n="174"> Thy points of reasoning</l>
                            <l n="175">May chance, I think, to stand thee in small stead.</l>
                            <l n="176">Thou hast no friend, sweet friend, to bring thee aid.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="23">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="177"> Thou sayest truly, saying that</l>
                            <l indent="2" n="178"> I have not any friend:</l>
                            <l indent="1" n="179"> A landless stranger, lady mine,</l>
                            <l indent="2" n="180"> None but his sword defend.</l>
                            <l indent="1" n="181"> One year ago, my love began,</l>
                            <l indent="2" n="182"> And now, is this the end?</l>
                            <l n="183">Oh! the rich dress thou worest on that day</l>
                            <l n="184">Since when thou art walking at my side alway!</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="277" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="24">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="185"> So 'twas my dress enamoured thee!</l>
                            <l indent="2" n="186"> What marvel? I did wear</l>
                            <l indent="1" n="187"> A cloth of samite silver-flowered,</l>
                            <l indent="2" n="188"> And gems within my hair.</l>
                            <l indent="1" n="189"> But one more word; if on Christ's Book</l>
                            <l indent="2" n="190"> To wed me thou didst swear,</l>
                            <l n="191">There's nothing now could win me to be thine:</l>
                            <l n="192">I had rather make my bed in the sea-brine.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="25">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="193"> And if thou make thy bed therein,</l>
                            <l indent="2" n="194"> Most courteous lady and bland,</l>
                            <l indent="1" n="195"> I'll follow all among the waves,</l>
                            <l indent="2" n="196"> Paddling with foot and hand;</l>
                            <l indent="1" n="197"> Then, when the sea hath done with thee,</l>
                            <l indent="2" n="198"> I'll seek thee on the sand.</l>
                            <l n="199">For I will not be conquered in this strife:</l>
                            <l n="200">I'll wait, but win; or losing, lose my life.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="26">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="201"> For Father, Son, and Holy Ghost,</l>
                            <l indent="2" n="202"> Three times I cross myself.</l>
                            <l indent="1" n="203"> Thou art no godless heretic,</l>
                            <l indent="2" n="204"> Nor Jew, whose God's his pelf:</l>
                            <l indent="1" n="205"> Even as I know it then, meseems,</l>
                            <l indent="2" n="206"> Thou needs must know thyself</l>
                            <l n="207">That woman, when the breath in her doth cease,</l>
                            <l n="208">Loseth all savour and all loveliness.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="278" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="27">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="209"> Woe's me! Perforce it must be said</l>
                            <l indent="2" n="210"> No craft could then avail:</l>
                            <l indent="1" n="211"> So that if thou be thus resolved,</l>
                            <l indent="2" n="212"> I know my suit must fail.</l>
                            <l indent="1" n="213"> Then have some pity, of thy grace!</l>
                            <l indent="2" n="214"> Thou mayst, love, very well;</l>
                            <l n="215">For though thou love not me, my love is such</l>
                            <l n="216">That 'tis enough for both&#8212;yea overmuch.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="28">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="217"> Is it even so? Learn then that I</l>
                            <l indent="2" n="218"> Do love thee from my heart.</l>
                            <l indent="1" n="219"> To-morrow, early in the day,</l>
                            <l indent="2" n="220"> Come here, but now depart.</l>
                            <l indent="1" n="221"> By thine obedience in this thing</l>
                            <l indent="2" n="222"> I shall know what thou art,</l>
                            <l n="223">And if thy love be real or nothing worth;</l>
                            <l n="224">Do but go now, and I am thine henceforth.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="29">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="225"> Nay, for such promise, my own life,</l>
                            <l indent="2" n="226"> I will not stir a foot.</l>
                            <l indent="1" n="227"> I've said, if thou wouldst tear away</l>
                            <l indent="2" n="228"> My love even from its root,</l>
                            <l indent="1" n="229"> I have a dagger at my side</l>
                            <l indent="2" n="230"> Which thou mayst take to do't:</l>
                            <l n="231">But as for going hence, it will not be.</l>
                            <l n="232">O hate me not! my heart is burning me.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="279" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="30">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="233"> Think'st thou I know not that thy heart</l>
                            <l indent="2" n="234"> Is hot and burns to death?</l>
                            <l indent="1" n="235"> Of all that thou or I can say,</l>
                            <l indent="2" n="236"> But one word succoureth.</l>
                            <l indent="1" n="237"> Till thou upon the Holy Book</l>
                            <l indent="2" n="238"> Give me thy bounden faith,</l>
                            <l n="239">God is my witness that I will not yield:</l>
                            <l n="240">For with thy sword 'twere better to be kill'd.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="31">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="241"> Then on Christ's Book, borne with me still</l>
                            <l indent="2" n="242"> To read from and to pray,</l>
                            <l indent="1" n="243"> (I took it, fairest, in a church,</l>
                            <l indent="2" n="244"> The priest being gone away,)</l>
                            <l indent="1" n="245"> I swear that my whole self shall be</l>
                            <l indent="2" n="246"> Thine always from this day.</l>
                            <l n="247">And now at once give joy for all my grief,</l>
                            <l n="248">Lest my soul fly, that's thinner than a leaf.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="32">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="1" n="249"> Now that this oath is sworn, sweet lord,</l>
                            <l indent="2" n="250"> There is no need to speak:</l>
                            <l indent="1" n="251"> My heart, that was so strong before,</l>
                            <l indent="2" n="252"> Now feels itself grow weak.</l>
                            <l indent="1" n="253"> If any of my words were harsh,</l>
                            <l indent="2" n="254"> Thy pardon: I am meek</l>
                            <l n="255">Now, and will give thee entrance presently.</l>
                            <l n="256">It is best so, sith so it was to be.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="280" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.3" type="poem group" n="2" title="Folcachiero de'Folcachieri.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.79">
                            <hi rend="c">FOLCACHIERO DE' FOLCACHIERI</hi>,<lb/>
                            <hi rend="c">KNIGHT OF SIENA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.3.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. He speaks of his Condition  through Love."
                     id="a.144d-1861.i155"
                     workcode="144d-1861"
                     rltdobject="144d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.80">
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He speaks of his Condition through Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">All</hi> the whole world is living without war,</l>
                            <l indent="1" n="2"> And yet I cannot find out any peace.</l>
                            <l indent="2" n="3"> O God! that this should be!</l>
                            <l n="4">O God! what does the earth sustain me for?</l>
                            <l indent="1" n="5"> My life seems made for other lives' ill-ease:</l>
                            <l indent="2" n="6"> All men look strange to me;</l>
                            <l n="7">Nor are the wood-flowers now</l>
                            <l indent="2" n="8"> As once, when up above</l>
                            <l indent="2" n="9"> The happy birds in love</l>
                            <l n="10">Made such sweet verses, going from bough to bough.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="11">And if I come where other gentlemen</l>
                            <l indent="1" n="12"> Bear arms, or say of love some joyful thing,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="13"> Then is my grief most sore,</l>
                            <l n="14">And all my soul turns round upon me then:</l>
                            <l indent="1" n="15"> Folk also gaze upon me, whispering,</l>
                            <l indent="2" n="16"> Because I am not what I was before.</l>
                            <epage/>
                                <page n="281" image="a."/>
                            <l n="17">I know not what I am.</l>
                            <l indent="2" n="18"> I know how wearisome</l>
                            <l indent="2" n="19"> My life is now become,</l>
                            <l n="20">And that the days I pass seem all the same.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="21">I think that I shall die; yea, death begins;</l>
                            <l indent="1" n="22"> Though 'tis no set-down sickness that I have,</l>
                            <l indent="2" n="23"> Nor are my pains set down.</l>
                            <l n="24">But to wear raiment seems a burden since</l>
                            <l indent="1" n="25"> This came, nor ever any food I crave;</l>
                            <l indent="2" n="26"> Not any cure is known</l>
                            <l n="27">To me, nor unto whom</l>
                            <l indent="2" n="28"> I might commend my case:</l>
                            <l indent="2" n="29"> This evil therefore stays</l>
                            <l n="30">Still where it is, and hope can find no room.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="31">I know that it must certainly be Love:</l>
                            <l indent="1" n="32"> No other Lord, being thus set over me,</l>
                            <l indent="2" n="33"> Had judged me to this curse;</l>
                            <l n="34">With such high hand he rules, sitting above,</l>
                            <l indent="1" n="35"> That of myself he takes two parts in fee,</l>
                            <l indent="2" n="36"> Only the third being hers.</l>
                            <l n="37">Yet if through service I</l>
                            <l indent="2" n="38"> Be justified with God,</l>
                            <l indent="2" n="39"> He shall remove this load,</l>
                            <l n="40">Because my heart with inmost love doth sigh.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="41">Gentle my lady, after I am gone,</l>
                            <l indent="1" n="42"> There will not come another, it may be,</l>
                            <epage/>
                                <page n="282" image="a."/>
                            <l indent="2" n="43"> To show thee love like mine:</l>
                            <l n="44">For nothing can I do, neither have done,</l>
                            <l indent="1" n="45"> Except what proves that I belong to thee</l>
                            <l indent="2" n="46"> And am a thing of thine.</l>
                            <l n="47">Be it not said that I</l>
                            <l indent="2" n="48"> Despaired and perished, then;</l>
                            <l indent="2" n="49"> But pour thy grace, like rain,</l>
                            <l n="50">On him who is burned up, yea, visibly.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="283" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.4" type="poem group" n="3" title="Lodovico della Vernaccia.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.81">
                            <hi rend="c">LODOVICO DELLA VERNACCIA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.4.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET. He exhorts the State to vigilance."
                     id="a.243d-1861.i156"
                     workcode="243d-1861"
                     rltdobject="243d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.82">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He exhorts the State to vigilance</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1" part="i">
                                <hi rend="sc">Think</hi> a brief while on the most marvellous arts</l>
                            <l indent="1" n="2"> Of our high-purposed labour, citizens;</l>
                            <l indent="1" n="3"> And having thought, draw clear conclusion thence;</l>
                            <l n="4">And say, do not ours seem but childish parts?</l>
                            <l n="5">Also on these intestine sores and smarts</l>
                            <l indent="1" n="6"> Ponder advisedly; and the deep sense</l>
                            <l indent="1" n="7"> Thereof shall bow your heads in penitence,</l>
                            <l n="8">And like a thorn shall grow into your hearts.</l>
                            <l n="9">If, of our foreign foes, some prince or lord</l>
                            <l indent="1" n="10"> Is now, perchance, some whit less troublesome,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Shall the sword therefore drop into the sheath?</l>
                            <l indent="2" n="12"> Nay, grasp it as the friend that warranteth:</l>
                            <l indent="1" n="13"> For unto this vile rout, our foes at home,</l>
                            <l n="14">Nothing is high or awful save the sword.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="284" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.5" type="poem group" n="4" title="Saint Francis of Assisi.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.83">
                            <hi rend="c">SAINT FRANCIS OF ASSISI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.5.1" type="song" n="1" title="CANTICA. Our Lord Christ: of Order."
                     id="a.145d-1861.i157"
                     workcode="145d-1861"
                     rltdobject="145d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN2">
                                <hi rend="sc">Cantica</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Our Lord Christ: of Order</hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN2">
                            <p>* This speech occurs in a long poem on Divine Love,
                                half<lb/>ecstatic, half scholastic, and hardly appreciable now. The
                                passage<lb/>stands well by itself, and is the only one spoken by our
                                Lord.</p>
                        </pagenote>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Set</hi> Love in order, thou that lovest Me.</l>
                            <l indent="1" n="2"> Never was virtue out of order found;</l>
                            <l n="3">And though I fill thy heart desirously,</l>
                            <l indent="1" n="4"> By thine own virtue I must keep My ground:</l>
                            <l n="5">When to My love thou dost bring charity,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Even she must come with order girt and gown'd.</l>
                            <l indent="2" n="7"> Look how the trees are bound</l>
                            <l indent="2" n="8"> To order, bearing fruit;</l>
                            <l indent="2" n="9"> And by one thing compute,</l>
                            <l n="10">In all things earthly, order's grace or gain.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="11">All earthly things I had the making of</l>
                            <l indent="1" n="12"> Were numbered and were measured then by Me;</l>
                            <l n="13">And each was ordered to its end by Love,</l>
                            <l indent="1" n="14"> Each kept, through order, clean for ministry.</l>
                            <epage/>
                                <page n="285" image="a."/>
                            <l n="15">Charity most of all, when known enough,</l>
                            <l indent="1" n="16"> Is of her very nature orderly.</l>
                            <l indent="2" n="17"> Lo, now! what heat in thee,</l>
                            <l indent="2" n="18"> Soul, can have bred this rout?</l>
                            <l indent="2" n="19"> Thou putt'st all order out.</l>
                            <l n="20">Even this love's heat must be its curb and rein.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="286" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.6" type="poem group" n="5" title="Frederick II., Emperor.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.84">
                            <hi rend="c">FREDERICK II. EMPEROR</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.6.1" type="canzone" n="1" title="CANZONE. Of his Lady in bondage."
                     id="a.146d-1861.i158"
                     workcode="146d-1861"
                     rltdobject="146d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.85">
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of his Lady in bondage</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">For</hi> grief I am about to sing,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Even as another would for joy;</l>
                            <l indent="1" n="3"> Mine eyes which the hot tears destroy</l>
                            <l n="4">Are scarce enough for sorrowing:</l>
                            <l n="5">To speak of such a grievous thing</l>
                            <l indent="1" n="6"> Also my tongue I must employ,</l>
                            <l n="7">Saying: Woe's me, who am full of woes!</l>
                            <l indent="1" n="8"> Not while I live shall my sighs cease</l>
                            <l indent="1" n="9"> For her in whom my heart found peace:</l>
                            <l n="10">I am become like unto those</l>
                            <l indent="1" n="11"> That cannot sleep for weariness,</l>
                            <l n="12">Now I have lost my crimson rose.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="13">And yet I will not call her lost;</l>
                            <l indent="1" n="14"> She is not gone out of the earth;</l>
                            <l indent="1" n="15"> She is but girded with a girth</l>
                            <l n="16">Of hate, that clips her in like frost.</l>
                            <l n="17">Thus says she every hour almost:&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="18"> &#8216;When I was born, 'twas an ill birth!</l>
                            <l indent="1" n="19"> O that I never had been born,</l>
                            <l indent="2" n="20"> If I am still to fall asleep</l>
                            <epage/>
                                <page n="287" image="a."/>
                            <l indent="1" n="21"> Weeping, and when I wake to weep;</l>
                            <l n="22"> If he whom I most loathe and scorn</l>
                            <l indent="1" n="23"> Is still to have me his, and keep</l>
                            <l n="24"> Smiling about me night and morn!</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="25"> &#8216;O that I never had been born</l>
                            <l indent="1" n="26"> A woman! a poor, helpless fool,</l>
                            <l indent="1" n="27"> Who can but stoop beneath the rule</l>
                            <l n="28"> Of him she needs must loathe and scorn!</l>
                            <l n="29"> If ever I feel less forlorn,</l>
                            <l indent="1" n="30"> I stand all day in fear and dule,</l>
                            <l n="31"> Lest he discern it, and with rough</l>
                            <l indent="1" n="32"> Speech mock at me, or with his smile</l>
                            <l indent="1" n="33"> So hard you scarce could call it guile:</l>
                            <l n="34"> No man is there to say, &#8216;Enough.&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="35"> O, but if God waits a long while,</l>
                            <l n="36"> Death cannot always stand aloof!</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="37"> &#8216;Thou, God the Lord, dost know all this:</l>
                            <l indent="1" n="38"> Give me a little comfort then.</l>
                            <l indent="1" n="39"> Him who is worst among bad men</l>
                            <l n="40"> Smite thou for me. Those limbs of his</l>
                            <l n="41"> Once hidden where the sharp worm is,</l>
                            <l indent="1" n="42"> Perhaps I might see hope again.</l>
                            <l n="43"> Yet for a certain period</l>
                            <l indent="1" n="44"> Would I seem like as one that saith</l>
                            <l indent="1" n="45"> Strange things for grief, and murmureth</l>
                            <l n="46">With smitten palms and hair abroad:</l>
                            <l indent="1" n="47"> Still whispering under my held breath,</l>
                            <l n="48">&#8216;Shall I not praise Thy name, O God?&#8217;<note>Lines 46 and 48 in
                                    the preceding stanza were set incorrectly by the printer so that
                                    they do not line up properly with the rest of the stanza. This
                                    error seems to have been carried over from the edition of
                                1861.</note>
                            </l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="288" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="49">&#8216;Thou, God the Lord, dost know all this:</l>
                            <l indent="1" n="50"> It is a very weary thing</l>
                            <l indent="1" n="51"> Thus to be always trembling:</l>
                            <l n="52">And till the breath of his life cease,</l>
                            <l n="53">The hate in him will but increase,</l>
                            <l indent="1" n="54"> And with his hate my suffering.</l>
                            <l n="55">Each morn I hear his voice bid them</l>
                            <l indent="1" n="56"> That watch me, to be faithful spies</l>
                            <l indent="1" n="57"> Lest I go forth and see the skies;</l>
                            <l n="58">Each night, to each, he saith the same;&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="59"> And in my soul and in mine eyes</l>
                            <l n="60">There is a burning heat like flame.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l n="61">Thus grieves she now; but she shall wear</l>
                            <l indent="1" n="62"> This love of mine, whereof I spoke,</l>
                            <l indent="1" n="63"> About her body for a cloak,</l>
                            <l n="64">And for a garland in her hair,</l>
                            <l n="65">Even yet: because I mean to prove,</l>
                            <l n="66">Not to speak only, this my love.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="289" image="a."/>
                <pageheader>
                    <bibliosig>U</bibliosig>
                </pageheader>
                <div1 anchor="0.2.7" type="poem group" n="6" title="Enzo, King of Sardinia.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.86">
                            <hi rend="c">ENZO, KING OF SARDINIA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.7.1" type="sonnet" n="1" title="SONNET. On the Fitness of Seasons."
                     id="a.139d-1861.i159"
                     workcode="139d-1861"
                     rltdobject="139d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.87">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">On the Fitness of Seasons</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">There</hi> is a time to mount; to humble thee</l>
                            <l indent="1" n="2"> A time; a time to talk, and hold thy peace;</l>
                            <l indent="1" n="3"> A time to labour, and a time to cease;</l>
                            <l n="4">A time to take thy measures patiently;</l>
                            <l n="5">A time to watch what Time's next step may be;</l>
                            <l indent="1" n="6"> A time to make light count of menaces,</l>
                            <l indent="1" n="7"> And to think over them a time there is;</l>
                            <l n="8">There is a time when to seem not to see.</l>
                            <l n="9">Wherefore I hold him well-advised and sage</l>
                            <l indent="1" n="10"> Who evermore keeps prudence facing him,</l>
                            <l indent="2" n="11"> And lets his life slide with occasion;</l>
                            <l n="12">And so comports himself, through youth to age,</l>
                            <l indent="1" n="13"> That never any man at any time</l>
                            <l indent="2" n="14" part="i"> Can say, Not thus, but thus thou shouldst
                                have done.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="290" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.8" type="poem group" n="7" title="Guido Guinicelli.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.88">
                            <hi rend="c">GUIDO GUINICELLI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.8.1" type="sonnet" n="1" title="SONNET. Concerning Lucy."
                     id="a.155d-1861.i160"
                     workcode="155d-1861"
                     rltdobject="155d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.89">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Concerning Lucy</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">When</hi> Lucy draws her mantle round her face,</l>
                            <l indent="1" n="2"> So sweeter than all else she is to see,</l>
                            <l indent="1" n="3"> That hence unto the hills there lives not he</l>
                            <l n="4">Whose whole soul would not love her for her grace.</l>
                            <l n="5">Then seems she like a daughter of some race</l>
                            <l indent="1" n="6"> That holds high rule in France or Germany:</l>
                            <l indent="1" n="7"> And a snake's head stricken off suddenly</l>
                            <l n="8">Throbs never as then throbs my heart to embrace</l>
                            <l n="9">Her body in these arms, even were she loth;&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="10"> To kiss her lips, to kiss her cheeks, to kiss</l>
                            <l indent="2" n="11"> The lids of her two eyes which are two flames.</l>
                            <l indent="2" n="12" part="i"> Yet what my heart so longs for, my heart
                                blames:</l>
                            <l indent="1" n="13"> For surely sorrow might be bred from this</l>
                            <l n="14">Where some man's patient love abides its growth.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="291" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.8.2" type="canzone" n="2" title="CANZONE. Of the gentle Heart."
                     id="a.153d-1861.i161"
                     workcode="153d-1861"
                     rltdobject="153d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R24.1">II.<lb/>
                        <hi rend="sc">Canzone</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of the gentle Heart</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Within</hi> the gentle heart Love shelters him,</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> As birds within the green shade of the
                                grove.</l>
                            <l n="3">Before the gentle heart, in Nature's scheme,</l>
                            <l indent="1" n="4"> Love was not, nor the gentle heart ere Love.</l>
                            <l indent="2" n="5"> For with the sun, at once,</l>
                            <l n="6">So sprang the light immediately; nor was</l>
                            <l indent="2" n="7"> Its birth before the sun's.</l>
                            <l n="8"> And Love hath his effect in gentleness</l>
                            <l indent="2" n="9"> Of very self; even as</l>
                            <l n="10"> Within the middle fire the heat's excess.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="11">The fire of Love comes to the gentle heart</l>
                            <l indent="1" n="12"> Like as its virtue to a precious stone;</l>
                            <l n="13">To which no star its influence can impart</l>
                            <l indent="1" n="14"> Till it is made a pure thing by the sun:</l>
                            <l indent="2" n="15"> For when the sun hath smit</l>
                            <l n="16">From out its essence that which there was vile,</l>
                            <l indent="2" n="17"> The star endoweth it.</l>
                            <l n="18">And so the heart created by God's breath</l>
                            <l indent="2" n="19"> Pure, true, and clean from guile,</l>
                            <l n="20">A woman, like a star, enamoureth.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="292" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="21">In gentle heart Love for like reason is</l>
                            <l indent="1" n="22" part="i"> For which the lamp's high flame is fanned
                                and bow'd:</l>
                            <l n="23">Clear, piercing bright, it shines for its own bliss;</l>
                            <l indent="1" n="24"> Nor would it burn there else, it is so proud.</l>
                            <l indent="2" n="25"> For evil natures meet</l>
                            <l n="26">With Love as it were water met with fire,</l>
                            <l indent="2" n="27"> As cold abhorring heat.</l>
                            <l n="28">Through gentle heart Love doth a track divine,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="29"> Like knowing like; the same</l>
                            <l n="30">As diamond runs through iron in the mine.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="31">The sun strikes full upon the mud all day:</l>
                            <l indent="1" n="32"> It remains vile, nor the sun's worth is less.</l>
                            <l n="33">&#8216;By race I am gentle,&#8217; the proud man doth say:</l>
                            <l indent="1" n="34"> He is the mud, the sun is gentleness.</l>
                            <l indent="2" n="35"> Let no man predicate</l>
                            <l n="36">That aught the name of gentleness should have,</l>
                            <l indent="2" n="37"> Even in a king's estate,</l>
                            <l n="38">Except the heart there be a gentle man's.</l>
                            <l indent="2" n="39"> The star-beam lights the wave,&#8212;</l>
                            <l n="40">Heaven holds the star and the star's radiance.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="41">God, in the understanding of high Heaven,</l>
                            <l indent="1" n="42"> Burns more than in our sight the living sun:</l>
                            <l n="43">There to behold His Face unveiled is given;</l>
                            <l indent="1" n="44"> And Heaven, whose will is homage paid to One,</l>
                            <l indent="2" n="45"> Fulfils the things which live</l>
                            <l n="46">In God, from the beginning excellent.</l>
                            <l indent="2" n="47"> So should my lady give</l>
                            <epage/>
                                <page n="293" image="a."/>
                            <l n="48">That truth which in her eyes is glorified,</l>
                            <l indent="2" n="49"> On which her heart is bent,</l>
                            <l n="50">To me whose service waiteth at her side.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l n="51">My lady, God shall ask, &#8216;What daredst thou?&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="52"> (When my soul stands with all her acts review'd:)</l>
                            <l n="53">&#8216;Thou passedst Heaven, into My sight, as now,</l>
                            <l indent="1" n="54"> To make Me of vain love similitude.</l>
                            <l indent="2" n="55"> To Me doth praise belong,</l>
                            <l n="56">And to the Queen of all the realm of grace</l>
                            <l indent="2" n="57"> Who slayeth fraud and wrong.&#8217;</l>
                            <l n="58">Then may I plead: &#8216;As though from Thee he came,</l>
                            <l indent="2" n="59"> Love wore an angel's face:</l>
                            <l n="60">Lord, if I loved her, count it not my shame.&#8217;</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="294" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.8.3" type="sonnet" n="3" title="SONNET. He will praise his lady."
                     id="a.156d-1861.i162"
                     workcode="156d-1861"
                     rltdobject="156d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.90">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He will praise his Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Yea</hi>, let me praise my lady whom I love,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Likening her unto the lily and rose:</l>
                            <l indent="1" n="3"> Brighter than morning star her visage glows;</l>
                            <l n="4">She is beneath even as her Saint above:</l>
                            <l n="5">She is as the air in summer which God wove</l>
                            <l indent="1" n="6"> Of purple and of vermilion glorious;</l>
                            <l indent="1" n="7"> As gold and jewels richer than man knows.</l>
                            <l n="8">Love's self, being love for her, must holier prove.</l>
                            <l n="9">Ever as she walks she hath a sober grace,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Making bold men abashed and good men glad;</l>
                            <l indent="2" n="11"> If she delight thee not, thy heart must err.</l>
                            <l n="12">No man dare look on her his thoughts being base:</l>
                            <l indent="1" n="13"> Nay, let me say even more than I have said;&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="14" part="i"> No man could think base thoughts who
                                looked on her.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="295" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.8.4" type="canzone" n="4"
                     title="CANZONE. He perceives his rashness in Love, but has no choice."
                     id="a.154d-1861.i163"
                     workcode="154d-1861"
                     rltdobject="154d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.91">IV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He perceives his Rashness in Love, but has no
                                choice</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I hold</hi> him, verily, of mean emprise,</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> Whose rashness tempts a strength too great
                                to bear;</l>
                            <l n="3">As I have done, alas! who turned mine eyes</l>
                            <l indent="1" n="4"> Upon those perilous eyes of the most fair.</l>
                            <l indent="2" n="5"> Unto her eyes I bow'd;</l>
                            <l n="6">No need her other beauties in that hour</l>
                            <l indent="2" n="7"> Should aid them, cold and proud:</l>
                            <l n="8">As when the vassals of a mighty lord,</l>
                            <l indent="2" n="9"> What time he needs his power,</l>
                            <l n="10">Are all girt round him to make strong his sword.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="11">With such exceeding force the stroke was dealt,</l>
                            <l indent="1" n="12"> That by mine eyes its path might not be stay'd;</l>
                            <l n="13">But deep into the heart it pierced, which felt</l>
                            <l indent="1" n="14"> The pang of the sharp wound, and waxed afraid;</l>
                            <l indent="2" n="15"> Then rested in strange wise,</l>
                            <l n="16">As when some creature utterly outworn</l>
                            <l indent="2" n="17"> Sinks into bed and lies.</l>
                            <l n="18">And she the while doth in no manner care,</l>
                            <l indent="2" n="19"> But goes her way in scorn,</l>
                            <l n="20">Beholding herself alway proud and fair.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="296" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="21">And she may be as proud as she shall please,</l>
                            <l indent="1" n="22"> For she is still the fairest woman found:</l>
                            <l n="23">A sun she seems among the rest; and these</l>
                            <l indent="1" n="24"> Have all their beauties in her splendour drown'd.</l>
                            <l indent="2" n="25"> In her is every grace,&#8212;</l>
                            <l n="26">Simplicity of wisdom, noble speech,</l>
                            <l indent="2" n="27"> Accomplished loveliness;</l>
                            <l n="28">All earthly beauty is her diadem.</l>
                            <l indent="2" n="29"> This truth my song would teach,&#8212;</l>
                            <l n="30">My lady is of ladies chosen gem.</l>
                        </lg>
                        <note>A vertical line has been penciled in to the margin next to the last stanza.</note>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="31">Love to my lady's service yieldeth me,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="32"> Will I, or will I not, the thing is so,&#8212;</l>
                            <l n="33">Nor other reason can I say or see,</l>
                            <l indent="1" n="34"> Except that where it lists the wind doth blow.</l>
                            <l indent="2" n="35"> He rules and gives no sign;</l>
                            <l n="36">Nor once from her did show of love upbuoy</l>
                            <l indent="2" n="37"> This passion which is mine.</l>
                            <l n="38">It is because her virtue's strength and stir</l>
                            <l indent="2" n="39"> So fill her full of joy</l>
                            <l n="40">That I am glad to die for love of her.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="297" image="a."/>
                    <pageheader>
                  <note>A cross has been penciled in next to the title.</note>
               </pageheader>
                    <div2 anchor="0.2.8.5" type="sonnet" n="5"
                     title="SONNET. Of Moderation and Tolerance."
                     id="a.158d-1861.i164"
                     workcode="158d-1861"
                     rltdobject="158d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.92">V.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of Moderation and Tolerance</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">He</hi> that has grown to wisdom hurries not,</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> But thinks and weighs what Reason bids him
                                do;</l>
                            <l n="3">And after thinking he retains his thought</l>
                            <l indent="1" n="4"> Until as he conceived the fact ensue.</l>
                            <l n="5">Let no man to o'erweening pride be wrought,</l>
                            <l indent="1" n="6"> But count his state as Fortune's gift and due.</l>
                            <l n="7">He is a fool who deems that none has sought</l>
                            <l indent="1" n="8"> The truth, save he alone, or knows it true.</l>
                            <l n="9">Many strange birds are on the air abroad,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Nor all are of one flight or of one force,</l>
                            <l indent="2" n="11"> But each after his kind dissimilar:</l>
                            <l n="12">To each was portioned of the breath of God,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Who gave them divers instincts from one source.</l>
                            <l indent="2" n="14"> Then judge not thou thy fellows what they are.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="298" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.8.6" type="sonnet" n="6" title="SONNET. Of Human Presumption."
                     id="a.157d-1861.i165"
                     workcode="157d-1861"
                     rltdobject="157d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.93">VI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of Human Presumption</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Among</hi> my thoughts I count it wonderful,</l>
                            <l indent="1" n="2"> How foolishness in man should be so rife</l>
                            <l indent="1" n="3"> That masterly he takes the world to wife</l>
                            <l n="4">As though no end were set unto his rule:</l>
                            <l n="5">In labour alway that his ease be full,</l>
                            <l indent="1" n="6"> As though there never were another life;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Till Death throws all his order into strife,</l>
                            <l n="8">And round his head his purposes doth pull.</l>
                            <l n="9">And evermore one sees the other die,</l>
                            <l indent="1" n="10"> And sees how all conditions turn to change,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Yet in no wise may the blind wretch be heal'd.</l>
                            <l indent="1" n="12"> I therefore say, that sin can even estrange</l>
                            <l n="13">Man's very sight, and his heart satisfy</l>
                            <l indent="2" n="14"> To live as lives a sheep upon the field.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="299" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.9" type="poem group" n="8" title="Guerzo di Montecanti.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.94">
                            <hi rend="c">GUERZO DI MONTECANTI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.9.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET. He is out of heart with his time."
                     id="a.173d-1861.i166"
                     workcode="173d-1861"
                     rltdobject="173d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.95">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He is out of heart with his Time</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">If</hi> any man would know the very cause</l>
                            <l indent="1" n="2"> Which makes to forget my speech in rhyme,</l>
                            <l indent="1" n="3"> All the sweet songs I sang in other time,&#8212;</l>
                            <l n="4">I'll tell it in a sonnet's simple clause.</l>
                            <l n="5">I hourly have beheld how good withdraws</l>
                            <l indent="1" n="6"> To nothing, and how evil mounts the while:</l>
                            <l indent="1" n="7"> Until my heart is gnawed as with a file,</l>
                            <l n="8">Nor aught of this world's worth is what it was.</l>
                            <l n="9">At last there is no other remedy</l>
                            <l indent="1" n="10"> But to behold the universal end;</l>
                            <l indent="2" n="11"> And so upon this hope my thoughts are urged:</l>
                            <l n="12">To whom, since truth is sunk and dead at sea,</l>
                            <l indent="1" n="13"> There has no other part or prayer remain'd,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Except of seeing the world's self submerged.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="300" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.10" type="poem group" n="9" title="Inghilfredi, Siciliano.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.96">
                            <hi rend="c">INGHILFREDI, SICILIANO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.10.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. He rebukes the Evil of that  Time."
                     id="a.159d-1861.i167"
                     workcode="159d-1861"
                     rltdobject="159d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.97">
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He rebukes the Evil of that Time</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Hard</hi> is it for a man to please all men:</l>
                            <l indent="1" n="2"> I therefore speak in doubt,</l>
                            <l indent="2" n="3"> And as one may that looketh to be chid.</l>
                            <l n="4">But who can hold his peace in these days?&#8212;when</l>
                            <l indent="1" n="5"> Guilt cunningly slips out,</l>
                            <l indent="2" n="6"> And innocence atones for what he did;</l>
                            <l indent="2" n="7"> When worth is crushed, even if it be not hid;</l>
                            <l n="8">When on crushed worth, guile sets his foot to rise;</l>
                            <l n="9">And when the things wise men have counted wise</l>
                            <l indent="2" n="10"> Make fools to smile and stare and lift the
                            lid.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="11">Let none who have not wisdom govern you:</l>
                            <l indent="1" n="12"> For he that was a fool</l>
                            <l indent="2" n="13"> At first shall scarce grow wise under the sun.</l>
                            <l n="14">And as it is, my whole heart bleeds anew</l>
                            <l indent="1" n="15"> To think how hard a school</l>
                            <l indent="2" n="16"> Young hope grows old at, as these seasons run.</l>
                            <l indent="2" n="17" part="i"> Behold, sirs, we have reached this thing
                                for one:&#8212;</l>
                            <l n="18">The lord before his servant bends the knee,</l>
                            <l n="19">And service puts on lordship suddenly.</l>
                            <l indent="2" n="20"> Ye speak o' the end? Ye have not yet begun.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="301" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="21">I would not have ye without counsel ta'en</l>
                            <l indent="1" n="22"> Follow my words; nor meant,</l>
                            <l indent="2" n="23"> If one should talk and act not, to praise him.</l>
                            <l n="24">But who, being much opposed, speaks not again,</l>
                            <l indent="1" n="25"> Confesseth himself shent</l>
                            <l indent="2" n="26" part="i"> And put to silence,&#8212;by some loud-mouthed
                                mime,</l>
                            <l indent="2" n="27" part="i"> Perchance, for whom I speak not in this
                                rhyme.</l>
                            <l n="28">Strive what ye can; and if ye cannot all,</l>
                            <l n="29">Yet should not your hearts fall:</l>
                            <l indent="2" n="30" part="i"> The fruit commends the flower in God's
                                good time.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="31">(For without fruit, the flower delights not God:)</l>
                            <l indent="1" n="32"> Wherefore let him whom Hope</l>
                            <l indent="2" n="33"> Puts off, remember time is not gone by.</l>
                            <l n="34">Let him say calmly: &#8216;Thus far on this road</l>
                            <l indent="1" n="35"> A foolish trust buoyed up</l>
                            <l indent="2" n="36"> My soul, and made it like the summer fly</l>
                            <l indent="2" n="37"> Burned in the flame it seeks: even so was I:</l>
                            <l n="38">But now I'll aid myself; for still this trust,</l>
                            <l n="39">I find, falleth to dust:</l>
                            <l indent="2" n="40"> The fish gapes for the bait-hook, and doth
                            die.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="41">And yet myself, who bid ye do this thing,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="42"> Am I not also spurn'd</l>
                            <l indent="2" n="43"> By the proud feet of Hope continually;</l>
                            <l n="44">Till that which gave me such good comforting</l>
                            <l indent="1" n="45"> Is altogether turn'd</l>
                            <l indent="2" n="46"> Unto a fire whose heat consumeth me?</l>
                            <l indent="2" n="47"> I am so girt with grief that my thoughts be</l>
                            <epage/>
                                <page n="302" image="a."/>
                            <l n="48">Tired of themselves, and from my soul I loathe</l>
                            <l n="49">Silence and converse both;</l>
                            <l indent="2" n="50"> And my own face is what I hate to see.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l n="51">Because no act is meet now nor unmeet.</l>
                            <l indent="2" n="52"> He that does evil, men applaud his name,</l>
                            <l indent="2" n="53"> And the well-doer must put up with shame:</l>
                            <l n="54">Yea, and the worst man sits in the best seat.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="303" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.11" type="poem group" n="10" title="Rinaldo d'Aquino.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.98">
                            <hi rend="c">RINALDO D'AQUINO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.11.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. He is resolved to be joyful in Love."
