This was one of the poems DGR had copied into the manuscript book
that he made in 1860, in anticipation of publishing
Dante
at Verona, and other poemsâthe project he
aborted when his wife died. The work is a classic instance of Rossettian
pastiche, as he told Allingham in a letter of 22 November 1860: âI never meant I believe to print the âHymnâ (which was written merely to see if I could do Wesley, & copied I believe to enrage my friends)â (see
Fredeman,
Correspondence, 60. 49
).
This collection contains 3 texts and images, including:
Duke University Library manuscript
Scholarly Commentary
IntroductionÂ
This was one of the poems DGR had copied into the manuscript book that he made in 1860, in anticipation of publishing Dante at Verona, and other poemsâthe project he aborted when his wife died. The work is a classic instance of Rossettian pastiche, as he told Allingham in a letter of 22 November 1860: âI never meant I believe to print the âHymnâ (which was written merely to see if I could do Wesley, & copied I believe to enrage my friends)â (see Fredeman, Correspondence, 60. 49 ).
Printing HistoryÂ
First published in 1898 by WMR in âSome Scraps of Verse and Proseâ 480-496 and collected thereafter.