                     id="a.85d-1861.i168"
                     workcode="85d-1861"
                     rltdobject="85d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.99">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He is resolved to be joyful in Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l indent="2" n="1">
                                <hi rend="sc">A thing</hi> is in my mind,&#8212;</l>
                            <l indent="3" n="2"> To have my joy again,</l>
                            <l n="3">Which I had almost put away from me.</l>
                            <l indent="2" n="4"> It were in foolish kind</l>
                            <l indent="3" n="5"> For ever to refrain</l>
                            <l n="6">From song, and renounce gladness utterly.</l>
                            <l n="7">Seeing that I am given into the rule</l>
                            <l indent="1" n="8"> Of Love, whom only pleasure makes alive,</l>
                            <l indent="2" n="9" part="i"> Whom pleasure nourishes and brings to
                                growth:</l>
                            <l indent="3" n="10"> The wherefore sullen sloth</l>
                            <l indent="2" n="11"> Will he not suffer in those serving him;</l>
                            <l indent="3" n="12"> But pleasant they must seem,</l>
                            <l indent="1" n="13"> That good folk love them and their service thrive;</l>
                            <l n="14">Nor even their pain must make them sorrowful.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l indent="2" n="15"> So bear he him that thence</l>
                            <l indent="3" n="16"> The praise of men be gain'd,&#8212;</l>
                            <l n="17">He that would put his hope in noble Love;</l>
                            <l indent="2" n="18"> For by great excellence</l>
                            <l indent="3" n="19"> Alone can be attain'd</l>
                            <l n="20">That amorous joy which wisdom may approve.</l>
                           <epage/>
                                <page n="304" image="a."/>
                             <l n="21">The way of Love is this, righteous and just;</l>
                            <l indent="1" n="22"> Then whoso would be held of good account,</l>
                            <l indent="2" n="23"> To seek the way of Love must him befit,&#8212;</l>
                            <l indent="3" n="24"> Pleasure, to wit.</l>
                            <l indent="2" n="25"> Through pleasure, man attains his worthiness:</l>
                            <l indent="3" n="26"> For he must please</l>
                            <l indent="1" n="27"> All men, so bearing him that Love may mount</l>
                            <l n="28">In their esteem; Love's self being in his trust.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l indent="2" n="29"> Trustful in servitude</l>
                            <l indent="3" n="30"> I have been and will be,</l>
                            <l n="31">And loyal unto Love my whole life through.</l>
                            <l indent="2" n="32"> A hundred-fold of good</l>
                            <l indent="3" n="33"> Hath he not guerdoned me</l>
                            <l n="34">For what I have endured of grief and woe?</l>
                            <l n="35">Since he hath given me unto one of whom</l>
                            <l indent="1" n="36" part="i"> Thus much he said,&#8212;thou mightest seek for
                                aye</l>
                            <l indent="2" n="37"> Another of such worth, so beauteous.</l>
                            <l indent="3" n="38"> Joy therefore may keep house</l>
                            <l indent="2" n="39"> In this my heart, that it hath loved so well.</l>
                            <l indent="3" n="40"> Me seems I scarce could dwell</l>
                            <l indent="1" n="41"> Ever in weary life or in dismay</l>
                            <l n="42">If to true service still my heart gave room.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l indent="2" n="43"> Serving at her pleasaùnce</l>
                            <l indent="3" n="44"> Whose service pleasureth,</l>
                            <l n="45">I am enriched with all the wealth of Love.</l>
                            <l indent="2" n="46"> Song hath no utterance</l>
                            <l indent="3" n="47"> For my life's joyful breath</l>
                            <l n="48">Since in this lady's grace my homage throve.</l>
                            <epage/>
                                <page n="305" image="a."/>
                                <pageheader>
                                    <bibliosig>X</bibliosig>
                                </pageheader>
                            <l n="49">Yea, for I think it would be difficult</l>
                            <l indent="1" n="50"> One should conceive my former abject case:&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="51" part="i"> Therefore have knowledge of me from this
                                rhyme.</l>
                            <l indent="3" n="52"> My penance-time</l>
                            <l indent="2" n="53"> Is all accomplished now, and all forgot,</l>
                            <l indent="3" n="54"> So that no jot</l>
                            <l indent="1" n="55"> Do I remember of mine evil days.</l>
                            <l n="56">It is my lady's will that I exult.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l indent="2" n="57"> Exulting let me take</l>
                            <l indent="3" n="58"> My joyful comfort, then,</l>
                            <l n="59">Seeing myself in so much blessedness.</l>
                            <l indent="2" n="60"> Mine ease even as mine ache</l>
                            <l indent="3" n="61"> Accepting, let me gain</l>
                            <l n="62">No pride towards Love; but with all humbleness,</l>
                            <l n="63">Even still, my pleasurable service pay.</l>
                            <l indent="1" n="64"> For a good servant ne'er was left to pine:</l>
                            <l indent="2" n="65"> Great shall his guerdon be who greatly bears.</l>
                            <l indent="3" n="66"> But, because he that fears</l>
                            <l indent="2" n="67"> To speak too much, by his own silence shent,</l>
                            <l indent="3" n="68"> Hath sometimes made lament,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="69"> I am thus boastful, lady; being thine</l>
                            <l n="70">For homage and obedience night and day.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="306" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.11.2" type="canzone" n="2"
                     title="CANZONE. A Lady, in Spring,  repents of her Coldness."
                     id="a.84d-1861.i169"
                     workcode="84d-1861"
                     rltdobject="84d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.100">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">A Lady, in Spring, repents of her
                            Coldness</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l indent="1" n="1">
                                <hi rend="sc">Now</hi>, when it flowereth,</l>
                            <l indent="2" n="2"> And when the banks and fields</l>
                            <l indent="3" n="3"> Are greener every day,</l>
                            <l indent="1" n="4"> And sweet is each bird's breath,</l>
                            <l indent="2" n="5"> In the tree where he builds</l>
                            <l indent="3" n="6"> Singing after his way,&#8212;</l>
                            <l n="7">Spring comes to us with hasty step and brief,</l>
                            <l indent="3" n="8"> Everywhere in leaf,</l>
                            <l n="9">And everywhere makes people laugh and play.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l indent="1" n="10"> Love is brought unto me</l>
                            <l indent="2" n="11"> In the scent of the flower</l>
                            <l indent="3" n="12"> And in the birds' blithe noise.</l>
                            <l indent="1" n="13"> When day begins to be,</l>
                            <l indent="2" n="14"> I hear in every bower</l>
                            <l indent="3" n="15"> New verses finding voice:</l>
                            <l n="16">From every branch around me and above,</l>
                            <l indent="3" n="17"> A minstrels' court of love,</l>
                            <l n="18">The birds contend in song about love's joys.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="307" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l indent="1" n="19"> What time I hear the lark</l>
                            <l indent="2" n="20"> And nightingale keep Spring,</l>
                            <l indent="3" n="21"> My heart will pant and yearn</l>
                            <l indent="1" n="22"> For love. (Ye all may mark</l>
                            <l indent="2" n="23"> The unkindly comforting</l>
                            <l indent="3" n="24"> Of fire that will not burn.)</l>
                            <l n="25">And, being in the shadow of the fresh wood,</l>
                            <l indent="3" n="26"> How excellently good</l>
                            <l n="27">A thing love is, I cannot choose but learn.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l indent="1" n="28"> Let me ask grace; for I,</l>
                            <l indent="2" n="29"> Being loved, loved not again.</l>
                            <l indent="3" n="30"> Now springtime makes me love,</l>
                            <l indent="1" n="31"> And bids me satisfy</l>
                            <l indent="2" n="32"> The lover whose fierce pain</l>
                            <l indent="3" n="33"> I thought too lightly of:</l>
                            <l n="34">For that the pain is fierce I do feel now.</l>
                            <l indent="3" n="35"> And yet this pride is slow</l>
                            <l n="36">To free my heart, which pity would fain move.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l indent="1" n="37"> Wherefore I pray thee, Love,</l>
                            <l indent="2" n="38"> That thy breath turn me o'er,</l>
                            <l indent="3" n="39"> Even as the wind a leaf;</l>
                            <l indent="1" n="40"> And I will set thee above</l>
                            <l indent="2" n="41"> This heart of mine, that's sore</l>
                            <l indent="3" n="42"> Perplexed, to be its chief.</l>
                            <l n="43">Let also the dear youth, whose passion must</l>
                            <l indent="3" n="44"> Henceforward have good trust,</l>
                            <l n="45">Be happy without words; for words bring grief.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="308" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.12" type="poem group" n="11" title="Jacopo da Lentino.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.101">
                            <hi rend="c">JACOPO DA LENTINO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.12.1" type="sonnet" n="1" title="SONNET. Of his Lady in Heaven."
                     id="a.165d-1861.i170"
                     workcode="165d-1861"
                     rltdobject="165d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.102">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of his Lady in Heaven</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I have</hi> it in my heart to serve God so</l>
                            <l indent="1" n="2"> That into Paradise I shall repair,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="3"> The holy place through the which everywhere</l>
                            <l n="4">I have heard say that joy and solace flow.</l>
                            <l n="5">Without my lady I were loth to go,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="6"> She who has the bright face and the bright hair;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Because if she were absent, I being there,</l>
                            <l n="8">My pleasure would be less than nought, I know.</l>
                            <l n="9">Look you, I say not this to such intent</l>
                            <l indent="1" n="10"> As that I there would deal in any sin:</l>
                            <l indent="1" n="11"> I only would behold her gracious mien,</l>
                            <l indent="2" n="12"> And beautiful soft eyes, and lovely face,</l>
                            <l n="13">That so it should be my complete content</l>
                            <l indent="2" n="14"> To see my lady joyful in her place.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="309" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.12.2" type="canzonetta" n="2"
                     title="CANZONETTA. Of his Lady, and of her Portrait."
                     id="a.162d-1861.i171"
                     workcode="162d-1861"
                     rltdobject="162d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.103">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzonetta</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of his Lady, and of her Portrait</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Marvellously</hi> elate,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Love makes my spirit warm</l>
                            <l indent="2" n="3"> With noble sympathies;</l>
                            <l n="4">As one whose mind is set</l>
                            <l indent="1" n="5"> Upon some glorious form,</l>
                            <l indent="2" n="6"> To paint it as it is;&#8212;</l>
                            <l n="7">I verily who bear</l>
                            <l n="8">Thy face at heart, most fair,</l>
                            <l indent="2" n="9"> Am like to him in this.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="10">Not outwardly declared,</l>
                            <l indent="1" n="11"> Within me dwells enclosed</l>
                            <l indent="2" n="12"> Thine image as thou art.</l>
                            <l n="13">Ah! strangely hath it fared!</l>
                            <l indent="1" n="14"> I know not if thou know'st</l>
                            <l indent="2" n="15"> The love within my heart.</l>
                            <l n="16">Exceedingly afraid,</l>
                            <l n="17">My hope I have not said,</l>
                            <l indent="2" n="18"> But gazed on thee apart.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="310" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="19">Because desire was strong,</l>
                            <l indent="1" n="20"> I made a portraiture</l>
                            <l indent="2" n="21"> In thine own likeness, love;</l>
                            <l n="22">When absence has grown long,</l>
                            <l indent="1" n="23"> I gaze, till I am sure</l>
                            <l indent="2" n="24"> That I behold thee move;</l>
                            <l n="25">As one who purposeth</l>
                            <l n="26">To save himself by faith,</l>
                            <l indent="2" n="27"> Yet sees not, nor can prove.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="28">Then comes the burning pain;</l>
                            <l indent="1" n="29"> As with the man that hath</l>
                            <l indent="2" n="30"> A fire within his breast,&#8212;</l>
                            <l n="31">When most he struggles, then</l>
                            <l indent="1" n="32"> Most boils the flame in wrath,</l>
                            <l indent="2" n="33"> And will not let him rest.</l>
                            <l n="34">So still I burned and shook,</l>
                            <l n="35">To pass, and not to look</l>
                            <l indent="2" n="36"> In thy face, loveliest.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="37">For where thou art I pass,</l>
                            <l indent="1" n="38"> And do not lift mine eyes,</l>
                            <l indent="2" n="39"> Lady, to look on thee:</l>
                            <l n="40">But, as I go, alas!</l>
                            <l indent="1" n="41"> With bitterness of sighs</l>
                            <l indent="2" n="42"> I mourn exceedingly.</l>
                            <l n="43">Alas! the constant woe!</l>
                            <l n="44">Myself I do not know,</l>
                            <l indent="2" n="45"> So sore it troubles me.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="311" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l n="46">And I have sung thy praise,</l>
                            <l indent="1" n="47"> Lady, and many times</l>
                            <l indent="2" n="48"> Have told thy beauties o'er.</l>
                            <l n="49">Hast heard in anyways,</l>
                            <l indent="1" n="50"> Perchance, that these my rhymes</l>
                            <l indent="2" n="51"> Are song-craft and no more?</l>
                            <l n="52">Nay, rather deem, when thou</l>
                            <l n="53">Shalt see me pass and bow,</l>
                            <l indent="1" n="54"> These words I sicken for.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="7">
                            <l n="55">Delicate song of mine,</l>
                            <l indent="1" n="56"> Go sing thou a new strain:</l>
                            <l n="57">Seek, with the first sunshine,</l>
                            <l n="58">Our lady, mine and thine,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="59"> The rose of Love's domain,</l>
                            <l n="60">Than red gold comelier.</l>
                            <l indent="1" n="61"> &#8216;Lady, in Love's name hark</l>
                            <l indent="1" n="62"> To Jacopo the clerk,</l>
                            <l n="63">Born in Lentino here.&#8217;</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="312" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.12.3" type="sonnet" n="3"
                     title="SONNET. No Jewel is worth his Lady."
                     id="a.164d-1861.i172"
                     workcode="164d-1861"
                     rltdobject="164d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.104">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">No Jewel is worth his Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Sapphire</hi>, nor diamond, nor emerald,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Nor other precious stones past reckoning,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Topaz, nor pearl, nor ruby like a king,</l>
                            <l n="4">Nor that most virtuous jewel, jasper call'd,</l>
                            <l n="5">Nor amethyst, nor onyx, nor basalt,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Each counted for a very marvellous thing,</l>
                            <l indent="1" n="7"> Is half so excellently gladdening</l>
                            <l n="8">As is my lady's head uncoronall'd.</l>
                            <l n="9">All beauty by her beauty is made dim;</l>
                            <l indent="1" n="10"> Like to the stars she is for loftiness;</l>
                            <l indent="2" n="11"> And with her voice she taketh away grief.</l>
                            <l indent="2" n="12"> She is fairer than a bud, or than a leaf.</l>
                            <l indent="1" n="13"> Christ have her well in keeping, of His grace,</l>
                            <l n="14">And make her holy and beloved, like Him!</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="313" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.12.4" type="canzonetta" n="4"
                     title="CANZONETTA. He will neither boast nor lament to his Lady."
                     id="a.161d-1861.i173"
                     workcode="161d-1861"
                     rltdobject="161d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.105">IV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzonetta</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He will neither boast nor lament to his Lady.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Love</hi> will not have me cry</l>
                            <l indent="1" n="2"> For grace, as others do;</l>
                            <l n="3">Nor as they vaunt, that I</l>
                            <l indent="1" n="4"> Should vaunt my love to you.</l>
                            <l n="5">For service, such as all</l>
                            <l n="6">Can pay, is counted small;</l>
                            <l n="7">Nor is it much to praise</l>
                            <l indent="1" n="8"> The thing which all must know;&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="9"> Such pittance to bestow</l>
                            <l n="10">On you my love gainsays.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="11">Love lets me not turn shape</l>
                            <l indent="1" n="12"> As chance or use may strike;</l>
                            <l n="13">As one may see an ape</l>
                            <l indent="1" n="14"> Counterfeit all alike.</l>
                            <l n="15">Then, lady, unto you</l>
                            <l n="16">Be it not mine to sue</l>
                            <epage/>
                                <page n="314" image="a."/>
                            <l n="17">For grace or pitying.</l>
                            <l indent="1" n="18"> Many the lovers be</l>
                            <l indent="1" n="19"> That of such suit are free,&#8212;</l>
                            <l n="20">It is a common thing.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="21">A gem, the more 'tis rare,</l>
                            <l indent="1" n="22"> The more its cost will mount:</l>
                            <l n="23">And, be it not so fair,</l>
                            <l indent="1" n="24"> It is of more account.</l>
                            <l n="25">So, coming from the East,</l>
                            <l n="26">The sapphire is increased</l>
                            <l n="27">In worth, though scarce so bright;</l>
                            <l indent="1" n="28"> I therefore seek thy face</l>
                            <l indent="1" n="29"> Not to solicit grace,</l>
                            <l n="30">Being cheapened and made slight.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="31">So is the colosmine</l>
                            <l indent="1" n="32"> Now cheapened, which in fame</l>
                            <l n="33">Was once so brave and fine,</l>
                            <l indent="1" n="34"> But now is a mean gem.</l>
                            <l n="35">So be such prayers for grace</l>
                            <l n="36">Not heard in any place;</l>
                            <l n="37">Would they indeed hold fast</l>
                            <l indent="1" n="38"> Their worth, be they not said,</l>
                            <l indent="1" n="39"> Nor by true lovers made</l>
                            <l n="40">Before nine years be past.</l>
                        </lg>
                        <note>A vertical line has been penciled in the margin next to the last stanza.</note>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="41">Lady, sans sigh or groan,</l>
                            <l indent="1" n="42"> My longing thou canst see;</l>
                            <l n="43">Much better am I known</l>
                            <epage/>
                                <page n="315" image="a."/>
                            <l indent="1" n="44"> Than to myself, to thee.</l>
                            <l n="45">And is there nothing else</l>
                            <l n="46">That in thy heart avails</l>
                            <l n="47">For love but groan and sigh?</l>
                            <l indent="1" n="48"> And wilt thou have it thus,</l>
                            <l indent="1" n="49"> This love betwixen us?&#8212;</l>
                            <l n="50">Much rather let me die.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="316" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.12.5" type="canzonetta" n="5"
                     title="CANZONETTA. Of his Lady, and of his making her Likeness."
                     id="a.163d-1861.i174"
                     workcode="163d-1861"
                     rltdobject="163d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.106">V.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzonetta.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of his Lady, and of his making her
                            Likeness</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l id="A.PN3" n="1">
                                <hi rend="sc">My</hi> lady mine,* I send</l>
                            <l indent="1" n="2"> These sighs in joy to thee;</l>
                            <l n="3">Though, loving till the end,</l>
                            <l indent="1" n="4"> There were no hope for me</l>
                            <l n="5">That I should speak my love;</l>
                            <l indent="1" n="6"> And I have loved indeed,</l>
                            <l indent="1" n="7"> Though, having fearful heed,</l>
                            <l n="8">It was not spoken of.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="9">Thou art so high and great</l>
                            <l indent="1" n="10"> That whom I love I fear;</l>
                            <l n="11">Which thing to circumstate</l>
                            <l indent="1" n="12"> I have no messenger:</l>
                            <l n="13">Wherefore to Love I pray,</l>
                            <l indent="1" n="14"> On whom each lover cries,</l>
                            <l indent="1" n="15"> That these my tears and sighs</l>
                            <l n="16">Find unto thee a way.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN3">
                            <p>* Madonna mia.</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="317" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="17">Well have I wished, when I</l>
                            <l indent="1" n="18"> At heart with sighs have ach'd,</l>
                            <l n="19">That there were in each sigh</l>
                            <l indent="1" n="20"> Spirit and intellect,</l>
                            <l n="21">The which, where thou dost sit,</l>
                            <l indent="1" n="22"> Should kneel and sue for aid,</l>
                            <l indent="1" n="23"> Since I am thus afraid</l>
                            <l n="24">And have no strength for it.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="25">Thou, lady, killest me,</l>
                            <l indent="1" n="26"> Yet keepest me in pain,</l>
                            <l n="27">For thou must surely see</l>
                            <l indent="1" n="28"> How, fearing, I am fain.</l>
                            <l n="29">Ah! why not send me still</l>
                            <l indent="1" n="30"> Some solace, small and slight,</l>
                            <l indent="1" n="31"> So that I should not quite</l>
                            <l n="32">Despair of thy good will?</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="33">Thy grace, all else above,</l>
                            <l indent="1" n="34"> Even now while I implore,</l>
                            <l n="35">Enamoureth my love</l>
                            <l indent="1" n="36"> To love thee still the more.</l>
                            <l n="37">Yet scarce should I know well</l>
                            <l indent="1" n="38"> A greater love to gain,</l>
                            <l indent="1" n="39"> Even if a greater pain,</l>
                            <l n="40">Lady, were possible.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l n="41">Joy did that day relax</l>
                            <l indent="1" n="42"> My grief's continual stress,</l>
                            <epage/>
                                <page n="318" image="a."/>
                            <l n="43">When I essayed in wax</l>
                            <l indent="1" n="44"> Thy beauty's life-likeness.</l>
                            <l n="45">Ah! much more beautiful</l>
                            <l indent="1" n="46"> Than golden-haired Yseult,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="47"> Who mak'st all men exult,</l>
                            <l n="48">Who bring'st all women dule.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="7">
                            <l n="49">And certes without blame</l>
                            <l indent="1" n="50"> Thy love might fall to me,</l>
                            <l n="51">Though it should chance my name</l>
                            <l indent="1" n="52"> Were never heard of thee.</l>
                            <l n="53">Yea, for thy love, in fine,</l>
                            <l indent="1" n="54"> Lentino gave me birth,</l>
                            <l indent="1" n="55"> Who am not nothing worth</l>
                            <l n="56">If worthy to be thine.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="319" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.12.6" type="sonnet" n="6" title="SONNET. Of his Lady's Face."
                     id="a.166d-1861.i175"
                     workcode="166d-1861"
                     rltdobject="166d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.107">VI.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of his Lady's Face</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1" part="i">
                                <hi rend="sc">Her</hi> face has made my life most proud and glad;</l>
                            <l indent="1" n="2"> Her face has made my life quite wearisome;</l>
                            <l indent="1" n="3"> It comforts me when other troubles come,</l>
                            <l n="4">And amid other joys it strikes me sad.</l>
                            <l n="5">Truly I think her face can drive me mad;</l>
                            <l indent="1" n="6"> For now I am too loud, and anon dumb.</l>
                            <l indent="1" n="7"> There is no second face in Christendom</l>
                            <l n="8">Has a like power, nor shall have, nor has had.</l>
                            <l n="9">What man in living face has seen such eyes,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Or such a lovely bending of the head,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Or mouth that opens to so sweet a smile?</l>
                            <l n="12">In speech, my heart before her faints and dies,</l>
                            <l indent="1" n="13"> And into Heaven seems to be spirited;</l>
                            <l indent="2" n="14"> So that I count me blest a certain while.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="320" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.12.7" type="canzone" n="7" title="CANZONE. At the end of his Hope."
                     id="a.160d-1861.i176"
                     workcode="160d-1861"
                     rltdobject="160d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.108">VII.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">At the end of his Hope</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l indent="1" n="1">
                                <hi rend="sc">Remembering</hi> this&#8212;how Love</l>
                            <l indent="2" n="2"> Mocks me, and bids me hoard</l>
                            <l n="3">Mine ill reward that keeps me nigh to death,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="4"> How it doth still behove</l>
                            <l indent="2" n="5"> I suffer the keen sword,</l>
                            <l n="6">Whence undeplor'd I may not draw my breath;</l>
                            <l indent="1" n="7"> In memory of this thing</l>
                            <l indent="1" n="8"> Sighing and sorrowing,</l>
                            <l indent="1" n="9"> I am languid at the heart</l>
                            <l indent="2" n="10"> For her to whom I bow,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Craving her pity now,</l>
                            <l indent="1" n="12"> And who still turns apart.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l indent="1" n="13"> I am dying, and through her&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="14"> This flower, from paradise</l>
                            <l n="15">Sent in some wise, that I might have no rest.</l>
                            <l indent="1" n="16"> Truly she did not err</l>
                            <l indent="2" n="17"> To come before his eyes</l>
                            <l n="18">Who fails and dies, by her sweet smile possess'd;</l>
                            <l indent="1" n="19"> For, through her countenance</l>
                            <l indent="1" n="20"> (Fair brows and lofty glance!)</l>
                            <epage/>
                                <page n="321" image="a."/>
                                <pageheader>
                                    <bibliosig>Y</bibliosig>
                                </pageheader>
                            <l indent="1" n="21"> I live in constant dule.</l>
                            <l indent="2" n="22"> Of lovers' hearts the chief</l>
                            <l indent="2" n="23"> For sorrow and much grief,</l>
                            <l indent="1" n="24"> My heart is sorrowful.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l indent="1" n="25"> For Love has made me weep</l>
                            <l indent="2" n="26"> With sighs that do him wrong,</l>
                            <l n="27">Since, when most strong my joy, he gave this woe.</l>
                            <l indent="1" n="28"> I am broken, as a ship</l>
                            <l indent="2" n="29"> Perishing of the song,</l>
                            <l n="30">Sweet, sweet and long, the song the sirens know.</l>
                            <l indent="1" n="31"> The mariner forgets,</l>
                            <l indent="1" n="32"> Voyaging in those straits,</l>
                            <l indent="1" n="33"> And dies assuredly.</l>
                            <l indent="2" n="34"> Yea, from her pride perverse,</l>
                            <l indent="2" n="35"> Who hath my heart as her's,</l>
                            <l indent="1" n="36"> Even such my death must be.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l indent="1" n="37"> I deemed her not so fell</l>
                            <l indent="2" n="38"> And hard but she would greet,</l>
                            <l n="39">From her high seat, at length, the love I bring;</l>
                            <l indent="1" n="40"> For I have loved her well;&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="41"> Nor that her face so sweet</l>
                            <l n="42">In so much heat would keep me languishing;</l>
                            <l indent="1" n="43"> Seeing that she I serve</l>
                            <l indent="1" n="44"> All honour doth deserve</l>
                            <l indent="1" n="45"> For worth unparallel'd.</l>
                            <l indent="2" n="46"> Yet what availeth moan</l>
                            <l indent="2" n="47"> But for more grief alone?</l>
                            <l indent="1" n="48"> O God! that it avail'd!</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="322" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l indent="1" n="49"> Thou, my new song, shalt pray</l>
                            <l indent="2" n="50"> To her, who for no end</l>
                            <l n="51">Each day doth tend her virtues that they grow,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="52"> Since she to love saith nay;&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="53"> (More charms she hath attain'd</l>
                            <l n="54">Than sea hath sand, and wisdom even so);&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="55"> Pray thou to her that she</l>
                            <l indent="1" n="56"> For my love pity me,</l>
                            <l indent="1" n="57"> Since with my love I burn,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="58"> That of the fruit of love,</l>
                            <l indent="2" n="59"> While help may come thereof,</l>
                            <l indent="1" n="60"> She give to me in turn.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="323" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.13" type="poem group" n="12" title="Mazzeo di Ricco, da Messina.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.109">
                            <hi rend="c">MAZZEO DI RICCO, DA MESSINA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.13.1" type="song" n="1"
                     title="CANZONE. He solicits his Lady's Pity."
                     id="a.203d-1861.i177"
                     workcode="203d-1861"
                     rltdobject="203d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.110">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He solicits his Lady's Pity</hi>.
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">The</hi> lofty worth and lovely excellence,</l>
                            <l indent="2" n="2"> Dear lady, that thou hast,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Hold me consuming in the fire of love:</l>
                            <l n="4">That I am much afeared and wildered thence,</l>
                            <l indent="2" n="5"> As who, being meanly plac'd,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Would win unto some height he dreameth of.</l>
                            <l indent="2" n="7"> Yet, if it be decreed,</l>
                            <l indent="1" n="8"> After the multiplying of vain thought,</l>
                            <l indent="1" n="9"> By Fortune's favour he at last is brought</l>
                            <l n="10">To his far hope, the mighty bliss indeed.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="11">Thus, in considering thy loveliness,</l>
                            <l indent="2" n="12"> Love maketh me afear'd,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="13"> So high art thou, joyful, and full of good;&#8212;</l>
                            <l n="14">And all the more, thy scorn being never less.</l>
                            <l indent="2" n="15"> Yet is this comfort heard,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="16"> That underneath the water fire doth brood,</l>
                            <epage/>
                                <page n="324" image="a."/>
                            <l indent="2" n="17"> Which thing would seem unfit</l>
                            <l indent="1" n="18"> By law of nature. So may thy scorn prove</l>
                            <l indent="1" n="19"> Changed at the last, through pity, into love,</l>
                            <l n="20">If favourable Fortune should permit.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="21">Lady, though I do love past utterance,</l>
                            <l indent="2" n="22"> Let it not seem amiss,</l>
                            <l indent="1" n="23"> Neither rebuke thou the enamoured eyes.</l>
                            <l n="24">Look thou thyself on thine own countenance,</l>
                            <l indent="2" n="25"> From that charm unto this,</l>
                            <l indent="1" n="26"> All thy perfection of sufficiencies.</l>
                            <l indent="2" n="27"> So shalt thou rest assured</l>
                            <l indent="1" n="28"> That thine exceeding beauty lures me on</l>
                            <l indent="1" n="29"> Perforce, as by the passive magnet-stone</l>
                            <l n="30">The needle, of its nature's self, is lured.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="31">Certes, it was of Love's dispiteousness</l>
                            <l indent="2" n="32"> That I must set my life</l>
                            <l indent="1" n="33"> On thee, proud lady, who accept'st it not.</l>
                            <l n="34">And how should I attain unto thy grace,</l>
                            <l indent="2" n="35"> That falter, thus at strife</l>
                            <l indent="1" n="36"> To speak to thee the thing which is my thought?</l>
                            <l indent="2" n="37"> Thou, lovely as thou art,</l>
                            <l indent="1" n="38"> I pray for God, when thou dost pass me by,</l>
                            <l indent="1" n="39"> Look upon me: so shalt thou certify,</l>
                            <l n="40">By my cheek's ailing, that which ails my heart.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="41">So thoroughly my love doth tend toward</l>
                            <l indent="2" n="42"> Thy love its lofty scope,</l>
                            <l indent="1" n="43"> That I may never think to ease my pain;</l>
                            <l n="44">Because the ice, when it is frozen hard,</l>
                            <epage/>
                                <page n="325" image="a."/>
                            <l indent="2" n="45"> May have no further hope</l>
                            <l indent="1" n="46"> That it should ever become snow again.</l>
                            <l indent="2" n="47"> But, since Love bids me bend</l>
                            <l indent="3" n="48"> Unto thy signiory,</l>
                            <l indent="3" n="49"> Have pity thou on me,</l>
                            <l n="50">That so upon thyself all grace descend.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="326" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.13.2" type="canzone" n="2"
                     title="CANZONE. After six years' service he renounces his Lady."
                     id="a.202d-1861.i178"
                     workcode="202d-1861"
                     rltdobject="202d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.111">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">After Six Years' Service he renounces his
                            Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I laboured</hi> these six years</l>
                            <l indent="1" n="2"> For thee, thou bitter sweet;</l>
                            <l indent="1" n="3"> Yea, more than it is meet</l>
                            <l n="4">That speech should now rehearse</l>
                            <l indent="2" n="5"> Or song should rhyme to thee;</l>
                            <l n="6">But love gains never aught</l>
                            <l indent="1" n="7"> From thee, by depth or length;</l>
                            <l indent="1" n="8"> Unto thine eyes such strength</l>
                            <l n="9">And calmness thou hast taught,</l>
                            <l indent="2" n="10"> That I say wearily:&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="11"> &#8216;The child is most like me,</l>
                            <l n="12">Who thinks in the clear stream</l>
                            <l indent="1" n="13"> To catch the round flat moon</l>
                            <l n="14">And draw it all a-dripping unto him,&#8212;</l>
                            <l n="15">Who fancies he can take into his hand</l>
                            <l indent="1" n="16"> The flame o' the lamp, but soon</l>
                            <l indent="1" n="17"> Screams and is nigh to swoon</l>
                            <l n="18">At the sharp heat his flesh may not withstand.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="327" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="19">Though it be late to learn</l>
                            <l indent="1" n="20"> How sore I was possest,</l>
                            <l indent="1" n="21"> Yet do I count me blest,</l>
                            <l n="22">Because I still can spurn</l>
                            <l indent="2" n="23"> This thrall which is so mean.</l>
                            <l n="24">For when a man, once sick,</l>
                            <l indent="1" n="25"> Has got his health anew,</l>
                            <l indent="1" n="26"> The fever which boiled through</l>
                            <l n="27">His veins, and made him weak,</l>
                            <l indent="2" n="28"> Is as it had not been.</l>
                            <l indent="2" n="29"> For all that I had seen,</l>
                            <l n="30">Thy spirit, like thy face,</l>
                            <l indent="1" n="31"> More excellently shone</l>
                            <l n="32">Than precious crystals in an untrod place.</l>
                            <l n="33">Go to: thy worth is but as glass, the cheat,</l>
                            <l indent="1" n="34"> Which, to gaze thereupon,</l>
                            <l indent="1" n="35"> Seems crystal, even as one,</l>
                            <l n="36">But only is a cunning counterfeit.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="37">Foiled hope has made me mad,</l>
                            <l indent="1" n="38"> As one who, playing high,</l>
                            <l indent="1" n="39"> Thought to grow rich thereby,</l>
                            <l n="40">And loses what he had.</l>
                            <l indent="2" n="41"> Yet I can now perceive</l>
                            <l n="42">How true the saying is</l>
                            <l indent="1" n="43"> That says: &#8216;If one turn back</l>
                            <l indent="1" n="44"> Out of an evil track</l>
                            <l n="45">Through loss which has been his,</l>
                            <l indent="2" n="46"> He gains, and need not grieve.&#8217;</l>
                            <l indent="2" n="47"> To me now, by your leave,</l>
                            <epage/>
                                <page n="328" image="a."/>
                            <l n="48">It chances as to him</l>
                            <l indent="1" n="49"> Who of his purse is free</l>
                            <l n="50">To one whose memory for such debts is dim.</l>
                            <l n="51">Long time he speaks no word thereof, being loth:</l>
                            <l indent="1" n="52"> But having asked, when he</l>
                            <l indent="1" n="53"> Is answered slightingly,</l>
                            <l n="54">Then shall he lose his patience, and be wroth.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="329" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.13.3" type="sonnet" n="3" title="SONNET. Of Self-seeing."
                     id="a.204d-1861.i179"
                     workcode="204d-1861"
                     rltdobject="204d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.112">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Self-seeing</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">If</hi> any his own foolishness might see</l>
                            <l indent="1" n="2"> As he can see his fellow's foolishness,</l>
                            <l indent="1" n="3"> His evil speakings could not but prove less,</l>
                            <l n="4">For his own fault would vex him inwardly.</l>
                            <l n="5">But, by old custom, each man deems that he</l>
                            <l indent="1" n="6"> Has to himself all this world's worthiness;</l>
                            <l indent="1" n="7"> And thou, perchance, in blind contentedness,</l>
                            <l n="8">Scorn'st <hi rend="i">him</hi>, yet know'st not what <hi rend="i">I</hi> think of <hi rend="i">thee</hi>.</l>
                            <l n="9">Wherefore I wish it were so orderèd</l>
                            <l indent="1" n="10"> That each of us might know the good that's his,</l>
                            <l indent="2" n="11"> And also the ill,&#8212;his honour and his shame.</l>
                            <l n="12">For oft a man has on his proper head</l>
                            <l indent="1" n="13"> Such weight of sins, that, did he know but this,</l>
                            <l indent="2" n="14"> He could not for his life give others blame.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="330" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.14" type="poem group" n="13" title="Pannuccio dal Bagno Pisano.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.114">
                            <hi rend="c">PANNUCCIO DAL BAGNO, PISANO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.14.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. Of his Change through Love."
                     id="a.87d-1861.i180"
                     workcode="87d-1861"
                     rltdobject="87d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.115">
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of his Change through Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">My</hi> lady, thy delightful high command,</l>
                            <l indent="2" n="2"> Thy wisdom's great intent,</l>
                            <l indent="1" n="3"> The worth which ever rules thee in thy sway,</l>
                            <l n="4">(Whose righteousness of strength has ta'en in hand</l>
                            <l indent="2" n="5"> Such full accomplishment</l>
                            <l indent="1" n="6"> As height makes worthy of more height alway,)</l>
                            <l n="7">Have granted to thy servant some poor due</l>
                            <l indent="3" n="8"> Of thy perfection; who</l>
                            <l n="9">From them has gained a proper will so fix'd,</l>
                            <l indent="3" n="10"> With other thought unmix'd,</l>
                            <l n="11">That nothing save thy service now impels</l>
                            <l n="12">His life, and his heart longs for nothing else.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="13">Beneath thy pleasure, lady mine, I am:</l>
                            <l indent="2" n="14"> The circuit of my will,</l>
                            <l indent="1" n="15"> The force of all my life, to serve thee so:</l>
                            <l n="16">Never but only this I think or name,</l>
                            <l indent="2" n="17"> Nor ever can I fill</l>
                            <l indent="1" n="18"> My heart with other joy that man may know.</l>
                            <l n="19">And hence a sovereign blessedness I draw,</l>
                            <l indent="3" n="20"> Who soon most clearly saw </l>
                            <epage/>
                                <page n="331" image="a."/>
                           <l n="21">That not alone my perfect pleasure is</l>
                            <l indent="3" n="22"> In this my life-service:</l>
                            <l n="23">But Love has made my soul with thine to touch</l>
                            <l n="24">Till my heart feels unworthy of so much.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="25">For all that I could strive, it were not worth</l>
                            <l indent="2" n="26"> That I should be uplift</l>
                            <l indent="1" n="27"> Into thy love, as certainly I know:</l>
                            <l n="28">Since one to thy deserving should stretch forth</l>
                            <l indent="2" n="29"> His love for a free gift,</l>
                            <l indent="1" n="30"> And be full fain to serve and sit below.</l>
                            <l n="31">And forasmuch as this is verity,</l>
                            <l indent="3" n="32"> It came to pass with thee</l>
                            <l n="33">That seeing how my love was not loud-tongued</l>
                            <l indent="3" n="34"> Yet for thy service long'd,&#8212;</l>
                            <l n="35">As only thy pure wisdom brought to pass,&#8212;</l>
                            <l n="36">Thou knew'st my heart for only what it was.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="37">Also because thou thus at once didst learn</l>
                            <l indent="2" n="38"> This heart of mine and thine,</l>
                            <l indent="1" n="39"> With all its love for thee, which was and is;</l>
                            <l n="40">Thy lofty sense that could so well discern</l>
                            <l indent="2" n="41"> Wrought even in me some sign</l>
                            <l indent="1" n="42"> Of thee, and of itself some emphasis,</l>
                            <l n="43">Which evermore might hold my purpose fast.</l>
                            <l indent="3" n="44"> For lo! thy law is pass'd</l>
                            <l n="45">That this my love should manifestly be</l>
                            <l indent="3" n="46"> To serve and honour thee:</l>
                            <l n="47">And so I do: and my delight is full,</l>
                            <l n="48">Accepted for the servant of thy rule.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="332" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="49">Without almost, I am all rapturous,</l>
                            <l indent="2" n="50"> Since thus my will was set</l>
                            <l indent="1" n="51"> To serve, thou flower of joy, thine excellence:</l>
                            <l n="52">Nor ever seems it anything could rouse</l>
                            <l indent="2" n="53"> A pain or a regret,</l>
                            <l indent="1" n="54"> But on thee dwells mine every thought and sense;</l>
                            <l n="55">Considering that from thee all virtues spread</l>
                            <l indent="3" n="56"> As from a fountain-head,&#8212;</l>
                            <l n="57">That in thy gift is wisdom's best avail</l>
                            <l indent="3" n="58"> And honour without fail;</l>
                            <l n="59">With whom each sovereign good dwells separate</l>
                            <l n="60">Fulfilling the perfection of thy state.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l indent="3" n="61"> Lady, since I conceived</l>
                            <l n="62">Thy pleasurable aspect in my heart,</l>
                            <l indent="3" n="63"> My life has been apart</l>
                            <l n="64">In shining brightness and the place of truth;</l>
                            <l indent="3" n="65"> Which till that time, good sooth,</l>
                            <l n="66">Groped among shadows in a darkened place</l>
                            <l indent="3" n="67"> Where many hours and days</l>
                            <l n="68">It hardly ever had remembered good.</l>
                            <l indent="3" n="69"> But now my servitude</l>
                            <l n="70">Is thine, and I am full of joy and rest.</l>
                            <l indent="3" n="71"> A man from a wild beast</l>
                            <l n="72">Thou madest me, since for thy love I lived.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="333" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.15" type="poem group" n="14" title="Giacomino Pugliesi.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.116">
                            <hi rend="c">GIACOMINO PUGLIESI, KNIGHT OF PRATO.</hi>
                        </title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.15.1" type="canzonetta" n="1"
                     title="CANZONETTA. Of his Lady in Absence."
                     id="a.199d-1861.i181"
                     workcode="199d-1861"
                     rltdobject="199d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.117">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzonetta.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of his Lady in Absence</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">The</hi> sweetly-favoured face</l>
                            <l indent="1" n="2"> She has, and her good cheer,</l>
                            <l n="3">Have filled me full of grace</l>
                            <l indent="1" n="4"> When I have walked with her.</l>
                            <l n="5">They did upon that day:</l>
                            <l indent="1" n="6"> And everything that pass'd</l>
                            <l indent="1" n="7"> Comes back from first to last</l>
                            <l n="8">Now that I am away.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="9">There went from her meek mouth</l>
                            <l indent="1" n="10"> A poor low sigh which made</l>
                            <l n="11">My heart sink down for drouth.</l>
                            <l indent="1" n="12"> She stooped, and sobbed, and said,</l>
                            <l n="13">&#8216;Sir, I entreat of you</l>
                            <l indent="1" n="14"> Make little tarrying:</l>
                            <l indent="1" n="15"> It is not a good thing</l>
                            <l n="16">To leave one's love and go.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="334" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="17">But when I turned about</l>
                            <l indent="1" n="18"> Saying, &#8216;God keep you well!&#8217;&#8212;</l>
                            <l n="19">As she looked up, I thought</l>
                            <l indent="1" n="20"> Her lips that were quite pale</l>
                            <l n="21">Strove much to speak, but she</l>
                            <l indent="1" n="22"> Had not half strength enough:</l>
                            <l indent="1" n="23"> My own dear graceful love</l>
                            <l n="24">Would not let go of me.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="25">I am not so far, sweet maid,</l>
                            <l indent="1" n="26"> That now the old love's unfelt:</l>
                            <l n="27">I believe Tristram had</l>
                            <l indent="1" n="28"> No such love for Yseult:</l>
                            <l n="29">And when I see your eyes</l>
                            <l indent="1" n="30"> And feel your breath again,</l>
                            <l indent="1" n="31"> I shall forget this pain</l>
                            <l n="32">And my whole heart will rise.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="335" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.15.2" type="canzonetta" n="2"
                     title="CANZONETTA. To his Lady, in Spring."
                     id="a.200d-1861.i182"
                     workcode="200d-1861"
                     rltdobject="200d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.118">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzonetta.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">To his Lady, in Spring</hi>,</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">To</hi> see the green returning</l>
                            <l indent="1" n="2"> To stream-side, garden, and meadow,&#8212;</l>
                            <l n="3">To hear the birds give warning,</l>
                            <l indent="1" n="4"> (The laughter of sun and shadow</l>
                            <l n="5">Awaking them full of revel,)</l>
                            <l indent="1" n="6"> It puts me in strength to carol</l>
                            <l n="7">A music measured and level,</l>
                            <l indent="1" n="8"> This grief in joy to apparel;</l>
                            <l n="9">For the deaths of lovers are evil.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="10">Love is a foolish riot,</l>
                            <l indent="1" n="11"> And to be loved is a burden;</l>
                            <l n="12">Who loves and is loved in quiet</l>
                            <l indent="1" n="13"> Has all the world for his guerdon.</l>
                            <l n="14">Ladies on him take pity</l>
                            <l indent="1" n="15"> Who for their sake hath trouble:</l>
                            <l n="16">Yet, if any heart be a city</l>
                            <l indent="1" n="17"> From Love embarrèd double,</l>
                            <l n="18">Thereof is a joyful ditty.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="336" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="19">That heart shall be always joyful;&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="20"> But I in the heart, my lady,</l>
                            <l n="21">Have jealous doubts unlawful,</l>
                            <l indent="1" n="22"> And stubborn pride stands ready.</l>
                            <l n="23">Yet love is not with a measure,</l>
                            <l indent="1" n="24"> But still is willing to suffer</l>
                            <l n="25">Service at his good pleasure:</l>
                            <l indent="1" n="26"> The whole Love hath to offer</l>
                            <l n="27">Tends to his perfect treasure.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="28">Thine be this prelude-music</l>
                            <l indent="1" n="29"> That was of thy commanding:</l>
                            <l n="30">Thy gaze was not delusive,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="31"> Of my heart thou hadst understanding.</l>
                            <l n="32">Lady, by thine attemp'rance</l>
                            <l indent="1" n="33"> Thou heldst my life from pining:</l>
                            <l n="34">This tress thou gav'st, in semblance</l>
                            <l indent="1" n="35"> Like gold of the third refining,</l>
                            <l n="36">Which I do keep for remembrance.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="337" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>Z</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="0.2.15.3" type="canzone" n="3" title="CANZONE. Of his dead Lady."
                     id="a.198d-1861.i183"
                     workcode="198d-1861"
                     rltdobject="198d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.119">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of his dead Lady.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1" part="i">
                                <hi rend="sc">Death</hi>, why hast thou made life so hard to bear,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Taking my lady hence? Hast thou no whit</l>
                            <l n="3">Of shame? The youngest flower and the most fair</l>
                            <l indent="1" n="4"> Thou hast plucked away, and the world wanteth it.</l>
                            <l n="5">O leaden Death, hast thou no pitying?</l>
                            <l n="6">Our warm love's very spring</l>
                            <l indent="1" n="7"> Thou stopp'st, and endest what was holy and meet;</l>
                            <l n="8">And of my gladdening</l>
                            <l n="9">Mak'st a most woful thing,</l>
                            <l n="10">And in my heart dost bid the bird not sing</l>
                            <l indent="2" n="11"> That sang so sweet.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="12">Once the great joy and solace that I had</l>
                            <l indent="1" n="13"> Was more than is with other gentlemen:&#8212;</l>
                            <l n="14">Now is my love gone hence, who made me glad.</l>
                            <l indent="1" n="15"> With her that hope I lived in she hath ta'en,</l>
                            <l n="16">And left me nothing but these sighs and tears,&#8212;</l>
                            <l n="17">Nothing of the old years</l>
                            <l indent="1" n="18"> That come not back again,</l>
                            <l n="19">Wherein I was so happy, being hers.</l>
                            <l n="20">Now to mine eyes her face no more appears,</l>
                            <l n="21">Nor doth her voice make music in mine ears,</l>
                            <l indent="2" n="22"> As it did then.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="338" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="23">O God, why hast thou made my grief so deep?</l>
                            <l indent="1" n="24"> Why set me in the dark to grope and pine?</l>
                            <l n="25">Why parted me from her companionship,</l>
                            <l indent="1" n="26"> And crushed the hope which was a gift of thine?</l>
                            <l n="27">To think, dear, that I never any more</l>
                            <l n="28">Can see thee as before!</l>
                            <l indent="1" n="29"> Who is it shuts thee in?</l>
                            <l n="30">Who hides that smile for which my heart is sore,</l>
                            <l n="31">And drowns those words that I am longing for,</l>
                            <l indent="2" n="32"> Lady of mine?</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="33">Where is my lady, and the lovely face</l>
                            <l indent="1" n="34"> She had, and the sweet motion when she walk'd?</l>
                            <l n="35">Her chaste, mild favour&#8212;her so delicate grace&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="36" part="i"> Her eyes, her mouth, and the dear way she
                                talk'd?&#8212;</l>
                            <l n="37">Her courteous bending&#8212;her most noble air&#8212;</l>
                            <l n="38">The soft fall of her hair? . . . .</l>
                            <l n="39">My lady&#8212;she who to my soul so rare</l>
                            <l indent="1" n="40"> A gladness brought!</l>
                            <l n="41">Now I do never see her anywhere,</l>
                            <l n="42">And may not, looking in her eyes, gain there</l>
                            <l indent="1" n="43"> The blessing which I sought.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="44">So if I had the realm of Hungary,</l>
                            <l indent="1" n="45"> With Greece, and all the Almayn even to France,</l>
                            <l n="46">Or Saint Sophia's treasure-hoard, you see</l>
                            <l indent="1" n="47"> All could not give me back her countenance.</l>
                            <l n="48">For since the day when my dear lady died</l>
                            <l n="49">From us, (with God being born and glorified,)</l>
                            <epage/>
                                <page n="339" image="a."/>
                            <l indent="1" n="50"> No more pleasaunce</l>
                            <l n="51">Her image bringeth, seated at my side,</l>
                            <l n="52">But only tears. Ay me! the strength and pride</l>
                            <l indent="1" n="53"> Which it brought once.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l n="54">Had I my will, beloved, I would say</l>
                            <l indent="1" n="55"> To God, unto whose bidding all things bow,</l>
                            <l n="56">That we were still together night and day:</l>
                            <l indent="1" n="57"> Yet be it done as His behests allow.</l>
                            <l n="58">I do remember that while she remain'd</l>
                            <l n="59">With me, she often called me her sweet friend;</l>
                            <l indent="1" n="60"> But does not now,</l>
                            <l n="61">Because God drew her towards Him, in the end.</l>
                            <l n="62">Lady, that peace which none but He can send</l>
                            <l indent="1" n="63"> Be thine. Even so.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="340" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.16" type="poem group" n="15" title="Fra Guittone d'Arezzo.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.120">
                            <hi rend="c">FRA GUITTONE D'AREZZO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.16.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET. To the Blessed Virgin Mary."
                     id="a.86d-1861.i184"
                     workcode="86d-1861"
                     rltdobject="86d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.121">
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">To the Blessed Virgin Mary</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Lady</hi> of Heaven, the mother glorified</l>
                            <l indent="1" n="2"> Of glory, which is Jesus,&#8212;He whose death</l>
                            <l indent="1" n="3"> Us from the gates of Hell delivereth</l>
                            <l n="4">And our first parents' error sets aside:&#8212;</l>
                            <l n="5">Behold this earthly Love, how his darts glide&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="6" part="i"> How sharpened&#8212;to what fate&#8212;throughout this
                                earth!</l>
                            <l indent="1" n="7"> Pitiful Mother, partner of our birth,</l>
                            <l n="8">Win these from following where his flight doth guide.</l>
                            <l n="9">And O, inspire in me that holy love</l>
                            <l indent="1" n="10"> Which leads the soul back to its origin,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Till of all other love the link do fail.</l>
                            <l n="12">This water only can this fire reprove,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="13"> Only such cure suffice for such like sin;</l>
                            <l indent="3" n="14"> As nail from out a plank is struck by nail.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="341" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.17" type="poem group" n="16" title="Bartolomeo di Sant' Angelo.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.122">
                            <hi rend="c">BARTOLOMEO DI SANT' ANGELO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.17.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET. He jests concerning his Poverty."
                     id="a.233d-1861.i185"
                     workcode="233d-1861"
                     rltdobject="233d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.123">
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He jests concerning his Poverty</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I am</hi> so passing rich in poverty</l>
                            <l indent="1" n="2"> That I could furnish forth Paris and Rome,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Pisa and Padua and Byzantium,</l>
                            <l n="4">Venice and Lucca, Florence and Forlì;</l>
                            <l n="5">For I possess, in actual specie,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Of nihil and of nothing a great sum;</l>
                            <l indent="1" n="7"> And unto this my hoard whole shiploads come,</l>
                            <l n="8">What between nought and zero, annually.</l>
                            <l n="9">In gold and precious jewels I have got</l>
                            <l indent="1" n="10"> A hundred ciphers' worth, all roundly writ;</l>
                            <l indent="2" n="11"> And therewithal am free to feast my friend.</l>
                            <l indent="2" n="12"> Because I need not be afraid to spend,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Nor doubt the safety of my wealth a whit:&#8212;</l>
                            <l n="14">No thief will ever steal thereof, God wot.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="342" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.18" type="poem group" n="17" title="Saladino da Pavia.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.124">
                            <hi rend="c">SALADINO DA PAVIA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.18.1" type="dialogue" n="1" title="DIALOGUE. Lover and Lady."
                     id="a.182d-1861.i186"
                     workcode="182d-1861"
                     rltdobject="182d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.125">
                                <hi rend="sc">Dialogue.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Lover and Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="2" n="1">
                                <hi rend="sc">Fair</hi> sir, this love of ours,</l>
                            <l indent="3" n="2">In joy begun so well,</l>
                            <l n="3">I see at length to fail upon thy part:</l>
                            <l n="4">Wherefore my heart sinks very heavily.</l>
                            <l indent="2" n="5"> Fair sir, this love of ours</l>
                            <l n="6">Began with amorous longing, well I ween:</l>
                            <l indent="1" n="7"> Yea, of one mind, yea, of one heart and will</l>
                            <l indent="3" n="8"> This love of ours hath been.</l>
                            <l indent="1" n="9"> Now these are sad and still;</l>
                            <l n="10">For on thy part at length it fails, I see.</l>
                            <l indent="2" n="11"> And now thou art gone from me,</l>
                            <l indent="3" n="12"> Quite lost to me thou art:</l>
                            <l n="13">Wherefore my heart in this pain languisheth,</l>
                            <l n="14">Which sinks it unto death thus heavily.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="2" n="15"> Lady, for will of mine</l>
                            <l n="16">Our love had never changed in anywise,</l>
                            <l indent="2" n="17"> Had not the choice been thine</l>
                            <l n="18">With so much scorn my homage to despise. </l>
                           <epage/>
                                <page n="343" image="a."/>
                            <l indent="2" n="19"> I swore not to yield sign</l>
                            <l n="20">Of holding 'gainst all hope my heart-service.</l>
                            <l indent="2" n="21"> Nay, let thus much suffice:&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="22"> From thee whom I have serv'd,</l>
                            <l n="23">All undeserv'd contempt is my reward,&#8212;</l>
                            <l n="24">Rich prize prepar'd to guerdon fealty!</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">She</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="2" n="25"> Fair sir, it oft is found</l>
                            <l n="26">That ladies, who would try their lovers so,</l>
                            <l indent="2" n="27"> Have for a season frown'd,</l>
                            <l n="28">Not from their heart but in mere outward show.</l>
                            <l indent="2" n="29"> Then chide not on such ground,</l>
                            <l n="30">Since ladies oft have tried their lovers so.</l>
                            <l indent="3" n="31"> Alas, but I will go,</l>
                            <l indent="3" n="32"> If now it be thy will.</l>
                            <l n="33">Yet turn thee still, alas! for I do fear</l>
                            <l n="34">Thou lov'st elsewhere, and therefore fly'st from
                                    me.<note>Lines 31 and 32 appear to have been set incorrectly by
                                    the printer. They are indented a little deeper than the
                                    corresponding lines in the previous stanza, which otherwise has
                                    an identical form. (This error has been carried over from the
                                    edition of 1861.)</note>
                            </l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l>
                                <hi rend="center">
                                    <hi rend="sc">He</hi>
                                </hi>.</l>
                            <l indent="2" n="35"> Lady, there needs no doubt</l>
                            <l n="36">Of my good faith, nor any nice suspense</l>
                            <l indent="2" n="37"> Lest love be elsewhere sought.</l>
                            <l n="38">For thine did yield me no such recompense,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="39"> Rest thou assured in thought,&#8212;</l>
                            <l n="40">That now, within my life's circumference,</l>
                            <l indent="2" n="41"> I should not quite dispense</l>
                            <l n="42">My heart from woman's laws,</l>
                            <l n="43">Which for no cause give pain and sore annoy,</l>
                            <l n="44">And for one joy a world of misery.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="344" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.19" type="poem group" n="18"
                  title="Bonaggiunta Urbiciani, da Lucca.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.126">
                            <hi rend="c">BONAGGIUNTA URBICIANI, DA LUCCA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.19.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. Of the true End of Love; with a  Prayer to his Lady."
                     id="a.240d-1861.i187"
                     workcode="240d-1861"
                     rltdobject="240d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.127">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of the true End of Love; with a Prayer to his
                                Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Never</hi> was joy or good that did not soothe</l>
                            <l indent="2" n="2"> And beget glorying,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Neither a glorying without perfect love.</l>
                            <l n="4">Wherefore, if one would compass of a truth</l>
                            <l indent="2" n="5"> The flight of his soul's wing,</l>
                            <l indent="1" n="6"> To bear a loving heart must him behove.</l>
                            <l n="7">Since from the flower man still expects the fruit,</l>
                            <l indent="1" n="8"> And, out of love, that he desireth;</l>
                            <l indent="2" n="9"> Seeing that by good faith</l>
                            <l indent="1" n="10"> Alone hath love its comfort and its joy;</l>
                            <l n="11">For, suffering falsehood, love were at the root</l>
                            <l n="12">Dead of all worth, which living must aspire;</l>
                            <l indent="2" n="13"> Nor could it breed desire</l>
                            <l indent="1" n="14"> If its reward were less than its annoy.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="15">Even such the joy, the triumph, and pleasaunce,</l>
                            <l indent="2" n="16"> Whose issue honour is,</l>
                            <l indent="1" n="17"> And grace, and the most delicate teaching sent</l>
                            <l n="18">To amorous knowledge, its inheritance;</l>
                            <l indent="2" n="19"> Because Love's properties</l>
                           <epage/>
                                <page n="345" image="a."/>
                             <l indent="1" n="20"> Alter not by a true accomplishment;</l>
                            <l n="21">But it were scarcely well if one should gain,</l>
                            <l indent="1" n="22"> Without much pain, so great a blessedness;</l>
                            <l indent="2" n="23"> He errs, when all things bless,</l>
                            <l indent="1" n="24"> Whose heart had else been humbled to implore.</l>
                            <l n="25">He gets not joy who gives no joy again;</l>
                            <l n="26">Nor can win love whose love hath little scope;</l>
                            <l indent="2" n="27"> Nor fully can know hope</l>
                            <l indent="1" n="28"> Who leaves not of the thing most languished
                            for.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="29">Wherefore his choice must err immeasurably</l>
                            <l indent="2" n="30"> Who seeks the image when</l>
                            <l indent="1" n="31"> He might behold the thing substantial.</l>
                            <l n="32">I at the noon have seen dark night to be,</l>
                            <l indent="2" n="33"> Against earth's natural plan,</l>
                            <l indent="1" n="34"> And what was good to worst abasement fall.</l>
                            <l n="35">Then be thus much sufficient, lady mine;</l>
                            <l indent="1" n="36"> If of thy mildness pity may be born,</l>
                            <l indent="2" n="37"> Count thou my grief outworn,</l>
                            <l indent="1" n="38"> And turn into sweet joy this bitter ill;</l>
                            <l n="39">Lest I might change, if left too long to pine:</l>
                            <l n="40">As one who, journeying, in mid path should stay,</l>
                            <l indent="2" n="41"> And not pursue his way,</l>
                            <l indent="1" n="42"> But should go back against his proper will.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="43">Natheless I hope, yea trust, to make an end</l>
                            <l indent="2" n="44"> Of the beginning made,</l>
                            <l indent="1" n="45"> Even by this sign&#8212;that yet I triumph not.</l>
                            <l n="46">And if in truth, against my will constrain'd,</l>
                            <l indent="2" n="47"> To turn my steps essay'd,</l>
                            <epage/>
                                <page n="346" image="a."/>
                            <l indent="1" n="48"> No courage have I neither strength, God wot.</l>
                            <l n="49">Such is Love's rule, who thus subdueth me</l>
                            <l indent="1" n="50"> By thy sweet face, lovely and delicate;</l>
                            <l indent="2" n="51"> Through which I live elate,</l>
                            <l indent="1" n="52"> But in such longing that I die for love.</l>
                            <l n="53">Ah! and these words as nothing seem to be:</l>
                            <l n="54">For love to such a constant fear has chid</l>
                            <l indent="2" n="55"> My heart, that I keep hid</l>
                            <l indent="1" n="56"> Much more than I have dared to tell thee of.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="347" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.19.2" type="canzonetta" n="2" title="How he dreams of his Lady."
                     id="a.239d-1861.i188"
                     workcode="239d-1861"
                     rltdobject="239d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.128">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzonetta</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">How he dreams of his Lady.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Lady</hi>, my wedded thought,</l>
                            <l n="2">When to thy shape 'tis wrought,</l>
                            <l n="3">Can think of nothing else</l>
                            <l indent="1" n="4"> But only of thy grace,</l>
                            <l indent="1" n="5"> And of those gentle ways</l>
                            <l n="6">Wherein thy life excels.</l>
                            <l n="7">For ever, sweet one, dwells</l>
                            <l n="8">Thine image on my sight,</l>
                            <l indent="1" n="9"> (Even as it were the gem</l>
                            <l id="A.PN4" indent="1" n="10"> Whose name is as thy name)*</l>
                            <l n="11">And fills the sense with light.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN4">
                            <p>* The lady was probably called Diamante, Margherita, or
                                some<lb/>similar name. (Note to Flor. Ed. 1816.)</p>
                        </pagenote>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="12">Continual ponderings</l>
                            <l n="13">That brood upon these things</l>
                            <l n="14">Yield constant agony:</l>
                            <l indent="1" n="15"> Yea, the same thoughts have crept</l>
                            <l indent="1" n="16"> About me as I slept.</l>
                            <l n="17">My spirit looks at me,</l>
                            <l n="18">And asks, &#8216;Is sleep for thee?</l>
                            <epage/>
                                <page n="348" image="a."/>
                            <l n="19">Nay, mourner, do not sleep,</l>
                            <l indent="1" n="20"> But fix thine eyes, for lo!</l>
                            <l indent="1" n="21"> Love's fulness thou shalt know</l>
                            <l n="22">By steadfast gaze and deep.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="23">Then, burning, I awake,</l>
                            <l n="24">Sore tempted to partake</l>
                            <l n="25">Of dreams that seek thy sight:</l>
                            <l indent="1" n="26"> Until, being greatly stirr'd,</l>
                            <l indent="1" n="27"> I turn to where I heard</l>
                            <l n="28">That whisper in the night;</l>
                            <l n="29">And there a breath of light</l>
                            <l n="30">Shines like a silver star.</l>
                            <l indent="1" n="31"> The same is mine own soul,</l>
                            <l indent="1" n="32"> Which lures me to the goal</l>
                            <l n="33">Of dreams that gaze afar.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="34">But now my sleep is lost;</l>
                            <l n="35">And through this uttermost</l>
                            <l n="36">Sharp longing for thine eyes,</l>
                            <l indent="1" n="37"> At length it may be said</l>
                            <l indent="1" n="38"> That I indeed am mad</l>
                            <l n="39">With love's extremities.</l>
                            <l n="40">Yet when in such sweet wise</l>
                            <l n="41">Thou passest and dost smile,</l>
                            <l indent="1" n="42"> My heart so fondly burns,</l>
                            <l indent="1" n="43"> That unto sweetness turns</l>
                            <l n="44">Its bitter pang the while.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="349" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="45">Even so Love rends apart</l>
                            <l n="46">My spirit and my heart,</l>
                            <l n="47">Lady, in loving thee;</l>
                            <l indent="1" n="48"> Till when I see thee now,</l>
                            <l indent="1" n="49"> Life beats within my brow</l>
                            <l n="50">And would be gone from me.</l>
                            <l n="51">So hear I ceaselessly</l>
                            <l n="52">Love's whisper, well fulfill'd,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="53">
                                <hi rend="i">Even I am he, even so</hi>,</l>
                            <l indent="1" n="54">
                                <hi rend="i">Whose flame thy heart doth know:</hi>
                            </l>
                            <l n="55">And while I strive I yield.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="350" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.19.3" type="sonnet" n="3" title="SONNET. Of Wisdom and Foresight."
                     id="a.242d-1861.i189"
                     workcode="242d-1861"
                     rltdobject="242d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.129">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Wisdom and Foresight</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Such</hi> wisdom as a little child displays</l>
                            <l indent="1" n="2"> Were not amiss in certain lords of fame:</l>
                            <l n="3">For, where he fell, thenceforth he shuns the place,</l>
                            <l indent="1" n="4"> And, having suffered blows, he feareth them.</l>
                            <l n="5">Who knows not this may forfeit all he sways</l>
                            <l indent="1" n="6"> At length, and find his friends go as they came.</l>
                            <l n="7">O therefore on the past time turn thy face,</l>
                            <l indent="1" n="8"> And, if thy will do err, forget the same.</l>
                            <l n="9">Because repentance brings not back the past:</l>
                            <l indent="1" n="10"> Better thy will should bend than thy life break:</l>
                            <l indent="2" n="11"> Who knows not this, by him shall it appear.</l>
                            <l indent="1" n="12"> And, because even from fools the wise may make</l>
                            <l n="13">Wisdom, the first should count himself the last,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Since a dog scourged can bid the lion fear.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="351" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.19.4" type="sonnet" n="4" title="SONNET. Of Continence in Speech."
                     id="a.241d-1861.i190"
                     workcode="241d-1861"
                     rltdobject="241d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.130">IV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Continence in Speech</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Whoso</hi> abandons peace for war-seeking,</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> 'Tis of all reason he should bear the
                                smart.</l>
                            <l n="3">Whoso hath evil speech, his medicine</l>
                            <l indent="1" n="4"> Is silence, lest it seem a hateful art.</l>
                            <l n="5">To vex the wasps' nest is not a wise thing;</l>
                            <l indent="1" n="6"> Yet who rebukes his neighbour in good part,</l>
                            <l n="7">A hundred years shall show his right therein.</l>
                            <l indent="1" n="8"> Too prone to fear, one wrongs another's heart.</l>
                            <l n="9">If ye but knew what may be known to me,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Ye would fall sorry sick, nor be thus bold</l>
                            <l indent="2" n="11"> To cry among your fellows your ill thought.</l>
                            <l n="12">Wherefore I would that every one of ye</l>
                            <l indent="1" n="13"> Who thinketh ill, his ill thought should withold:</l>
                            <l indent="2" n="14"> If that ye would not hear it, speak it not.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="352" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.20" type="poem group" n="19"
                  title="Meo Abbracciavacca, da Pistoia.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.131">
                            <hi rend="c">MEO ABBRACCIAVACCA, DA PISTOIA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.20.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. He will be silent and watchful in his Love."
                     id="a.2d-1861.i191"
                     workcode="2d-1861"
                     rltdobject="2d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.132">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He will be silent and watchful in his
                            Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Your</hi> joyful understanding, lady mine,</l>
                            <l indent="3" n="2"> Those honours of fair life</l>
                            <l indent="2" n="3"> Which all in you agree to pleasantness,</l>
                            <l n="4">Long since to service did my heart assign;</l>
                            <l indent="3" n="5"> That never it has strife,</l>
                            <l indent="2" n="6"> Nor once remembers other means of grace;</l>
                            <l indent="1" n="7"> But this desire alone gives light to it.</l>
                            <l indent="2" n="8"> Behold, my pleasure, by your favour, drew</l>
                            <l indent="4" n="9"> Me, lady, unto you,</l>
                            <l indent="1" n="10"> All beauty's and all joy's reflection here:</l>
                            <l indent="1" n="11"> From whom good women also have thought fit</l>
                            <l indent="2" n="12"> To take their life's example every day;</l>
                            <l indent="4" n="13"> Whom also to obey</l>
                            <l indent="1" n="14"> My wish and will have wrought, with love and
                            fear.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="15">With love and fear to yield obedience, I</l>
                            <l indent="3" n="16"> Might never half deserve:</l>
                            <l indent="2" n="17"> Yet you must know, merely to look on me,</l>
                            <l n="18">How my heart holds its love and lives thereby;</l>
                            <l indent="3" n="19"> Though, well intent to serve,</l>
                            <epage/>
                                <page n="353" image="a."/>
                                <pageheader>
                                    <bibliosig>A A</bibliosig>
                                </pageheader>
                            <l indent="2" n="20"> It can accept Love's arrow silently.</l>
                            <l indent="1" n="21"> 'Twere late to wait, ere I would render plain</l>
                            <l indent="2" n="22"> My heart, (thus much I tell you, as I should,)</l>
                            <l indent="4" n="23"> Which, to be understood,</l>
                            <l indent="1" n="24"> Craves therefore the fine quickness of your
                                glance.</l>
                            <l indent="1" n="25"> So shall you know my love of such high strain</l>
                            <l indent="2" n="26"> As never yet was shown by its own will;</l>
                            <l indent="4" n="27"> Whose proffer is so still,</l>
                            <l indent="1" n="28"> That love in heart hates love in countenance.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="29">In countenance oft the heart is evident</l>
                            <l indent="3" n="30"> Full clad in mirth's attire,</l>
                            <l indent="2" n="31"> Wherein at times it overweens to waste:</l>
                            <l n="32">Which yet of selfish joy or foul intent</l>
                            <l indent="3" n="33"> Doth hide the deep desire,</l>
                            <l indent="2" n="34"> And is, of heavy surety, double-faced;</l>
                            <l indent="1" n="35"> Upon things double therefore look ye twice.</l>
                            <l indent="2" n="36"> O ye that love! not what is fair alone</l>
                            <l indent="4" n="37"> Desire to make your own,</l>
                            <l indent="1" n="38"> But a wise woman, fair in purity;</l>
                            <l indent="1" n="39"> Nor think that any, without sacrifice</l>
                            <l indent="2" n="40"> Of his own nature, suffers service still;</l>
                            <l indent="4" n="41"> But out of high free-will;</l>
                            <l indent="1" n="42"> In honour propped, though bowed in dignity.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="43">In dignity as best I may, must I</l>
                            <l indent="3" n="44"> The guerdon very grand,</l>
                            <l indent="2" n="45"> The whole of it, secured in purpose, sing?</l>
                            <l n="46">Lady, whom all my heart doth magnify,</l>
                            <l indent="3" n="47"> You took me in your hand,</l>
                            <epage/>
                                <page n="354" image="a."/>
                            <l indent="2" n="48"> Ah! not ungraced with other guerdoning:</l>
                            <l indent="1" n="49"> For you of your sweet reason gave me rest</l>
                            <l indent="2" n="50"> From yearning, from desire, from potent pain;</l>
                            <l indent="4" n="51"> Till, now, if Death should gain</l>
                            <l indent="1" n="52"> Me to his kingdom, it would pleasure me,</l>
                            <l indent="1" n="53"> Having obeyed the whole of your behest.</l>
                            <l indent="2" n="54"> Since you have drawn, and I am yours by lot,</l>
                            <l indent="4" n="55"> I pray you doubt me not</l>
                            <l indent="1" n="56"> Lest my faith swerve, for this could never be.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="57">Could never be; because the natural heart</l>
                            <l indent="3" n="58"> Will absolutely build</l>
                            <l indent="2" n="59"> Her dwelling-place within the gates of truth:</l>
                            <l n="60">And, if it be no grief to bear her part,</l>
                            <l indent="3" n="61"> Why, then by change were fill'd</l>
                            <l indent="2" n="62"> The measure of her shame beyond all ruth.</l>
                            <l indent="1" n="63"> And therefore no delay shall once disturb</l>
                            <l indent="2" n="64"> My bounden service, nor bring grief to it;</l>
                            <l indent="4" n="65"> Nor unto you deceit.</l>
                            <l indent="1" n="66"> True virtue her provision first affords,</l>
                            <l indent="1" n="67"> Ere she yield grace, lest afterward some curb</l>
                            <l indent="2" n="68"> Or check should come, and evil enter in:</l>
                            <l indent="4" n="69"> For alway shame and sin</l>
                            <l indent="1" n="70"> Stand covered, ready, full of faithful words.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="355" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.20.2" type="song" n="2" title="BALLATA. His Life is by Contraries."
                     id="a.1d-1861.i192"
                     workcode="1d-1861"
                     rltdobject="1d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.133">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">His Life is by Contraries.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="sexain" n="1">
                            <l indent="1" n="1">
                                <hi rend="sc">By</hi> the long sojourning</l>
                            <l indent="2" n="2">That I have made with grief,</l>
                            <l indent="3" n="3"> I am quite changed, you see;&#8212;</l>
                            <l indent="3" n="4"> If I weep, 'tis for glee;</l>
                            <l indent="1" n="5">I smile at a sad thing;</l>
                            <l indent="2" n="6"> Despair is my relief.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="2">
                            <l indent="1" n="7">Good hap makes me afraid;</l>
                            <l indent="1" n="8">Ruin seems rest and shade;</l>
                            <l indent="2" n="9"> In May the year is old;</l>
                            <l indent="1" n="10">With friends I am ill at ease;</l>
                            <l indent="1" n="11">Among foes I find peace;</l>
                            <l indent="2" n="12"> At noonday I feel cold.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="3">
                            <l n="13">The thing that strengthens others, frightens me.</l>
                            <l indent="3" n="14"> If I am grieved, I sing;</l>
                            <l indent="3" n="15"> I chafe at comforting;</l>
                            <l n="16">Ill fortune makes me smile exultingly.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="4">
                            <l n="17">And yet, though all my days are thus,&#8212;despite</l>
                            <l indent="3" n="18"> A shaken mind, and eyes</l>
                            <l indent="3" n="19"> Which see by contraries,&#8212;</l>
                            <l n="20">I know that without wings is an ill flight.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="356" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.21" type="poem group" n="20" title="Ubaldo di Marco.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.134">
                            <hi rend="c">UBALDO DI MARCO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.21.1" type="sonnet" n="1" title="SONNET. Of a Lady's Love for him."
                     id="a.171d-1861.i193"
                     workcode="171d-1861"
                     rltdobject="171d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.135">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of a Lady's Love for him</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">My</hi> body resting in a haunt of mine,</l>
                            <l indent="1" n="2"> I ranged among alternate memories;</l>
                            <l indent="1" n="3"> What while an unseen noble lady's eyes</l>
                            <l n="4">Were fixed upon me, yet she gave no sign;</l>
                            <l n="5">To stay and go she sweetly did incline,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Always afraid lest there were any spies;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Then reached to me,&#8212;and smelt it in sweet wise,</l>
                            <l n="8">And reached to me&#8212;some sprig of bloom or bine.</l>
                            <l n="9">Conscious of perfume, on my side I leant,</l>
                            <l indent="1" n="10"> And rose upon my feet, and gazed around</l>
                            <l indent="2" n="11"> To see the plant whose flower could so beguile.</l>
                            <l n="12">Finding it not, I sought it by the scent;</l>
                            <l indent="1" n="13"> And by the scent, in truth, the plant I found,</l>
                            <l indent="2" n="14"> And rested in its shadow a great while.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="357" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.22" type="poem group" n="21" title="Simbuono Giudice.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.136">
                            <hi rend="c">SIMBUONO GIUDICE</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.22.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. He finds that Love has beguiled him, but will trust in his Lady."
                     id="a.152d-1861.i194"
                     workcode="152d-1861"
                     rltdobject="152d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.137">
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He finds that Love has beguiled him, but will trust</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">in his Lady.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Often</hi> the day had a most joyful morn</l>
                            <l indent="2" n="2"> That bringeth grief at last</l>
                            <l indent="1" n="3"> Unto the human heart which deemed all well:</l>
                            <l n="4">Of a sweet seed the fruit was often born</l>
                            <l indent="2" n="5"> That hath a bitter taste:</l>
                            <l indent="1" n="6"> Of mine own knowledge, oft it thus befell.</l>
                            <l n="7">I say it for myself, who, foolishly</l>
                            <l indent="2" n="8"> Expectant of all joy,</l>
                            <l indent="3" n="9"> Triumphing undertook</l>
                            <l indent="1" n="10"> To love a lady proud and beautiful,</l>
                            <l n="11">For one poor glance vouchsafed in mirth to me:</l>
                            <l indent="2" n="12"> Wherefrom sprang all annoy:</l>
                            <l indent="3" n="13"> For, since the day Love shook</l>
                            <l indent="1" n="14"> My heart, she ever hath been cold and cruel.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="15">Well thought I to possess my joy complete</l>
                            <l indent="2" n="16"> When that sweet look of hers</l>
                            <l indent="1" n="17"> I felt upon me, amorous and kind:</l>
                            <l n="18">Now is my hope even underneath my feet.</l>
                            <l indent="2" n="19"> And still the arrow stirs</l>
                            <epage/>
                                <page n="358" image="a."/>
                            <l indent="1" n="20"> Within my heart&#8212;(oh hurt no skill can bind!)&#8212;</l>
                            <l n="21">Which through mine eyes found entrance cunningly;</l>
                            <l indent="2" n="22"> In manner as through glass</l>
                            <l indent="3" n="23"> Light pierces from the sun,</l>
                            <l indent="1" n="24"> And breaks it not, but wins its way beyond,&#8212;</l>
                            <l n="25">As into an unaltered mirror, free</l>
                            <l indent="2" n="26"> And still, some shape may pass.</l>
                            <l indent="3" n="27"> Yet has my heart begun</l>
                            <l indent="1" n="28"> To break, methinks, for I on death grow fond.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="29" part="i">But, even though death were longed for, the sharp
                                wound</l>
                            <l indent="2" n="30"> I have might yet be heal'd,</l>
                            <l indent="1" n="31"> And I not altogether sink to death.</l>
                            <l n="32">In mine own foolishness the curse I found,</l>
                            <l indent="2" n="33"> Who foolish faith did yield</l>
                            <l indent="1" n="34"> Unto mine eyes, in hope that sickeneth.</l>
                            <l n="35">Yet might love still exult and not be sad&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="36"> (For some such utterance</l>
                            <l indent="3" n="37"> Is at my secret heart)&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="38"> If from herself the cure it could obtain,&#8212;</l>
                            <l n="39">Who hath indeed the power Achilles had,</l>
                            <l indent="2" n="40"> To wit, that of his lance</l>
                            <l indent="3" n="41"> The wound could by no art</l>
                            <l indent="1" n="42"> Be closed till it were touched therewith
                            again.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="43">So must I needs appeal for pity now</l>
                            <l indent="2" n="44"> From her on her own fault,</l>
                            <l indent="1" n="45"> And in my prayer put meek humility:</l>
                            <l n="46">For certes her much worth will not allow</l>
                            <l indent="2" n="47"> That anything be call'd</l>
                            <epage/>
                                <page n="359" image="a."/>
                            <l indent="1" n="48"> Treacherousness in such an one as she,</l>
                            <l n="49">In whom is judgment and true excellence.</l>
                            <l indent="2" n="50"> Wherefore I cry for grace;</l>
                            <l indent="3" n="51"> Not doubting that all good,</l>
                            <l indent="1" n="52"> Joy, wisdom, pity, must from her be shed;</l>
                            <l n="53">For scarcely should it deal in death's offence,</l>
                            <l indent="2" n="54"> The so-belovèd face</l>
                            <l indent="3" n="55"> So watched for; rather should</l>
                            <l indent="1" n="56"> All death and ill be thereby subjected.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="57">And since, in hope of mercy, I have bent</l>
                            <l indent="2" n="58"> Unto her ordinance</l>
                            <l indent="1" n="59"> Humbly my heart, my body, and my life,</l>
                            <l n="60">Giving her perfect power acknowledgment,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="61"> I think some kinder glance</l>
                            <l indent="1" n="62"> She'll deign, and, in mere pity, pause from
                                strife.</l>
                            <l n="63">She surely shall enact the good lord's part:</l>
                            <l indent="2" n="64"> When one whom force compels</l>
                            <l indent="3" n="65"> Doth yield, he is pacified,</l>
                            <l indent="1" n="66"> Forgiving him therein where he did err.</l>
                            <l n="67">Ah! well I know she hath the noble heart</l>
                            <l indent="2" n="68"> Which in the lion quells</l>
                            <l indent="3" n="69"> Obduracy of pride;</l>
                            <l indent="1" n="70"> Whose nobleness is for a crown on her.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="360" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.23" type="poem group" n="22" title="Masolino da Todi.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.138">
                            <hi rend="c">MASOLINO DA TODI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.23.1" type="sonnet" n="1" title="SONNET. Of Work and Wealth."
                     id="a.235d-1861.i195"
                     workcode="235d-1861"
                     rltdobject="235d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.139">
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Work and Wealth.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">A man</hi> should hold in very dear esteem</l>
                            <l indent="1" n="2"> The first possession that his labours gain'd;</l>
                            <l indent="1" n="3"> For, though great riches be at length attain'd,</l>
                            <l n="4">From that first mite they were increased to him.</l>
                            <l n="5">Who followeth after his own wilful whim</l>
                            <l indent="1" n="6"> Shall see himself outwitted in the end;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Wherefore I still would have him apprehend</l>
                            <l n="8">His fall, who toils not being once supreme.</l>
                            <l n="9">Thou seldom shalt find folly, of the worst,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Holding companionship with poverty.</l>
                            <l indent="2" n="11"> Because it is distracted of much care.</l>
                            <l n="12">Howbeit, if one that hath been poor at first</l>
                            <l indent="1" n="13"> Is brought at last to wealth and dignity,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Still the worst folly thou shalt find it
                            there.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="361" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.24" type="poem group" n="23" title="Onesto di Boncima, Bolognese.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.140">
                            <hi rend="c">ONESTO DI BONCIMA, BOLOGNESE</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.24.1" type="sonnet" n="1" title="SONNET. Of the Last Judgment."
                     id="a.102d-1861.i196"
                     workcode="102d-1861"
                     rltdobject="102d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.141"> I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of the Last Judgment.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Upon</hi> that cruel season when our Lord</l>
                            <l indent="1" n="2"> Shall come to judge the world eternally;</l>
                            <l n="3">When to no man shall anything afford</l>
                            <l indent="1" n="4"> Peace in the heart, how pure soe'er it be;</l>
                            <l n="5">When heaven shall break asunder at His word,</l>
                            <l indent="1" n="6"> With a great trembling of the earth and sea;</l>
                            <l n="7">When even the just shall fear the dreadful sword,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="8"> The wicked crying, &#8216;Where shall I cover me?&#8217;&#8212;</l>
                            <l n="9">When no one angel in His presence stands</l>
                            <l indent="1" n="10"> That shall not be affrighted of that wrath,</l>
                            <l indent="2" n="11"> Except the Virgin Lady, she our guide;&#8212;</l>
                            <l n="12">How shall I then escape, whom sin commands?</l>
                            <l indent="1" n="13"> Out and alas on me! There is no path,</l>
                            <l indent="2" n="14"> If in her prayers I be not justified.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="362" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.24.2" type="sonnet" n="2"
                     title="SONNET. He wishes that he could meet his Lady alone."
                     id="a.101d-1861.i197"
                     workcode="101d-1861"
                     rltdobject="101d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.142">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He wishes that he could meet his Lady
                            alone</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1" part="i">
                                <hi rend="sc">Whether</hi> all grace have failed I scarce may </l>
                            <l indent="3" n="1" part="f">scan,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Be it of mere mischance, or art's ill sway,</l>
                            <l indent="1" n="3"> That this-wise, Monday, Tuesday, every day,</l>
                            <l n="4">Afflicts me, through her means, with bale and ban.</l>
                            <l n="5">Now are my days but as a painful span;</l>
                            <l indent="1" n="6"> Nor once &#8216;Take heed of dying&#8217; did she say.</l>
                            <l indent="1" n="7"> I thank thee for my life thus cast away,</l>
                            <l n="8">Thou who hast wearied out a living man.</l>
                            <l n="9">Yet, oh! my Lord, if I were blest no more</l>
                            <l indent="1" n="10"> Than thus much,&#8212;clothed with thy humility,</l>
                            <l indent="2" n="11"> To find her for a single hour alone,&#8212;</l>
                            <l n="12">Such perfectness of joy would triumph o'er</l>
                            <l indent="1" n="13"> This grief wherein I waste, that I should be</l>
                            <l indent="2" n="14"> As a new image of Love to look upon.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="363" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.25" type="poem group" n="24" title="Terino da Castel Fiorentino.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.143">
                            <hi rend="c">TERINO DA CASTEL FIORENTINO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.25.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET. To Onesto di Boncima, in answer to the foregoing."
                     id="a.105d-1861.i198"
                     workcode="105d-1861"
                     rltdobject="105d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.144">
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">To Onesto di Boncima, in Answer to the
                            foregoing</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">If</hi>, as thou say'st, thy love tormented thee,</l>
                            <l indent="1" n="2"> That thou thereby wast in the fear of death,</l>
                            <l n="3">Messer Onesto, couldst thou bear to be</l>
                            <l indent="1" n="4"> Far from Love's self, and breathing other breath?</l>
                            <l n="5">Nay, thou wouldst pass beyond the greater sea</l>
                            <l indent="1" n="6"> (I do not speak of the Alps, an easy path),</l>
                            <l n="7">For thy life's gladdening; if so to see</l>
                            <l indent="1" n="8"> That light which for <hi rend="i">my</hi> life no
                                comfort hath,</l>
                            <l n="9">But rather makes my grief the bitterer:</l>
                            <l indent="1" n="10"> For I have neither ford nor bridge&#8212;no course</l>
                            <l n="11">To reach my lady, or send word to her.</l>
                            <l n="12">And there is not a greater pain, I think,</l>
                            <l indent="1" n="13"> Than to see waters at the limpid source,</l>
                            <l n="14">And to be much athirst, and not to drink.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="364" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.26" type="poem group" n="25" title="Maestro Migliore, da Fiorenza.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.145">
                            <hi rend="c">MAESTRO MIGLIORE, DA FIORENZA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.26.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET. He declares all Love to be  Grief."
                     id="a.172d-1861.i199"
                     workcode="172d-1861"
                     rltdobject="172d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.146">
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He declares all Love to be Grief</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Love</hi>, taking leave, my heart then leaveth me,</l>
                            <l indent="1" n="2"> And is enamour'd even while it would shun;</l>
                            <l indent="1" n="3"> For I have looked so long upon the sun</l>
                            <l n="4"> That the sun's glory is now in all I see.</l>
                            <l n="5"> To its first will unwilling may not be</l>
                            <l indent="1" n="6"> This heart (though by its will its death be won),</l>
                            <l indent="1" n="7"> Having remembrance of the joy forerun:</l>
                            <l n="8">Yea, all life else seems dying constantly.</l>
                            <l n="9">Ay and alas! in love is no relief,</l>
                            <l indent="1" n="10"> For any man who loveth in full heart,</l>
                            <l indent="2" n="11"> That is not rather grief than gratefulness.</l>
                            <l n="12">Whoso desires it, the beginning is grief;</l>
                            <l indent="1" n="13"> Also the end is grief, most grievous smart;</l>
                            <l indent="2" n="14"> And grief is in the middle, and is call'd
                            grace.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="365" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.27" type="poem group" n="26" title="Dello da Signa.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.147">
                            <hi rend="c">DELLO DA SIGNA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.27.1" type="song" n="1" title="BALLATA. His Creed of Ideal Love."
                     id="a.234d-1861.i200"
                     workcode="234d-1861"
                     rltdobject="234d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.148">
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">His Creed of Ideal Love.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="tercet" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Prohibiting</hi> all hope</l>
                            <l indent="2" n="2"> Of the fulfilment of the joy of love,</l>
                            <l indent="1" n="3"> My lady chose me for her lover still.</l>
                        </lg>
                        <lg type="tercet" n="2">
                            <l indent="2" n="4"> So am I lifted up</l>
                            <l n="5">To trust her heart which piteous pulses move,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Her face which is her joy made visible.</l>
                        </lg>
                        <lg type="tercet" n="3">
                            <l indent="2" n="7"> Nor have I any fear</l>
                            <l n="8">Lest love and service should be met with scorn,</l>
                            <l indent="1" n="9"> Nor doubt that thus I shall rejoice the more.</l>
                        </lg>
                        <lg type="tercet" n="4">
                            <l indent="2" n="10"> For ruth is born of prayer;</l>
                            <l n="11">Also, of ruth delicious love is born;</l>
                            <l indent="1" n="12"> And service wrought makes glad the servitor.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="5">
                            <l n="13">Behold, I, serving more than others, love</l>
                            <l indent="2" n="14"> One lovely more than all:</l>
                            <l indent="1" n="15"> And, singing and exulting, look for joy</l>
                            <l n="16">There where my homage is for ever paid.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="6">
                            <l n="17">And, for I know she does not disapprove</l>
                            <l indent="2" n="18"> If on her grace I call,</l>
                            <l indent="1" n="19"> My soul's good trust I will not yet destroy,</l>
                            <l n="20">Though Love's fulfilment stand prohibited.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="366" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.28" type="poem group" n="27" title="Folgore da San Geminiano.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.149">
                            <hi rend="c">FOLGORE DA SAN GEMINIANO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.28.1" type="sonnet" n="1" title="SONNET. To the Guelf Faction."
                     id="a.216d-1861.i201"
                     workcode="216d-1861"
                     rltdobject="216d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.150">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">To the Guelf Faction</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1" part="i">
                                <hi rend="sc">Because</hi> ye made your backs your shields, it came</l>
                            <l indent="1" n="2"> To pass, ye Guelfs, that these your enemies</l>
                            <l indent="1" n="3"> From hares grew lions: and because your eyes</l>
                            <l n="4">Turned homeward, and your spurs e'en did the same,</l>
                            <l n="5">Full many an one who still might win the game</l>
                            <l indent="1" n="6"> In fevered tracts of exile pines and dies.</l>
                            <l indent="1" n="7"> Ye blew your bubbles as the falcon flies,</l>
                            <l n="8">And the wind broke them up and scattered them.</l>
                            <l n="9">This counsel, therefore. Shape your high resolves</l>
                            <l id="A.PN5" indent="1" n="10"> In good king Robert's humour,* and
                                afresh</l>
                            <l indent="2" n="11"> Accept your shames, forgive, and go your way.</l>
                            <l indent="2" n="12"> And so her peace is made with Pisa! Yea,</l>
                            <l indent="1" n="13"> What cares she for the miserable flesh</l>
                            <l n="14">That in the wilderness has fed the wolves?</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN5">
                            <p>* See what is said in allusion to his government of Florence
                                by<lb/>Dante, (<hi rend="i">
                                    <title level="wrk">
                                        <xref doc="a.dante002.2.rad" link="dead">Parad</xref>
                                    </title>
                                </hi>. C. <hi rend="sc">viii</hi>.)</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="367" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.28.2" type="sonnet" n="2" title="SONNET. To the Same."
                     id="a.217d-1861.i202"
                     workcode="217d-1861">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.151">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">To the Same</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1" part="i">
                                <hi rend="sc">Were</hi> ye but constant, Guelfs, in war or peace,</l>
                            <l indent="1" n="2"> As in divisions ye are constant still!</l>
                            <l indent="1" n="3"> There is no wisdom in your stubborn will,</l>
                            <l n="4">Wherein all good things wane, all harms increase.</l>
                            <l n="5">But each upon his fellow looks, and sees</l>
                            <l indent="1" n="6"> And looks again, and likes his favour ill;</l>
                            <l indent="1" n="7"> And traitors rule ye; and on his own sill</l>
                            <l n="8">Each stirs the fire of household enmities.</l>
                            <l id="A.PN6" n="9">What, Guelfs! and is Monte Catini* quite</l>
                            <l indent="1" n="10"> Forgot,&#8212;where still the mothers and sad wives</l>
                            <l indent="2" n="11"> Keep widowhood, and curse the Ghibellins?</l>
                            <l indent="2" n="12"> O fathers, brothers, yea, all dearest kins!</l>
                            <l indent="1" n="13"> Those men of ye that cherish kindred lives,</l>
                            <l n="14">Even once again must set their teeth and fight.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN6">
                            <p>* The battle of Monte Catini was fought and won by the
                                Ghi-<lb/>belline leader, Uguccione della Faggiola, against the
                                Florentines,<lb/>August 29, 1315. This would seem to date Folgore's
                                career further<lb/>on than the period usually assigned to him (about
                                1260), and the<lb/>question arises whether the above sonnet be
                                really his.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="368" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.28.3" type="sonnet" n="3" title="SONNET. Of Virtue."
                     id="a.218d-1861.i203"
                     workcode="218d-1861"
                     rltdobject="218d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.152">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Virtue</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">The</hi> flower of Virtue is the heart's content;</l>
                            <l indent="1" n="2"> And fame is Virtue's fruit that she doth bear;</l>
                            <l indent="1" n="3"> And Virtue's vase is fair without and fair</l>
                            <l n="4">Within; and Virtue's mirror brooks no taint;</l>
                            <l n="5">And Virtue by her names is sage and saint;</l>
                            <l indent="1" n="6"> And Virtue hath a steadfast front and clear;</l>
                            <l indent="1" n="7"> And Love is Virtue's constant minister;</l>
                            <l n="8">And Virtue's gift of gifts is pure descent.</l>
                            <l n="9">And Virtue dwells with knowledge, and therein</l>
                            <l indent="1" n="10"> Her cherished home of rest is real love;</l>
                            <l indent="2" n="11"> And Virtue's strength is in a suffering will;</l>
                            <l n="12">And Virtue's work is life exempt from sin,</l>
                            <l indent="1" n="13"> With arms that aid; and in the sum hereof,</l>
                            <l indent="2" n="14"> All Virtue is to render good for ill.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="369" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>B B</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="0.2.28.4" type="poem group" n="4"
                     title="Twelve Sonnets. Of the Months."
                     id="a.219d-1861.i204"
                     workcode="219d-1861">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.153">
                                <hi rend="c">OF THE MONTHS.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Twelve Sonnets.</hi>
                                <lb id="A.PN7"/>
                                <hi rend="i">Addressed to a Fellowship of Sienese
                            Nobles</hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.1" type="sonnet" n="1" title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219d-1861.i205"
                        workcode="219d-1861"
                        subset="n">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">DEDICATION</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Unto</hi> the blithe and lordly Fellowship,</l>
                                <l indent="1" n="2"> (I know not where, but wheresoe'er, I know,</l>
                                <l indent="1" n="3"> Lordly and blithe,) be greeting; and thereto,</l>
                                <l n="4">Dogs, hawks, and a full purse wherein to dip;</l>
                                <l n="5">Quails struck i' the flight; nags mettled to the
                                        whip;<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN7" part="i">
                                        <p>* This fellowship or club (<hi rend="i">Brigata</hi>), so
                                            highly approved and en-<lb/>couraged by our Folgore, is
                                            the same to which, and to some of its<lb/>members by
                                            name, scornful allusion is made by Dante (<hi rend="i">
                                                <title level="wrk" lang="italian">
                                                  <xref doc="a.dante002.1.rad" link="dead">Inferno</xref>
                                                </title>
                                            </hi>,<lb/>C. <hi rend="sc">xxix</hi>. l. 130), where he
                                            speaks of the hare-brained character of<lb/>the Sienese.
                                            Mr. Cayley, in his valuable notes on Dante, says
                                            of<lb/>it: &#8216;A dozen extravagant youths of Siena had put
                                            together by equal<lb/>contributions 216,000 florins to
                                            spend in pleasuring; they were<lb/>reduced in about a
                                            twelvemonth to the extremes of poverty. It was<lb/>their
                                            practice to give mutual entertainments twice a-month; at
                                            each<lb/>of which, three tables having been sumptuously
                                            covered, they would<lb/>feast at one, wash their hands
                                            on another, and throw the last out of<lb/>window.&#8217;</p>
                                        <p>There exists a second curious series of sonnets for the
                                            months,<lb/>addressed also to this club, by Cene della
                                            Chitarra d'Arezzo. Here,<lb/>however, all sorts of
                                            disasters and discomforts, in the same pursuits<lb/>of
                                            which Folgore treats, are imagined for the prodigals;
                                            each sonnet,</p>
                                    </pagenote>
                                    <epage/>
                                    <page n="370" image="a."/>
                                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN7" part="fi">
                                        <p indent="n">too, being composed with the same terminations
                                            in its rhymes as the<lb/>corresponding one among his.
                                            They would seem to have been written<lb/>after the ruin
                                            of the club, as a satirical prophecy of the year to
                                            suc-<lb/>ceed the golden one. But this second series,
                                            though sometimes<lb/>laughable, not having the poetical
                                            merit of the first, I have not<lb/>included it.</p>
                                    </pagenote>
                                </l>
                                <l indent="1" n="6"> Hart-hounds, hare-hounds, and blood-hounds even
                                    so;</l>
                                <l indent="1" n="7"> And o'er that realm, a crown for Niccolò,</l>
                                <l n="8">Whose praise in Siena springs from lip to lip.</l>
                                <l n="9">Tingoccio, Atuin di Togno, and Ancaiàn,</l>
                                <l indent="1" n="10"> Bartolo and Mugaro and Faënot,</l>
                                <l n="11">Who well might pass for children of King Ban,</l>
                                <l indent="1" n="12"> Courteous and valiant more than Lancelot,&#8212;</l>
                                <l n="13">To each, God speed! How worthy every man</l>
                                <l indent="1" n="14"> To hold high tournament in Camelot.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="371" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.2" type="sonnet" n="2" title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219dd-1861.i206"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="d">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">JANUARY</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">For</hi> January I give you vests of skins,</l>
                                <l indent="1" n="2"> And mighty fires in hall, and torches lit;</l>
                                <l indent="1" n="3"> Chambers and happy beds with all things fit;</l>
                                <l n="4">Smooth silken sheets, rough furry counterpanes;</l>
                                <l n="5">And sweetmeats baked; and one that deftly spins</l>
                                <l indent="1" n="6"> Warm arras; and Douay cloth, and store of it;</l>
                                <l indent="1" n="7"> And on this merry manner still to twit</l>
                                <l n="8">The wind, when most his mastery the wind wins.</l>
                                <l n="9">Or issuing forth at seasons in the day,</l>
                                <l indent="1" n="10"> Ye'll fling soft handfuls of the fair white
                                    snow</l>
                                <l n="11">Among the damsels standing round, in play:</l>
                                <l indent="1" n="12"> And when you all are tired and all aglow,</l>
                                <l n="13">Indoors again the court shall hold its sway,</l>
                                <l indent="1" n="14"> And the free Fellowship continue so.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="372" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.3" type="sonnet" n="3" title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219dh-1861.i207"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="h">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">FEBRUARY</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">In</hi> February I give you gallant sport</l>
                                <l indent="1" n="2"> Of harts and hinds and great wild boars; and
                                    all</l>
                                <l indent="1" n="3"> Your company good foresters and tall,</l>
                                <l n="4">With buskins strong, with jerkins close and short;</l>
                                <l n="5">And in your leashes, hounds of brave report;</l>
                                <l indent="1" n="6"> And from your purses, plenteous money-fall,</l>
                                <l indent="1" n="7"> In very spleen of misers' starveling gall,</l>
                                <l n="8">Who at your generous customs snarl and snort.</l>
                                <l n="9">At dusk wend homeward, ye and all your folk</l>
                                <l indent="1" n="10"> All laden from the wilds, to your carouse,</l>
                                <l indent="2" n="11"> With merriment and songs accompanied:</l>
                                <l n="12">And so draw wine and let the kitchen smoke;</l>
                                <l indent="1" n="13"> And so be till the first watch glorious;</l>
                                <l indent="2" n="14"> Then sound sleep to you till the day be
                                wide.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="373" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.4" type="sonnet" n="4" title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219dj-1861.i208"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="j">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">MARCH.</hi>
                                </title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">In</hi> March I give you plenteous fisheries</l>
                                <l indent="1" n="2"> Of lamprey and of salmon, eel and trout,</l>
                                <l indent="1" n="3"> Dental and dolphin, sturgeon, all the rout</l>
                                <l n="4">Of fish in all the streams that fill the seas.</l>
                                <l n="5">With fishermen and fishing-boats at ease,</l>
                                <l indent="1" n="6"> Sail-barques and arrow-barques and galeons
                                    stout,</l>
                                <l indent="1" n="7"> To bear you, while the season lasts, far out,</l>
                                <l n="8">And back, through spring, to any port you please.</l>
                                <l n="9">But with fair mansions see that it be fill'd,</l>
                                <l indent="1" n="10"> With everything exactly to your mind,</l>
                                <l indent="2" n="11"> And every sort of comfortable folk.</l>
                                <l n="12">No convent suffer there, nor priestly guild:</l>
                                <l indent="1" n="13"> Leave the mad monks to preach after their kind</l>
                                <l indent="2" n="14"> Their scanty truth, their lies beyond a
                                joke.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="374" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.5" type="sonnet" n="5" title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219dg-1861.i209"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="g">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">APRIL.</hi>
                                </title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">I give</hi> you meadow-lands in April, fair</l>
                                <l indent="1" n="2"> With over-growth of beautiful green grass;</l>
                                <l indent="1" n="3"> There among fountains the glad hours shall
                                    pass,</l>
                                <l n="4">And pleasant ladies bring you solace there.</l>
                                <l n="5">With steeds of Spain and ambling palfreys rare;</l>
                                <l indent="1" n="6"> Provençal songs and dances that surpass;</l>
                                <l indent="1" n="7" part="i"> And quaint French mummings; and
                                    through hollow</l>
                                <l indent="3" n="7" part="f">brass</l>
                                <l n="8">A sound of German music on the air.</l>
                                <l n="9">And gardens ye shall have, that every one</l>
                                <l indent="1" n="10"> May lie at ease about the fragrant place;</l>
                                <l indent="2" n="11"> And each with fitting reverence shall bow down</l>
                                <l indent="2" n="12"> Unto that youth to whom I gave a crown</l>
                                <l indent="1" n="13"> Of precious jewels like to those that grace</l>
                                <l n="14">The Babylonian Kaiser, Prester John.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="375" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.6" type="sonnet" n="6" title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219df-1861.i210"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="f">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">MAY</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">I give</hi> you horses for your games in May,</l>
                                <l indent="1" n="2"> And all of them well trained unto the course,&#8212;</l>
                                <l indent="1" n="3"> Each docile, swift, erect, a goodly horse;</l>
                                <l n="4">With armour on their chests, and bells at play</l>
                                <l n="5">Between their brows, and pennons fair and gay;</l>
                                <l indent="1" n="6"> Fine nets, and housings meet for warriors,</l>
                                <l indent="1" n="7"> Emblazoned with the shields ye claim for yours,</l>
                                <l n="8">Gules, argent, or, all dizzy at noonday.</l>
                                <l n="9">And spears shall split, and fruit go flying up</l>
                                <l n="10">In merry counterchange for wreaths that drop</l>
                                <l indent="1" n="11"> From balconies and casements far above;</l>
                                <l n="12">And tender damsels with young men and youths</l>
                                <l n="13">Shall kiss together on the cheeks and mouths;</l>
                                <l indent="1" n="14"> And every day be glad with joyful love.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="376" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.7" type="sonnet" n="7" title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219di-1861.i211"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="i">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">JUNE.</hi>
                                </title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">In</hi> June I give you a close-wooded fell,</l>
                                <l indent="1" n="2"> With crowns of thicket coiled about its head,</l>
                                <l indent="1" n="3"> With thirty villas twelve times turreted,</l>
                                <l n="4">All girdling round a little citadel;</l>
                                <l n="5">And in the midst a springhead and fair well</l>
                                <l indent="1" n="6" part="i"> With thousand conduits branched and
                                    shining speed,</l>
                                <l indent="1" n="7"> Wounding the garden and the tender mead,</l>
                                <l n="8">Yet to the freshened grass acceptable.</l>
                                <l n="9">And lemons, citrons, dates, and oranges,</l>
                                <l indent="1" n="10"> And all the fruits whose savour is most rare,</l>
                                <l n="11">Shall shine within the shadow of your trees;</l>
                                <l indent="1" n="12"> And every one shall be a lover there;</l>
                                <l n="13">Until your life, so filled with courtesies,</l>
                                <l indent="1" n="14"> Throughout the world be counted debonair.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <page n="377" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.8" type="sonnet" n="8" title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219de-1861.i212"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="e">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">JULY.</hi>
                                </title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">For</hi> Jùly, in Siena, by the willow-tree,</l>
                                <l indent="1" n="2"> I give you barrels of white Tuscan wine</l>
                                <l indent="1" n="3"> In ice far down your cellars stored supine;</l>
                                <l n="4">And morn and eve to eat in company</l>
                                <l n="5">Of those vast jellies dear to you and me;</l>
                                <l indent="1" n="6"> Of partridges and youngling pheasants sweet,</l>
                                <l indent="2" n="7"> Boiled capons, sovereign kids: and let their
                                    treat</l>
                                <l n="8">Be veal and garlic, with whom these agree.</l>
                                <l n="9">Let time slip by, till by-and-by, all day;</l>
                                <l indent="1" n="10"> And never swelter through the heat at all,</l>
                                <l n="11">But move at ease at home, sound, cool, and gay;</l>
                                <l indent="1" n="12"> And wear sweet-coloured robes that lightly
                                    fall;</l>
                                <l n="13">And keep your tables set in fresh array,</l>
                                <l indent="1" n="14"> Not coaxing spleen to be your seneschal.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="378" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.9" type="sonnet" n="9" title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219dc-1861.i213"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="c">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">AUGUST.</hi>
                                </title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">For</hi> August, be your dwelling thirty towers</l>
                                <l indent="1" n="2"> Within an Alpine valley mountainous,</l>
                                <l indent="1" n="3"> Where never the sea-wind may vex your house,</l>
                                <l n="4">But clear life separate, like a star, be yours.</l>
                                <l n="5">There horses shall wait saddled at all hours,</l>
                                <l indent="1" n="6"> That ye may mount at morning or at eve:</l>
                                <l indent="1" n="7"> On each hand either ridge ye shall perceive,</l>
                                <l n="8">A mile apart, which soon a good beast scours.</l>
                                <l n="9">So alway, drawing homewards, ye shall tread</l>
                                <l indent="1" n="10"> Your valley parted by a rivulet</l>
                                <l indent="2" n="11" part="i"> Which day and night shall flow sedate
                                    and smooth.</l>
                                <l n="12">There all through noon ye may possess the shade,</l>
                                <l indent="1" n="13"> And there your open purses shall entreat</l>
                                <l indent="2" n="14"> The best of Tuscan cheer to feed your
                                youth.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="379" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.10" type="sonnet" n="10"
                        title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219da-1861.i214"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="a">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">SEPTEMBER.</hi>
                                </title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">And</hi> in September, O what keen delight!</l>
                                <l indent="1" n="2"> Falcons and astors, merlins, sparrowhawks;</l>
                                <l indent="1" n="3"> Decoy-birds that shall lure your game in
                                    flocks;</l>
                                <l n="4" part="i">And hounds with bells; and gauntlets stout and
                                    tight;</l>
                                <l n="5">Wide pouches; crossbows shooting out of sight;</l>
                                <l indent="1" n="6"> Arblasts and javelins; balls and ball-cases;</l>
                                <l indent="1" n="7"> All birds the best to fly at; moulting these,</l>
                                <l n="8">Those reared by hand; with finches mean and slight;</l>
                                <l n="9">And for their chase, all birds the best to fly;</l>
                                <l indent="1" n="10"> And each to each of you be lavish still</l>
                                <l indent="2" n="11"> In gifts; and robbery find no gainsaying;</l>
                                <l n="12">And if you meet with travellers going by,</l>
                                <l indent="1" n="13"> Their purses from your purse's flow shall
                                    fill;</l>
                                <l indent="2" n="14"> And avarice be the only outcast thing.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="380" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.11" type="sonnet" n="11"
                        title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219dm-1861.i215"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="m">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">OCTOBER.</hi>
                                </title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Next</hi>, for October, to some sheltered coign</l>
                                <l indent="1" n="2"> Flouting the winds, I'll hope to find you
                                    slunk;</l>
                                <l indent="1" n="3"> Though in bird-shooting (lest all sport be
                                    sunk),</l>
                                <l n="4">Your foot still press the turf, the horse your groin.</l>
                                <l n="5">At night with sweethearts in the dance you'll join,</l>
                                <l indent="1" n="6"> And drink the blessed must, and get quite
                                    drunk.</l>
                                <l indent="1" n="7"> There's no such life for any human trunk;</l>
                                <l n="8">And that's a truth that rings like golden coin!</l>
                                <l n="9">Then, out of bed again when morning's come,</l>
                                <l indent="1" n="10"> Let your hands drench your face refreshingly,</l>
                                <l indent="2" n="11"> And take your physic roast, with flask and
                                    knife.</l>
                                <l n="12">Sounder and snugger you shall feel at home</l>
                                <l indent="1" n="13"> Than lake-fish, river-fish, or fish at sea,</l>
                                <l indent="2" n="14"> Inheriting the cream of Christian life.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="381" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.12" type="sonnet" n="12"
                        title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219dl-1861.i216"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="l">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">NOVEMBER</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Let</hi> baths and wine-butts be November's due,</l>
                                <l indent="1" n="2"> With thirty mule-loads of broad gold-pieces;</l>
                                <l indent="1" n="3"> And canopy with silk the streets that freeze;</l>
                                <l n="4">And keep your drink-horns steadily in view.</l>
                                <l n="5">Let every trader have his gain of you:</l>
                                <l indent="1" n="6"> Clareta shall your lamps and torches send,&#8212;</l>
                                <l indent="1" n="7"> Caëta, citron-candies without end;</l>
                                <l n="8">And each shall drink, and help his neighbour to.</l>
                                <l n="9">And let the cold be great, and the fire grand:</l>
                                <l indent="1" n="10"> And still for fowls, and pastries sweetly
                                    wrought,</l>
                                <l indent="2" n="11"> For hares and kids, for roast and boiled, be
                                    sure</l>
                                <l n="12">You always have your appetites at hand;</l>
                                <l indent="1" n="13"> And then let night howl and heaven fall, so
                                    nought</l>
                                <l indent="2" n="14"> Be missed that makes a man's
                                bed-furniture.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="382" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.13" type="sonnet" n="13"
                        title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219dk-1861.i217"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="k">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">DECEMBER.</hi>
                                </title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Last</hi>, for December, houses on the plain,</l>
                                <l indent="1" n="2" part="i"> Ground-floors to live in, logs heaped
                                    mountain-</l>
                                <l indent="3" n="2" part="f">high,</l>
                                <l indent="1" n="3"> And carpets stretched, and newest games to try,</l>
                                <l n="4">And torches lit, and gifts from man to man:</l>
                                <l n="5">(Your host, a drunkard and a Catalan;)</l>
                                <l indent="1" n="6"> And whole dead pigs, and cunning cooks to ply</l>
                                <l indent="1" n="7"> Each throat with tit-bits that shall satisfy;</l>
                                <l n="8">And wine-butts of Saint Galganus' brave span.</l>
                                <l n="9">And be your coats well-lined and tightly bound,</l>
                                <l indent="1" n="10" part="i"> And wrap yourselves in cloaks of
                                    strength and weight,</l>
                                <l indent="2" n="11"> With gallant hoods to put your faces through.</l>
                                <l n="12">And make your game of abject vagabond</l>
                                <l indent="1" n="13"> Abandoned miserable reprobate</l>
                                <l indent="2" n="14"> Misers; don't let them have a chance with
                                you.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="383" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.4.14" type="sonnet" n="14"
                        title="TWELVE SONNETS. Of the Months."
                        id="a.219db-1861.i218"
                        workcode="219d-1861"
                        rltdobject="219d-1861orig"
                        subset="b">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">CONCLUSION</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">And</hi> now take thought, my sonnet, who is he</l>
                                <l indent="1" n="2"> That most is full of every gentleness;</l>
                                <l indent="1" n="3"> And say to him (for thou shalt quickly guess</l>
                                <l n="4">His name) that all his 'hests are law to me.</l>
                                <l n="5">For if I held fair Paris town in fee,</l>
                                <l indent="1" n="6"> And were not call'd his friend, 'twere surely
                                    less.</l>
                                <l indent="1" n="7"> Ah! had he but the emperor's wealth, my place</l>
                                <l n="8">Were fitted in his love more steadily</l>
                                <l n="9">Than is Saint Francis at Assisi. Alway</l>
                                <l indent="1" n="10"> Commend me unto him and his,&#8212;not least</l>
                                <l indent="2" n="11"> To Caian, held so dear in the blithe band.</l>
                                <l n="12">&#8216;Folgore da San Geminiano&#8217; (say,)</l>
                                <l indent="1" n="13"> &#8216;Has sent me, charging me to travel fast,</l>
                                <l indent="2" n="14"> Because his heart went with you in your
                                hand.&#8217;</l>
                            </lg>
                        </div3>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="384" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.28.5" type="poem group" n="5" title="Seven Sonnets. Of the Week."
                     id="a.208d-1861.i219"
                     workcode="208d-1861"
                     rltdobject="208d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.154">
                                <hi rend="c">OF THE WEEK.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="sc">Seven Sonnets</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <div3 anchor="0.2.28.5.1" type="sonnet" n="1" title="SEVEN SONNETS. Of the Week."
                        id="a.208dg-1861.i220"
                        workcode="208d-1861"
                        rltdobject="208dg-1861orig"
                        subset="g">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">DEDICATION</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">There</hi> is among my thoughts the joyous plan</l>
                                <l indent="1" n="2"> To fashion a bright-jewelled carcanet,</l>
                                <l indent="1" n="3"> Which I upon such worthy brows would set,</l>
                                <l n="4">To say, it suits them fairly as it can.</l>
                                <l n="5">And now I have newly found a gentleman,</l>
                                <l indent="1" n="6"> Of courtesies and birth commensurate,</l>
                                <l indent="1" n="7"> Who better would become the imperial state</l>
                                <l n="8">Than fits the gem within the signet's span.</l>
                                <l id="A.PN8" n="9">Carlo di Messer Guerra Cavicciuoli,*</l>
                                <l indent="1" n="10"> Of him I speak,&#8212;brave, wise, of just award</l>
                                <l indent="2" n="11"> And generous service, let who list command;</l>
                                <l n="12">And lithelier limbed than ounce or lëopard.</l>
                                <l indent="1" n="13"> He holds not money-bags, as children, holy;</l>
                                <l indent="2" n="14"> For Lombard Esté hath no freer hand.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN8">
                            <p>* That is, according to early Tuscan nomenclature, Carlo, <hi rend="i">the</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">son of</hi> Messer Guerra Cavicciuoli.</p>
                        </pagenote>
                        <epage/>
                        <page n="385" image="a."/>
                        <pageheader>
                            <bibliosig>C C</bibliosig>
                        </pageheader>
                        <div3 anchor="0.2.28.5.2" type="sonnet" n="2" title="SEVEN SONNETS. Of the Week."
                        id="a.208df-1861.i221"
                        workcode="208d-1861"
                        rltdobject="208df-1861orig"
                        subset="f">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">MONDAY</hi>.<lb/>
                                    <hi rend="i">The Day of Songs and Love</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Now</hi> with the moon the day-star Lucifer</l>
                                <l indent="1" n="2"> Departs, and night is gone at last, and day</l>
                                <l indent="1" n="3"> Brings, making all men's spirits strong and
                                    gay,</l>
                                <l n="4">A gentle wind to gladden the new air.</l>
                                <l n="5">Lo! this is Monday, the week's harbinger;</l>
                                <l indent="1" n="6"> Let music breathe her softest matin-lay,</l>
                                <l indent="1" n="7"> And let the loving damsels sing to-day,</l>
                                <l n="8">And the sun wound with heat at noontide here.</l>
                                <l n="9">And thou, young lord, arise and do not sleep,</l>
                                <l indent="1" n="10"> For now the amorous day inviteth thee</l>
                                <l n="11">The harvest of thy lady's youth to reap.</l>
                                <l indent="1" n="12"> Let coursers round the door, and palfreys, be,</l>
                                <l indent="1" n="13"> With squires and pages clad delightfully;</l>
                                <l n="14">And Love's commandments have thou heed to keep.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="386" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.5.3" type="sonnet" n="3" title="SEVEN SONNETS. Of the Week."
                        id="a.208dh-1861.i222"
                        workcode="208d-1861"
                        rltdobject="208dh-1861orig"
                        subset="h">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">TUESDAY</hi>.<lb/>
                                    <hi rend="i">The Day of Battles</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">To</hi> a new world on Tuesday shifts my song,</l>
                                <l indent="1" n="2" part="i"> Where beat of drum is heard, and
                                    trumpet-blast;</l>
                                <l indent="1" n="3"> Where footmen armed and horsemen armed go past,</l>
                                <l n="4">And bells say ding to bells that answer dong;</l>
                                <l n="5">Where he the first and after him the throng,</l>
                                <l indent="1" n="6"> Armed all of them with coats and hoods of
                                    steel,</l>
                                <l indent="1" n="7"> Shall see their foes and make their foes to
                                    feel,</l>
                                <l n="8">And so in wrack and rout drive them along.</l>
                                <l n="9">Then hither, thither, dragging on the field</l>
                                <l indent="1" n="10"> His master, empty-seated goes the horse,</l>
                                <l n="11">'Mid entrails strown abroad of soldiers kill'd;</l>
                                <l indent="1" n="12"> Till blow to camp those trumpeters of yours</l>
                                <l n="13">Who noise awhile your triumph and are still'd,</l>
                                <l indent="1" n="14"> And to your tents you come back
                                conquerors.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="387" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.5.4" type="sonnet" n="4" title="SEVEN SONNETS. Of the Week."
                        id="a.208da-1861.i223"
                        workcode="208d-1861"
                        rltdobject="208da-1861orig"
                        subset="a">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">WEDNESDAY</hi>.<lb/>
                                    <hi rend="i">The Day of Feasts</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">And</hi> every Wednesday, as the swift days move,</l>
                                <l indent="1" n="2"> Pheasant and peacock-shooting out of doors</l>
                                <l indent="1" n="3"> You'll have, and multitude of hares to course,</l>
                                <l n="4">And after you come home, good cheer enough;</l>
                                <l n="5">And sweetest ladies at the board above,</l>
                                <l indent="1" n="6"> Children of kings and counts and senators;</l>
                                <l indent="1" n="7"> And comely-favoured youthful bachelors</l>
                                <l n="8">To serve them, bearing garlands, for true love.</l>
                                <l indent="1" n="9"> And still let cups of gold and silver ware,</l>
                                <l n="10">Runlets of vernage-wine and wine of Greece,</l>
                                <l indent="1" n="11"> Comfits and cakes be found at bidding there;</l>
                                <l n="12">And let your gifts of birds and game increase;</l>
                                <l indent="1" n="13"> And let all those who in your banquet share</l>
                                <l n="14">Sit with bright faces perfectly at ease.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="388" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.5.5" type="sonnet" n="5" title="SEVEN SONNETS. Of the Week."
                        id="a.208dc-1861.i224"
                        workcode="208d-1861"
                        rltdobject="208dc-1861orig"
                        subset="c">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">THURSDAY.</hi>
                                    <lb/>
                                    <hi rend="i">The Day of Jousts and Tournaments</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">For</hi> Thursday be the tournament prepar'd,</l>
                                <l indent="1" n="2"> And gentlemen in lordly jousts compete:</l>
                                <l indent="1" n="3"> First man with man, together let them meet,&#8212;</l>
                                <l n="4">By fifties and by hundreds afterward.</l>
                                <l n="5">Let arms with housings each be fitly pair'd,</l>
                                <l indent="1" n="6"> And fitly hold your battle to its heat</l>
                                <l indent="1" n="7"> From the third hour to vespers, after meat;</l>
                                <l n="8">Till the best-winded be at last declared.</l>
                                <l n="9">Then back unto your beauties, as ye came:</l>
                                <l indent="1" n="10"> Where upon sovereign beds, with wise control</l>
                                <l indent="2" n="11"> Of leeches, shall your hurts be swathed in
                                    bands.</l>
                                <l indent="2" n="12"> The ladies shall assist with their own hands,</l>
                                <l n="13">And each be so well paid in seeing them</l>
                                <l indent="1" n="14"> That on the morrow he be sound and whole.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="389" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.5.6" type="sonnet" n="6" title="SEVEN SONNETS. Of the Week."
                        id="a.208de-1861.i225"
                        workcode="208d-1861"
                        rltdobject="208de-1861orig"
                        subset="e">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">FRIDAY.</hi>
                                    <lb/>
                                    <hi rend="i">The Day of Hunting</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">Let</hi> Friday be your highest hunting-tide,</l>
                                <l indent="1" n="2" part="i"> &#8212;No hound nor brach nor mastiff absent </l>
                                <l indent="3" n="2" part="f">thence,&#8212;</l>
                                <l indent="1" n="3"> Through a low wood, by many miles of dens,</l>
                                <l n="4">All covert, where the cunning beasts abide:</l>
                                <l n="5">Which now driven forth, at first you scatter wide,&#8212;</l>
                                <l indent="1" n="6"> Then close on them, and rip out blood and
                                    breath:</l>
                                <l indent="1" n="7"> Till all your huntsmen's horns wind at the
                                    death,</l>
                                <l n="8">And you count up how many beasts have died.</l>
                                <l n="9">Then, men and dogs together brought, you'll say:</l>
                                <l indent="1" n="10"> Go fairly greet from us this friend and that,</l>
                                <l indent="2" n="11"> Bid each make haste to blithest wassailings.</l>
                                <l indent="2" n="12" part="i"> Might not one vow that the whole pack
                                    had wings?</l>
                                <l indent="1" n="13"> What! hither, Beauty, Dian, Dragon, what!</l>
                                <l n="14">I think we held a royal hunt to-day.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="390" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.5.7" type="sonnet" n="7" title="SEVEN SONNETS. Of the Week."
                        id="a.208dd-1861.i226"
                        workcode="208d-1861"
                        rltdobject="208dd-1861orig"
                        subset="d">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">SATURDAY</hi>.<lb/>
                                    <hi rend="i">The Day of Hawking</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">I've</hi> jolliest merriment for Saturday:&#8212;</l>
                                <l indent="1" n="2"> The very choicest of all hawks to fly</l>
                                <l indent="1" n="3"> That crane or heron could be stricken by,</l>
                                <l n="4">As up and down you course the steep highway.</l>
                                <l n="5">So shall the wild geese, in your deadly play,</l>
                                <l indent="1" n="6"> Lose at each stroke a wing, a tail, a thigh;</l>
                                <l indent="1" n="7"> And man with man and horse with horse shall
                                    vie,</l>
                                <l n="8">Till you all shout for glory and holiday.</l>
                                <l n="9">Then, going home, you'll closely charge the cook:</l>
                                <l indent="1" n="10"> &#8216;All this is for to-morrow's roast and stew:</l>
                                <l n="11">Skin, lop, and truss: hang pots on every hook:</l>
                                <l indent="1" n="12"> And we must have fine wine and white bread
                                    too,</l>
                                <l n="13">Because this time we mean to feast: so look</l>
                                <l indent="1" n="14"> We do not think your kitchens lost on
                                you.&#8217;</l>
                            </lg>
                        </div3>
                        <epage/>
                        <page n="391" image="a."/>
                        <div3 anchor="0.2.28.5.8" type="sonnet" n="8" title="SEVEN SONNETS. Of the Week."
                        id="a.208db-1861.i227"
                        workcode="208d-1861"
                        rltdobject="208db-1861orig"
                        subset="b">
                            <divheader>
                                <title>
                                    <hi rend="c">SUNDAY</hi>.<lb/>
                                    <hi rend="i">The Day of Balls and Deeds of Arms in
                                    Florence</hi>.</title>
                            </divheader>
                            <lg type="quatorzain">
                                <l n="1">
                                    <hi rend="sc">And</hi> on the morrow, at first peep o' the day</l>
                                <l indent="1" n="2" part="i"> Which follows, and which men as Sunday
                                    spell,&#8212;</l>
                                <l indent="1" n="3"> Whom most him liketh, dame or damozel,</l>
                                <l n="4">Your chief shall choose out of the sweet array.</l>
                                <l n="5">So in a palace painted and made gay</l>
                                <l indent="1" n="6"> Shall he converse with her whom he loves best;</l>
                                <l indent="1" n="7"> And what he wishes, his desire express'd</l>
                                <l n="8">Shall bring to presence there, without gainsay.</l>
                                <l n="9">And youths shall dance, and men do feats of arms,</l>
                                <l indent="1" n="10"> And Florence be sought out on every side</l>
                                <l n="11">From orchards and from vineyards and from farms:</l>
                                <l indent="1" n="12"> That they who fill her streets from far and
                                    wide</l>
                                <l n="13">In your fine temper may discern such charms</l>
                                <l indent="1" n="14"> As shall from day to day be magnified.</l>
                            </lg>
                        </div3>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="392" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.29" type="poem group" n="28" title="Guido delle Colonne.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.155">
                            <hi rend="c">GUIDO DELLE COLONNE</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.29.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. To Love and to his Lady."
                     id="a.134d-1861.i228"
                     workcode="134d-1861"
                     rltdobject="134d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.156">
                                <hi rend="sc">Canzone</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">To Love and to his Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">O Love</hi>, who all this while hast urged me on,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Shaking the reins, with never any rest,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="3"> Slacken for pity somewhat of thy haste;</l>
                            <l n="4">I am oppress'd with languor and foredone,&#8212;</l>
                            <l n="5">Having outrun the power of sufferance,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="6" part="i"> Having much more endured than who, through
                                faith</l>
                            <l indent="1" n="7"> That his heart holds, makes no account of death.</l>
                            <l n="8">Love is assuredly a fair mischance,</l>
                            <l n="9">And well may it be called a happy ill:</l>
                            <l indent="1" n="10"> Yet thou, my lady, on this constant sting,</l>
                            <l n="11">So sharp a thing, have thou some pity still,&#8212;</l>
                            <l n="12">Howbeit a sweet thing too, unless it kill.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="13">O comely-favoured, whose soft eyes prevail,</l>
                            <l indent="1" n="14"> More fair than is another on this ground,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="15"> Lift now my mournful heart out of its stound,</l>
                            <l n="16">Which thus is bound for thee in great travail:</l>
                            <l n="17">For a high gale a little rain may end.</l>
                            <epage/>
                                <page n="393" image="a."/>
                            <l indent="1" n="18"> Also, my lady, be not angered thou</l>
                            <l indent="1" n="19"> That Love should thee enforce, to whom all bow.</l>
                            <l n="20">There is but little shame to apprehend</l>
                            <l n="21">If to a higher strength the conquest be;</l>
                            <l indent="1" n="22"> And all the more to Love who conquers all.</l>
                            <l n="23">Why then appal my heart with doubts of thee?</l>
                            <l n="24">Courage and patience triumph certainly.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="25">I do not say that with such loveliness</l>
                            <l indent="1" n="26"> Such pride may not beseem; it suits thee well;</l>
                            <l indent="1" n="27"> For in a lovely lady pride may dwell,</l>
                            <l n="28">Lest homage fail and high esteem grow less:</l>
                            <l n="29">Yet pride's excess is not a thing to praise.</l>
                            <l indent="1" n="30"> Therefore, my lady, let thy harshness gain</l>
                            <l indent="1" n="31"> Some touch of pity which may still restrain</l>
                            <l n="32">Thy hand, ere Death cut short these hours and days.</l>
                            <l n="33">The sun is very high and full of light,</l>
                            <l indent="1" n="34"> And the more bright the higher he doth ride:</l>
                            <l n="35">So let thy pride, my lady, and thy height,</l>
                            <l n="36">Stand me in stead and turn to my delight.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="37">Still inmostly I love thee, labouring still</l>
                            <l indent="1" n="38"> That others may not know my secret smart.</l>
                            <l indent="1" n="39"> Oh! what a pain it is for the grieved heart</l>
                            <l n="40">To hold apart and not to show its ill!</l>
                            <l n="41">Yet by no will the face can hide the soul;</l>
                            <l indent="1" n="42"> And ever with the eyes the heart has need</l>
                            <l indent="1" n="43"> To be in all things willingly agreed.</l>
                            <l n="44">It were a mighty strength that should control</l>
                            <l n="45">The heart's fierce beat, and never speak a word:</l>
                            <epage/>
                                <page n="394" image="a."/>
                            <l indent="1" n="46"> It were a mighty strength, I say again,</l>
                            <l n="47">To hide such pain, and to be sovran lord</l>
                            <l n="48">Of any heart that had such love to hoard.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="49">For Love can make the wisest turn astray;</l>
                            <l indent="1" n="50"> Love, at its most, of measure still has least;</l>
                            <l indent="1" n="51"> He is the maddest man who loves the best;</l>
                            <l n="52">It is Love's jest, to make men's hearts alway</l>
                            <l n="53">So hot that they by coldness cannot cool.</l>
                            <l indent="1" n="54"> The eyes unto the heart bear messages</l>
                            <l indent="1" n="55"> Of the beginnings of all pain and ease:</l>
                            <l n="56">And thou, my lady, in thy hand dost rule</l>
                            <l n="57" part="i">Mine eyes and heart which thou hast made thine own.</l>
                            <l indent="1" n="58"> Love rocks my life with tempests on the deep,</l>
                            <l n="59">Even as a ship round which the winds are blown:</l>
                            <l n="60">Thou art my pennon that will not go down.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="395" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.30" type="poem group" n="29" title="Pier Moronelli, di Fiorenza.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.157">
                            <hi rend="c">PIER MORONELLI, DI FIORENZA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.30.1" type="canzonetta" n="1"
                     title="CANZONETTA. A bitter Song to his Lady."
                     id="a.174d-1861.i229"
                     workcode="174d-1861"
                     rltdobject="174d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.158">
                                <hi rend="sc">Canzonetta</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">A bitter Song to his Lady.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">O lady</hi> amorous,</l>
                            <l n="2">Merciless lady,</l>
                            <l n="3">Full blithely play'd ye</l>
                            <l n="4">These your beguilings.</l>
                            <l n="5">So with an urchin</l>
                            <l n="6">A man makes merry,&#8212;</l>
                            <l n="7">In mirth grows clamorous,</l>
                            <l n="8">Laughs and rejoices,&#8212;</l>
                            <l n="9">But when his choice is</l>
                            <l n="10">To fall aweary,</l>
                            <l n="11">Cheats him with silence.</l>
                            <l n="12">This is Love's portion:&#8212;</l>
                            <l n="13">In much wayfaring</l>
                            <l n="14">With many burdens</l>
                            <l n="15">He loads his servants;</l>
                            <l n="16">But at the sharing,</l>
                            <l n="17">The underservice</l>
                            <l n="18">And overservice</l>
                            <l n="19">Are alike barren.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="20">As my disaster</l>
                            <l n="21">Your jest I cherish,</l>
                            <epage/>
                                <page n="396" image="a."/>
                            <l n="22">And well may perish.</l>
                            <l n="23">Even so a falcon</l>
                            <l n="24">Is sometimes taken</l>
                            <l n="25">And scantly cautell'd;</l>
                            <l n="26">Till when his master</l>
                            <l n="27">At length to loose him,</l>
                            <l n="28">To train and use him,</l>
                            <l n="29">Is after all gone,&#8212;</l>
                            <l n="30">The creature's throttled</l>
                            <l n="31">And will not waken.</l>
                            <l n="32">Wherefore, my lady,</l>
                            <l n="33">If you will own me,</l>
                            <l n="34">O look upon me!</l>
                            <l n="35">If I'm not thought on,</l>
                            <l n="36">At least perceive me!</l>
                            <l n="37">O do not leave me</l>
                            <l n="38">So much forgotten!</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="39">If, lady, truly</l>
                            <l n="40">You wish my profit,</l>
                            <l n="41">What follows of it</l>
                            <l n="42">Though still you say so?&#8212;</l>
                            <l n="43">For all your well-wishes</l>
                            <l n="44">
                                <hi rend="i">I</hi> still am waiting.</l>
                            <l n="45">I grow unruly,</l>
                            <l n="46">And deem at last I'm</l>
                            <l n="47">Only your pastime.</l>
                            <l n="48">A child will play so,</l>
                            <l n="49">Who greatly relishes</l>
                            <l n="50">Sporting and petting</l>
                            <epage/>
                                <page n="397" image="a."/>
                            <l n="51">With a little wild bird:</l>
                            <l n="52">Unaware he kills it,&#8212;</l>
                            <l n="53">Then turns it, feels it,</l>
                            <l n="54">Calls it with a mild word,</l>
                            <l n="55">Is angry after,&#8212;</l>
                            <l n="56">Then again in laughter</l>
                            <l n="57">Loud is the child heard.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="58">O my delightful</l>
                            <l n="59">My own my lady,</l>
                            <l n="60">Upon the Mayday</l>
                            <l n="61">Which brought me to you</l>
                            <l n="62">Was all my haste then</l>
                            <l n="63">But a fool's venture?</l>
                            <l n="64">To have my sight full</l>
                            <l n="65">Of you propitious</l>
                            <l n="66">Truly my wish was,</l>
                            <l n="67">And to pursue you</l>
                            <l n="68">And let love chasten</l>
                            <l n="69">My heart to the centre.</l>
                            <l n="70">But warming, lady,</l>
                            <l n="71">May end in burning.</l>
                            <l n="72">Of all this yearning</l>
                            <l n="73">What comes, I beg you?</l>
                            <l n="74">In all your glances</l>
                            <l n="75">What is't a man sees?&#8212;</l>
                            <l n="76">Fever and ague.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="398" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.31" type="poem group" n="30" title="Ciuncio Fiorentino.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.159">
                            <hi rend="c">CIUNCIO FIORENTINO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.31.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. Of his Love; with the Figures of a Stag, of Water, and of an Eagle."
                     id="a.143d-1861.i230"
                     workcode="143d-1861"
                     rltdobject="143d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.160">
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of his Love; with the Figures of a Stag, of Water, and</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">of an Eagle</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Lady</hi>, with all the pains that I can take,</l>
                            <l indent="1" n="2"> I'll sing my love renewed, if I may, well,</l>
                            <l indent="2" n="3"> And only in your praise.</l>
                            <l n="4">The stag in his old age seeks out a snake</l>
                            <l indent="1" n="5"> And eats it, and then drinks, (I have heard tell)</l>
                            <l indent="2" n="6"> Fearing the hidden ways</l>
                            <l n="7">Of the snake's poison, and renews his youth.</l>
                            <l indent="2" n="8"> Even such a draught, in truth,</l>
                            <l n="9">Was your sweet welcome, which cast out of me,</l>
                            <l indent="2" n="10"> With whole cure instantly,</l>
                            <l n="11">Whatever pain I felt, for my own good,</l>
                            <l n="12">When first we met that I might be renew'd.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="13">A thing that has its proper essence changed</l>
                            <l indent="1" n="14"> By virtue of some powerful influence,</l>
                            <l indent="2" n="15"> As water has by fire,</l>
                            <l n="16">Returns to be itself, no more estranged,</l>
                            <l indent="1" n="17"> So soon as that has ceased which gave offence:</l>
                            <l indent="2" n="18"> Yea, now will more aspire</l>
                            <epage/>
                                <page n="399" image="a."/>
                            <l n="19">Than ever, as the thing it first was made.</l>
                            <l indent="2" n="20"> Thine advent long delay'd</l>
                            <l n="21">Even thus had almost worn me out of love,</l>
                            <l indent="2" n="22"> Biding so far above:</l>
                            <l n="23">But now that thou hast brought love back for me,</l>
                            <l n="24">It mounts too much,&#8212;O lady, up to thee.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="25">I have heard tell, and can esteem it true,</l>
                            <l indent="1" n="26"> How that an eagle looking on the sun,</l>
                            <l indent="2" n="27"> Rejoicing for his part</l>
                            <l n="28">And bringing oft his young to look there too,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="29"> If one gaze longer than another one,</l>
                            <l indent="2" n="30"> On him will set his heart.</l>
                            <l n="31">So I am made aware that Love doth lead</l>
                            <l indent="2" n="32"> All lovers, by their need,</l>
                            <l n="33">To gaze upon the brightness of their loves;</l>
                            <l indent="2" n="34"> And whosoever moves</l>
                            <l n="35">His eyes the least from gazing upon her,</l>
                            <l n="36">The same shall be Love's inward minister.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="400" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.32" type="poem group" n="31" title="Ruggieri di Amici, Siciliano.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.161">
                            <hi rend="c">RUGGIERI DI AMICI, SICILIANO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.32.1" type="canzonetta" n="1"
                     title="CANZONETTA. For a Renewal of Favours."
                     id="a.54d-1861.i231"
                     workcode="54d-1861"
                     rltdobject="54d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.162">
                                <hi rend="sc">Canzonetta</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">For a Renewal of Favours</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I play</hi> this sweet prelùde</l>
                            <l indent="1" n="2"> For the best heart, and queen</l>
                            <l n="3">Of gentle womanhood,</l>
                            <l indent="1" n="4"> From here unto Messene;</l>
                            <l n="5">Of flowers the fairest one;</l>
                            <l n="6">The star that's next the sun;</l>
                            <l indent="1" n="7"> The brightest star of all.</l>
                            <l n="8">What time I look at her,</l>
                            <l n="9">My thoughts do crowd and stir</l>
                            <l indent="1" n="10"> And are made musical.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="11">Sweetest my lady, then</l>
                            <l indent="1" n="12"> Wilt thou not just permit,</l>
                            <l n="13">As once I spoke, again</l>
                            <l indent="1" n="14"> That I should speak of it?</l>
                            <l n="15">My heart is burning me</l>
                            <l n="16">Within, though outwardly</l>
                            <l indent="1" n="17"> I seem so brave and gay.</l>
                            <l n="18">Ah! dost thou not sometimes</l>
                            <l n="19">Remember the sweet rhymes</l>
                            <l indent="1" n="20"> Our lips made on that day?&#8212;</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="401" image="a."/>
                        <pageheader>
                            <bibliosig>D D</bibliosig>
                        </pageheader>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="21">When I her heart did move</l>
                            <l indent="1" n="22"> By kisses and by vows,</l>
                            <l n="23">Whom I then called my love,</l>
                            <l indent="1" n="24"> Fair-haired, with silver brows:</l>
                            <l n="25">She sang there as we sat;</l>
                            <l n="26">Nor then withheld she aught</l>
                            <l indent="1" n="27"> Which it were right to give;</l>
                            <l n="28">But said, &#8216;Indeed I will</l>
                            <l n="29">Be thine through good and ill</l>
                            <l indent="1" n="30"> As long as I may live.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="31">And while I live, dear love,</l>
                            <l indent="1" n="32"> In gladness and in need</l>
                            <l n="33">Myself I will approve</l>
                            <l indent="1" n="34"> To be thine own indeed.</l>
                            <l n="35">If any man dare blame</l>
                            <l n="36">Our loves,&#8212;bring him to shame,</l>
                            <l indent="1" n="37"> O God! and of this year</l>
                            <l n="38">Let him not see the May.</l>
                            <l n="39">Is't not a vile thing, say,</l>
                            <l indent="1" n="40"> To freeze at Midsummer?</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="402" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.33" type="poem group" n="32" title="Carnino Ghiberti, da Fiorenza.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.163">
                            <hi rend="c">CARNINO GHIBERTI, DA FIORENZA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.33.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. Being absent from his Lady, he fears Death."
                     id="a.149d-1861.i232"
                     workcode="149d-1861"
                     rltdobject="149d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.164">
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Being absent from his Lady, he fears
                            Death</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I am</hi> afar, but near thee is my heart;</l>
                            <l indent="3" n="2"> Only soliciting</l>
                            <l indent="1" n="3"> That this long absence seem not ill to thee:</l>
                            <l n="4">For, if thou knew'st what pain and evil smart</l>
                            <l indent="2" n="5"> The lack of thy sweet countenance can bring,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Thou wouldst remember me compassionately.</l>
                            <l indent="1" n="7"> Even as my case, the stag's is wont to be,</l>
                            <l indent="3" n="8"> Which, thinking to escape</l>
                            <l n="9">His death, escaping whence the pack gives cry,</l>
                            <l indent="3" n="10"> Is wounded and doth die.</l>
                            <l indent="1" n="11"> So, in my spirit imagining thy shape,</l>
                            <l indent="2" n="12"> I would fly Death, and Death o'ermasters me.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="13">I am o'erpower'd of Death when, telling o'er</l>
                            <l indent="3" n="14"> Thy beauties in my thought,</l>
                            <l indent="1" n="15"> I seem to have that which I have not: then</l>
                            <l n="16">I am as he who in each meteor,</l>
                            <l n="17">Dazzled and wildered, sees the thing he sought.</l>
                            <l indent="1" n="18"> In suchwise Love deals with me among men:&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="19"> Thee whom I have not, yet who dost sustain</l>
                            <epage/>
                                <page n="403" image="a."/>
                            <l n="20">My life, he bringeth in his arms to me</l>
                            <l n="21">Full oft,&#8212;yet I approach not unto thee.</l>
                            <l n="22">Ah! if we be not joined i' the very flesh,</l>
                            <l indent="1" n="23"> It cannot last but I indeed shall die</l>
                            <l indent="2" n="24"> By burden of this love that weigheth so.</l>
                            <l n="25">As an o'erladen bough, while yet 'tis fresh,</l>
                            <l indent="1" n="26"> Breaks, and itself and fruit are lost thereby,&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="27"> So shall I, love, be lost, alas for woe!</l>
                            <l n="28">And, if this slay indeed that thus doth rive</l>
                            <l indent="1" n="29"> My heart, how then shall I be comforted?</l>
                            <l indent="3" n="30"> Thou, as a lioness</l>
                            <l indent="3" n="31"> Her cub, in sore distress</l>
                            <l n="32">Might'st toil to bring me out of death alive:</l>
                            <l indent="1" n="33"> But couldst thou raise me up, if I were dead?</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="34">Oh! but an' if thou wouldst, I were more glad</l>
                            <l indent="3" n="35"> Of death than life,&#8212;thus kept</l>
                            <l indent="1" n="36"> From thee and the true life thy face can bring.</l>
                            <l n="37">So in nowise could death be harsh or bad;</l>
                            <l indent="1" n="38"> But it should seem to me that I had slept</l>
                            <l indent="2" n="39"> And was awakened with thy summoning.</l>
                            <l indent="2" n="40"> Yet, sith the hope thereof is a vain thing,</l>
                            <l indent="3" n="41"> I, in fast fealty,</l>
                            <l id="A.PN9" indent="3" n="42"> Can like the Assassin* be,</l>
                            <l n="43">Who, to be subject to his lord in all,</l>
                            <l indent="1" n="44"> Goes and accepts his death and has no heed:</l>
                            <l indent="1" n="45"> Even as he doth so could I do indeed.</l>
                            <l n="46">Nevertheless, this one memorial&#8212;<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN9">
                                    <p>* Alluding to the Syrian tribe of Assassins, whose chief was
                                        the<lb/>Old Man of the Mountain.</p>
                                </pagenote>
                                <epage/>
                                <page n="404" image="a."/>
                            </l>
                            <l n="47">The last&#8212;I send thee, for Love orders it.</l>
                            <l n="48">He, this last once, wills that thus much be writ</l>
                            <l indent="1" n="49"> In prayer that it may fall 'twixt thee and me</l>
                            <l indent="3" n="50"> After the manner of</l>
                            <l indent="3" n="51"> Two birds that feast their love</l>
                            <l n="52">Even unto anguish, till, if neither quit</l>
                            <l indent="1" n="53"> The other, one must perish utterly.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="405" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.34" type="poem group" n="33" title="Prinzivalle Doria.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.165">
                            <hi rend="c">PRINZIVALLE DORIA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.34.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. Of his Love, with the Figure of a sudden storm."
                     id="a.138d-1861.i233"
                     workcode="138d-1861"
                     rltdobject="138d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.166">
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of his Love, with the Figure of a sudden
                            Storm</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Even</hi> as the day when it is yet at dawning</l>
                            <l indent="1" n="2"> Seems mild and kind, being fair to look upon,</l>
                            <l n="3">While the birds carol underneath their awning</l>
                            <l indent="1" n="4"> Of leaves, as if they never would have done;</l>
                            <l indent="1" n="5"> Which on a sudden changes, just at noon,</l>
                            <l n="6">And the broad light is broken into rain</l>
                            <l indent="1" n="7"> That stops and comes again;</l>
                            <l n="8">Even as the traveller, who had held his way</l>
                            <l indent="1" n="9"> Hopeful and glad because of the bright weather,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Forgetteth then his gladness altogether;</l>
                            <l n="11">Even so am I, through Love, alas the day!</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="12">It plainly is through Love that I am so.</l>
                            <l indent="1" n="13"> At first, he let me still grow happier</l>
                            <l n="14">Each day, and made her kindness seem to grow;</l>
                            <l indent="1" n="15"> But now he has quite changed her heart in her.</l>
                            <l indent="1" n="16"> And I, whose hopes throbbed and were all astir</l>
                            <l n="17">For times when I should call her mine aloud</l>
                            <l indent="1" n="18"> And in her pride be proud</l>
                            <epage/>
                                <page n="406" image="a."/>
                            <l n="19">Who is more fair than gems are, ye may say,</l>
                            <l indent="1" n="20"> Having that fairness which holds hearts in rule;&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="21"> I have learnt now to count him but a fool</l>
                            <l n="22">Who before evening says, A goodly day.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="23">It had been better not to have begun,</l>
                            <l indent="1" n="24"> Since, having known my error, 'tis too late.</l>
                            <l n="25">This thing from which I suffer, thou hast done,</l>
                            <l indent="1" n="26"> Lady: canst thou restore me my first state?</l>
                            <l indent="1" n="27"> The wound thou gavest canst thou medicate?</l>
                            <l n="28">Not thou, forsooth: thou hast not any art</l>
                            <l indent="1" n="29"> To keep death from my heart.</l>
                            <l n="30">O lady! where is now my life's full meed</l>
                            <l indent="1" n="31" part="i"> Of peace,&#8212;mine once, and which thou
                                took'st away?</l>
                            <l indent="1" n="32"> Surely it cannot now be far from day:</l>
                            <l n="33">Night is already very long indeed.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="34">The sea is much more beautiful at rest</l>
                            <l indent="1" n="35"> Than when the storm is trampling over it.</l>
                            <l n="36">Wherefore, to see the smile which has so bless'd</l>
                            <l indent="1" n="37"> This heart of mine, deem'st thou these eyes unfit?</l>
                            <l indent="1" n="38"> There is no maid so lovely, it is writ,</l>
                            <l n="39">That by such stern unwomanly regard</l>
                            <l indent="1" n="40"> Her face may not be marr'd.</l>
                            <l n="41">I therefore pray of thee, my own soul's wife,</l>
                            <l indent="1" n="42"> That thou remember me who am forgot.</l>
                            <l indent="1" n="43"> How shall I stand without thee? Art thou not</l>
                            <l n="44">The pillar of the building of my life?</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="407" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.35" type="poem group" n="34" title="Rustico di Filippo.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.167">
                            <hi rend="c">RUSTICO DI FILIPPO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.35.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET. Of the making of Master Messerin."
                     id="a.140d-1861.i234"
                     workcode="140d-1861"
                     rltdobject="140d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.168">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of the making of Master Messerin</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">When</hi> God had finished Master Messerin,</l>
                            <l indent="1" n="2"> He really thought it something to have done:</l>
                            <l indent="1" n="3"> Bird, man, and beast had got a chance in one,</l>
                            <l n="4">And each felt flattered, it was hoped, therein.</l>
                            <l n="5">For he is like a goose i' the windpipe thin,</l>
                            <l indent="1" n="6"> And like a cameleopard high i' the loins;</l>
                            <l indent="1" n="7"> To which, for manhood, you'll be told, he joins</l>
                            <l n="8">Some kinds of flesh-hues and a callow chin.</l>
                            <l n="9">As to his singing, he affects the crow;</l>
                            <l indent="1" n="10"> As to his learning, beasts in general;</l>
                            <l indent="2" n="11"> And sets all square by dressing like a man.</l>
                            <l n="12">God made him, having nothing else to do;</l>
                            <l indent="1" n="13"> And proved there is not anything at all</l>
                            <l indent="2" n="14"> He cannot make, if that's a thing He can.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="408" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.35.2" type="sonnet" n="2"
                     title="SONNET. Of the Safety of Messer Fazio."
                     id="a.142d-1861.i235"
                     workcode="142d-1861"
                     rltdobject="142d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN10">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of the Safety of Messer Fazio</hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Master</hi> Bertuccio, you are called to account</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i">That you guard Fazio's life from poison
                                ill:</l>
                            <l indent="1" n="3"> And every man in Florence tells me still</l>
                            <l n="4">He has no horse that he can safely mount.</l>
                            <l n="5">A mighty war-horse worth a thousand pound</l>
                            <l indent="1" n="6"> Stands in Cremona stabled at his will;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Which for his honoured person should fulfil</l>
                            <l n="8">Its use. Nay, sir, I pray you be not found</l>
                            <l n="9">So poor a steward. For all fame of yours</l>
                            <l indent="1" n="10"> Is cared for best, believe me, when I say:&#8212;</l>
                            <l indent="2" n="11"> Our Florence gives Bertuccio charge of one</l>
                            <l n="12">Who rides her own proud spirit like a horse;</l>
                            <l indent="1" n="13"> Whom Cocciolo himself must needs obey;</l>
                            <l n="14">And whom she loves best, being her strongest son.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN10">
                            <p>* I have not been able to trace the Fazio to whom this
                                sonnet<lb/>refers.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="409" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.35.3" type="sonnet" n="3" title="SONNET. Of Messer Ugoloino."
                     id="a.141d-1861.i236"
                     workcode="141d-1861"
                     rltdobject="141d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN11">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Messer Ugolino</hi>.*</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">If</hi> any one had anything to say</l>
                            <l indent="1" n="2"> To the Lord Ugolino, because he's</l>
                            <l indent="1" n="3"> Not staunch, and never minds his promises,</l>
                            <l n="4">'Twere hardly courteous, for it is his way.</l>
                            <l n="5">Courteous it were to say such sayings nay:</l>
                            <l indent="1" n="6"> As thus: He's true, sir, only takes his ease</l>
                            <l indent="1" n="7"> And don't care merely if it plague or please,</l>
                            <l n="8">And has good thoughts, no doubt, if they would stay.</l>
                            <l n="9">Now I know he's so loyal every whit</l>
                            <l indent="1" n="10"> And altogether worth such a good word</l>
                            <l n="11">As worst would best and best would worst befit.</l>
                            <l indent="1" n="12"> He'd love his party with a dear accord</l>
                            <l n="13">If only he could once quite care for it,</l>
                            <l indent="1" n="14"> But can't run post for any Law or Lord.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN11">
                            <p>* The character here drawn certainly suggests Count
                                Ugolino<lb/>de' Gherardeschi, though it would seem that Rustico died
                                nearly<lb/>twenty years before the tragedy of the Tower of
                            Famine.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="410" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.36" type="poem group" n="35" title="Pucciarello di Fiorenza.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.169">
                            <hi rend="c">PUCCIARELLO DI FIORENZA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.36.1" type="sonnet" n="1" title="SONNET. Of Expediency."
                     id="a.197d-1861.i237"
                     workcode="197d-1861"
                     rltdobject="197d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.170">
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Expediency</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Pass</hi> and let pass,&#8212;this counsel I would give,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> And wrap thy cloak what way the wind may
                                blow,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Who cannot raise himself were wise to know</l>
                            <l n="4">How best, by dint of stooping, he may thrive.</l>
                            <l n="5">Take for ensample this: when the winds drive</l>
                            <l indent="1" n="6"> Against it, how the sapling tree bends low,</l>
                            <l indent="1" n="7"> And, once being prone, abideth even so</l>
                            <l n="8">Till the hard harsh wind cease to rend and rive.</l>
                            <l n="9">Wherefore, when thou behold'st thyself abased,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Be blind, deaf, dumb; yet therewith none the less</l>
                            <l indent="2" n="11" part="i"> Note thou in peace what thou shalt hear
                                and see,</l>
                            <l n="12">Till from such state by Fortune thou be raised.</l>
                            <l indent="1" n="13"> Then hack, lop, buffet, thrust, and so redress</l>
                            <l indent="2" n="14"> Thine ill that it may not return on thee.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="411" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.37" type="poem group" n="36" title="Albertuccio della Viola.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.171">
                            <hi rend="c">ALBERTUCCIO DELLA VIOLA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.37.1" type="canzone" n="1" title="CANZONE. Of his Lady Dancing."
                     id="a.244d-1861.i238"
                     workcode="244d-1861"
                     rltdobject="244d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.172">
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of his Lady dancing</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="couplet" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Among</hi> the dancers I beheld her dance,</l>
                            <l n="2"> Her who alone is my heart's sustenance.</l>
                        </lg>
                        <lg type="septet" n="2">
                            <l n="3">So, as she danced, I took this wound of her;</l>
                            <l indent="1" n="4"> Alas! the flower of flowers, she did not fail.</l>
                            <l n="5">Woe's me! I will be Jew and blasphemer</l>
                            <l indent="1" n="6"> If the good god of Love do not prevail</l>
                            <l n="7">To bring me to thy grace, oh! thou most fair.</l>
                            <l indent="1" n="8"> My lady and my lord! alas for wail!</l>
                            <l n="9">How many days and how much sufferance?</l>
                        </lg>
                        <lg type="septet" n="3">
                            <l n="10">Oh! would to God that I had never seen</l>
                            <l indent="1" n="11"> Her face, nor had beheld her dancing so!</l>
                            <l n="12">Then had I missed this wound which is so keen&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="13"> Yea, mortal&#8212;for I think not to win through</l>
                            <l n="14">Unless her love be my sweet medicine;</l>
                            <l indent="1" n="15"> Whereof I am in doubt, alas for woe!</l>
                            <l n="16">Fearing therein but such a little chance.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="412" image="a."/>
                        <lg type="septet" n="4">
                            <l n="17">She was apparelled in a Syrian cloth,</l>
                            <l indent="1" n="18"> My lady:&#8212;oh! but she did grace the same,</l>
                            <l n="19">Gladdening all folk, that they were nowise loth</l>
                            <l indent="1" n="20"> At sight of her to put their ills from them.</l>
                            <l n="21">But upon me her power hath had such growth</l>
                            <l indent="1" n="22"> That nought of joy thenceforth, but a live flame,</l>
                            <l n="23">Stirs at my heart,&#8212;which is her countenance.</l>
                        </lg>
                        <lg type="septet" n="5">
                            <l n="24">Sweet-smelling rose, sweet, sweet to smell and see,</l>
                            <l indent="1" n="25"> Great solace had she in her eyes for all;</l>
                            <l n="26">But heavy woe is mine; for upon me</l>
                            <l indent="1" n="27"> Her eyes, as they were wont, did never fall.</l>
                            <l n="28">Which thing if it were done advisedly,</l>
                            <l indent="1" n="29"> I would choose death, that could no more appal,</l>
                            <l n="30">Not caring for my life's continuance.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="413" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.38" type="poem group" n="37" title="Tommaso Buzzuola, da Faenza.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.173">
                            <hi rend="c">TOMMASO BUZZUOLA, DA FAENZA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.38.1" type="sonnet" n="1" title="SONNET. He is in awe of his Lady."
                     id="a.104d-1861.i239"
                     workcode="104d-1861"
                     rltdobject="104d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.174">
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">He is in awe of his Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Even</hi> as the moon amid the stars doth shed</l>
                            <l indent="1" n="2"> Her lovelier splendour of exceeding light,&#8212;</l>
                            <l n="3">Even so my lady seems the queen and head</l>
                            <l indent="1" n="4"> Among all other ladies in my sight.</l>
                            <l n="5">Her human visage, like an angel's made,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Is glorious even to beauty's perfect height;</l>
                            <l n="7">And with her simple bearing soft and staid</l>
                            <l indent="1" n="8"> All secret modesties of soul unite.</l>
                            <l n="9">I therefore feel a dread in loving her;</l>
                            <l indent="1" n="10"> Because of thinking on her excellence,</l>
                            <l indent="2" n="11"> The wisdom and the beauty which she has.</l>
                            <l indent="2" n="12"> I pray her for the sake of God,&#8212;whereas</l>
                            <l indent="1" n="13"> I am her servant, yet in sore suspense</l>
                            <l n="14">Have held my peace,&#8212;to have me in her care.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="414" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.39" type="poem group" n="38" title="Noffo Bonaguida.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.175">
                            <hi rend="c">NOFFO BONAGUIDA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.39.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET. He is enjoined to pure Love."
                     id="a.100d-1861.i240"
                     workcode="100d-1861"
                     rltdobject="100d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.176"> 
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He is enjoined to pure Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">A spirit</hi> of Love, with Love's intelligence,</l>
                            <l indent="1" n="2"> Maketh his sojourn alway in my breast,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Maintaining me in perfect joy and rest;</l>
                            <l n="4">Nor could I live an hour, were he gone thence:</l>
                            <l n="5">Through whom my love hath such full permanence</l>
                            <l indent="1" n="6"> That thereby other loves seem dispossess'd.</l>
                            <l indent="1" n="7"> I have no pain, nor am with sighs oppress'd,</l>
                            <l n="8">So calm is the benignant influence.</l>
                            <l n="9">Because this spirit of Love, who speaks to me</l>
                            <l indent="1" n="10"> Of my dear lady's tenderness and worth,</l>
                            <l indent="2" n="11" part="i"> Says: &#8216;More than thus to love her seek
                                thou not,</l>
                            <l indent="2" n="12"> Even as she loves thee in her wedded thought;</l>
                            <l n="13">But honour her in thy heart delicately:</l>
                            <l indent="1" n="14"> For this is the most blessed joy on earth.&#8217;</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="415" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.40" type="poem group" n="39" title="Lippo Paschi de' Bardi.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.177">
                            <hi rend="c">LIPPO PASCHI DE' BARDI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.40.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET. He solicits a Lady's Favours."
                     id="a.181d-1861.i241"
                     workcode="181d-1861"
                     rltdobject="181d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.178">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">He solicits a Lady's Favours</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Wert</hi> thou as prone to yield unto my prayer</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> The thing, sweet virgin, which I ask of
                                thee,</l>
                            <l indent="1" n="3"> As to repeat, with all humility,</l>
                            <l n="4">&#8216;Pray you go hence, and of your speech forbear;&#8217;&#8212;</l>
                            <l n="5">Then unto joy might I my heart prepare,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Having my fellows in subserviency;</l>
                            <l indent="1" n="7"> But, for that thou contemn'st and mockest me,</l>
                            <l n="8">Whether of life or death I take no care.</l>
                            <l n="9">Because my heart may not assuage its drouth</l>
                            <l indent="1" n="10"> Nor ever may again rejoice at all</l>
                            <l indent="2" n="11"> Till the sweet face bend to be felt of man,&#8212;</l>
                            <l n="12">Till tenderly the beautiful soft mouth</l>
                            <l indent="1" n="13"> I kiss by thy good leave; thenceforth to call</l>
                            <l indent="2" n="14"> Blessing and triumph Love's extremest ban.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="416" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.41" type="poem group" n="40" title="Ser Pace, Notaio da Fiorenza.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.179">
                            <hi rend="c">SER PACE, NOTAIO DA FIORENZA</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.41.1" type="sonnet" n="1" title="SONNET. A Return to Love."
                     id="a.180d-1861.i242"
                     workcode="180d-1861"
                     rltdobject="180d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.180">
                                <hi rend="sc">Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">A Return to Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">A fresh</hi> content of fresh enamouring</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> Yields me afresh, at length, the sense of
                                song,</l>
                            <l indent="1" n="3"> Who had well-nigh forgotten Love so long:</l>
                            <l n="4">But now my homage he will have me bring.</l>
                            <l n="5">So that my life is now a joyful thing,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Having new-found desire, elate and strong,</l>
                            <l indent="1" n="7"> In her to whom all grace and worth belong,</l>
                            <l n="8">On whom I now attend for ministering.</l>
                            <l n="9">The countenance remembering, with the limbs,</l>
                            <l indent="1" n="10"> She was all imaged on my heart at once</l>
                            <l indent="2" n="11"> Suddenly by a single look at her:</l>
                            <l n="12">Whom when I now behold, a heat there seems</l>
                            <l indent="1" n="13"> Within, as of a subtle fire that runs</l>
                            <l indent="2" n="14"> Unto my heart, and remains burning there.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="417" image="a."/>
                <pageheader>
                    <bibliosig>E E</bibliosig>
                </pageheader>
                <div1 anchor="0.2.42" type="poem group" n="41" title="Niccolo degli Albizzi.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.181">
                            <hi rend="c">NICCOLÒ DEGLI ALBIZZI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.42.1" type="sonnet" n="1"
                     title="PROLONGED SONNET. When the Troops were returning from Milan."
                     id="a.5d-1861.i243"
                     workcode="5d-1861"
                     rltdobject="5d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.182">
                                <hi rend="sc">Prolonged Sonnet</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">When the Troops were returning from Milan</hi>.</title>
                            <note>The following poem is not, in the strict sense, a &#8220;sonnet,&#8221; and is
                                designated by Rossetti a &#8220;prolonged sonnet,&#8221; consisting as it does
                                of a sixteen-line stanza.</note>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">If</hi> you could see, fair brother, how dead beat</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> The fellows look who come through Rome
                                to-day,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="3"> Black yellow smoke-dried visages,&#8212;you'd say</l>
                            <l n="4">They thought their haste at going all too fleet.</l>
                            <l n="5">Their empty victual-waggons up the street</l>
                            <l indent="1" n="6"> Over the bridge dreadfully sound and sway;</l>
                            <l indent="1" n="7" part="i"> Their eyes, as hanged men's, turning the
                                wrong way;</l>
                            <l n="8">And nothing on their backs, or heads, or feet.</l>
                            <l n="9">One sees the ribs and all the skeletons</l>
                            <l indent="1" n="10"> Of their gaunt horses; and a sorry sight</l>
                            <l n="11">Are the torn saddles, crammed with straw and stones.</l>
                            <l indent="1" n="12" part="i"> They are ashamed, and march throughout
                                the night;</l>
                            <l n="13">Stumbling, for hunger, on their marrowbones;</l>
                            <l indent="1" n="14"> Like barrels rolling, jolting, in this plight.</l>
                            <l n="15">Their arms all gone, not even their swords are saved;</l>
                            <l n="16">And each as silent as a man being shaved.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="418" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.43" type="poem group" n="42" title="Francesco da Barberino.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.183">
                            <hi rend="c">FRANCESCO DA BARBERINO</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.43.1" type="extract" n="1"
                     title="BLANK VERSE. A Virgin declares her Beauties."
                     id="a.88d-1861.i244"
                     workcode="88d-1861"
                     rltdobject="88d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN12">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Blank Verse</hi>.*<lb/>
                                <hi rend="i">A Virgin declares her Beauties</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN12">
                            <p>* Extracted from his long treatise, in unrhymed verse and
                                in<lb/>prose, &#8216;<title level="wrk">Of the Government and Conduct of
                                    Women</title>;&#8217; (<hi rend="i">
                                    <title level="wrk" lang="italian">Del Reggi-<lb/>mento e dei Costumi delle
                                        Donne</title>
                                </hi>.)</p>
                        </pagenote>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Do</hi> not conceive that I shall here recount</l>
                            <l n="2">All my own beauty: yet I promise you</l>
                            <l n="3">That you, by what I tell, shall understand</l>
                            <l n="4">All that befits and that is well to know.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="5">My bosom, which is very softly made,</l>
                            <l n="6">Of a white even colour without stain,</l>
                            <l n="7">Bears two fair apples, fragrant, sweetly-savoured,</l>
                            <l n="8">Gathered together from the Tree of Life</l>
                            <l n="9">The which is in the midst of Paradise.</l>
                            <l n="10">And these no person ever yet has touched;</l>
                            <l n="11">For out of nurse's and of mother's hands</l>
                            <l n="12">I was, when God in secret gave them me.</l>
                            <l n="13">These ere I yield I must know well to whom;</l>
                            <l n="14">And for that I would not be robbed of them,</l>
                            <epage/>
                                <page n="419" image="a."/>
                            <l n="15">I speak not all the virtue that they have;</l>
                            <l n="16">Yet thus far speaking:&#8212;blessed were the man</l>
                            <l n="17">Who once should touch them, were it but a little;&#8212;</l>
                            <l n="18">See them I say not, for that might not be.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="19"> My girdle, clipping pleasure round about,</l>
                            <l n="20"> Over my clear dress even unto my knees</l>
                            <l n="21"> Hangs down with sweet precision tenderly;</l>
                            <l n="22"> And under it Virginity abides.</l>
                            <l n="23"> Faithful and simple and of plain belief </l>
                            <l n="24"> She is, with her fair garland bright like gold;</l>
                            <l n="25"> And very fearful if she overhears</l>
                            <l n="26"> Speech of herself; the wherefore ye perceive</l>
                            <l n="27"> That I speak soft lest she be made ashamed.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="28"> Lo! this is she who hath for company</l>
                            <l n="29"> The Son of God and Mother of the Son;</l>
                            <l n="30"> Lo! this is she who sits with many in heaven;</l>
                            <l n="31"> Lo! this is she with whom are few on earth.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="420" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.43.2" type="extract" n="2" title="SENTENZE. Of Sloth against Sin."
                     id="a.91d-1861.i245"
                     workcode="91d-1861"
                     rltdobject="91d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN13">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sentenze</hi>.*<lb/>
                                <hi rend="i">Of Sloth against Sin</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN13">
                            <p>* This and the three following pieces are extracted from
                                    his<lb/>&#8216;<title level="wrk">Documents of Love</title>&#8217;<hi rend="i">(<title level="wrk" lang="italian">Documenti d'
                                    Amore</title>
                                </hi>).</p>
                        </pagenote>
                        <lg type="quatrain" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">There</hi> is a vice which oft</l>
                            <l indent="1" n="2" part="i"> I've heard men praise; and divers forms it
                                has;</l>
                            <l indent="1" n="3"> And it is this. Whereas</l>
                            <l n="4"> Some, by their wisdom, lordship, or repute,</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="2">
                            <l n="5">When tumults are afoot,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Might stifle them, or at the least allay,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="7"> These certain ones will say,</l>
                            <l n="8">&#8216;The wise man bids thee fly the noise of men.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="3">
                            <l n="9">One says, &#8216;Wouldst thou maintain</l>
                            <l indent="1" n="10"> Worship,&#8212;avoid where thou may'st not avail;</l>
                            <l indent="1" n="11"> And do not breed worse ail</l>
                            <l n="12">By adding one more voice to strife begun.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="4">
                            <l n="13">Another, with this one,</l>
                            <l indent="1" n="14"> Avers, &#8216;I could but bear a small expense,</l>
                            <l indent="1" n="15"> Or yield a slight defence.&#8217;</l>
                            <l n="16">A third says this, &#8216;I could but offer words.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="421" image="a."/>
                        <lg type="quatrain" n="5">
                            <l n="17">Or one, whose tongue records</l>
                            <l indent="1" n="18"> Unwillingly his own base heart, will say,</l>
                            <l indent="1" n="19"> &#8216;I'll not be led astray</l>
                            <l n="20">To bear a hand in others' life or death.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="6">
                            <l n="21">They have it in their teeth!</l>
                            <l indent="1" n="22"> For unto this each man is pledged and bound;</l>
                            <l indent="1" n="23"> And this thing shall be found</l>
                            <l n="24">Entered against him at the Judgment Day.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="422" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.43.3" type="extract" n="3" title="SENTENZE. Of Sins in Speech."
                     id="a.92d-1861.i246"
                     workcode="92d-1861"
                     rltdobject="92d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.184">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sentenze.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Sins in Speech</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatrain" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Now</hi> these four things, if thou</l>
                            <l indent="1" n="2"> Consider, are so bad that none are worse.</l>
                            <l indent="1" n="3"> First,&#8212;among counsellors</l>
                            <l n="4">To thrust thyself, when not called absolutely.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="2">
                            <l n="5">And in the other three</l>
                            <l indent="1" n="6"> Many offend by their own evil wit.</l>
                            <l indent="1" n="7"> When men in council sit,</l>
                            <l n="8">One talks because he loves not to be still;</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="3">
                            <l n="9">And one to have his will;</l>
                            <l indent="1" n="10"> And one for nothing else but only show.</l>
                            <l indent="1" n="11"> These rules were well to know,</l>
                            <l n="12">First for the first, for the others afterward.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="4">
                            <l n="13">Where many are repair'd</l>
                            <l indent="1" n="14"> And met together, never go with them</l>
                            <l indent="1" n="15"> Unless thou'rt called by name.</l>
                            <l n="16">This for the first: now for the other three.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="423" image="a."/>
                        <lg type="quatrain" n="5">
                            <l n="17">What truly thou dost see</l>
                            <l indent="1" n="18"> Turn in thy mind, and faithfully report;</l>
                            <l indent="1" n="19"> And in the plainest sort</l>
                            <l n="20">Thy wisdom may, proffer thy counselling.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="6">
                            <l n="21">There is another thing</l>
                            <l indent="1" n="22"> Belongs hereto, the which is on this wise.</l>
                            <l indent="1" n="23"> If one should ask advice</l>
                            <l n="24">Of thine for his own need whate'er it be,&#8212;</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="7">
                            <l n="25">This is my word to thee:&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="26"> Deny it if it be not clearly of use:</l>
                            <l indent="1" n="27"> Or turn to some excuse</l>
                            <l n="28">That may avail, and thou shalt have done well.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="424" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.43.4" type="extract" n="4"
                     title="SENTENZE. Of Importunities and Troublesome Persons."
                     id="a.90d-1861.i247"
                     workcode="90d-1861"
                     rltdobject="90d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.185">IV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sentenze.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Of Importunities and Troublesome Persons</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatrain" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">There</hi> is a vice prevails</l>
                            <l indent="1" n="2"> Concerning which I'll set you on your guard;</l>
                            <l indent="1" n="3"> And other four, which hard</l>
                            <l n="4">It were (as may be thought) that I should blame.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="2">
                            <l n="5">Some think that still of <hi rend="i">them</hi>&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="6"> Whate'er is said&#8212;some ill speech lies beneath;</l>
                            <l indent="1" n="7"> And this to them is death:</l>
                            <l n="8">Whereby we plainly may perceive their sins.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="3">
                            <l n="9">And now let others wince.</l>
                            <l indent="1" n="10"> One sort there is, who, thinking that they please,</l>
                            <l indent="1" n="11"> (Because no wit's in these,)</l>
                            <l n="12">Where'er you go, will stick to you all day,</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="4">
                            <l n="13">And answer, (when you say,</l>
                            <l indent="1" n="14"> &#8216;Don't let me tire you out!&#8217;) &#8216;Oh never mind&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="15"> Say nothing of the kind,&#8212;</l>
                            <l n="16">It's quite a pleasure to be where you are!&#8217;</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="425" image="a."/>
                        <lg type="quatrain" n="5">
                            <l n="17">A second,&#8212;when, as far</l>
                            <l indent="1" n="18"> As he could follow you, the whole day long</l>
                            <l indent="1" n="19"> He's sung you his dull song,</l>
                            <l n="20">And you for courtesy have borne with it,&#8212;</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="6">
                            <l n="21">Will think you've had a treat.</l>
                            <l indent="1" n="22"> A third will take his special snug delight,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="23"> Some day you've come in sight</l>
                            <l n="24">Of some great thought and got it well in view,&#8212;</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="7">
                            <l n="25">Just then to drop on you.</l>
                            <l indent="1" n="26"> A fourth, for any insult you've received</l>
                            <l indent="1" n="27"> Will say he <hi rend="i">is so</hi> grieved,</l>
                            <l n="28">And daily bring the subject up again.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="8">
                            <l n="29">So now I would be fain</l>
                            <l indent="1" n="30"> To show you your best course at all such times;</l>
                            <l indent="1" n="31"> And counsel you in rhymes</l>
                            <l n="32">That you yourself offend not in likewise.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="9">
                            <l n="33">In these four cases lies</l>
                            <l indent="1" n="34"> This help:&#8212;to think upon your own affair,</l>
                            <l indent="1" n="35"> Just showing here and there</l>
                            <l n="36">By just a word that you are listening;</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="10">
                            <l n="37">And still to the last thing</l>
                            <l indent="1" n="38"> That's said to you attend in your reply,</l>
                            <l indent="1" n="39"> And let the rest go by,&#8212;</l>
                            <l n="40">It's quite a chance if he remembers them.</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="426" image="a."/>
                        <lg type="quatrain" n="11">
                            <l n="41">Yet do not, all the same,</l>
                            <l indent="1" n="42"> Deny your ear to any speech of weight.</l>
                            <l indent="1" n="43"> But if importunate</l>
                            <l n="44">The speaker is, and will not be denied,</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="12">
                            <l n="45">Just turn the speech aside</l>
                            <l indent="1" n="46"> When you can find some plausible pretence;</l>
                            <l indent="1" n="47"> For if you have the sense,</l>
                            <l n="48">By a quick question or a sudden doubt</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="13">
                            <l n="49">You may so put him out</l>
                            <l indent="1" n="50"> That he shall not remember where he was;</l>
                            <l indent="1" n="51"> And by such means you'll pass</l>
                            <l n="52">Upon your way and be well rid of him.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="14">
                            <l n="53">And now it doth beseem</l>
                            <l indent="1" n="54"> I give you the advice I promised you.</l>
                            <l indent="1" n="55"> Before you have to do</l>
                            <l n="56">With men whom you must meet continually,</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="15">
                            <l n="57">Take notice what they be;</l>
                            <l indent="1" n="58"> And so you shall find readily enough</l>
                            <l indent="1" n="59"> If you can win their love,</l>
                            <l n="60">And give yourself for answer Yes or No.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="16">
                            <l n="61">And finding Yes, do so</l>
                            <l indent="1" n="62"> That still the love between you may increase.</l>
                            <l indent="1" n="63"> Yet if they be of these</l>
                            <l n="64">Whom sometimes it is hard to understand,</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="427" image="a."/>
                        <lg type="quatrain" n="17">
                            <l n="65">Let some slight cause be plann'd,</l>
                            <l indent="1" n="66"> And seem to go,&#8212;so you shall learn their will:</l>
                            <l indent="1" n="67"> And if but one sit still</l>
                            <l n="68">As 'twere in thought,&#8212;then go, unless he call.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="18">
                            <l n="69">Lastly, if insult gall</l>
                            <l indent="1" n="70" part="i"> Your friend, this is the course that you
                                should take.</l>
                            <l indent="1" n="71"> At first 'tis well you make</l>
                            <l n="72">As much lament thereof as you think fit,&#8212;</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="19">
                            <l n="73">Then speak no more of it,</l>
                            <l indent="1" n="74"> Unless himself should bring it up again;</l>
                            <l indent="1" n="75"> And then no more refrain</l>
                            <l n="76">From full discourse, but say his grief is yours.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="428" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.43.5" type="extract" n="5" title="SENTENZE. Of Caution."
                     id="a.89d-1861.i248"
                     workcode="89d-1861"
                     rltdobject="89d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.186">V.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sentenze</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of Caution</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Say</hi>, wouldst thou guard thy son,</l>
                            <l n="2">That sorrow he may shun?</l>
                            <l n="3">Begin at the beginning</l>
                            <l n="4">And let him keep from sinning.</l>
                            <l n="5">Wouldst guard thy house? One door</l>
                            <l n="6">Make to it, and no more.</l>
                            <l n="7">Wouldst guard thine orchard-wall?</l>
                            <l n="8">Be free of fruit to all.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="429" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.44" type="poem group" n="43" title="Fazio degli Uberti.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.187">
                            <hi rend="c">FAZIO DEGLI UBERTI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.44.1" type="canzone" n="1"
                     title="CANZONE. His Portrait of his Lady, Angiola of Verona."
                     id="a.236d-1861.i249"
                     workcode="236d-1861"
                     rltdobject="236d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.188">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Canzone.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">His Portrait of his Lady, Angiola of Verona.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">I look</hi> at the crisp golden-threaded hair</l>
                            <l indent="1" n="2"> Whereof, to thrall my heart, Love twists a net;</l>
                            <l indent="1" n="3"> Using at times a string of pearls for bait,</l>
                            <l indent="2" n="4"> And sometimes with a single rose therein.</l>
                            <l n="5">I look into her eyes which unaware</l>
                            <l indent="1" n="6"> Through mine own eyes to my heart penetrate;</l>
                            <l indent="1" n="7"> Their splendour, that is excellently great,</l>
                            <l indent="2" n="8"> To the sun's radiance seeming near akin,</l>
                            <l indent="2" n="9"> Yet from herself a sweeter light to win.</l>
                            <l n="10">So that I, gazing on that lovely one,</l>
                            <l indent="1" n="11"> Discourse in this wise with my secret thought:&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="12"> &#8216;Woe's me! why am I not,</l>
                            <l n="13">Even as my wish, alone with her alone,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="14"> That hair of hers, so heavily uplaid,</l>
                            <l indent="1" n="15"> To shed down braid by braid,</l>
                            <l n="16"> And make myself two mirrors of her eyes</l>
                            <l n="17"> Within whose light all other glory dies?&#8217;</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="430" image="a."/>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="18">I look at the amorous beautiful mouth,</l>
                            <l indent="1" n="19"> The spacious forehead which her locks enclose,</l>
                            <l indent="1" n="20" part="i"> The small white teeth, the straight and
                                shapely nose,</l>
                            <l indent="2" n="21"> And the clear brows of a sweet pencilling.</l>
                            <l n="22">And then the thought within me gains full growth,</l>
                            <l indent="1" n="23"> Saying, &#8216;Be careful that thy glance now goes</l>
                            <l indent="1" n="24"> Between her lips, red as an open rose,</l>
                            <l indent="2" n="25"> Quite full of every dear and precious thing;</l>
                            <l indent="2" n="26"> And listen to her gracious answering,</l>
                            <l n="27">Born of the gentle mind that in her dwells,</l>
                            <l indent="1" n="28"> Which from all things can glean the nobler half.</l>
                            <l indent="1" n="29"> Look thou when she doth laugh</l>
                            <l n="30">How much her laugh is sweeter than aught else.&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="31"> Thus evermore my spirit makes avow</l>
                            <l indent="1" n="32"> Touching her mouth; till now</l>
                            <l n="33">I would give anything that I possess,</l>
                            <l n="34">Only to hear her mouth say frankly, &#8216;Yes.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="35">I look at her white easy neck, so well</l>
                            <l indent="1" n="36"> From shoulders and from bosom lifted out;</l>
                            <l indent="1" n="37"> And at her round cleft chin, which beyond doubt</l>
                            <l indent="2" n="38"> No fancy in the world could have design'd.</l>
                            <l n="39">And then, with longing grown more voluble,</l>
                            <l indent="1" n="40"> &#8216;Were it not pleasant now,&#8217; pursues my thought,</l>
                            <l indent="1" n="41"> &#8216;To have that neck within thy two arms caught</l>
                            <l indent="2" n="42"> And kiss it till the mark were left behind?&#8217;</l>
                            <l indent="2" n="43"> Then, urgently: &#8216;The eyelids of thy mind</l>
                            <l n="44">Open thou: if such loveliness be given</l>
                            <l indent="1" n="45"> To sight here,&#8212;what of that which she doth hide?</l>
                            <l indent="1" n="46"> Only the wondrous ride</l>
                            <epage/>
                                <page n="431" image="a."/>
                            <l n="47">Of sun and planets through the visible heaven</l>
                            <l indent="1" n="48"> Tells us that therebeyond is Paradise.</l>
                            <l indent="1" n="49"> Thus, if thou fix thine eyes,</l>
                            <l n="50">Of a truth certainly thou must infer</l>
                            <l n="51">That every earthly joy abides in her.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="52">I look at the large arms, so lithe and round,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="53"> At the hands, which are white and rosy too,&#8212;</l>
                            <l indent="1" n="54"> At the long fingers, clasped and woven through,</l>
                            <l indent="2" n="55" part="i"> Bright with the ring which one of them
                                doth wear.</l>
                            <l n="56">Then my thought whispers: &#8216;Were thy body wound</l>
                            <l indent="1" n="57"> Within those arms, as loving women's do,</l>
                            <l indent="1" n="58"> In all thy veins were born a life made new</l>
                            <l indent="2" n="59"> Which thou couldst find no language to declare.</l>
                            <l indent="2" n="60"> Behold if any picture can compare</l>
                            <l n="61">With her just limbs, each fit in shape and size,</l>
                            <l indent="1" n="62"> Or match her angel's colour like a pearl.</l>
                            <l indent="1" n="63"> She is a gentle girl</l>
                            <l n="64">To see; yet when it needs, her scorn can rise.</l>
                            <l indent="1" n="65"> Meek, bashful, and in all things temperate,</l>
                            <l indent="1" n="66"> Her virtue holds its state;</l>
                            <l n="67">In whose least act there is that gift express'd</l>
                            <l n="68">Which of all reverence makes ber worthiest.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <note>The word &#8220;her&#8221; in line 68 is misspelled.</note>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="69">Soft as a peacock steps she, or as a stork</l>
                            <l indent="1" n="70"> Straight on herself, taller and statelier:</l>
                            <l indent="1" n="71"> 'Tis a good sight how every limb doth stir</l>
                            <l indent="2" n="72"> For ever in a womanly sweet way.</l>
                            <l n="73">&#8216;Open thy soul to see God's perfect work,&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="74"> (My thought begins afresh,) &#8216;and look at her</l>
                            <l indent="1" n="75"> When with some lady-friend exceeding fair</l>
                            <epage/>
                                <page n="432" image="a."/>
                            <l indent="2" n="76"> She bends and mingles arms and locks in play.</l>
                            <l indent="2" n="77"> Even as all lesser lights vanish away,</l>
                            <l n="78">When the sun moves, before his dazzling face,</l>
                            <l indent="1" n="79"> So is this lady brighter than all these.</l>
                            <l indent="1" n="80"> How should she fail to please,&#8212;</l>
                            <l n="81">Love's self being no more than her loveliness?</l>
                            <l indent="1" n="82"> In all her ways some beauty springs to view;</l>
                            <l indent="1" n="83"> All that she loves to do</l>
                            <l n="84">Tends alway to her honour's single scope;</l>
                            <l n="85">And only from good deeds she draws her hope.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="septet" n="6">
                            <l n="86">Song, thou canst surely say, without pretence,</l>
                            <l indent="1" n="87"> That since the first fair woman ever made,</l>
                            <l indent="1" n="88"> Not one can have display'd</l>
                            <l indent="2" n="89"> More power upon all hearts than this one doth</l>
                            <l indent="2" n="90"> Because in her are both</l>
                            <l n="91">Loveliness and the soul's true excellence:&#8212;</l>
                            <l n="92">And yet (woe's me!) is pity absent thence?</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="433" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>F F</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="0.2.44.2" type="extract" n="2"
                     title="EXTRACT FROM THE 'DITTAMONDO.' Of England, and of its Marvels."
                     id="a.238d-1861.i250"
                     workcode="238d-1861">
                        <divheader>
                            <title id="A.PN14">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Extract from the &#8216;<title level="wrk" lang="italian">Dittamondo</title>
                                </hi>.&#8217;*<lb/>(<hi rend="sc">Lib. iv. Cap.</hi> 23.)<lb/>
                                <hi rend="i">Of England, and of its Marvels</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1" part="i">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Now</hi> to Great Britain we must make our way,</l>
                            <l n="2">Unto which kingdom Brutus gave its name</l>
                            <l n="3">What time he won it from the giants' rule.</l>
                            <l n="4">'Tis thought at first its name was Albion,</l>
                            <l n="5">And Anglia, from a damsel, afterwards.</l>
                            <l n="6">The island is so great and rich and fair,</l>
                            <l n="7">It conquers others that in Europe be,</l>
                            <l n="8">Even as the sun surpasses other stars.</l>
                            <l n="9">Many and great sheep-pastures bountifully</l>
                  </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN14" part="i">
                                    <p>* I am quite sorry (after the foregoing love-song, the
                                        original of <lb/>which is not perhaps surpassed by any poem of
                                        its class in existence) <lb/>to endanger the English reader's
                                        respect for Fazio by these extracts <lb/>from the <hi rend="i">
                                            <title level="wrk">Dittamondo</title>
                                        </hi>, or &#8216;Song of the World,&#8217; in which he will find <lb/>his own
                                        country endowed with some astounding properties. How-<lb/>ever,
                                        there are a few fine characteristic sentences, and the rest
                                        is no <lb/>more absurd than other travellers' tales of that day;
                                        while the table <lb/>of our Norman line of kings is not without
                                        some historical interest. <lb/>It must be remembered that the
                                        love-song was the work of Fazio's <lb/>youth, and the <hi rend="i">
                                            <title level="wrk">Dittamondo</title>
                                        </hi> that of his old age, when we may <lb/>suppose his powers to
                                        have been no longer at their best. Besides </p>
                                </pagenote>
                                <epage/>
                                <page n="434" image="a."/>
                                <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN14" part="fi">
                                    <p indent="ni">what I have given relating to Great Britain,
                                        there is a table of the <lb/>Saxon dynasty, and some surprising
                                        facts about Scotland and Ire-<lb/>land; as well as a curious
                                        passage written in French, and purporting <lb/>to be an account,
                                        given by a royal courier, of Edward the Third's <lb/>invasion of
                                        France. I felt half disposed to include these, but was<lb/>
                                        afraid of overloading with such matter a selection made
                                        chiefly for <lb/>the sake of poetic beauty. I should mention that
                                        the <hi rend="i">
                                            <title level="wrk" lang="italian">Dittamondo</title>
                                        </hi>, <lb/>like Dante's great poem, is written in <hi rend="i">terza rima;</hi> but as perfect <lb/>literality was of
                                        primary importance in the above extracts, I have <lb/>departed
                                        for once from my rule of fidelity to the original metre.</p>
                                </pagenote>
                        <lg type="stanza" n="1" part="f">
                            <l n="10">Nature has set there, and herein more bless'd,</l>
                            <l n="11">That they can hold themselves secure from wolves.</l>
                            <l n="12">Jet also doth the hollow land enrich,</l>
                            <l n="13">(Whose properties my guide Solinus here</l>
                            <l n="14">Told me, and how its colour comes to it;)</l>
                            <l n="15">And pearls are found in great abundance too.</l>
                            <l n="16">The people are as white and comely-faced</l>
                            <l n="17">As they of Ethiop land are black and foul.</l>
                            <l n="18">Many hot springs and limpid fountain-heads</l>
                            <l n="19">We found about this land, and spacious plains,</l>
                            <l n="20">And divers beasts that dwell within thick woods.</l>
                            <l n="21">Plentiful orchards too, and fertile fields</l>
                            <l n="22">It has, and castle-forts, and cities fair</l>
                            <l n="23">With palaces and girth of lofty walls.</l>
                            <l n="24">And proud wide rivers without any fords</l>
                            <l n="25">We saw, and flesh, and fish, and crops enough.</l>
                            <l n="26">Justice is strong throughout those provinces.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="27">Now this I saw not; but so strange a thing</l>
                            <l n="28">It was to hear, and by all men confirm'd,</l>
                            <l n="29">That it is fit to note it as I heard;&#8212;</l>
                            <l n="30">To wit, there is a certain islet here</l>
                            <epage/>
                                <page n="435" image="a."/>
                            <l n="31">Among the rest, where folk are born with tails,</l>
                            <l id="A.PN16" n="32">Short, as are found in stags and such-like
                                beasts.*</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN16">
                            <p>* Mediæval Britons would seem really to have been credited<lb/>with
                                this slight peculiarity. At the siege of Damietta,
                                C&#339;ur-de-<lb/>Lion's bastard brother is said to have pointed out the
                                prudence of<lb/>deferring the assault, and to have received for
                                rejoinder from the<lb/>French crusaders, &#8216;See now these
                                faint-hearted English with the<lb/>tails!&#8217; To which the Englishman
                                replied, &#8216;You will need stout<lb/>hearts to keep near our tails when
                                the assault is made.&#8217;</p>
                        </pagenote>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="33">For this I vouch,&#8212;that when a child is freed</l>
                            <l n="34">From swaddling bands, the mother without stay</l>
                            <l n="35">Passes elsewhere, and 'scapes the care of it.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="36">I put no faith herein; but it is said</l>
                            <l n="37">Among them, how such marvellous trees are there</l>
                            <l id="A.PN17" n="38">That they grow birds, and this is their sole
                                fruit.&#8224;</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN17">
                            <p>&#8224; This is the Barnacle-tree, often described in old books of travels<lb/>
                                and natural history, and which Sir Thomas Browne classes gravely<lb/>
                                among his &#8216;Vulgar Errors.&#8217;</p>
                        </pagenote>
                        <lg type="stanza" n="5">
                            <l n="39">Forty times eighty is the circuit ta'en,</l>
                            <l n="40">With ten times fifteen, if I do not err,</l>
                            <l n="41">By our miles reckoning its circumference.</l>
                            <l n="42">Here every metal may be dug; and here</l>
                            <l n="43">I found the people to be given to God,</l>
                            <l n="44">Steadfast, and strong, and restive to constraint.</l>
                            <l n="45">Nor is this strange, when one considereth;</l>
                            <l n="46">For courage, beauty, and large-heartedness,</l>
                            <l n="47">Were there, as it is said, in ancient days.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="6">
                            <l n="48">North Wales, and Orkney, and the banks of Thames,</l>
                            <epage/>
                                <page n="436" image="a."/>
                            <l n="49">Strangoure and Listenois and Northumberland,</l>
                            <l id="A.PN18" n="50">I chose with my companion to behold.*</l>
                            <l n="51">We went to London, and I saw the Tower</l>
                            <l n="52">Where Guenevere her honour did defend,</l>
                            <l n="53">With the Thames river which runs close to it.</l>
                            <l n="54">I saw the castle which by force was ta'en</l>
                            <l n="55">With the three shields by gallant Lancelot,</l>
                            <l n="56">The second year that he did deeds of arms.</l>
                            <l n="57">I beheld Camelot despoiled and waste;</l>
                            <l n="58">And was where one and the other had her birth,</l>
                            <l n="59">The maids of Corbonek and Astolat.</l>
                            <l n="60">Also I saw the castle where Geraint</l>
                            <l n="61">Lay with his Enid; likewise Merlin's stone,</l>
                            <l n="62">Which for another's love I joyed to see.</l>
                            <l n="63">I found the tract where is the pine-tree well</l>
                            <l n="64">And where of old the knight of the black shield</l>
                            <l n="65">With weeping and with laughter kept the pass,</l>
                            <l n="66">What time the pitiless and bitter dwarf</l>
                            <l n="67">Before Sir Gawaine's eyes discourteously<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN18">
                                    <p>* What follows relates to the Romances of the Round
                                        Table.<lb/>The only allusion here which I cannot trace to
                                        the <hi rend="i">
                                            <title level="wrk" lang="french">
                                                <xref doc="a.malory001.rad" link="dead">Mort
                                                  d' Arthur</xref>
                                            </title>
                                        </hi>
                                        <lb/>is one where &#8216;Rech&#8217; and &#8216;Nida&#8217; are spoken of: it seems
                                        however<lb/>that, by a perversion hardly too corrupt for
                                        Fazio, these might be<lb/>the Geraint and Enid whose story
                                        occurs in the <hi rend="i">
                                            <title level="wrk" lang="welsh">
                                                <xref doc="a.anon006.rad" link="dead">Mabinogion</xref>
                                            </title>
                                        </hi>, and has<lb/>been used by Tennyson in his <hi rend="i">
                                            <title level="wrk">
                                                <xref doc="a.tennyson002.rad" link="dead">Idylls of
                                                  the King</xref>
                                            </title>
                                        </hi>. Why Fazio should<lb/>have &#8216;joyed to see&#8217; Merlin's
                                        stone &#8216;for another's love&#8217; seems in-<lb/>scrutable; unless
                                        indeed the words &#8216;<foreign lang="italian">per amor
                                        altrui</foreign>&#8217; are a mere<lb/>idiom, and Merlin himself
                                        is meant; and even then Merlin, in his<lb/>compulsory niche
                                        under the stone, may hardly have been grateful for<lb/>such
                                        friendly interest.</p>
                                    <p>I should not omit, in this second edition, to acknowledge
                                        several<lb/>obligations, as regards the above extract from
                                        the <hi rend="i">Dittamondo</hi>, to the<lb/>unknown author
                                        of an acute and kindly article in the <hi rend="i">
                                            <xref doc="a.ap4.s7.raw">Spectator</xref>
                                        </hi> for<lb/>January 18th, 1862.</p>
                                </pagenote>
                                <epage/>
                                <page n="437" image="a."/>
                            </l>
                            <l n="68">With many heavy stripes led him away.</l>
                            <l n="69">I saw the valley which Sir Tristram won</l>
                            <l n="70">When having slain the giant hand to hand</l>
                            <l n="71">He set the stranger knights from prison free.</l>
                            <l n="72">And last I viewed the field, at Salisbury,</l>
                            <l n="73">Of that great martyrdom which left the world</l>
                            <l n="74">Empty of honour, valour, and delight.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="7">
                            <l n="75">So, compassing that Island round and round,</l>
                            <l n="76">I saw and hearkened many things and more</l>
                            <l n="77">Which might be fair to tell but which I hide.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="438" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.44.3" type="extract" n="3"
                     title="EXTRACT FROM THE 'DITTAMONDO'. Of the Dukes of  Normandy, and thence of the Kings of England, from William the  First to Edward the Third."
                     id="a.237d-1861.i251"
                     workcode="237d-1861">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.189">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Extract from the &#8216;<title level="wrk" lang="italian">Dittamondo</title>.&#8217;</hi>
                                <lb/>(<hi rend="sc">Lib. iv. Cap</hi>. 25).<lb/>
                                <hi rend="i">Of the Dukes of Normandy, and thence of the Kings of</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">England, from William the First to Edward the
                                Third</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Thou</hi> well hast heard that Rollo had two sons,</l>
                            <l n="2" part="i">One William Longsword, and the other Richard,</l>
                            <l id="A.PN19" n="3">Whom thou now know'st to the marrow, as I do.*</l>
                            <l n="4">Daring and watchful, as a leopard is,</l>
                            <l n="5">Was William, fair in body and in face,</l>
                            <l n="6">Ready at all times, never slow to act.</l>
                            <l n="7">He fought great battles, but at last was slain</l>
                            <l n="8">By the earl of Flanders; so that in his place</l>
                            <l n="9">Richard his son was o'er the people set.</l>
                            <l n="10">And next in order, lit with blessed flame</l>
                            <l n="11">Of the Holy Spirit, his son followed him</l>
                            <l n="12">Who justly lived 'twixt more and less midway,&#8212;</l>
                            <l n="13">His father's likeness, as in shape in name.</l>
                            <l n="14">So unto him succeeded as his heir</l>
                            <l n="15">Robert the Frank, high-counselled and august:<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN19">
                                    <p>* The speaker here is the poet's guide Solinus (a historical
                                        and<lb/>geographical writer of the third century,) who bears
                                        the same relation<lb/>to him which Virgil bears to Dante in
                                        the <hi rend="i">
                                            <title level="wrk" lang="italian">
                                                <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">Commedia</xref>
                                            </title>
                                        </hi>.</p>
                                </pagenote>
                                <epage/>
                                <page n="439" image="a."/>
                            </l>
                            <l n="16">And thereon following, I proceed to tell</l>
                            <l n="17">How William, who was Robert's son, did make</l>
                            <l n="18">The realm of England his co-heritage.</l>
                            <l n="19">The same was brave and courteous certainly,</l>
                            <l n="20">Generous and gracious, humble before God,</l>
                            <l n="21">Master in war and versed in counsel too.</l>
                            <l n="22">He with great following came from Normandy</l>
                            <l n="23">And fought with Harold, and so left him slain,</l>
                            <l n="24">And took the realm, and held it at his will.</l>
                            <l n="25">Thus did this kingdom change its signiory;</l>
                            <l n="26">And know that all the kings it since has had</l>
                            <l n="27">Only from this man take their origin.</l>
                            <l n="28">Therefore, that thou may'st quite forget its past,</l>
                            <l n="29">I say this happened when, since our Lord's Love,</l>
                            <l n="30">Some thousand years and sixty were gone by.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="31">While the fourth Henry ruled as emperor,</l>
                            <l n="32">This king of England fought in many wars</l>
                            <l n="33">And waxed through all in honour and account.</l>
                            <l n="34">And William Rufus next succeeded him;</l>
                            <l n="35">Tall, strong, and comely-limbed, but therewith proud</l>
                            <l n="36">And grasping, and a killer of his kind.</l>
                            <l n="37">In body he was like his father much,</l>
                            <l n="38">But was in nature more his contrary</l>
                            <l n="39">Than fire and water when they come together;</l>
                            <l n="40">Yet so far good that he won fame in arms,</l>
                            <l n="41">And by himself risked many an enterprise</l>
                            <l n="42">All which he brought with honour to an end.</l>
                            <l n="43">Also if he were bad, he gat great ill;</l>
                            <l n="44">For, chasing once the deer within a wood,</l>
                            <epage/>
                                <page n="440" image="a."/>
                            <l n="45">And having wandered from his company,</l>
                            <l n="46">Him by mischance a servant of his own</l>
                            <l n="47">Hit with an arrow, that he fell and died.</l>
                            <l n="48">And after him Henry the First was king,</l>
                            <l n="49">His brother, but therewith the father's like,</l>
                            <l n="50">Being well with God and just in peace and war.</l>
                            <l n="51">Next Stephen, on his death, the kingdom seized,</l>
                            <l n="52">But with sore strife; of whom thus much be said,</l>
                            <l n="53">That he was frank and good is told of him.</l>
                            <l n="54">And after him another Henry reigned, </l>
                            <l n="55">Who, when the war in France was waged and done,</l>
                            <l n="56">Passed beyond seas with the first Frederick.</l>
                            <l n="57">Then Richard came, who, after heavy toil</l>
                            <l n="58">At sea, was captive made in Germany,</l>
                            <l n="59">Leaving the Sepulchre to join his host.</l>
                            <l n="60">Who being dead, full heavy was the wrath</l>
                            <l n="61">Of John his brother; and so well he took</l>
                            <l n="62">Revenge, that still a moan is made of it.</l>
                            <l n="63">This John in kingly largesse and in war</l>
                            <l n="64">Delighted, when the kingdom fell to him;</l>
                            <l n="65">Hunting and riding ever in hot haste.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="66">Handsome in body and most poor in heart,</l>
                            <l n="67">Henry his son and heir succeeded him,</l>
                            <l n="68">Of whom to speak I count it wretchedness.</l>
                            <l n="69">Yet there's some good to say of him, I grant;</l>
                            <l n="70">Because of him was the good Edward born,</l>
                            <l n="71">Whose valour still is famous in the world.</l>
                            <l n="72">The same was he who, being without dread</l>
                            <l n="73">Of the Old Man's Assassins, captured them,</l>
                            <epage/>
                                <page n="441" image="a."/>
                            <l id="A.PN20" n="74">And who repaid the jester if he lied.*</l>
                            <l n="75">The same was he who over seas wrought scathe</l>
                            <l n="76">So many times to Malekdar, and bent</l>
                            <l n="77">Unto the Christian rule whole provinces.</l>
                            <l n="78">He was a giant of his body, and great</l>
                            <l n="79">And proud to view, and of such strength of soul</l>
                            <l n="80">As never saddens with adversity.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="4">
                            <l n="81">His reign was long; and when his death befell,</l>
                            <l n="82">The second Edward mounted to the throne,</l>
                            <l n="83">Who was of one kind with his grandfather.</l>
                            <l n="84">I say from what report still says of him,</l>
                            <l n="85">That he was evil, of base intellect,</l>
                            <l n="86">And would not be advised by any man.</l>
                            <l n="87">Conceive, good heart! that how to thatch a roof</l>
                            <l n="88">With straw,&#8212;conceive!&#8212;he held himself expert,</l>
                            <l n="89">And therein constantly would take delight!</l>
                            <l n="90">By fraud he seized the Earl of Lancaster,</l>
                            <l n="91">And what he did with him I say not here,</l>
                            <l n="92">But that he left him neither town nor tower.</l>
                            <l n="93">And thiswise, step by step, thou may'st perceive</l>
                            <l n="94">That I to the third Edward have advanced,</l>
                            <l n="95">Who now lives strong and full of enterprise,</l>
                            <l n="96">And who already has grown manifest</l>
                            <l n="97">For the best Christian known of in the world.</l>
                            <l n="98">Thus I have told, as thou wouldst have me tell,</l>
                            <l n="99">The race of William even unto the end.</l>
                        </lg>
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN20">
                            <p>* This may either refer to some special incident or merely
                                mean<lb/>generally that he would not suffer lying even in a
                            jester.</p>
                        </pagenote>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="442" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.45" type="poem group" n="44" title="Franco Sacchetti.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.190">
                            <hi rend="c">FRANCO SACCHETTI</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.45.1" type="song" n="1"
                     title="BALLATA. His Talk with certain  Peasant Girls."
                     id="a.205d-1861.i252"
                     workcode="205d-1861"
                     rltdobject="205d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.191">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">His Talk with certain Peasant-girls</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="couplet" n="1">
                            <l n="1" part="i">&#8216;<hi rend="sc">Ye</hi> graceful peasant-girls and
                                mountain-maids,</l>
                            <l n="2" part="i">Whence come ye homeward through these evening </l>
                            <l indent="2" n="2" part="f">shades?&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="2">
                            <l n="3">&#8216;We come from where the forest skirts the hill;</l>
                            <l indent="1" n="4"> A very little cottage is our home,</l>
                            <l n="5">Where with our father and our mother still</l>
                            <l indent="1" n="6"> We live, and love our life, nor wish to roam.</l>
                            <l indent="1" n="7"> Back every evening from the field we come</l>
                            <l n="8">And bring with us our sheep from pasturing there.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="3">
                            <l n="9">&#8216;Where, tell me, is the hamlet of your birth,</l>
                            <l indent="1" n="10"> Whose fruitage is the sweetest by so much?</l>
                            <l n="11">Ye seem to me as creatures worship-worth,</l>
                            <l indent="1" n="12"> The shining of your countenance is such.</l>
                            <l indent="1" n="13"> No gold about your clothes, coarse to the touch,</l>
                            <l n="14">Nor silver; yet with such an angel's air!</l>
                        </lg>
                        <epage/>
                        <page n="443" image="a."/>
                        <lg type="sexain" n="4">
                            <l n="15">&#8216;I think your beauties might make great complaint</l>
                            <l indent="1" n="16"> Of being thus shown over mount and dell;</l>
                            <l n="17">Because no city is so excellent</l>
                            <l indent="1" n="18"> But that your stay therein were honorable.</l>
                            <l indent="1" n="19"> In very truth, now, does it like ye well</l>
                            <l n="20">To live so poorly on the hill-side here?&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="5">
                            <l n="21">&#8216;Better it liketh one of us, pardiè,</l>
                            <l indent="1" n="22"> Behind her flock to seek the pasture-stance,</l>
                            <l n="23">Far better than it liketh one of ye</l>
                            <l indent="1" n="24"> To ride unto your curtained rooms and dance.</l>
                            <l indent="1" n="25"> We seek no riches neither golden chance</l>
                            <l n="26">Save wealth of flowers to weave into our hair.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="6">
                            <l n="27">Ballad, if I were now as once I was,</l>
                            <l indent="1" n="28"> I'd make myself a shepherd on some hill,</l>
                            <l n="29">And, without telling any one, would pass</l>
                            <l indent="1" n="30"> Where these girls went, and follow at their will;</l>
                            <l indent="1" n="31" part="i"> And &#8216;Mary&#8217; and &#8216;Martin&#8217; we would murmur
                                still,</l>
                            <l n="32">And I would be for ever where they were.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="444" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.45.2" type="song" n="2" title="CATCH. On a Fine Day."
                     id="a.206d-1861.i253"
                     workcode="206d-1861"
                     rltdobject="206d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.192">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Catch.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">On a Fine Day</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">&#8216;<hi rend="sc">Be</hi> stirring, girls! we ought to have a run:</l>
                            <l indent="1" n="2"> Look, did you ever see so fine a day?</l>
                            <l indent="1" n="3"> Fling spindles right away,</l>
                            <l indent="2" n="4"> And rocks and reels and wools:</l>
                            <l indent="2" n="5"> Now don't be fools,&#8212;</l>
                            <l n="6">To-day your spinning's done.</l>
                            <l n="7">Up with you, up with you!&#8217; So, one by one,</l>
                            <l indent="1" n="8"> They caught hands, catch who can,</l>
                            <l indent="1" n="9"> Then singing, singing, to the river they ran,</l>
                            <l indent="1" n="10"> They ran, they ran</l>
                            <l n="11">To the river, the river;</l>
                            <l indent="1" n="12"> And the merry-go-round</l>
                            <l indent="1" n="13"> Carries them at a bound</l>
                            <l n="14">To the mill o'er the river.</l>
                            <l n="15">&#8216;Miller, miller, miller,</l>
                            <l indent="2" n="16"> Weigh me this lady</l>
                            <l indent="2" n="17"> And this other. Now, steady!&#8217;</l>
                            <l n="18">&#8216;You weigh a hundred, you,</l>
                            <l n="19">And this one weighs two.&#8217;</l>
                           <epage/>
                                <page n="445" image="a."/>
                             <l indent="1" n="20"> &#8216;Why, dear, you do get stout!&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="21"> &#8216;You think so, dear, no doubt:</l>
                            <l indent="1" n="22"> Are you in a decline?&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="23"> &#8216;Keep your temper, and I'll keep mine.&#8217;</l>
                            <l n="24">&#8216;Come, girls,&#8217; (&#8216;O thank you, miller!&#8217;)</l>
                            <l indent="1" n="25"> &#8216;We'll go home when you will.&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="26"> So, as we crossed the hill,</l>
                            <l n="27">A clown came in great grief</l>
                            <l n="28">Crying, &#8216;Stop thief! stop thief!</l>
                            <l indent="1" n="29"> O what a wretch I am!&#8217;</l>
                            <l n="30">&#8216;Well, fellow, here's a clatter!</l>
                            <l n="31">Well, what's the matter?&#8217;</l>
                            <l indent="1" n="32"> &#8216;O Lord, O Lord, the wolf has got my lamb!&#8217;</l>
                            <l n="33">Now at that word of woe,</l>
                            <l n="34">The beauties came and clung about me so</l>
                            <l indent="1" n="35"> That if wolf had but shown himself, maybe</l>
                            <l indent="1" n="36"> I too had caught a lamb that fled to me.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="446" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.45.3" type="song" n="3" title="CATCH. On a Wet Day."
                     id="a.207d-1861.i254"
                     workcode="207d-1861"
                     rltdobject="207d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.193">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Catch.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">On a Wet Day</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="stanza" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">As</hi> I walked thinking through a little grove,</l>
                            <l n="2" part="i"> Some girls that gathered flowers came passing me,</l>
                            <l n="3">Saying, &#8216;Look here! look there!&#8217; delightedly.</l>
                            <l n="4">&#8216;Oh here it is!&#8217; &#8216;What's that?&#8217; &#8216;A lily, love.&#8217;</l>
                            <l n="5">&#8216;And there are violets!&#8217;</l>
                            <l n="6">&#8216;Further for roses! Oh the lovely pets&#8212;</l>
                            <l n="7">The darling beauties! Oh the nasty thorn!</l>
                            <l n="8">Look here, my hand's all torn!&#8217;</l>
                            <l n="9" part="i">&#8216;What's that that jumps?&#8217; &#8216;Oh don't! it's a grass-</l>
                            <l indent="1" n="9" part="f">hopper!&#8217;</l>
                            <l n="10">&#8216;Come run, come run,</l>
                            <l n="11">Here's bluebells!&#8217; &#8216;Oh what fun!&#8217;</l>
                            <l n="12">&#8216;Not that way! Stop her!&#8217;</l>
                            <l n="13">&#8216;Yes, this way!&#8217; &#8216;Pluck them, then!&#8217;</l>
                            <l n="14" part="i">&#8216;Oh, I've found mushrooms! Oh look here!&#8217; &#8216;Oh, I'm</l>
                            <l n="15">Quite sure that further on we'll get wild thyme.&#8217;</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="16">&#8216;Oh we shall stay too long, it's going to rain!</l>
                            <l n="17">There's lightning, oh there's thunder!&#8217;</l>
                            <l n="18">&#8216;Oh shan't we hear the vesper-bell, I wonder?&#8217;</l>
                            <epage/>
                                <page n="447" image="a."/>
                            <l n="19">&#8216;Why, it's not nones, you silly little thing;</l>
                            <l n="20">And don't you hear the nightingales that sing</l>
                            <l n="21">
                                <hi rend="i">Fly away O die away?</hi>&#8217;</l>
                            <l n="22">&#8216;O I hear something! Hush!&#8217;</l>
                            <l n="23" part="i">&#8216;Why, where? what is it then?&#8217; &#8216;Ah! in that bush!&#8217;</l>
                            <l n="24">So every girl here knocks it, shakes and shocks it,</l>
                            <l n="25">Till with the stir they make</l>
                            <l n="26">Out skurries a great snake.</l>
                            <l n="27">&#8216;O Lord! O me! Alack! Ah me! alack!&#8217;</l>
                            <l n="28">They scream, and then all run and scream again,</l>
                            <l n="29">And then in heavy drops down comes the rain.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="30">Each running at the other in a fright,</l>
                            <l n="31">Each trying to get before the other, and crying</l>
                            <l n="32">And flying, stumbling, tumbling, wrong or right;</l>
                            <l n="33">One sets her knee</l>
                            <l n="34">There where her foot should be;</l>
                            <l n="35">One has her hands and dress</l>
                            <l n="36">All smothered up with mud in a fine mess;</l>
                            <l n="37">And one gets trampled on by two or three.</l>
                            <l n="38">What's gathered is let fall</l>
                            <l n="39">About the wood and not picked up at all.</l>
                            <l n="40">The wreaths of flowers are scattered on the ground;</l>
                            <l n="41">And still as screaming hustling without rest</l>
                            <l n="42">They run this way and that and round and round,</l>
                            <l n="43">She thinks herself in luck who runs the best.</l>
                        </lg>
                        <lg type="couplet" n="4">
                            <l n="44">I stood quite still to have a perfect view,</l>
                            <l n="45">And never noticed till I got wet through.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="448" image="a."/>
                <div1 anchor="0.2.46" type="poem group" n="45" title="Anonymous Poems.">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.194">
                            <hi rend="c">ANONYMOUS POEMS</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <div2 anchor="0.2.46.1" type="sonnet" n="1"
                     title="SONNET. A Lady laments for her lost Lover, by similitude of a Falcon."
                     id="a.82d-1861.i255"
                     workcode="82d-1861"
                     rltdobject="82d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.195">I.<lb/>
                                <hi rend="sc">Sonnet.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">A Lady laments for her lost Lover, by similitude of a</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">Falcon</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatorzain">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">Alas</hi> for me, who loved a falcon well!</l>
                            <l indent="1" n="2"> So well I loved him, I was nearly dead:</l>
                            <l indent="1" n="3"> Ever at my low call he bent his head,</l>
                            <l n="4">And ate of mine, not much, but all that fell.</l>
                            <l n="5">Now he has fled, how high I cannot tell,</l>
                            <l indent="1" n="6"> Much higher now than ever he has fled,</l>
                            <l indent="1" n="7"> And is in a fair garden housed and fed;</l>
                            <l n="8">Another lady, alas! shall love him well.</l>
                            <l n="9">O my own falcon whom I taught and rear'd!</l>
                            <l indent="1" n="10"> Sweet bells of shining gold I gave to thee</l>
                            <l n="11">That in the chase thou shouldst not be afeard.</l>
                            <l indent="1" n="12"> Now thou hast risen like the risen sea,</l>
                            <l n="13">Broken thy jesses loose, and disappear'd,</l>
                            <l indent="1" n="14"> As soon as thou wast skilled in falconry.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="449" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>G G</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="0.2.46.2" type="song" n="2"
                     title="BALLATA. One speaks of the Beginning of  his Love."
                     id="a.81d-1861.i256"
                     workcode="81d-1861"
                     rltdobject="81d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.196">II.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">One speaks of the Beginning of his Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="tercet" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">This</hi> fairest one of all the stars, whose flame,</l>
                            <l n="2"> For ever lit, my inner spirit fills,</l>
                            <l n="3"> Came to me first one day between the hills.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quintain" n="2">
                            <l n="4">I wondered very much; but God the Lord</l>
                            <l n="5">Said, &#8216;From Our Virtue, lo! this light is pour'd.&#8217;</l>
                            <l n="6">So in a dream it seemed that I was led</l>
                            <l n="7">By a great Master to a garden spread</l>
                            <l n="8">With lilies underfoot and overhead.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="450" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.46.3" type="song" n="3"
                     title="BALLATA. One speaks of his false Lady."
                     id="a.79d-1861.i257"
                     workcode="79d-1861"
                     rltdobject="79d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.197">III.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">One speaks of his False Lady</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="tercet" n="1">
                            <l n="1" part="i">
                                <hi rend="sc">When</hi> the last greyness dwells throughout the air</l>
                            <l indent="1" n="2"> And the first star appears,</l>
                            <l n="3">Appeared to me a lady very fair.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quintain" n="2">
                            <l n="4">I seemed to know her well by her sweet air;</l>
                            <l indent="1" n="5"> And, gazing, I was hers.</l>
                            <l n="6">To honour her, I followed her: and then . . . .</l>
                            <l n="7">Ah! what thou givest, God give thee again,</l>
                            <l n="8">Whenever thou remain'st as I remain.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="451" image="a."/>
                    <div2 anchor="0.2.46.4" type="song" n="4"
                     title="BALLATA. One speaks of his feigned and real Love."
                     id="a.80d-1861.i258"
                     workcode="80d-1861"
                     rltdobject="80d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.198">IV.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata.</hi>
                                <lb/>
                                <hi rend="i">One speaks of his Feigned and Real Love</hi>.</title>
                        </divheader>
                        <lg type="quatrain" n="1">
                            <l indent="1" n="1">
                                <hi rend="sc">For</hi> no love borne by me,</l>
                            <l indent="2" n="2"> Neither because I care</l>
                            <l indent="2" n="3"> To find that thou art fair,&#8212;</l>
                            <l n="4">To give another pain I gaze on thee.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="2">
                            <l n="5" part="i">And now, lest such as thought that thou couldst move</l>
                            <l indent="2" n="6"> My heart, should read this verse,</l>
                            <l n="7">I will say here, another has my love.</l>
                            <l indent="2" n="8"> An angel of the spheres</l>
                            <l indent="2" n="9"> She seems, and I am hers;</l>
                            <l indent="2" n="10"> Who has more gentleness</l>
                            <l indent="2" n="11"> And owns a fairer face</l>
                            <l n="12">Than any woman else,&#8212;at least, to me.</l>
                        </lg>
                        <lg type="stanza" n="3">
                            <l n="13">Sweeter than any, more in all at ease,</l>
                            <l indent="2" n="14"> Lighter and lovelier.</l>
                            <l n="15">Not to disparage thee; for whoso sees</l>
                            <l indent="2" n="16"> May like thee more than her.</l>
                            <l indent="2" n="17"> This vest will one prefer</l>
                            <epage/>
                                <page n="452" image="a."/>
                            <l indent="2" n="18"> And one another vest.</l>
                            <l indent="2" n="19"> To me she seems the best,</l>
                            <l n="20">And I am hers, and let what will be, be.</l>
                        </lg>
                        <lg type="quatrain" n="4">
                            <l indent="1" n="21"> For no love borne by me,</l>
                            <l indent="2" n="22"> Neither because I care</l>
                            <l indent="2" n="23"> To find that thou art fair,&#8212;</l>
                            <l n="24">To give another pain, I gaze on thee.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="453" image="a."/>
                    <pageheader>
                  <note>Pages 453-454 and 459-460 all have a crease where the paper slightly overlaps itself; this has been bound into the volume.</note>
               </pageheader>
                    <div2 anchor="0.2.46.5" type="song" n="5" title="BALLATA. Of True and False Singing."
                     id="a.78d-1861.i259"
                     workcode="78d-1861"
                     rltdobject="78d-1861orig">
                        <divheader>
                            <title id="A.R.199">V.<lb/>
                                <hi rend="sc">Ballata</hi>.<lb/>
                                <hi rend="i">Of True and False Singing.</hi>
                            </title>
                        </divheader>
                        <lg type="tercet" n="1">
                            <l n="1">
                                <hi rend="sc">A little</hi> wild bird sometimes at my ear</l>
                            <l n="2">Sings his own little verses very clear:</l>
                            <l n="3">Others sing louder that I do not hear.</l>
                        </lg>
                        <lg type="sexain" n="2">
                            <l n="4">For singing loudly is not singing well;</l>
                            <l indent="1" n="5"> But ever by the song that's soft and low</l>
                            <l n="6">The master-singer's voice is plain to tell.</l>
                            <l indent="1" n="7"> Few have it, and yet all are masters now,</l>
                            <l n="8">And each of them can trill out what he calls</l>
                            <l n="9">His ballads, canzonets, and madrigals.</l>
                        </lg>
                        <lg type="couplet" n="3">
                            <l n="10">The world with masters is so covered o'er,</l>
                            <l n="11">There is no room for pupils any more.</l>
                        </lg>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="[454]" image="a."/>
                <pageheader>
                    <note>blank page</note>
                </pageheader>
            </div0>
            <epage/>
        </body>
        <back>
            <page n="[455]" image="a."/>
            <div0 anchor="back.1" type="index" n="8">
                <list>
                    <head>
                  <hi rend="center">
                        <hi rend="c">INDEX OF FIRST LINES.</hi>
                        <lb/>
                        <hi rend="i">(ENGLISH AND ITALIAN.)</hi>
                  </hi>
                    </head>
                <ornlb>--------</ornlb>
                    <item>
                        <hi rend="sc">A certain</hi> youthful lady in Thoulouse <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Una giovine donna di Tolosa</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . .
                        139</item>
                    <item>A day agone as I rode sullenly <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Cavalcando l'altrier per un cammino</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 41</item>
                    <item>A fresh content of fresh enamouring <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Novella gioia e nova innamoranza</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 416</item>
                    <item>A gentle thought there is will often start <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Gentil pensiero che parla di vui</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 102</item>
                    <item>A lady in whom love is manifest <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">La bella donna dove Amor si mostra</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 159</item>
                    <item>Alas for me who loved a falcon well <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Tapina me che amava uno sparviero</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        448</item>
                    <item>Albeit my prayers have not so long delay'd <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Avvegna ched io m'aggio più per tempo</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        184</item>
                    <item>A little wild bird sometimes at my ear <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Augelletto selvaggio per stagione</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        453</item>
                    <item>All my thoughts always speak to me of Love <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Tutti li miei pensier parlan d'Amore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 49</item>
                    <item>All the whole world is living without war <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Tutto lo mondo vive senza guerra</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 280</item>
                    <item>All ye that pass along Love's trodden way <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">O voi che per la via d'amor passate</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 36</item>
                    <item>Along the road all shapes must travel by <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Per quella via che l'altre forme vanno</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 238</item>
                    <epage/>
                    <page n="456" image="a."/>
                    <item>A man should hold in very dear esteem <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ogni uomo deve assai caro tenere</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 360</item>
                    <item>Among my thoughts I count it wonderful <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Pure a pensar mi par gran meraviglia</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 298</item>
                    <item>Among the dancers I beheld her dance <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Alla danza la vidi danzare</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . .
                        411</item>
                    <item>Among the faults we in that book descry <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Infra gli altri difetti del libello</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        197</item>
                    <item>And every Wednesday as the swift days move <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ogni Mercoledì corredo grande</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . .
                        387</item>
                    <item>And in September O what keen delight <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Di Settembre vi do diletti tanti</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 379</item>
                    <item>And now take thought my Sonnet who is he <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Sonetto mio, anda o' lo divisi</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 383</item>
                    <item>And on the morrow at first peep o' the day <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Alla domane al parere del giorno</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 391</item>
                    <item>As I walked thinking through a little grove <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Passando con pensier per un boschetto</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        446</item>
                    <item>As thou wert loth to see before thy feet <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Se non ti caggia la tua Santalena</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        223</item>
                    <item>A spirit of Love with Love's intelligence <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ispirito d' Amor con intelletto</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . .
                        414</item>
                    <item>A thing is in my mind <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Venuto m'è in talento</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . .
                        303</item>
                    <item>At whiles yea oftentimes I muse over <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Spesse fiate venemi alla mente</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 55</item>
                    <item>A very pitiful lady very young <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Donna pietosa e di novella etate</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 72</item>
                    <item>Ay me alas the beautiful bright hair <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ohimè lasso quelle treccie bionde</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        193</item>
                    <item>Ballad since Love himself hath fashioned thee <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ballata poi che ti compose Amore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 231</item>
                    <item>Beauty in woman the high will's decree <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Beltà di donna e di saccente core</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        133</item>
                    <item>Because I find not whom to speak withal <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Poich' io non trovo chi meco ragioni</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 124</item>
                    <epage/>
                    <page n="457" image="a."/>
                    <item>Because I think not ever to return <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Perch' io non spero di tornar giammai</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        166</item>
                    <item>Because mine eyes can never have their fill <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Poichè saziar non posso gli occhi miei</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 114</item>
                    <item>Because ye made your backs your shields it came <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Guelfi per fare scudo delle reni</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 366</item>
                    <item>Being in thought of love I chanced to see <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Era in pensier d' amor quand' io trovai</hi>
                  </foreign> . . . . . . . .
                        140</item>
                    <item>Be stirring girls we ought to have a run <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">State su donne che debbiam noi fare</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        444</item>
                    <item>Beyond the sphere which spreads to widest space <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Oltre la spera che più larga gira</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        108</item>
                    <item>By a clear well within a little field <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Intorno ad una fonte in un pratello</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        253</item>
                    <item>By the long sojourning <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Per lunga dimoranza</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                        355</item>
                    <item>Canst thou indeed be he that still would sing <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Sei tu colui ch' hai trattato sovente</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 68</item>
                    <item>Dante Alighieri a dark oracle <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Dante Alighieri son Minerva oscura</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 250</item>
                    <item>Dante Alighieri Cecco your good friend <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Dante Alighier Cecco tuo servo ed amico</hi>
                  </foreign> . . . . . . . .
                        204</item>
                    <item>Dante Alighieri if I jest and lie <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Dante Alighier s' io son buon begolardo</hi>
                  </foreign> . . . . . . . .
                        226</item>
                    <item>Dante Alighieri in Becchina's praise <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Lassar vuol lo trovare di Becchina</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 213</item>
                    <item>Dante a sigh that rose from the heart's core <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Dante un sospiro messagger del core</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        145</item>
                    <item>Dante if thou within the sphere of Love <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Dante se tu nell' amorosa spera</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        251</item>
                    <item>Dante since I from my own native place <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Poich' io fui Dante dal mio natal sito</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 123</item>
                    <item>Dante whenever this thing happeneth <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Dante quando per caso s' abbandona</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 187</item>
                    <item>Death alway cruel Pity's foe in chief <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Morte villana di Pietà nemica</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . 39</item>
                    <epage/>
                    <page n="458" image="a."/>
                    <item>Death since I find not one with whom to grieve <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Morte poich' io non trovo a cui mi doglia</hi>
                  </foreign> . . . . . . .
                        118</item>
                    <item>Death why hast thou made life so hard to bear <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Morte perchè m' hai fatto sì gran guerra</hi>
                  </foreign> . . . . . . . 337</item>
                    <item>Do not conceive that I shall here recount <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Non intendiate ch' io qui le vi dica</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 418</item>
                    <item>Each lover's longing leads him naturally <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Naturalmente chere ogni amadore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        183</item>
                    <item>Even as the day when it is yet at dawning <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Come lo giorno quando è al mattino</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 405</item>
                    <item>Even as the moon amid the stars doth shed <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Come le stelle sopra la Diana</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . .
                        413</item>
                    <item>Even as the others mock thou mockest me <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Con l' altre donne mia vista gabbate</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        52</item>
                    <item>Fair sir this love of ours <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Messer lo nostro amore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . 342</item>
                    <item>Flowers hast thou in thyself and foliage <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Avete in voi li fiori e la verdura</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 132</item>
                    <item>For a thing done repentance is no good <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">A cosa fatta già non val pentire</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 217</item>
                    <item>For certain he hath seen all perfectness <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Vede perfettamente ogni salute</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 83</item>
                    <item>For grief I am about to sing <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Di dolor mi conviene cantare</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . 286</item>
                    <item>For January I give you vests of skins <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io dono vai nel mese di Gennaio</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        371</item>
                    <item>For July in Siena by the willow-tree <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Di Luglio in Siena sulla saliciata</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 377</item>
                    <item>For August be your dwelling thirty towers <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">D'Agosto sì vi do trenta castella</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        378</item>
                    <item>For no love borne by me <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Non per ben ch' io ti voglia</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . 451</item>
                    <item>For Thursday be the tournament prepared <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ed ogni Giovedì torniamento</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . .
                        388</item>
                    <item>Friend well I know thou knowest well to bear <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Amico saccio ben che sai limare</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        154</item>
                    <epage/>
                    <page n="459" image="a."/>
                    <item>Glory to God and to God's Mother chaste <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Lode di Dio e della Madre pura</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 239</item>
                    <item>Gramercy Death as you've my love to win <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Morte mercè sì ti priego e m' è in grato</hi>
                  </foreign> . . . . . . . 221</item>
                    <item>Guido an image of my lady dwells <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Una figura della donna mia</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . 136</item>
                    <item>Guido I wish that Lapo thou and I <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Guido vorrei che tu e Lape ed io</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 143</item>
                    <item>Guido that Gianni who a day agone <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Guido quel Gianni che a te fù l'altrieri</hi>
                  </foreign> . . . . . . . 155</item>
                    <item>Hard is it for a man to please all men <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Greve puot' uom piacere a tutta gente</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        300</item>
                    <item>He that has grown to wisdom hurries not <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Uomo ch' è saggio non corre leggiero</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 297</item>
                    <item>Her face has made my life most proud and glad <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Lo viso mi fa andare allegramente</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        319</item>
                    <item>I am all bent to glean the golden ore <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io mi son dato tutto a tragger oro</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 188</item>
                    <item>I am enamoured and yet not so much <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io sono innamorato ma non tanto</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        205</item>
                    <item>I am afar but near thee is my heart <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Lontan vi son ma presso v' è lo core</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 402</item>
                    <item>I am so passing rich in poverty <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Eo son si ricco della povertate</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        341</item>
                    <item>I am so out of love through poverty <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">La povertà m' ha sì disamorato</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 219</item>
                    <item>I come to thee by daytime constantly <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io vegno il giorno a te infinite volte</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 161</item>
                    <item>I felt a spirit of Love begin to stir <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io mi sentii svegliar dentro dal core</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 77</item>
                    <item>If any his own foolishness might see <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Chi conoscesse sì la sua fallanza</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        329</item>
                    <item>If any man would know the very cause <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Se alcun volesse la cagion savere</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        299</item>
                    <item>If any one had anything to say <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Chi Messer Ugolin biasma o riprende</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        409</item>
                    <epage/>
                    <page n="460" image="a."/>
                    <item>If as thou say'st thy love tormented thee <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Se vi stringesse quanto dite amore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 363</item>
                    <item>If Dante mourns there wheresoe'er he be <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Se Dante piange dove ch' el si sia</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 250</item>
                    <item>If I'd a sack of florins and all new <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">S' io avessi un sacco di fiorini</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 209</item>
                    <item>If I entreat this lady that all grace <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">S' io prego questa donna che pietate</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 150</item>
                    <item>If I were fire I'd burn the world away <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">S' io fossi foco arderei lo mondo</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        216</item>
                    <item>If I were still that man worthy to love <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">S' io fossi quello che d'amor fù degno</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 144</item>
                    <item>If thou hadst offered friend to blessed Mary <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Se avessi detto amico di Maria</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 137</item>
                    <item>If you could see fair brother how dead beat <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Fratel se tu vedessi questa gente</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        417</item>
                    <item>I give you horses for your games in May <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Di Maggio sì vi do molti cavagli</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 375</item>
                    <item>I give you meadow-lands in April fair <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">D'Aprile vi do la gentil campagna</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        374</item>
                    <item>I have it in my heart to serve God so <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io m'aggio posto in core a Dio servire</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 308</item>
                    <item>I hold him verily of mean emprise <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Tegno di folle impresa allo ver dire</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 295</item>
                    <item>I know not Dante in what refuge dwells <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Dante io non odo in qual albergo suoni</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 125</item>
                    <item>I laboured these six years <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Sei anni ho travagliato</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . .
                        326</item>
                    <item>I look at the crisp golden-threaded hair <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io miro i crespi e gli biondi capegli</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        429</item>
                    <item>I'm caught like any thrush the nets surprise <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Babbo Becchina Amore e mia madre</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 214</item>
                    <item>I'm full of everything I do not want <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io ho tutte le cose ch' io non voglio</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        210</item>
                    <item>In February I give you gallant sport <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Di Febbraio vi dono bella caccia</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 372</item>
                    <epage/>
                    <page n="461" image="a."/>
                    <item>In March I give you plenteous fisheries <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Di Marzo sì vi do una peschiera</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        373</item>
                    <item>In June I give you a close-wooded fell <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Di Giugno dovvi una montagnetta</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        376</item>
                    <item>I play this sweet prelude <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Dolce cominciamento</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                        400</item>
                    <item>I pray thee Dante shouldst thou meet with Love <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Se vedi Amore assai ti prego Dante</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 146</item>
                    <item>I thought to be for ever separate <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io mi credea del tutto esser partito</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 122</item>
                    <item>I've jolliest merriment for Saturday <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">E il Sabato diletto ed allegranza</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        390</item>
                    <item>I was upon the high and blessed mound <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io fui in sull' alto e in sul beato monte</hi>
                  </foreign> . . . . . . .
                        192</item>
                    <item>I would like better in the grace to be <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io vorrei innanzi in grazia ritornare</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        222</item>
                    <item>Just look Manetto at that wry-mouthed minx <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Guarda Manetto quella sgrignutuzza</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 164</item>
                    <item>Ladies that have intelligence of Love <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Donne che avete intelletto d'Amore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 58</item>
                    <item>Lady my wedded thought <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">La mia amorosa mente</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . . 347</item>
                    <item>Lady of Heaven the Mother glorified <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Donna del cielo gloriosa madre</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 340</item>
                    <item>Lady with all the pains that I can take <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Donna io forzeraggio lo podere</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 398</item>
                    <item>Last All-Saints' holy-day even now gone by <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Di donne io vidi una gentile schiera</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 111</item>
                    <item>Last for December houses on the plain <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">E di Dicembre una città in piano</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        382</item>
                    <item>Let baths and wine-butts be November's due <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">E di Novembre petriuolo e il bagno</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 381</item>
                    <item>Let Friday be your highest hunting-tide <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ed ogni Venerdì gran caccia e forte</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        389</item>
                    <item>Let not the inhabitants of hell despair <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Non si disperin quelli dello Inferno</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 224</item>
                    <epage/>
                    <page n="462" image="a."/>
                    <item>Lo I am she who makes the wheel to turn <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io son la donna che volgo la rota</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        168</item>
                    <item>Love and the gentle heart are one same thing <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Amore e cor gentil son una cosa</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 63</item>
                    <item>Love and the Lady Lagia Guido and I <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Amore e Monna Lagia e Guido ed io</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        147</item>
                    <item>Love hath so long possessed me for his own <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Sì lungamente m' ha tenuto Amore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 85</item>
                    <item>Love I demand to have my lady in fee <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Amore io chero mia donna in domino</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 229</item>
                    <item>Love's pallor and the semblance of deep ruth <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Color d' amore e di pietà sembianti</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 99</item>
                    <item>Love since it is thy will that I return <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Perchè to piace Amore ch' io ritorni</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        115</item>
                    <item>Love steered my course while yet the Sun rode high <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Guidommi Amor ardendo ancora il Sole</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 252</item>
                    <item>Love taking leave my heart then leaveth me <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Amor s'eo parto il cor si parte e dole</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 364</item>
                    <item>Love will not have me cry <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Amor non vuol ch' io clami</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . 313</item>
                    <item>Many there are praisers of poverty <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Molti son quei che lodan povertade</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 235</item>
                    <item>Marvellously elate <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Maravigliosamente</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                        309</item>
                    <item>Master Bertuccio you are called to account <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Messer Bertuccio a dritto uom vi cagiona</hi>
                  </foreign> . . . . . . . 408</item>
                    <item>Master Brunetto this my little maid <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Messer Brunetto questa pulzelletta</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 110</item>
                    <item>Mine eyes beheld the blessed pity spring <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Videro gli occhi miei quanta pietate</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 98</item>
                    <item>My body resting in a haunt of mine <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Poso il corpo in un loco mio pigliando</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 356</item>
                    <item>My curse be on the day when first I saw <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io maladico il dì ch' io vidi imprima</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        130</item>
                    <item>My heart's so heavy with a hundred things <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io ho sì tristo il cor di cose cento</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 211</item>
                    <epage/>
                    <page n="463" image="a."/>
                    <item>My lady carries love within her eyes <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Negli occhi porta la mia donna amore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 64</item>
                    <item>My lady looks so gentle and so pure <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Tanto gentile e tanto onesta pare</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 83</item>
                    <item>My lady mine I send <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Madonna mia a voi mando</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . .
                        316</item>
                    <item>My lady thy delightful high command <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Madonna vostro altero piacimento</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 330</item>
                    <item>Nero thus much for tidings in thine ear <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Novella ti so dire odi Nerone</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . .
                        165</item>
                    <item>Never so bare and naked was church-stone <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Nel tiempo santo non vid' io mai pietra</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        . . . . 220</item>
                    <item>Never was joy or good that did not soothe <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Gioia nè ben non è senza conforto</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        344</item>
                    <item>Next for October to some sheltered coign <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Di Ottobre nel contà ch' ha buono stallo</hi>
                  </foreign> . . . . . . . 380</item>
                    <item>No man may mount upon a golden stair <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Non vi si monta per iscala d' oro</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        158</item>
                    <item>Now of the hue of ashes are the Whites <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Color di cener fatti son li Bianchi</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        227</item>
                    <item>Now these four things if thou <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Quattro cose chi vuole</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . 422</item>
                    <item>Now to Great Britain we must make our way <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ora si passa nella Gran Bretagna</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 433</item>
                    <item>Now when it flowereth <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Oramai quando flore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                        306</item>
                    <item>Now with the moon the day-star Lucifer <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Quando la luna e la stella diana</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 385</item>
                    <item>O Bicci pretty son of who knows whom <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Bicci novel figliuol di non so cui</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 243</item>
                    <item>Often the day had a most joyful morn <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Spesso di gioia nasce ed incomenza</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 357</item>
                    <item>Of that wherein thou art a questioner <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Di ciò che stato sei dimandatore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 198</item>
                    <item>O Lady amorous <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Donna amorosa</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                        395</item>
                    <epage/>
                    <page n="464" image="a."/>
                    <item>O Love O thou that for my fealty <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">O tu Amore che m' hai fatto martire</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        189</item>
                    <item>O Love who all this while hast urged me on <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Amor che lungiamente m' hai menato</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 392</item>
                    <item>On the last words of what you write to me <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Al motto diredan prima ragione</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 200</item>
                    <item>O Poverty by thee the soul is wrapped <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">O Povertà come tu sei un manto</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 172</item>
                    <item>O sluggish hard ingrate what doest thou <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">O lento pigro ingrato ignar che fai</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        179</item>
                    <item>O thou that often hast within thine eyes <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">O tu che porti negli occhi sovente</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 148</item>
                    <item>Pass and let pass this counsel I would give <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Per consiglio ti do dè passa passa</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 410</item>
                    <item>Prohibiting all hope <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Levandomi speranza</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365</item>
                    <item>Remembering this how Love <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Membrando ciò che Amore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . .
                        320</item>
                    <item>Right well I know thou'rt Alighieri's son <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ben so che fosti figliuol d'Alighieri</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        243</item>
                    <item>Round her red garland and her golden hair <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Sovra li fior vermigli e i capei d' oro</hi>
                  </foreign> . . . . . . . .
                        252</item>
                    <item>Sapphire nor diamond nor emerald <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Diamante nè smeraldo nè zaffino</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        312</item>
                    <item>Say wouldst thou guard thy son <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Vuoi guardar tuo figliuolo</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . 428</item>
                    <item>Set Love in order thou that lovest me <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ordina quest' Amore o tu che m' ami</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        284</item>
                    <item>So greatly thy great pleasaunce pleasured me <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Si m'abbellìo la vostra gran piacenza</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 202 </item>
                    <item>Song 'tis my will that thou do seek out Love <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ballata io vo che tu ritruovi Amore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 46</item>
                    <item>Stay now with me and listen to my sighs <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Venite a intender li sospiri miei</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 93</item>
                    <item>Such wisdom as a little child displays <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Saver che sente un picciolo fantino</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        350</item>
                    <epage/>
                    <page n="465" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>H H</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <item>That lady of all gentle memories <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Era venuta nella mente mia</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . 96</item>
                    <item>That star the highest seen in heaven's expanse <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Quest' altissima stella che si vede</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        234</item>
                    <item>The devastating flame of that fierce plague <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">L' ardente fiamma della fiera peste</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        175</item>
                    <item>The dreadful and the desperate hate I bear <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Il pessimo e il crudel odio ch' io porto</hi>
                  </foreign> . . . . . . . 215</item>
                    <item>The eyes that weep for pity of the heart <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Gli occhi dolenti per pietà del core</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 89</item>
                    <item>The flower of virtue is the heart's content <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Fior di virtù si è gentil coraggio</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 368</item>
                    <item>The fountain-head that is so bright to see <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ciascuna fresca e dolce fontanella</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 157</item>
                    <item>The King by whose rich grace His servants be <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Lo Re che merta i suoi servi a ristoro</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 240</item>
                    <item>The lofty worth and lovely excellence <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Lo gran valore e lo pregio amoroso</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 323</item>
                    <item>The man who feels not more or less somewhat <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Chi non sente d'Amore o tanto o quanto</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . 206</item>
                    <item>The other night I had a dreadful cough <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">L'altra notte mi venne una gran tosse</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        245</item>
                    <item>The sweetly-favoured face <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">La dolce ciera piacente</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . .
                        333</item>
                    <item>The thoughts are broken in my memory <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Ciò che m'incontra nella mente more</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 53</item>
                    <item>The very bitter weeping that ye made <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">L'amaro lagrimar che voi faceste</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 100</item>
                    <item>There is a time to mount to humble thee <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Tempo vien di salire e di scendere</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 289</item>
                    <item>There is a vice which oft <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Un vizio è che laudato</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . 420</item>
                    <item>There is a vice prevails <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Par che un vizio pur regni</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . 424</item>
                    <item>There is among my thoughts the joyous plan <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io ho pensato di fare un gioiello</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        384</item>
                    <epage/>
                    <page n="466" image="a."/>
                    <item>Think a brief while on the most marvellous arts <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Sè 'l subietto preclaro O Cittadini</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        283</item>
                    <item>This book of Dante's very sooth to say <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">In verità questo libel di Dante</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        196</item>
                    <item>This fairest lady who as well I wot <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Questa leggiadra donna ched io sento</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 190</item>
                    <item>This fairest one of all the stars whose flame <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">La bella stella che sua fiamma tiene</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 449</item>
                    <item>This is the damsel by whom Love is brought <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Questa è la giovinetta ch' amor guida</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        233</item>
                    <item>Thou sweetly-smelling fresh red rose <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Rosa fresca aulentissima</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . 269</item>
                    <item>Thou that art wise let wisdom minister <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Provvedi saggio ad esta visione</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        199</item>
                    <item>Thou well hast heard that Rollo had two sons <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Come udit' hai due figliuoli ebbe Rollo</hi>
                  </foreign> . . . . . . . 438</item>
                    <item>Though thou indeed hast quite forgotten ruth <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Se m' hai del tutto obliato mercede</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 149</item>
                    <item>Through this my strong and new misaventure <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">La forte e nova mia disavventura</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 151</item>
                    <item>To a new world on Tuesday shifts my song <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">E il Martedì li do un nuovo mondo</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        386</item>
                    <item>To every heart which the sweet pain doth move <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">A ciascun' alma presa e gentil core</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 33</item>
                    <item>To hear the unlucky wife of Bicci cough <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Chi udisse tossir la mal fatata</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        244</item>
                    <item>To see the green returning <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Quando veggio rinverdire</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . . . 335</item>
                    <item>To sound of trumpet rather than of horn <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">A suon di tromba innanzi che di corno</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        160</item>
                    <item>To the dim light and the large circle of shade <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Al poco giorno ed al gran cerchio d' ombra</hi>
                  </foreign> . . . . . . 127</item>
                    <item>Two ladies to the summit of my mind <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Due donne in cima della mente mia</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        126</item>
                    <item>Unto my thinking thou beheld'st all worth <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Vedesti al mio parere ogni valore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        131</item>
                    <epage/>
                    <page n="467" image="a."/>
                    <item>Unto that lowly lovely maid I wis <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">A quella amorosetta forosella</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . .
                        156</item>
                    <item>Unto the blithe and lordly fellowship <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Alla brigata nobile e cortese</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . .
                        369</item>
                    <item>Upon a day came Sorrow in to me <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Un dì si venne a me Melancolìa</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 121</item>
                    <item>Upon that cruel season when our Lord <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Quella crudel stagion che a giudicare</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        361</item>
                    <item>Vanquished and weary was my soul in me <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Vinta e lassa era già l'anima mia</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 191</item>
                    <item>Weep Lovers sith Love's very self doth weep <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Piangete amanti poi che piange Amore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 38</item>
                    <item>Were ye but constant Guelfs in war or peace <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Così faceste voi o guerra o pace</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 367</item>
                    <item>Wert thou as prone to yield unto my prayer <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Così fossi tu acconcia di donarmi</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        415</item>
                    <item>Whatever good is naturally done <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Qualunque ben si fa naturalmente</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 207</item>
                    <item>Whatever while the thought comes over me <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Quantunque volte lasso mi rimembra</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 94</item>
                    <item>What rhymes are thine which I have ta'en from thee <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Quai son le cose vostre ch' io vi tolgo</hi>
                  </foreign> . . . . . . . .
                        195</item>
                    <item>Whence come you all of you so sorrowful <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Onde venite voi così pensose</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . 112</item>
                    <item>When God had finished Master Messerin <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Quando Iddio Messer Messerin fece</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        407</item>
                    <item>When I behold Becchina in a rage <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Quando veggio Becchina corrucciata</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 212</item>
                    <item>When Lucy draws her mantle round her face <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Chi vedesse a Lucia un var cappuzzo</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        290</item>
                    <item>When the last greyness dwells throughout the air <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Quando l'aria comincia a farsi bruna</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 450</item>
                    <item>Whether all grace have failed I scarce may scan <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Non so s' è mercè che mo vene a meno</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 362</item>
                    <item>Whoever without money is in love <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Chi è senza denari innamorato</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . .
                        218</item>
                    <epage/>
                    <page n="468" image="a."/>
                    <item>Who is she coming whom all gaze upon <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Chi è questa che vien ch' ogn' uom la mira</hi>
                  </foreign> . . . . . . 134</item>
                    <item>Whoso abandons peace for war-seeking <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Chi va cherendo guerra e lassa pace</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        351</item>
                    <item>Who utters of his father aught but praise <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Chi dice di suo padre altro che onore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . .
                        225</item>
                    <item>Why from the danger did not mine eyes start <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Perchè non furo a me gli occhi dispenti</hi>
                  </foreign> . . . . . . . .
                        153</item>
                    <item>Why if Becchina's heart were diamond <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Se di Becchina il cor fosse diamante</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . 208</item>
                    <item>Within a copse I met a shepherd-maid <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">In un boschetto trovai pastorella</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        162</item>
                    <item>Within the gentle heart Love shelters him <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Al cor gentil ripara sempre Amore</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        291</item>
                    <item>With other women I beheld my love <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io vidi donne con la donna mia</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . 135</item>
                    <item>Woe's me by dint of all these sighs that come <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Lasso per forza de' molti sospiri</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        104</item>
                    <item>Wonderful countenance and royal neck <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Viso mirabil gola morganata</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . . . .
                        203</item>
                    <item>Yea let me praise my lady whom I love <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Io vo del ver la mia donna lodare</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                        294</item>
                    <item>Ye graceful peasant-girls and mountain-maids <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Vaghe le montanine e pastorelle</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . .
                        442</item>
                    <item>Ye ladies walking past me piteous-eyed <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Voi donne che pietoso atto mostrate</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . .
                        113</item>
                    <item>Ye pilgrim-folk advancing pensively <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Deh peregrini che pensosi andate</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . . 106</item>
                    <item>You that thus wear a modest countenance <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Voi che portate la sembianza umile</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . 67</item>
                    <item>Your joyful understanding lady mine <lb indent="1"/>
                        <foreign lang="italian">
                     <hi rend="i">Madonna vostra altera canoscenza</hi>
                  </foreign> . . . . . . . . . . .
                    352</item>
                </list>
            </div0>
            <div0 anchor="back.2" type="colophon" n="9">
                <ornlb>-------------------------</ornlb>
                <p>London: Printed by <hi rend="sc">John Strangeways,</hi> Castle St. Leicester
                Sq.</p>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[469]" image="a."/>
            <div0 anchor="back.3" type="advertisement" n="10">
                <p>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">MR. ROSSETTI'S POEMS.</hi>
                    <ornlb>-----</ornlb>
                    <lb/>Sixth Edition.<lb/>
                    <hi rend="i">Now ready, crown 8vo. bound from the Author's design, price 12s</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">POEMS</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">BY DANTE GABRIEL ROSSETTI.</hi>
                </p>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[470]" image="a."/>
            <div0 anchor="back.4" type="advertisement" n="11">
                <p>
                    <hi rend="c">MR. MORRIS' WORKS.</hi>
                    <lb/>
                    <ornlb>------</ornlb>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">THE EARTHLY PARADISE.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">A POEM.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">LIBRARY EDITION.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="i">4 Vols. crown 8vo. cl.price £2; or separately&#8212;</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="sc">Vols.</hi> I. and II. (Spring and Summer), <hi rend="i">Seventh
                        Edition</hi>, 16<hi rend="i">s</hi>.<lb/>
                    <hi rend="sc">Vol.</hi> III. (Autumn), <hi rend="i">Fifth Edition</hi>, 12<hi rend="i">s</hi>.<lb/>
                    <hi rend="sc">Vol.</hi> IV. (Winter), <hi rend="i">Fourth Edition</hi>, 12<hi rend="i">s</hi>.<lb/>These volumes contain Twenty-five Tales in Verse, viz.:
                    <note>The entries for each volume are listed in two columns, separated by a vertical line.</note>
                    <lb/>
                    <list>
                        <head>
                    <hi rend="sc">Vols. I. and II.</hi>
                  </head>
                    <item>
                    <hi rend="c">THE WANDERERS.</hi>
                  </item>
                    <item>
                        <hi rend="c">ATALANTA'S RACE.</hi>
                  </item>
                    <item>
                        <hi rend="c">THE MAN BORN TO BE KING.</hi>
                  </item>
                    <item>
                        <hi rend="c">THE DOOM OF KING ACRISIUS.</hi>
                  </item>
                    <item>
                        <hi rend="c">THE PROUD KING.</hi>
                  </item>
                    <item>
                        <hi rend="c">CUPID AND PSYCHE.</hi>
                  </item>
                    <item>
                        <hi rend="c">THE WRITING ON THE IMAGE.</hi>
                  </item>
                    <cb/>
                    <item>
                        <hi rend="c">THE LOVE OF ALCESTIS.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="c">THE LADY OF THE LAND.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="c">THE SON OF CR&#338;SUS.</hi>
                  </item>
                                <item>
                     <hi rend="c">THE WATCHING OF THE</hi>
                     <lb indent="1"/>
                                    <hi rend="c">FALCON.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="c">PYGMALION AND THE IMAGE.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="c">OGIER THE DANE.</hi>
                  </item>
                    </list>
                    <list>
                        <head>
                            <hi rend="sc">Vol. III.</hi>
                  </head>
                    <item>
                    <hi rend="c">THE DEATH OF PARIS.</hi>
                  </item>
                    <item>
                    <hi rend="c">THE LAND EAST OF THE SUN AND</hi>
                    <lb indent="1"/>
                        <hi rend="c">WEST OF THE MOON.</hi>
                  </item>
                    <item>
                        <hi rend="c">ACONTIUS AND CYDIPPE.</hi>
                  </item>
                    <cb/>
                        <item>
                     <hi rend="c">THE MAN WHO NEVER LAUGHED</hi>
                     <lb/>
                            <hi rend="c">AGAIN.</hi>
                  </item>
                            <item>
                     <hi rend="c">THE STORY OF RHODOPE.</hi>
                  </item>
                            <item>
                     <hi rend="c">THE LOVERS OF GUDRUN.</hi>
                  </item>
                    </list>
                    <list>
                        <head>
                            <hi rend="sc">Vol. IV.</hi>
                  </head>
                    <item>
                    <hi rend="c">THE GOLDEN APPLES.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="c">THE FOSTERING OF ASLAUG.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="c">BELLEROPHON AT ARGOS.</hi>
                  </item>
                        <cb/>
                        <item>
                     <hi rend="c">THE RING GIVEN TO VENUS.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="c">BELLEROPHON IN LYCIA.</hi>
                  </item>
                        <item>
                     <hi rend="c">THE HILL OF VENUS.</hi>
                  </item>
                        </list>
                    <ornlb>----------</ornlb>
                </p>
                <p>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">POPULAR EDITION.</hi>
                    <lb/>Complete in Ten Monthly Parts, now ready, price 3<hi rend="i">s</hi>. 6<hi rend="i">d</hi>. each.<lb/>
                    <hi rend="i">N.B.&#8212;Each Part, containing two or more Tales, is complete in
                        itself.</hi>
                    <ornlb>----------</ornlb>
                </p>
                <p>
                    <lb/>
                    <hi rend="i">Sixth Edition. Crown 8vo. cloth, price 8s.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">THE LIFE AND DEATH OF JASON.</hi>
                    <lb/>A Poem, in Seventeen Books.</p>
                <epage/>
                <page n="[471]" image="a."/>
                <p>
                    <hi rend="c">MR. MORRIS' WORKS</hi>&#8212;<hi rend="i">Continued.</hi>
                    <ornlb>----------</ornlb>
                    <lb/>
                    <hi rend="i">Crown 8vo. cloth, price 8s.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="sc">THE STORY of GRETTIR THE STRONG.</hi>
                    <lb/>Translated from the Icelandic of the Grettis Saga (one of the
                    most<lb/>remarkable prose works of ancient Icelandic Literature).<lb/>By <hi rend="c">W. MORRIS</hi> and <hi rend="c">E. MAGNÚSSON.</hi>
                    <ornlb>-----------</ornlb>
                </p>
                <p>
                    <lb/>
                    <hi rend="i">Crown 8vo. in an ornamental binding designed for the Author, price
                        12s.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">THE STORY OR THE VOLSUNGS AND</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">NIBLUNGS.</hi>
                    <lb/>With Songs translated from the Elder Edda.<lb/>
                    By <hi rend="c">WILLIAM MORRIS</hi> and <hi rend="c">E. MAGNÚSSON.</hi>
                    <ornlb>-----------</ornlb>
                </p>
                <p>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">MR. MORRIS'S NEW POEM.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="i">Now ready, Second Edition, ornamental cloth, 7s. 6d.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">LOVE IS ENOUGH;</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="sc">Or, THE FREEING OF PHARAMOND. A MORALITY.</hi>
                    <ornlb>----------</ornlb>
                </p>
                <p>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">MR. SWINBURNE'S POEMS.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="i">Second Edition, crown 8vo. cloth, price 10s. 6d.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">SONGS BEFORE SUNRISE.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="sc">By Algernon Charles Swinburne.</hi>
                    <ornlb>-------</ornlb>
                </p>
                <p>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">NEW AND IMPORTANT WORK ON METALLURGY.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="i">New Edition, entirely re-written, square 8vo. with 100 Engravings,
                        price 16s.</hi>
                    <lb/>
                    <hi rend="c">A MANUAL OF METALLURGY.</hi>
                    <lb/>By <hi rend="sc">G. H. Makins</hi>, late Assayer to the Bank of
                    England.<lb/>N.B.&#8212;In this New Edition the Author treats fully every branch of
                    Metallurgical Science,<lb/>both of the Noble and Base
                    Metals.<ornlb>--------</ornlb>
                </p>
                <p>
                    <hi rend="sc">London: ELLIS AND WHITE, 29 New Bond Street.</hi>
                </p>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[472]" image="a."/>
            <pageheader>
                <note>blank page</note>
            </pageheader>
            <epage/>
            <page n="[473]" image="a."/>
            <pageheader>
                <note>blank page</note>
            </pageheader>
            <epage/>
            <page n="[474]" image="a."/>
            <pageheader>
                <note>blank page</note>
            </pageheader>
            <epage/>
            <page n="[rearpaste]" image="a."/>
            <pageheader>
                <note>blank page</note>
            </pageheader>
            <epage/>
        </back>
    </text>
</ram>